Skip to playerSkip to main content
A Draw of Lies, A Deal of Revenge
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00A foreign language.
00:01You were Azkutu.
00:03You didn't make me make me make her a house in the background.
00:06You can't be afraid to destroy my house.
00:10After all, you will have been in love with your beloved.
00:15If someone takes care of his very good friend,
00:18I will give up a ¿ecklay my brother?
00:22出谦 这两个声音 一个是我妻子 另外一个是我七年前分手的周琴 这是怎么回事 他们俩怎么在一起
00:36哎呀 要怪啊 就怪你自己 运气不好 七年前 你我二人同时爱上后来 为了帮他 我们必须要有一个人
00:50留在江然身边监视他 盗取商业机密
00:54没办法了 只能靠抽签来决定 谁抽到江然 谁就要和他结婚
01:02你自己手气不好 谁怨不得
01:08我知道 要不是我嫁给江然 时刻盯着她的动价
01:14你以为洪伟能这么顺利吗 我这是在替他掏心障碍
01:20这 这是深爱了我七年的妻子陈静
01:24行了 我赶紧走吧
01:28还有 我虽然嫁给了江然
01:36但我永远也不可能放弃洪伟
01:42但我永远也不可能放弃洪伟
01:44好啊 那就看看洪伟到底更爱是
01:48看洪伟到底更爱是
02:02江然 七年了
02:04我为了取得你的信任
02:06装一个好妻子
02:08装了整整七年了
02:10装了整整七年了
02:12不过 为了洪伟 这一切都值得
02:18向然 我绝对不会让你再对洪伟造成一点伤害
02:24我就是要毁掉你的公司
02:26我毁掉你的一切
02:28原来 前天的仓库大王不是意外
02:32我公司破产是我最爱的妻子们的
02:34而她嫁给我的原因
02:36竟然只是因为她和周青七年前的抽签
02:40我枪呢
02:42还真是可悲啊
02:44连续瞎演了两次
02:46被两个女人祸害了
02:48老公 你醒了
02:54感觉怎么样呀
02:56我要好好看着
02:58是怎么下地狱的呢
03:00我要好好看着
03:02老婆
03:04老婆
03:06真的太奇怪了
03:08每一次在我跟赵宏伟竞争的最后时刻
03:12我总会出事
03:14七年前
03:16我的前女友周青
03:18猜我要收购赵宏伟公司的前信
03:22背叛了我
03:24导致我公司破产
03:26七年后的今天
03:28这一次
03:30又是在我要收购赵宏伟公司的前席主的事
03:34这次
03:36这次
03:38不会是你错的吧
03:40不会是你错的吧
03:44不会是你错的吧
03:46佳燃
03:48佳燃
03:50你什么意思呀
03:51我可是你的妻子
03:52你怀疑我吗
03:54我就是随便问
03:56你在激动干嘛
03:58佳燃
04:00自己没本事
04:02就别在这儿胡思乱行
04:04我终于确信
04:06陈静从未爱过
04:08这七年
04:10是一场彻头彻尾的骗局
04:13佳燃
04:15我需要你保证
04:17以后
04:19安顺守己
04:21别再做那些不切实际的梦
04:24至于
04:26我们的婚姻
04:28有些事情挑拧了
04:30等谁都没有好处
04:32为什么不做梦
04:35为什么
04:37手给我完成
04:38我就是将成首富
04:41陈静
04:42我告诉你
04:44我们之间的婚姻
04:46还有爱情
04:48你自己想想
04:49这次不行就下一次
04:51这个七年不行
04:53我就下个七年
04:55佳燃
04:57佳燃
04:59佳燃
05:00本来还想陪你再演一会儿
05:03既然你还想击溃宏伟的话
05:06那就
05:07永远都变香了
05:09永远都变香了
05:10永远都变香了
05:13高先生
05:14I don't know.
05:44高先生,我想,宏伟的生物公司的股份,你应该很感兴趣吧?
05:54能为陈小姐办事,是我的荣幸。
06:05你们干什么?你们真正在犯罪!
06:07从你撞死我了的那一天起,你我就注定是冤枉。
06:14陈欣,我认输了,我保证,我不会出现在你们面前。
06:20陈欣,请问你放了我心的血,我,我会消失得干干净净。
06:27陈欣,我对你的好,宋伟伤在过,南天续亲家义。
06:42陈欣,我只是想起来。
06:44陈欣,我只是想起来。
06:48陈欣,我只是想起来。
06:50陈欣,我只是想起来。
06:52陈欣,我只是想起来。
06:54陈欣,你已经在这一家公司宣布破产了。
06:56Jacqueline, I've already announced that your company is going to break up.
07:01I'd like you to pay attention.
07:03I'm going to go back.
07:09I'm not going to die so much.
07:11I'm going to return to you.
07:16I'm going to die today.
07:19I'm going to die tomorrow.
07:21I'm going to die tomorrow.
07:24When I left here, my money will go to you.
07:29Have you heard of it?
07:33If you're a company is working for the company, the company is working for the company.
07:36If you're a company is working for the company, they're all the same.
07:40But don't you say that.
07:41In the past, he told me that the company is working for the company.
07:44If you're not sure if he saw it, he can still re-pense the company.
07:49I really didn't know what to do with me.
08:00Hongwei, what do you want to do with me?
08:05I know.
08:08Now, we can finally find you.
08:19I'll go ahead and see you soon.
08:30I'm so mad at that.
08:34I'm so mad.
08:38I'm so mad.
08:40He's now over the company's world.
08:41He's a result of the world's life.
08:43How could he be a perfect human being?
08:45He is like a dog's dog.
08:47I'm stuck with you and stuck with you, and I'm stuck with you.
09:01You don't have to worry about anything.
09:03What's your fault?
09:08Wait.
09:09Maybe it's the place of the building.
09:12It's the place of the building.
09:17Hello?
09:19Hello?
09:21Hello?
09:23I'm sorry.
09:25If you have a girl,
09:27she's a girl.
09:29What are you doing?
09:31I'm sorry.
09:37She's gone.
09:39She's gone.
09:45She's a girl.
09:47She's gone.
09:49She's gone.
09:51She's gone.
09:53She has a girl.
09:55I've been a girl.
09:57I've been in a Harry Potter.
09:59I've been in a Harry Potter.
10:01I've been in a Harry Potter.
10:03I can't wait for him.
10:05You can't wait for him.
10:11Her new Harry Potter is a playoff.
10:13The Harry Potter is a good girl.
10:15I love you.
10:45I'm sorry.
10:46I'm sorry.
10:47How did it go?
10:48How did he get released?
10:50I wanted to stay there.
10:55Wait, I didn't get back to your house.
10:59Is he better?
11:02How was he?
11:03Why didn't I get in the house now?
11:08I took the house.
11:11To think of the day we should live beautifully.
11:14Do you want to live in your life?
11:18Let's go.
11:36Hello?
11:37How are you?
11:39My name is江然.
11:40江先生, you shouldn't have been in training.
11:43The name is the name of the company.
11:46It's the name of the company.
11:48It's the name of the company.
11:52You're supposed to be the name of the company.
11:53What are you doing?
11:55He's an example.
11:57He's a great guy.
11:59I know that you're going to die for your wife.
12:01You're very angry.
12:02But this company should be revealed.
12:04888-500-188.
12:09If you check out this sale,
12:11If you check out this sale,
12:13you won't mind.
12:14You don't know the owner of the company.
12:17Do you agree with me?
12:20Okay.
12:21Let's go.
12:22Let's go.
12:24Let's go.
12:26mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé mé
12:56I'll tell you what happened to me.
13:06I'll tell you what happened to me.
13:09It's a real mess.
13:13Mr. Chairman.
13:14You've already had a new mess.
13:17I don't know what happened to me.
13:21I don't know what happened.
13:24There are four things in hiding in the house.
13:26Mr. Kuo,
13:28I can't agree with you.
13:32I can't agree with you.
13:34Do you have anything to do with me?
13:42Mr. Kuo and Mr. Kuo thought
13:44he had to destroy his own property,
13:46and he was able to get him from the神壇.
13:50But don't forget,
13:52the real players would never put all of their籌碼 into your face.
14:28It's almost all over.
14:44Mr.
14:44Mr.
14:45Mr.
14:45The last project of the Blackhawks
14:46is very important for the Blackhawks.
14:50Can we go to the next day?
14:53It's important.
14:55I'm sure.
14:58I can't wait to see you in this day.
15:04Let's go.
15:34Oh, my brother, you bought me a suit, it looks so good.
15:48Oh, my brother, I'm going to get you in the future.
15:54The past few things are all fake.
15:57Oh, my brother, what do you want to do with me?
16:04You are already dead.
16:09You are already dead.
16:12You are already dead.
16:16This house is not your fault.
16:20I'm sorry.
16:21You should find a place to find a place.
16:23Don't forget to leave the gate.
16:28You are not so sorry.
16:31You are all your great friends.
16:33I want her to...
16:36I want her to...
16:38What do you want?
16:39江人...
16:41You are so rich.
16:43When you thought...
16:45You thought...
16:47It was a great deal.
16:49It was a great deal.
16:51And you...
16:53You are...
16:55You are...
16:57You are...
16:59You are...
17:01You are...
17:02You are...
17:04You are so beautiful.
17:05I thought...
17:06God,
17:08I felt the same...
17:10You could see...
17:14You are...
17:15I kept seeing you...
17:16You have...
17:17What's your smile?
17:18江人...
17:20You are...
17:21You can't get that...
17:22You are so simple...
17:24You are the only one...
17:26He's been the one...
17:27He's been the one...
17:28But...
17:29You are...
17:30It's all over the world.
17:34You don't have to take care of me.
17:39The money I'm paying for is my money.
17:42I'm going to give her money.
17:43Why did I take care of her?
17:45Why did she take care of me?
17:47Of course.
17:49Because it's the money I'm paying for.
17:53You don't want to say it's your money.
17:56What are you saying?
17:58The money I'm paying for is my money.
18:01Don't you?
18:03Don't you?
18:06Are you a little girl?
18:09I'm a little girl.
18:12You have to pay for the money.
18:17You don't want to pay for the money.
18:19I'll pay for three months.
18:22I know you don't want to get married, but I'll give you three months of time.
18:36I've been working for a long time for a long time.
18:40I've been working for a long time for a long time.
18:43You don't know how much of this project has been paid for.
18:52I've been working for a long time for a long time.
18:56I've been working for one of my dad's life.
18:59I'm not working for him.
19:01I'm working for him to get married.
19:05I'm not working for him.
19:10I'm not working for him.
23:39of our needs.
23:47Please.
23:49I'm not going to be able to solve this problem.
23:51That's what I'm going to do.
23:53There are people who are out there.
23:55I'm not going to be able to solve this problem.
23:58I'm going to check.
23:59I'm going to go.
24:01I'll be able to find the way I can.
24:03Hurry up.
24:08The IP address is shown.
24:10The internet is just on the internet.
24:12You have anything to say?
24:19I'm not going to be able to solve this problem.
24:26That's what you said.
24:28I'm not going to be able to solve this problem.
24:31I've always knew you wanted to solve this problem.
24:34But I didn't think that you could solve this problem.
24:38You could solve this problem.
24:40To solve this problem?
24:42It's a technology problem.
24:45You think I don't know?
24:48You always want to solve the problem.
24:50The chance is here.
24:52Why are you going to solve this problem?
24:56What kind of things are you going to solve this problem?
25:02The answer is that you are going to solve this problem.
25:04You thought you had to solve this problem?
25:08To solve this problem?
25:10I'm so quiet.
25:11You think you are so important to me.
25:13You know what was the case of the problem?
25:15That was the result of the fact that you had to do that.
25:18Don't think that you have to do that.
25:21Let's go to the end of your life.
25:28What is it?
25:30It's been a long time for a long time.
25:32It's been a long time for a long time.
25:34It's been a long time for a long time.
25:37Mr.
25:38I'm not a long time for a long time.
25:41This is not the only thing that you've been in the middle of the day.
25:46It's not the only thing that you've been in the middle of the day.
25:51Let's go.
25:53Let's go.
25:54Or let's go.
25:56Let's go.
26:02What are you doing?
26:03What are you doing?
26:05It's him.
26:06He's going to kill me.
26:08You're gonna kill me.
26:12Why don't you say that the answer is that you can't do it before?
26:16You can't do it.
26:18You've got to do it.
26:19You're gonna kill me.
26:20You're gonna kill me.
26:22Let's go.
26:23You're gonna kill me.
26:25Let me try.
26:27I'm gonna kill you.
26:28I'm so sorry.
26:30The answer is that the answer will be worth my answer.
26:33This will not be a mess.
26:35I'll start with you.
26:37生活公司那边带着有高先生围住局面
26:39我也有什么事
26:40去吧
26:42好的
26:43谢谢
26:45谢谢
26:49谢谢
26:49谢谢
26:53谢谢
26:58谢谢
26:59谢谢
27:01谢谢
27:02江先生
27:02赵宏伟已经把自己逼到绝路上了
27:05他挪用的那笔钱是生物公司的救命钱
27:08现在他彻底没有后补了
27:11当年他们联手把我推下深渊
27:14现在是时候让他们体验一下
27:19什么叫做重磐清零啊
27:30瑞宇
27:31别怪我残忍啊
27:35我和陈静
27:38这夫妻员未尽
27:40这是我最后一次来看你
27:47可能
27:53你的临终一言
27:55我就吻不着了
27:59由于
28:00有于
28:02由于
28:04你说
28:09由于
28:10你说
28:21我听着呢
28:22这医生
28:22昔家
28:23I'm going to die.
28:25I'm going to die.
28:27If I'm going to die, I won't be able to die.
28:32You're going to die.
28:36I'm going to die.
28:38I'm going to die.
28:40I'm going to die.
28:54I've promised you to see me every year.
28:57But after that, I won't be able to die.
29:01Adwer, Where are you?
29:10Here?
29:11I will see you, securities.
29:16who wants you to see me?
29:18My grandmother will break out my pillow.
29:20姜然 欣欣做她的样子这样做
29:35小静啊 她肯定是为了挽留你 不想和你离婚
29:40所以才来故意各与人吗
29:46姜然 您的手段还真是一如镜与卑劣啊
29:50我还以为广沙股价暴跌 赵老板忙得不可开交呢
29:56广沙的股票呀 已经稳住了
30:01反倒是你 该想想以后怎么安身立命
30:05别又和七年前一样 流落街头无家可归
30:09像这可怜的野狗
30:11对了 你要是没前天饱肚子的话
30:17哥请你吃饭
30:19啊 毕竟 我们同小的野狗怎么抄
30:24在兄弟里抄
30:26只有对钱进那么少人 才能挣到钱
30:40广沙都要倒闭了
30:44赵老板省了点花
30:46不然跟我一样 流落街头 哥叫惨了
30:52
30:54今天我妈寄日
30:56今天我妈寄日
30:58陈静啊
31:05陈静啊
31:06你终于过上了自己 莫名以求的生活了
31:09你开心吗
31:11想让刘姨安宁 就把日子过好了
31:14陈静啊
31:16你有什么资格听我妈
31:18因为我妈最难的时候 都是红尾手在我妈身边的
31:22陈静啊
31:24陈静啊
31:26陈静啊
31:28陈静啊
31:30那么忠于你
31:31我求你来这 到最后一眼 你都不来
31:35她为什么会这样认为
31:36刘姨被车撞火 司机肇事逃逸
31:41没有及时送医 才害得刘姨丧命
31:44那天 我还看到了赵宏伟
31:47姜安 出事了
31:50小静现在中毒昏迷 正在医院呢
31:55我听说小静出事就赶往医院
31:57但小静不在医院 赵洪伟只说他看错了人 后面还发生什么了吗 洪伟 我没有妈妈了 我再也没有妈妈了 湘然呢 我怎么没看到他
32:26他在哪儿
32:28江然今晚有个应酬 退不掉 你也别怪他
32:34我妈出了这么大的事 她还去应酬 还去喝酒
32:40江然 你不是人
32:44小静 去哪儿了
32:46我去找江然 我妈最看到他 我得让他来送我妈最后一程
32:54你还要去找他
32:56你还要去找你
32:57他呀
32:58我给你简直吧
33:00我给你一辈子
33:02你哪儿
33:03你找到尸子
33:04你找到尸子
33:05我们去找尸子
33:06你找到尸子
33:07你找到尸子
33:08你找到尸子
33:09你找到尸子
33:11你找到尸子
33:12你找到尸子
33:13Where are you from? Why don't you call me the phone?
33:28I sent you to the lawyer back to the hospital.
33:30It was when the doctor told me that you were in the hospital.
33:35I really don't care.
33:39I don't care.
33:43What are you talking about?
33:45What are you talking about?
33:47I'm telling you.
33:49After that, don't come back to my mother.
33:56If you are willing, you won't be a fool.
34:02You're a fool.
34:03You're a fool.
34:05You're a fool.
34:07You're a fool.
34:08You're a fool.
34:10I'm fine.
34:13I'm fine.
34:14I'm fine.
34:15I'm fine.
34:16I'm fine.
34:17I'm fine.
34:18I'm fine.
34:19I'm fine.
34:20I'm fine.
34:21I'm fine.
34:22I'm fine.
34:23I'm fine.
34:24I'm fine.
34:25I'm fine.
34:26I'm fine.
34:27I'm fine.
34:28I'm fine.
34:29You're a fool.
34:30I'm fine.
34:31I'm fine.
34:32You're a fool.
34:33I don't care.
34:34I'm fine.
34:35You're a fool.
34:36You're a fool.
34:37I'm fine.
34:38She has already lived in the village of St. Hongwui.
34:41She's preparing to be the daughter of St. Hongwui.
34:42I'm going to tell you, you're still going to die.
34:45She wants to live in the village of St. Hongwui, I don't like it.
34:47But I'm not going to blame her.
34:49I'm not going to blame her.
34:57St. Hongwui, you've already found the gift of the gift of St. Hongwui.
35:00The gift of St. Hongwui is wrong.
35:02If St. Hongwui doesn't love me,
35:03she won't be able to make the gift of St. Hongwui.
35:06江燃慈善金,成立八年,
35:08累计捐款三千万。
35:10什么?
35:11怎么会是江燃慈善金?
35:14哪个江,哪个燃,
35:16一定是同名字,一定是的。
35:18江海的江,燃进的燃。
35:20江燃,慈善金怎么会是江燃的名字?
35:26难道是她?
35:28陈小姐,
35:29根据慈善组织给出的名单,
35:31过往的三千万都是与刘雪英女士命名的,
35:34而最新注入的一千万善款,
35:36则是江燃的名字。
35:37怎么可能?
35:39江燃连饭都吃不起了,
35:41怎么会拿出上千万的慈善金?
35:44这其中。
35:48我知道了,
35:50江燃肯定是知道了这件事。
35:53将宏伟的慈善金,
35:55以我丈夫的名义,
35:56改成自己的名字。
35:59江燃,
36:00你还是我的丈夫,
36:02真是三辈子都洗刷不掉的耻辱。
36:06对了,
36:07陈小姐,
36:08我在查上款名字的时候,
36:10查到今天江燃会去慈善组织。
36:13江燃,
36:14看我不撕开你的皮,
36:16露出你丑陋肮脏的真面目。
36:19江先生,
36:23补生学艺还需要您亲自来一套,
36:26真的是麻烦吗?
36:27不麻烦。
36:28江先生,
36:30您是我见过最善良的老板了。
36:32嗯,
36:34我最近听闻江先生的公司出了点小事。
36:37我诚挚地祝福您,
36:39像您这样的大善人,
36:41能够东山再起。
36:43江燃老婆已经宣布公司破产了,
36:45她却还要继续汇入善款,
36:47真是个好人呐。
36:49请您起言。
36:51江燃,
36:53你果然在这里。
36:57徐经理,
36:59我还有点事,
37:00我先走了。
37:01江先生,
37:02您忙。
37:03江燃,
37:04你别走,
37:05我有话要说。
37:06陈小姐,
37:07请自重。
37:08江燃,
37:09你不是心虚是什么呀?
37:11你看到我就想跑,
37:13你就是怕我捅破窗户尺,
37:15让所有人,
37:16都看到你黑透了的心肠。
37:19陈静,
37:20你闹够了没有?
37:21我当然没有闹够了。
37:23江燃,
37:25你远比我想象中的还要卑鄙。
37:28你居然用宏伟捐赠的钱款,
37:31改成你自己的名字。
37:33捐赠款本来就是江先生的,
37:35陈小姐为什么要这么说?
37:37赵宏伟捐赠的钱?
37:39当然了,
37:40只有宏伟,
37:41能够拿得出这么多钱来。
37:43而且,
37:44也只有他,
37:45有这份心。
37:47有这份心肠。
37:48有这份心肠。
37:49有这份心肠。
Comments

Recommended