Skip to playerSkip to main content
Crossroads of Fate and Deceit
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00诶 这沈家大女儿怎么还没来啊
00:12对哦 别说她嫁给那个混混宋军没多久啊
00:16宋军正发达了 现在可是首富呢
00:21诶 这二丫头嫁给人首不富家 没多久就克死了丈夫
00:26老神啊
00:31你死了我们的容不容可怎么办啊
00:38诗家要散了
00:48怎么会散啊
00:50王妮不会是当我死的
00:53我常说 SECP
00:58провности
01:02完蛋了
01:05晚安
01:06越野
01:08咱们不要离婚好不好
01:11这离得婚我就什么都没有了
01:13That's what I'm doing.
01:15I don't know if I'm not sure if I'm not sure.
01:29If I'm dead, I won't be able to die.
01:35I can't be able to die.
01:39If I saw you in this place, I would have lost my mind.
01:52I told you, you don't care!
01:55Don't worry!
01:56Don't worry!
01:57Don't worry!
01:58Don't worry!
02:04I'm going to blame you!
02:09You're being raped by other people!
02:11You're being raped by other people!
02:13They say you're being raped by other people!
02:16You're being raped by other people!
02:22What are you talking about?
02:26I don't want to tell you!
02:28It's because she took the money for me!
02:31Why?
02:32She didn't have money for me!
02:39It's not possible!
02:41I was a sinner!
02:42It's not possible!
02:45You're being raped by other people!
02:46It's you!
02:50You're being raped for me!
03:00I'm not a man.
03:01I don't know.
03:31I don't know.
04:01等不到花开
04:05等不到的等待
04:12红尘就去一处处
04:17是来路是回途
04:21你随缺无一不顾是孤独
04:31红尘
04:36你考虑怎么样了
04:38父家今天就是要上门迎亲了
04:44他没死
04:45父家
04:47妻子
04:51谁知你去死吧
05:01姐姐
05:07住嘴
05:08别再提你那晚风流运势了
05:10那个来历不明的女人我是不会接受的
05:13燕生
05:16这是爷爷给你提的娃娃琴
05:18你就听罢的吧
05:19封建斗西
05:21不许
05:22你感觉是出了名的地体无赖
05:24不仅没钱
05:25不仅没钱
05:26难道
05:27我重生
05:28
05:29我一定会证明你的情报
05:35为你报仇的
05:36我怕姐姐吃苦受罪
05:40不如让我去吧
05:42沈念荣
05:46沈念荣
05:47你疯了吗
05:48你在说什么呀
05:53
05:54我心疼姐姐
05:55你就同意了吧
05:57
05:58你这个丫头
06:00妈教你的你都忘了吗
06:02
06:04我飞送追不驾
06:08这么反差
06:09难道
06:11她也重生了
06:12她也重生了
06:14重来一时
06:15这个首富夫人
06:17我就当定了
06:19傅燕生这种魔法
06:21就留给你来享受吧
06:29你看什么
06:34你看什么
06:38你这个净屁子
06:40你敢娶我女儿
06:41你敢娶我女儿
06:48你算个什么东西
06:49你是个爹中
06:51
06:52你个当天偷人的少年
06:53闭嘴
06:54闭嘴
07:00我不管是什么宋君
07:01还是什么副家
07:03我通通不副家
07:04我通通不副家
07:05怎么
07:06男人是金子做的吗
07:07男人是金子做的吗
07:08没有男人就活不下去吗
07:09男人就活不下去吗
07:10You just don't want to kill someone else.
07:22You stupid.
07:25What did he do to do like this?
07:35How do you feel?
07:37You're in a bitch.
07:40I need to be here.
07:45The king just looks like the king of the king.
07:48It's just like the king's head.
07:57You're about to see him.
07:58Mom.
08:10傅老哥 是这样 我家二女儿柔弱 她已有了忠义这人了
08:21你们家不是还有个大女儿叫什么 知义
08:28你个小野种
08:30现在是我们男人在说话 你给我出去
08:36陈老弟 这本来就是祖上定下的娃娃亲 咱们也只是合了老人家的心意
08:44你们要是实在不愿意 我也不勉强
08:47那你家到底是将还是不将
08:51知义跑了 念柔又非要嫁给宋军
08:58看来只能回绝了
09:01傅老爷
09:03不将
09:03傅主
09:07傅主
09:07傅主
09:07傅主
09:10傅主
09:12傅主
09:20我们回去吧
09:26傅主
09:26傅主
09:27I'm not trying to make my head.
09:29I am dying.
09:30I am dying.
09:32I am dying.
09:35You are not.
09:37I'm not.
09:38I'm dying.
09:39I'm dying.
09:40I'm dying.
09:41I'm dying to see you how to leave me at work.
09:44Mother.
09:45You're on.
09:46The end.
09:48Mother.
09:49You're on.
09:50What are you doing?
09:52Mother.
09:53You're on.
09:54Mother.
09:55Please.
09:56It's been a long time to come back.
09:58You will have to listen to your father's words.
10:01Father...
10:03Father...
10:06My father is the only one who died.
10:09The father must be afraid of him.
10:12He said he was a young man.
10:17He suddenly died.
10:20It's not...
10:26You...
10:36You...
10:38Don't touch me.
10:40I have a friend.
10:42I'm only responsible for her.
10:45Don't worry.
10:46Don't worry.
10:48Don't worry.
10:50Don't worry.
10:52Don't worry.
10:54Don't worry.
10:56Don't worry.
10:58Don't worry.
11:00You're not a woman.
11:02You're so lazy.
11:04You have only a month.
11:06How did you know?
11:08You're only a month.
11:10You know?
11:12Don't worry.
11:14Don't worry.
11:16What do you know?
11:18Don't worry.
11:20Don't worry.
11:22This town haduuu...
11:24I guess.
11:26Don't worry.
11:28qual pas.
11:29I will not lie.
11:30Don't worry.
11:31Why you really did he want to win it?
11:32Email.
11:33Don't worry.
11:34Maybe it's a rogue.
11:35Why you remember this town?
11:36Don't worry.
11:38I'm sorry.
11:51It's a shame that you've got your face.
11:55Don't let me die.
11:57I can help you.
12:01What do you want?
12:03I'm going to take the best of the world in the world.
12:06I can't help you.
12:08这是毒,不是病,我能治療,但是得约法三章,帮我三个忙,作为交换,我可以帮你治疗,并且不会干涉你找那个女人,在外,我们是和睦夫妻,
12:36在内,我们是协议结婚,你是地上,
12:45你真能治好我?
12:50你只有一个月,你别无选择,父先生。
12:56知语,做完睡得还好吗?
13:08父生,等下给我去厂里处理。
13:11好。
13:12哥,你怎么会娶这种山野村妇啊?
13:19傅小姐当年不也是被傅家从村头捡回来收养?
13:24如果没有傅家,傅小姐现在还不知道待在哪块亭里干活吗?
13:30你算个什么东西啊?敢调查我?
13:41傅家的东西你别想碰!
13:49怎么?你还想打我?
13:50你吃饭都躲不上你的嘴!
13:57哥!
13:59你怎么不帮我就算了?
14:04还笑话我?
14:05你怎么不帮我就算了?
14:07你还笑话我?
14:09你怎么不帮我就算了?
14:10还笑话我?
14:35今天是沈家和傅家的家宴,你就穿这儿。
14:42温衍生,西南药厂是你家的吗?
14:48你问这个做什么?
14:51我就是随口一问,你这么紧张做什么?
14:55西南药厂是我哥在哪里?
15:05这贱蹄子怎么还不来接我?
15:11伯母稍安勿躁,
15:16知义和燕生应该还在楼上换衣服
15:20一直听闻我那姐夫有什么疯病
15:24也不知道真的假的
15:26我姐不会是悲
15:35大概是野猫打碎了花瓶,
15:37各位不用担心
15:41我去看看姐姐
15:42我去看看姐姐
15:43我去看看姐姐
16:04沈之音,你也有景点
16:06宝戏就要开场了
16:12救命啊!
16:15救命啊!
16:17姐姐,姐姐要被姐夫架死了!
16:36救命啊!
16:37救命啊!
16:38救命啊!
16:41我去看看姐姐
16:42救命啦!
16:45帅哥,我去救命啊!
16:46你们怎么进来了?
16:52爸!
16:53你们怎么来了?
16:57It's not possible, you...
17:04You just got to get your head on your head.
17:06Shut up!
17:07Shut up!
17:13Oh, that's my husband.
17:17Your head may be too busy.
17:22倒是妹子光天化日子投开
17:27爸是我太着急了我们马上下去
17:33嘿嘿看来是误会了这年轻人嘛血气方刚有熄龟叶耳的很正常
17:40你们赶紧下吧
17:42
17:43我不会看错的他刚刚明明就
17:46再给我丢人信
17:47扣我再给我出手
17:49
17:50Oh, my God.
17:57Your death is not the case.
18:20Please, it's his age.
18:46Come on.
18:48Come on.
18:51Come on.
18:55Come on.
19:01It's a little bit.
19:03I'm gonna die.
19:16Oh
19:25Oh, my god!
19:26We're still waiting for you.
19:28Don't worry.
19:30Don't worry.
19:31Don't worry.
19:32In the dream
19:34I will never be so clear.
19:39Who is the one who is trying to find my heart?
19:46I can't be afraid of the night or the night
19:53I can't be afraid of the night
19:59Lord, I...
20:01Don't worry, I know you're a woman. We're just together.
20:05I...
20:16Redneck
20:28全世界富家天天吃着东西,還好不至於丟臉
20:35姐姐怎麼不吃啊?
20:41怕是...連刀叉都不會用吧?
20:45吃吧
20:54你看他的臉,像不像耳拔梗子的作點
21:08你前世這麼對我
21:16現在竟然對他這麼好
21:19該死
21:20我可是有女朋友的
21:35我可是有女朋友的
21:48我只對他負責啊
21:50
21:59為了什麼書法?
22:01你...
22:07裡面會不會
22:09有我們當年死亡的真相
22:11五月三號國際醫院了
22:20不是我參觀的那天嗎?
22:30五月三號國際醫院了
22:32五月三號國際醫院了
22:33不是我參觀的那天嗎?
22:36不能出聲
22:47別吵
22:49有人在追殺我
22:51我中毒了
22:53幫我
22:55I'm not a girl.
23:02I'm not a girl.
23:16I'm only a girl.
23:18I'm only a girl.
23:23I'm not a girl.
23:33I'm not a girl.
23:38I'm not a girl.
23:40Who can you go to my house?
23:42You're not a girl.
23:46I'm not a girl.
23:51Let's go.
23:54Let's go.
23:58Okay.
24:00That...
24:03Is it...
24:05I'm not a girl.
24:07I'm only a girl.
24:08I'm not a girl.
24:10I'm not a girl.
24:12I'm not a girl.
24:14I'm not a girl.
24:16I can't say that my mother's death is definitely a girl.
24:20I can't do anything with them.
24:24I can not eat you.
24:29Why are you?
24:30My daughter didn't tell you anything about me.
24:33She's came to the room room room.
24:34Yeah.
24:35Let's go.
24:43Let's go.
24:44Let's go.
24:53I'm hungry.
25:00You think you're who?
25:05It's not that it was yesterday.
25:10Let's go.
25:15Let's go.
25:17Let's go.
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:40Let's go.
25:41Let's go.
25:50Okay?
25:59Okay.
26:20志勇他应该会开心一点吧
26:27志勇
26:41志勇
26:42
26:43心如此的明显
26:46我不停的默念
26:50生我一太
26:52夜生
26:54地面还没有哄好
26:55昨天不是教你了吗
26:56礼物他不喜欢
26:58夜生哥
26:59这女人根本就是不知好歹
27:01你不要被他迷糊
27:03闭嘴
27:11你是不是在生我的气啊
27:13为什么要躲着我
27:15我们本来就是协议婚姻
27:17我没有躲你
27:18那 那你为什么搬出去
27:20看到你
27:21心情不好
27:30你就这么讨厌我吧
27:32心情不好
27:34你就是的
27:35心情不好
27:36你好
27:37心情不好
27:38心情不好
27:39心情不好
27:40
27:41哀啥
27:42你好
27:43哀啥
27:45Is寂寞 慢慢佔領我的心
27:57就讓我再死在夢裏 在夢裏
28:03永遠不要清醒
28:08是誰偷偷偷偷我的心
28:15不能分別黑夜或天明
28:25大哥
28:31大哥 我剛好找你有點事
28:34你能借我點錢嗎
28:39
28:41一千夠嗎
28:44我身上只帶了這些 不過再去拿
28:47五百就行 謝謝大哥
29:04對了
29:09這件事別告訴別人 是我們兩個之間的命
29:22不僅定的女人
29:23有意思
29:43天馬
29:44過來
29:45過來
29:47過來
29:48我不要
29:54我不要
29:58只要我熬過去 我就是守護夫人
30:02誰要惹 也要堅持住
30:04吃住
30:14啊 執一啊 這錢呢 爸過些日子就還你
30:19你這就當幫妹妹呢 渡過難關
30:22爸 我有些話 要跟王毅說
30:25你別以為你嫁進傅家
30:36就可以做你的少奶奶了
30:38到時候宋君成了首富
30:40我看你還能囂張到哪裡去
30:43首富
30:45沈念柔就這麼跟你說的
30:47
30:48那個傅燕生馬上就要死了
30:51你們傅家很快就會倒台的
30:54你先別急啊
31:00這個錢我可以給你
31:03但是
31:05我有個條件
31:14這死丫頭搞什麼
31:16這麼神神秘秘的
31:18說好了 我幫你把事辦了
31:20你給我二百塊錢
31:21哎呀 行了
31:23別巧了
31:25你嚇死我了
31:26你個死丫頭 你搞什麼
31:27人給你帶來了
31:29想問什麼 趕緊問
31:30他還就是我媽的情夫
31:31我不信
31:32我媽的品位可沒有種差
31:34你什麼意思
31:36你給我說清楚
31:37知道什麼 你就告訴我
31:38知道什麼 你就告訴我
31:39你什麼
31:40你什麼
31:41你什麼
31:42你什麼意思
31:43你給我說清楚
31:44這是二少奶奶讓我給你的
31:45這是二少奶奶讓我給你的
31:46這是二少奶奶讓我給你的
31:47事情啊
31:48你什麼
31:49他還就是我媽的情夫
31:50他還就是我媽的情夫
31:53我不信
31:54我媽的品位可沒有種差
31:56你什麼意思
31:57你給我說清楚
31:58知道什麼 你就告訴我
32:06二少爺 您可算回來了
32:11這是二少奶奶讓我給你的
32:13事情啊 就是這樣了
32:17趕緊去
32:41第一個條件來荒郊廢棄小羅找我
32:44又想玩什麼把戲
33:08醫生
33:09當年在醫院的那個女人找到了
33:11有目擊症呢
33:12你快來
33:13
33:14有目擊症呢
33:39神經
33:42神經
33:44神經
33:45神經
33:50神經
33:51神經
33:52神經
33:53神經
33:57神經
33:58神經
33:59神經
34:00神經
34:01神經
34:02神經
34:04神經
34:05神經
34:06神經
34:07神經
34:08神經
34:09神經
34:10神經
34:11神經
34:12神經
34:13神經
34:14神經
34:15神經
34:16神經
34:17神經
34:18神經
34:19神經
34:20You really are here?
34:45You...
34:47You, you killed them, how do you do it?
34:52Put it up.
34:55They were going to kill me.
34:59They killed me.
35:01They killed me.
35:03They killed me.
35:04I can't imagine the two of them.
35:14I don't know what to do.
35:15Let's go.
35:16What do you mean?
35:18How many secrets are you?
35:23Right.
35:24You just left.
35:26I can't imagine you really came here.
35:30What do you mean?
35:38Let's go.
35:46Let's go.
35:47Let's go.
35:48Let's go.
35:49Let's go.
35:50Let's go.
35:52Let's go.
35:53Let's go.
35:54Let's go.
35:55Let's go.
35:56Let's go.
35:57Let's go.
35:58Let's go.
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:01Let's go.
36:02Let's go.
36:03Let's go.
36:06服从信考核通过
36:36Oh, you just thought I was going to get out of my house?
36:45How are you?
36:46How are you?
36:47How are you?
36:48Oh, my God.
36:50No matter what you want to do, you don't want to use your own name.
36:55You can do anything to me.
36:56But you don't do anything to me.
36:59You don't do anything.
37:04What are you laughing?
37:06You're a good person.
37:09I know.
37:19If you know what I'm going to do next to me,
37:23you will still be like this?
37:26What are you talking about?
37:28What are you talking about?
37:29What are you talking about?
37:31What are you talking about?
37:35What are you still doing?
37:38What are you talking to me?
37:41把你刚才跟我说的话再和他说一遍
37:45他好像是从别的中医馆派过来交流的 名字没记住
37:51但他好像是去中医诊堂了
37:54还有呢
37:56我真的不知道了 真的忘记了
38:04他 对 他 包上面好像绣了一朵花
38:09好像 好像是枝子花 其他我真的不知道了
38:16难道是他 难道是他
38:24枝子花文样风靡全程 算什么证据
38:29
38:31让他走吧
38:37谢谢 谢谢
38:39谢谢
38:54十一月十八 今天不是小兰生日吗
38:58今天应该要给他买礼物
39:00今天应该要给他买礼物
39:04怎么了
39:05怎么了
39:07十一月十八
39:17我永远都不能忘记这一天
39:19不要
39:20
39:21
39:22松雪
39:24松雪
39:25我没钱了 我真的没钱了
39:28松雪
39:29没钱 没钱正好啊
39:30把你输给我那几个兄弟们
39:32老子还能再玩几把
39:33发家支付就靠你这一次了
39:35
39:36松雪
39:37松雪输光了家里所有的钱
39:39将我抵卖给他的债主
39:41松雪
39:42松雪
39:43松雪
39:44松雪
39:45松雪
39:46松雪
39:47松雪
39:48松雪
39:49松雪
39:50松雪
39:51松雪
39:52松雪
39:53松雪
39:54松雪
39:55松雪
39:56松雪
39:57松雪
39:58松雪
39:59松雪
40:00松雪
40:01松雪
40:02松雪
40:03松雪
40:04松雪
40:05松雪
40:06松雪
40:07松雪
40:08松雪
40:09松雪
40:10松雪
40:11I don't know how to make money.
40:19You said you have to make money.
40:27You're a woman.
40:29What kind of money?
40:31What kind of money?
40:33Tell me.
40:35I'm going to make money.
40:37I'm going to make money.
40:39I'm going to make money.
40:44Your wife.
40:45Did you tell me?
40:47Did you tell me?
40:48Did you tell me?
40:49Did you tell me?
41:00No.
41:01Don't.
41:03What's wrong?
41:04Are you going to where?
41:05Do you want to make money?
41:09I'm going to make money.
41:11You're going to make money.
41:12Why are you going to make money?
41:13No.
41:14I'll be there.
41:15You're going to make money.
41:16What's wrong?
41:17You want to make money.
41:18I'm so sorry.
41:48Oh, my God.
41:50Come on, my God.
41:52I don't need your things.
41:54I need it.
42:04Oh, my God.
42:06Why are our lives now?
42:08We're already changed.
42:10But you're still holding me.
42:12I'm not afraid.
42:14Under the sky.
42:22Wow.
42:24You can imagine a typhoon.
42:26What are you doing?
42:32Oh, my God.
42:34You can imagine a typhoon.
42:36You can imagine a typhoon.
42:38What do you think?
42:40What do you think, Nen绒?
42:42In the past few years,
42:44the family members of the family
42:46were my hard work to create.
42:48In this case,
42:50the disease was also my best.
42:52It's all based on my own efforts.
42:56Why would you have
42:58to marry me and marry me?
43:04You're a fool.
43:06You're a fool.
43:08You're a fool.
43:10You're a fool.
43:12You look at me.
43:14No woman left her.
43:16You're a fool.
43:18You're not able to survive.
43:20You're a fool.
43:22Even more of you,
43:24you're a fool.
43:26You look what you want.
43:28You look what you want.
43:30I'm fine.
43:32You're a fool.
43:34You're a fool.
43:36You're a fool.
43:38I'll go to the next one.
43:50Shun Tieng Wu.
43:52Shun Tieng Wu.
43:54Shun Tieng Wu.
43:56Shun Tieng Wu.
43:58Shun Tieng Wu.
44:00Ahahahahahahahah.
44:02This guy is dead.
44:04He's dead.
44:06Get your ass out.
44:08Ha ha ha ha ha.
44:21Shun Tieng Wu.
44:22Shun Tieng Wu.
44:24It's because of taking over myself.
44:26What are you talking about?
44:28Shun Tieng Wu.
44:30Where is it?
44:32The second one is to give me some of the fiends.
44:34帮我打派这些欺负我妹妹的人渣。
44:39这不算条件。
44:41算我的,拿着。
44:56知道什么都告诉我。
44:59他呢,是偷了厂里的东西。
45:02好像是一个什么新研发的腰皮,
45:04然后傅家就给我一笔钱,
45:06叫我说零玩意儿跟我跑了。
45:08我可什么都不知道啊。
45:14傅家。
45:17傅验生,你虽然通过了我的服从性测试。
45:22可是你会和这件事有关系吗?
45:26或者,你会愿意成为我忠实的利剑?
45:32傅家。
45:34傅家。
45:36傅家。
Comments

Recommended