Crowned in Deceit
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00死亡
00:00:02死亡
00:00:04我叫沈素月
00:00:06原是流落山堂的孤儿
00:00:08自小受尽欺弱
00:00:10只心已身搏命
00:00:12坏荣华
00:00:14不是人间真情
00:00:30the
00:00:37the
00:00:39the
00:00:40I
00:00:41I
00:00:43I
00:00:44I
00:00:45I
00:00:46I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:55I
00:00:56I
00:00:58I
00:00:59Let's go.
00:01:09You've lived five years ago.
00:01:10You've been so busy.
00:01:11Why don't you take a seat for me?
00:01:17I'm not afraid you're waiting for me.
00:01:20What if...
00:01:22What if I don't want to be a fake man?
00:01:24You're welcome.
00:01:25You're welcome.
00:01:26You're welcome.
00:01:27You can't.
00:01:28You're welcome.
00:01:31But...
00:01:32You've been so busy.
00:01:34It's a long time for you.
00:01:35You must be a poor man.
00:01:37I'm not afraid.
00:01:38I'm willing to take care of you.
00:01:40I'm happy.
00:01:41Okay.
00:01:42I'm happy.
00:01:46Right.
00:01:50I'm going to send you.
00:01:51消 nauc
00:01:56小姐
00:01:57谷野对您是真好
00:01:58送了这么多礼物
00:02:00来拜寿还特意叫了贺神怡同行
00:02:03只一到了时辰啊
00:02:05便催着您去治療
00:02:08阿允带我一片真心
00:02:10得夫如此
00:02:11是我的大幸
00:02:14可惜
00:02:15赫神怡说我用药太多
00:02:18不疑有裕
00:02:19It became a regret.
00:02:21Little girl,
00:02:23as soon as you're ready,
00:02:25you'll be able to grow a child.
00:02:27Um.
00:02:29Then...
00:02:31Let's take some gifts.
00:02:33Um.
00:02:43Ah,
00:02:44he's going to do what's going on?
00:02:47Ah,
00:02:48Ah,
00:02:50you're finally coming to see me.
00:02:54Ah,
00:02:55well,
00:02:56I've got some time to make your苦.
00:02:58Ah,
00:02:59Ah,
00:03:00it's been a long time for me to be.
00:03:02Ah,
00:03:03Ah,
00:03:04I'm sorry to have you left the last month.
00:03:06Ah,
00:03:07Ah,
00:03:08you were waiting for me.
00:03:09Let's go.
00:03:10You're ready.
00:03:11Come on.
00:03:12Ah,
00:03:13Ah,
00:03:14you're ready to start.
00:03:15Ah,
00:03:16Ah,
00:03:17Who is your sister?
00:03:31I am the only one of my friends.
00:03:34What are you doing?
00:03:36What are you doing?
00:03:38Little girl!
00:03:43Little girl!
00:03:45Come here!
00:03:47Come here!
00:03:49Come here!
00:03:52Come here!
00:03:54What are you doing?
00:03:57How are you doing?
00:04:00She's a girl.
00:04:02She's a girl.
00:04:04She's a girl.
00:04:06She's a girl.
00:04:08What?
00:04:09She's a girl.
00:04:14She's a girl.
00:04:15She's a girl.
00:04:17She's a girl.
00:04:20She's a girl.
00:04:21She's a girl.
00:04:22Go to the other side.
00:04:23You're a girl.
00:04:25You're a girl.
00:04:26This is a girl.
00:04:27Come here.
00:04:28Her girl, she'll come.
00:04:29After her.
00:04:30In the last night.
00:04:31She's a girl.
00:04:32I'll kill you, and kill you.
00:04:35I'll kill you.
00:04:37I'll kill you.
00:04:39I'll kill you.
00:04:41I'll kill you.
00:04:43I'll kill you.
00:04:45You should have been your daughter.
00:04:47I'll kill you.
00:04:53I'll kill you.
00:04:55Your daughter,
00:04:57you've already been...
00:04:59You've already been the one who died.
00:05:02I have been the one who died.
00:05:04I can't kill you.
00:05:06You're killing me.
00:05:08You're killing me.
00:05:10I'm killing you.
00:05:12I'm killing you.
00:05:15I'm killing you.
00:05:18And I'm killing you.
00:05:20My father,
00:05:22I killed him five years.
00:05:26My father...
00:05:28Hey.
00:05:29They're still so mad who have children.
00:05:34Ayeyuh!
00:05:35Ey-ay.
00:05:37Hands up, I'm lucky you and my dear Wam.
00:05:40If so, I lost being Laetha Mother.
00:05:42Some of the young female girls will every day work on her.
00:05:47No, you are too.
00:05:49I'en Zoo Cat from the early childhood course, but I won't want your soul to watch her vagoy in your house.
00:05:53So that you live doing my t consistently ostrich.
00:05:57extended a little while
00:06:04If you are a young saint,
00:06:06it seems that
00:06:08the lieutenant has been taken from you,
00:06:10and if you carry me together,
00:06:11it would not be so good.
00:06:20But
00:06:22my feet are being lost.
00:06:24No problem.
00:06:25I will be looking at the end of the day of the day
00:06:27I will be looking at the end of the day
00:06:29I will be looking at you
00:06:31I will be looking at you
00:06:32I will be looking at you
00:06:33You will be looking at me
00:06:34That you are what time to kill her
00:06:38I and玄玄 all need a name
00:06:40血云
00:06:42沈落衣
00:06:49I will be waiting for you
00:06:50I will be waiting for you
00:06:51You won't really hurt her
00:06:53How can I?
00:06:55She is a very humble man
00:06:57If she is looking at her
00:06:58with my mother's wife
00:07:00I will be looking at her
00:07:01I will be looking for her
00:07:01She is not a good friend
00:07:02I can see her
00:07:03My mother is regretting her
00:07:05She has a few years
00:07:07I will be seeing her
00:07:08So many years
00:07:09I am
00:07:11What time did I get you?
00:07:13I was really looking at you
00:07:15I want her to die
00:07:16I wouldn't have to kill her
00:07:17I would not be upset her
00:07:18What time would you like?
00:07:23What kind of person?
00:07:24What happened to me now?
00:07:26What happened to me?
00:07:33I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:37What?
00:07:38What?
00:07:41I'm sorry.
00:07:42I'm sorry.
00:07:44I'm sorry.
00:07:47I'm sorry.
00:07:49Geoff...
00:07:51娘子,
00:07:52你現在腿傷未遇,
00:07:54生產恐怕會有危險。
00:07:56可是。
00:08:03夫人,
00:08:04將軍說得對。
00:08:06您腿上用了很猛的藥,
00:08:08恐怕對胎兒造成損傷,
00:08:10要強行生下來,
00:08:11唯恐無子聚望。
00:08:13不如待日後,
00:08:14腿傷好一些,
00:08:15再要孩子也不吃。
00:08:19Oh
00:08:21幸福
00:08:23讓真正幸福
00:08:25我卻不想
00:08:27閃躲
00:08:31風是雲的輪廓
00:08:33就當是為了我
00:08:35我不能再失去你了
00:08:37愛的所
00:08:39也是就沉睡的時刻
00:08:43你是一部分的我
00:08:47和一抹探襲過
00:08:51比你也更糾合
00:08:55若有些事
00:08:57就難以擱殺
00:08:59不如絕首翻翻
00:09:01我走
00:09:03被第一件的殘廢
00:09:05怎配生下我的孩子
00:09:07原來如此
00:09:11沒想到
00:09:13這樁我自以為是
00:09:15救贖的婚事
00:09:17只是一場
00:09:19撐頭撐尾的騙局
00:09:23就連我的孩子
00:09:25都為我的愚蠢
00:09:27摆上了性命
00:09:29就是
00:09:33整個偌大的將軍府
00:09:35都是萱萱的
00:09:37怎麼便宜了那賤人和賤主
00:09:39既如此
00:09:41阿雲你為何還不救他
00:09:43夜召蠻衣來犯
00:09:45十日後
00:09:46軍中要擇選主帥
00:09:47此時不能出半點差池
00:09:49待我封帥奪勝
00:09:51便以軍功情職
00:09:53十里紅莊
00:09:55迎你進門
00:09:57阿雲
00:09:58我就知道
00:09:59你最愛我
00:10:00我
00:10:06口口聲聲說
00:10:08愛我的相公
00:10:10其實愛的是
00:10:12害我的兄叔
00:10:14就連我的親生父母
00:10:16都為了沈若伊
00:10:18那個罪魁禍首
00:10:19且騙我
00:10:20騙我
00:10:25這一切
00:10:27到底什麼是真
00:10:30什麼是假
00:10:36小姐
00:10:37不是要去治療嗎
00:10:38怎麼突然要去書房找老爺
00:10:40有些事我要親自問清楚
00:10:44沈大人
00:10:45按您的吩咐
00:10:46這五年來
00:10:47給沈小姐用的都是假藥
00:10:49她的身體
00:10:51已虧損得很厲害
00:10:53再這麼下去
00:10:55別說她的腿質不好
00:10:57就連她的命
00:10:58都會沒得癢
00:11:01沒了就沒了
00:11:02死了不更好嗎
00:11:07我花重心養著你
00:11:08不是讓你來指責我的
00:11:10按我說的做
00:11:13她可是你的親生女兒啊
00:11:19什麼女兒不女兒
00:11:21原本就是借著她
00:11:23和長公主的關係
00:11:24攀上皇室
00:11:25結果
00:11:27長公主一去
00:11:28了無音訊
00:11:30這些年
00:11:31半點好處都沒老著
00:11:33就是
00:11:34這當初啊
00:11:35就不該讓她回來
00:11:37這流浪在外的
00:11:38誰知道她有多早
00:11:40她也配奏我蜘蛛死的切記
00:11:42當初我們洛伊
00:11:45好好地名門歸雄
00:11:47偏得東躲西藏著過世子
00:11:50唉
00:11:51也不用太過擔心
00:11:53當年
00:11:55沈蘇月把洛伊害她的事情
00:11:58鬧得滿城皆知
00:12:00愛於名省
00:12:01我們也不好虧待她
00:12:03不過
00:12:05這些年
00:12:06我和贤婿早已在佈局
00:12:09現在時機已到
00:12:12洛伊就能拿回
00:12:13原本屬於她的一切
00:12:16我就知道
00:12:17你最疼洛伊了
00:12:19原來
00:12:20直腿也是假的
00:12:22他們甚至想要我的命
00:12:25小姐
00:12:27沈蘿伊居然沒死
00:12:29她不僅沒死
00:12:31還一直住在後院
00:12:34什麼
00:12:35可是
00:12:36可他們是您的親生父母
00:12:37怎麼能如此偏心一個假女兒
00:12:41不行
00:12:42奴婢今日
00:12:43必須替您討個說法
00:12:44慢著
00:12:46小姐
00:12:48既然已經看透他們了
00:12:50再去之吻
00:12:52也不過是自取欺辱罷了
00:12:54那我們怎麼辦
00:12:58既然你們都不愛我
00:13:00從今日起
00:13:02我沈蘇月
00:13:03便再無父母
00:13:05回房
00:13:09我要給長公主寫信
00:13:22娘子
00:13:23今天可是岳父的壽宴
00:13:24你怎麼一天都悶悶不樂呢
00:13:26好
00:13:36娘子
00:13:37你是不是不舒服呀
00:13:40相公
00:13:42我想沐浴更衣了
00:13:44讓竹萱推我進去吧
00:13:46好
00:13:47那我讓竹萱伺候你沐浴
00:13:48我去看看岳父久醒了沒
00:13:49嗯
00:14:00皇上
00:14:01皇上
00:14:03蘇月也回來了
00:14:06她還主動起因
00:14:07願意做攻打葉兆國的主帥
00:14:09太好了
00:14:11當年
00:14:12她拼死保了雍州安寧
00:14:14朕本欲嘉獎
00:14:17她卻為了雙親
00:14:18和一見鍾情的謝緣
00:14:20自請歸矣
00:14:22讓朕痛失良將
00:14:24如今有她出馬
00:14:26此仗必贏
00:14:28朕這便赴她官位
00:14:29封賞的聖旨
00:14:30就有勞黃姐走一趟了
00:14:32必不負陛下所託
00:14:35參見殿下
00:14:36侯爺許久未已真面目是人
00:14:38本公主差點都忘了
00:14:39這面具之下
00:14:40還藏著一張俊臉
00:14:41六年未見
00:14:42殿下怎麼還和當時
00:14:43偷跑去戰場一般
00:14:44愛你
00:14:45還要走一趟
00:14:46走一趟了
00:14:47必不負陛下所託
00:14:48參見殿下
00:14:49參見殿下
00:14:50侯爺許久未已真面目是人
00:14:51本公主差點都忘了
00:14:52這面具之下
00:14:53還藏著一張俊臉
00:14:54六年未見
00:14:56六年未見
00:14:57殿下怎麼還和當時
00:14:58偷跑去戰場一般
00:14:59愛玩鬧
00:15:03是嗎
00:15:04少不更事
00:15:06莫要再提
00:15:07不過
00:15:08當年
00:15:10若不是你和素月相救
00:15:12本公主
00:15:13也恐難活到今日
00:15:15對了
00:15:17侯爺可知
00:15:18素月要回來了
00:15:19臣
00:15:20就是為了此事而來
00:15:22臣
00:15:23願護送殿下
00:15:24前往雍州
00:15:26迎回素月
00:15:27准了
00:15:29准了
00:15:42你本是平民出身
00:15:44這初到京都時啊
00:15:46還得靠沈家的接近
00:15:48但當年你迎娶沈素月時
00:15:51卻置辦了如此厚的家庭
00:15:53這不知道的呀
00:15:55還以為你是什麼隱藏身份
00:15:58歷練的王侯呢
00:16:00謝婿啊
00:16:01你這府宅
00:16:03從何來呀
00:16:05不會是
00:16:06從沈素月那裡
00:16:07撈了好處
00:16:08沒告訴我們吧
00:16:10岳父明見
00:16:12當初她嫁過來的時候
00:16:14除了沈府的三臺嫁妆
00:16:16別無其他
00:16:17小婿之後也曾問過
00:16:19她都堅持說
00:16:20與長公主再無往來
00:16:22總會有好處給我
00:16:24至於這府宅啊
00:16:26啊
00:16:27呃
00:16:28其實是小婿積攢多年
00:16:30為了洛伊而置辦的
00:16:32可是沒想到
00:16:33居然讓沈素月搶了先
00:16:35都怪沈素月
00:16:37害得
00:16:38不知道蘇月做錯了什麼事情
00:16:39惹得母親不開心了
00:16:44哎呀
00:16:45你這丫頭
00:16:46你怎麼才來呀
00:16:47我們說阿允啊
00:16:48都怪你
00:16:49這龍走了阿允的心
00:16:51叫他不思君物呀
00:16:53是我自己疏忽了
00:16:55怪不得蘇月
00:16:56阿允
00:17:03娘子
00:17:04為父親手煲了骨頭湯
00:17:06快嘗嘗味道如何
00:17:07你懂什麼
00:17:09像阿允這種
00:17:10疼愛自己媳婦的男人
00:17:12那是萬里挑一呀
00:17:15有了他
00:17:16那可是我們蘇月的福氣呀
00:17:19是是是
00:17:20娘子
00:17:21嚐嚐
00:17:26以前我怎麼沒有發現
00:17:30他們笑得如此虛無
00:17:32哎
00:17:33娘子
00:17:39長公主五日後來雍州
00:17:41這虛情假意的戲碼
00:17:43我就在陪你們演五日
00:17:45到時候
00:17:46別怪我翻臉無情
00:17:56小姐
00:18:12我讓你查這五年
00:18:13神府的藝樣
00:18:15可查出來了
00:18:16旁的都沒什麼
00:18:18只是
00:18:19每逢災年
00:18:20神府出資
00:18:21卻不是以沈家的名義
00:18:23而是一個叫
00:18:24金依依的女子曹使的
00:18:26金依依
00:18:32以她的小字
00:18:33冠上金氏的姓
00:18:35便能瞞天過海了
00:18:40將軍的意思是說
00:18:41金依依是沈洛依
00:18:43沈從世才如命
00:18:45若不是沈洛依
00:18:47她怎麼捨得花這麼大手品
00:18:51這倒是
00:18:52哦
00:18:53對了
00:18:54奴婢還打聽到
00:18:55金依依在雍州名聲極好
00:18:58與沈家
00:18:59合力開了一個擅堂
00:19:01洛晨諺就在四日後
00:19:03這就是沈從說的時機嗎
00:19:08倒是正好
00:19:10將軍
00:19:11那麼現在
00:19:12我們當如何
00:19:16陪我去回春塘
00:19:17找黃昭黃大夫
00:19:20黃大夫是冠軍侯的人
00:19:22我們如今這班曲
00:19:24能見到嗎
00:19:27試試吧
00:19:28是嗎
00:19:29是嗎
00:19:30是嗎
00:19:32是嗎
00:19:33安倍智慧
00:19:58黃大夫
00:20:00我這腿
00:20:01可還有的痙
00:20:02It's a bit difficult.
00:20:06But if your mother is a slave,
00:20:10then the one is not a slave.
00:20:13She will not be able to drink the wine.
00:20:15She will not be able to drink the wine.
00:20:17She will not be able to drink the wine.
00:20:21Well,
00:20:23it's good.
00:20:25You can see that your family is good.
00:20:29That's pretty good.
00:20:30If you take five years, you'll have to be gone.
00:20:36My family.
00:20:38They're not willing to stand up for me.
00:20:41No.
00:20:42They're not going to be my family.
00:20:50I'm going to thank you for taking care of me.
00:20:54I'm just going to take care of my family.
00:20:57I don't want to see any other people.
00:21:01I'm sure.
00:21:08My lord.
00:21:10You must be worried about this good thing.
00:21:16It's not a good thing.
00:21:18It's true.
00:21:22What?
00:21:27What?
00:21:28I'm sorry.
00:21:29What?
00:21:30What?
00:21:31What?
00:21:32What?
00:21:33What?
00:21:34What?
00:21:35What?
00:21:36What?
00:21:37What?
00:21:38What?
00:21:40What?
00:21:41What?
00:21:42How many lovers like?
00:21:43Tell me.
00:21:44I'm, who informed her.
00:21:46Hyun.
00:21:47What?
00:21:48I love her.
00:21:49почему?
00:21:52Oh,
00:21:53don't lose weight.
00:21:55How dare you?
00:21:56Good.
00:21:57What the outcome?
00:21:58Oh my God.
00:22:03My son.
00:22:08My son.
00:22:10Where are you?
00:22:11Today's weather is good.
00:22:13I will go out to my house.
00:22:15I'm going to go out to the war.
00:22:17I'm going to go out to the war.
00:22:19I'll be able to help you.
00:22:21My son.
00:22:26My mother.
00:22:34This is your birthday.
00:22:36I want you to prepare for your birthday.
00:22:39You will definitely like it.
00:22:53Five years ago.
00:22:55You will take me a long time.
00:22:57You will take me a long time.
00:22:59You will take me a long time.
00:23:01What do you want to do?
00:23:21The Lord has come.
00:23:23This is a long time ago.
00:23:27This is a long time ago.
00:23:29This is a long time ago.
00:23:31This is a long time ago.
00:23:33This is a long time ago.
00:23:35This is a long time ago.
00:23:37This is a long time ago.
00:23:39This is a long time ago.
00:23:41This is a long time ago.
00:23:43This is a long time ago.
00:23:45It's a long time ago.
00:23:47You are not my family.
00:23:49I will die.
00:23:51I will tell you.
00:23:52I will tell you.
00:23:53This is a long time ago.
00:23:55This is a long time ago.
00:23:56This is a long time ago.
00:23:57This is a long time ago.
00:23:59This is a long time ago.
00:24:01This is long time ago.
00:24:03This is a long time ago.
00:24:05This is a long time ago.
00:24:06This is a long time ago.
00:24:11You are over there.
00:24:14Good.
00:24:18You have to offer some luck against me.
00:24:21Have you ever received my source?
00:24:23I'll carry my gift towards you.
00:24:25So my desiree...
00:24:27This is your store for me.
00:24:29Your attractive德.
00:24:31My gift is giving people an love to you.
00:24:33Yourholder desire you perish loper.
00:24:34The evilest.
00:24:36Oh was it?
00:24:38It's very nice to me.
00:24:39Fried ablaze loperante.
00:24:41My daughter is still in love with me.
00:24:43I hope my daughter is in love with me.
00:24:46I'm happy with you.
00:24:56I will always be with you.
00:24:58I will always be with you.
00:25:11I will change my clothes.
00:25:14I will change my clothes.
00:25:15I will change my clothes.
00:25:17I will change my clothes.
00:25:24I will change my clothes.
00:25:26If you are the leader of my master's wife,
00:25:27you will still be able to help me with you.
00:25:31Why?
00:25:32I am sure your wife is too good.
00:25:41I'm going to go for a long time now.
00:25:51Let's go.
00:25:57Sister, we're going to meet again.
00:26:01What do you think?
00:26:03Sister, you won't forget that this is my birthday.
00:26:08Oh, yes, my birthday.
00:26:10You like your birthday?
00:26:13Those are my birthday.
00:26:17You said you're a good person.
00:26:22Why don't you come back to me?
00:26:24Now it's good.
00:26:26You're a good person.
00:26:28Even my birthday, I love you.
00:26:30You're a good person.
00:26:31You're a good person.
00:26:33You're a good person.
00:26:35You're a good person.
00:26:37You're a good person.
00:26:38You're a good person.
00:26:40You're a good person.
00:26:42Your août is going to be done.
00:26:44Even if you don't marry me,
00:26:46he'll want to marry you.
00:26:47If you marry me, he's too much.
00:26:50Smart person will marry you.
00:26:51After that, he will be the king of the Christ.
00:26:53He will marry you, the king of the Lord.
00:26:55Who should marry you?
00:26:58He'll never have a way for you.
00:27:00He's never a way for you.
00:27:02It's only that I'm going to hide in the house
00:27:05and keep going on this kind of unimaginable life.
00:27:10That's not even more than you've been able to die!
00:27:15What?
00:27:16I'm not going to die.
00:27:17I'm going to die again now.
00:27:21I'm going to die again,
00:27:23only me,
00:27:25and I'm the real one.
00:27:29You're going to die!
00:27:32Today I will let you see who they are.
00:27:38Lord, what are you doing?
00:27:41What are you doing?
00:27:47What are you doing?
00:27:49Let's go!
00:27:51Help me!
00:27:59Help me!
00:28:01Help me!
00:28:03Help me!
00:28:10Help me!
00:28:21Help me!
00:28:23Help me!
00:28:26I feel like the sun is still in the sky.
00:28:33I feel like my life is so strange.
00:28:46You're fine.
00:28:50You're fine.
00:28:51You're fine.
00:28:56Oh my god, are you okay?
00:29:00Oh my god, you're scared of me.
00:29:05If you're saying you really have a problem,
00:29:07what are you going to do now?
00:29:09What is this?
00:29:11I don't know.
00:29:13Is that my sister took me out of my house?
00:29:16Oh my god.
00:29:18She's not going to die.
00:29:20She's not going to die.
00:29:21You're not going to die.
00:29:23You're not going to die.
00:29:25Yes, it's been worth it.
00:29:27It's not going to die when the king is dead.
00:29:28It's not going to die .
00:29:30It's not going to die.
00:29:31She's not going to die.
00:29:32She's a king.
00:29:35She's like a king.
00:29:36She's like a king.
00:29:37A king.
00:29:38She does not have fooled me.
00:29:41She's going to die.
00:29:42Why are you doing that?
00:29:43He's not going to die.
00:29:44When her sister is pots-w знач,
00:29:45Moshu is going to die.
00:29:48To be done with the whole family.
00:29:51A king,
00:29:53So sure.
00:29:55Who knows that the woman is a woman who is the girl?
00:29:58Who is the将?
00:30:00The woman is a woman who is sick.
00:30:04She has a lot to do.
00:30:06All of us are good.
00:30:08Let's go.
00:30:09Give her a hug.
00:30:10Let's go.
00:30:11Let's go.
00:30:14Give her a hug.
00:30:16Let's go.
00:30:25I'm sorry.
00:30:31I'm sorry.
00:30:33I can take it back to you,
00:30:35because you're the one who's been here.
00:30:37I know you're the one who's been here.
00:30:55失去的都已是曾经
00:31:00暗门闭住眼睛
00:31:05你掩盖我何处
00:31:09消息一年之间
00:31:12抗你温暖 变化完结
00:31:15你抽签松明长远
00:31:17竟然一世唯有执念
00:31:20想去拨开无尽长夜
00:31:24多沉一旋
00:31:27不知风险
00:31:29冰灭如烟 冰烟
00:31:32极其成月之下的初见
00:31:36大梦今夜
00:31:39散生危险
00:31:41竹岳
00:31:43从今以后
00:31:45我只是水素月
00:31:48我只有我自己
00:31:51娘子
00:31:53你可好些了
00:31:54娘子
00:31:56你可好些了
00:32:01在看什么
00:32:02兵法
00:32:06兵法
00:32:09将军
00:32:10功成之期一直剩两日
00:32:12这突破之法
00:32:13却实实未决
00:32:14可如何是好
00:32:15陛下
00:32:16非常看重此战
00:32:17若是败了
00:32:18恐怕
00:32:19又问责将军
00:32:22阿允
00:32:24苏月
00:32:25你不是在陪长公主吗
00:32:26怎么过来了
00:32:27长公主在和爹娘问话
00:32:29所以闲得无聊
00:32:31就来找你了
00:32:46攻打此处
00:32:48当以步兵和骑兵为主
00:32:51主攻桥梁快速渡河
00:32:53直扑要塞
00:32:55再怕弓箭手
00:32:58到河队暗部署
00:33:00提供支援
00:33:02沈小姐说得极是
00:33:04若如此
00:33:05我军定能
00:33:07势如破竹
00:33:10孙月
00:33:11你是如何懂得这些的
00:33:16我
00:33:17我 我就是
00:33:18自己瞎猜的
00:33:19我之前在擅堂的时候
00:33:21听他们聊起过
00:33:24这当真是条妙计啊
00:33:26快
00:33:27立刻回应部署
00:33:28是
00:33:33没什么
00:33:35有事吗
00:33:36苏月
00:33:37竹萱今日说的话是什么意思
00:33:39难道你真是将军
00:33:41你真是将军
00:33:50虽月
00:33:51你爱的到底是什么
00:33:53若我真的是将军
00:33:55你又会如何
00:33:56我
00:33:58将军
00:33:59沈大人让我告知您
00:34:00那金小姐不舒服
00:34:01让您去看一下
00:34:02好
00:34:03好
00:34:04我这就去
00:34:09苏月
00:34:10今日金小姐在府上遇险
00:34:12我作为主人家
00:34:13自然要过去观照你啊
00:34:15我去去便会
00:34:16我去去便会
00:34:21也是
00:34:22对你谢远来说
00:34:24我究竟是谁
00:34:26根本就不重要
00:34:28将军
00:34:33明日长公主便来接您了
00:34:35您终于不用再受委屈了
00:34:38明日
00:34:39也是他们开善堂的日子
00:34:41这家人也太过分了
00:34:43这些年
00:34:44他们拿着沈家的钱
00:34:45全部在给沈洛依铺路
00:34:47就是想让他
00:34:48用金一一的身份回来
00:34:52赫神医那边
00:34:54安排得怎么样了
00:34:55他已经兜招了
00:34:57他已经兜招了
00:34:59他们用尽一切
00:35:00也要保下沈洛依
00:35:01那我偏偏就要在明日
00:35:04他们最高兴的时候
00:35:06将真相照告天下
00:35:18这沈堂啊
00:35:19终于是开起来了
00:35:21洛依的名声
00:35:23那也是越来越好
00:35:25我看呀
00:35:26我看呀
00:35:27正好借此机会
00:35:28让你父亲
00:35:29把你认作养女
00:35:32那这样的话
00:35:33你就能堂堂正正地回来了呀
00:35:36那我就可以嫁给阿允了
00:35:39嗯
00:35:40阿允
00:35:41游
00:35:42是啊 解释
00:35:51沈苏岳胆敢拒绝
00:35:54Let's take her to kill her.
00:35:59She is a part of the family.
00:36:02She is all we are doing.
00:36:04She doesn't agree with her.
00:36:07My daughter.
00:36:08Be careful.
00:36:17My daughter.
00:36:18I can finally marry you.
00:36:20Oh, I'm so happy to be here.
00:36:22I'm so happy to be here.
00:36:24It's a good thing.
00:36:26Yes, I've been here for a long time.
00:36:28We have been here for a long time.
00:36:30We have a lot of people who are grateful.
00:36:32I'm so happy to be here.
00:36:34We all have to do all the time.
00:36:36We are all happy to be here.
00:36:38I'm not sure if I'm doing something.
00:36:40I'm so happy to be here.
00:36:42She's always happy to be here.
00:36:44She's always together.
00:36:46We will be here for her.
00:36:48喜上加喜
00:36:50好
00:36:50好
00:36:50成蒙沈大人夫人的讨案
00:36:54依依便缺之不公了
00:36:57女儿见过父亲
00:37:02乖女儿
00:37:04哈哈哈哈
00:37:05啊
00:37:06女儿见过母亲
00:37:10哎
00:37:11乖
00:37:12乖
00:37:12乖
00:37:16沈家和善
00:37:24金小姐仁义
00:37:25真不愧是一瞎子
00:37:26哦
00:37:27是吗
00:37:28是沈不愿
00:37:31这位金小姐始终戴着面纱
00:37:40你们大家就不好奇
00:37:42她到底是谁
00:37:44是一ahu
00:37:46也 battle
00:37:49销
00:37:49心
00:37:50朋友
00:37:53对
00:37:55你好
00:37:56你好
00:37:57我不来
00:37:58你好
00:37:59你帅 reinfor
00:38:00你好
00:38:01你好
00:38:02我要是不来
00:38:02怎么能看到你们如此美满和谐的样子呢
00:38:05你好
00:38:05decomp110
00:38:06youngest
00:38:11Let's go.
00:38:41Let's go.
00:39:11Let's go.
00:39:41Let's go.
00:40:11Let's go.
00:40:41Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:41Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:41Let's go.
00:43:11Let's go.
00:43:41Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:41Let's go.
00:45:10Let's go.
00:45:40Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:40Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:40Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:40Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:40Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:40Let's go.
00:51:10Let's go.
00:51:40Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:40Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:40Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:40Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:40Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:40Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:40Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:40Let's go.
00:59:10Okay.
00:59:40Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:40Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:40Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:40Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:40Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:40Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:40Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:40Let's go.
01:07:10Let's go.
01:07:40Let's go.
01:08:10Let's go.
Comments