Skip to playerSkip to main content
Before the Last Heartbeat
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00你們和不愛你的人生不成了嗎?
00:00:18I thought I was very cute.
00:00:30I thought I was always in the same place.
00:00:36I was so happy that I was in the same place.
00:00:39How did you get to the look of the color?
00:00:42How am I?
00:00:43Not so.
00:00:44My family is so good.
00:00:46这效果真不错
00:00:48爷爷 你这老公怎么找的 身材这么好
00:00:52就是 要不是你爸爸 你怎么嫁的这么好的男人
00:00:56小陆这个条件当个金龟训没问题
00:00:58是 你看这身材这相貌 跟明星比都不差的
00:01:03爷爷 你给他保护好点
00:01:05爷爷 你怎么了 生气了
00:01:10没有 他们说的也没错
00:01:13你是为了报恩才答应爸爸娶我的
00:01:16别听他们瞎说 我是心甘情愿娶你的
00:01:19你快帮我去拿件衣服 一会儿要去给桓北龙那边送货
00:01:28人家是大客户 我一身汉玩过去不好
00:01:30你说 人家那么大的公司 为什么会看上咱们家这种小便
00:01:35到底是图什么
00:01:37有钱证还不好
00:01:38是 行了 赶紧去给我找个衣服 我喝多水就怎么了
00:01:43
00:01:43
00:01:43犀j
00:01:56I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:02:00I'm sorry.
00:02:02I'm sorry.
00:02:04I'm sorry.
00:02:06I'm sorry.
00:02:08I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12You're sorry.
00:02:14I'm sorry.
00:02:16You can see me.
00:02:18I should be sure to do it.
00:02:20I'm sorry.
00:02:22What are you doing to me?
00:02:24You don't want to go?
00:02:26I'm sorry.
00:02:28You're not happy.
00:02:30You're not happy.
00:02:32You're not happy.
00:02:34You're not happy.
00:02:36You're not.
00:02:38You're not.
00:02:40You're not going to send the stuff?
00:02:42Go ahead.
00:02:44Okay.
00:02:46You're right.
00:02:48I'm sorry.
00:02:50You're right.
00:02:52But I'm sorry.
00:02:54You're not going to get married.
00:02:56I'm sorry.
00:02:58I'm sorry.
00:03:00Oh my God.
00:03:02I'm sorry.
00:03:04Who is this?
00:03:09It's so nice to meet you.
00:03:11How much is this?
00:03:12How much is this?
00:03:13How much is this?
00:03:14How much is this?
00:03:15I'm not sure how much is this?
00:03:16Yes.
00:03:34Your friend, do you know what I mean?
00:03:44You've got two years of搬運工, you're not a happy person.
00:03:47I'm sure you're real.
00:03:49Do you know what?
00:03:50Are you still able to keep it?
00:03:52You're not sure how much is this.
00:03:55I'll see you next time.
00:03:57I'll leave her.
00:03:59I'll do it.
00:04:00I'll do it.
00:04:01I don't like you.
00:04:02You know, she was a青梅竹馬, who wanted to marry me.
00:04:08It wasn't me, it was me to marry her.
00:04:11The marriage is my last thing to do for her.
00:04:19I want to tell you,秦怡 will be back.
00:04:32That woman and her青梅竹馬, you and me, this is the last thing to do.
00:04:43If you have the next decision, I will help you.
00:04:47Let all of you go to the end.
00:05:02Hey, boss.
00:05:04Hey.
00:05:11What are you doing here?
00:05:13Of course, it's going to be going to kill you.
00:05:16However, you have a lot of ways.
00:05:18Why do you want to marry her?
00:05:20You know, in the other hand, we are the only one.
00:05:23That's just your sense.
00:05:25You should continue to look at the disease.
00:05:27I don't have a disease.
00:05:29I just love you.
00:05:31collaborating.
00:05:33Found illness.
00:05:34You have your message.
00:05:38Your wife will be able to guard a gold像.
00:05:42She's a loan.
00:05:43Right now in草 friggin sir.
00:05:44You haven't changed anything.
00:05:48They've been辛ister away afterengeación.
00:05:50ENNI don't know your father.
00:05:51And your apartment is divided.
00:05:52And you've worked your Similarly.
00:05:53You have if you reste with an mother, the child is face in the same way.
00:05:56That's right.
00:05:57I have never done it, you haven't changed anything.
00:05:59After you immediately, keep going.
00:06:00You've done that.
00:06:01It's not possible, it's far away from the end of the day.
00:06:08It's not possible.
00:06:23Hello?
00:06:24Are you the boss of the 小燕超市?
00:06:26Yes.
00:06:27I hope you...
00:06:28Yes.
00:06:29Can you help me get some water?
00:06:31Can you get this?
00:06:32No.
00:06:39The money is 1000.
00:06:41Hello.
00:06:42The money is 100.
00:06:44You can pay for it.
00:06:45Please, let me give you the money.
00:06:47I'll give you the money.
00:06:49I'll give you the money.
00:06:50I'll give you the money.
00:06:52I'll give you the money.
00:06:54I'll give you the money.
00:06:56Don't forget to help me get some water.
00:06:57Don't forget to help me get some water.
00:06:58You don't have to worry about me.
00:06:59You're even hungry.
00:07:00You're laugher.
00:07:01You're not hungry.
00:07:02I don't know.
00:07:03You're an idiot.
00:07:04You're not a bad man.
00:07:05You're a big man.
00:07:06You're the wise man.
00:07:07What's wrong with me?
00:07:08I'm a big man.
00:07:09What are you talking about?
00:07:10You weren't sure the first time you came to the house.
00:07:11The house of the house says you're the one's father?
00:07:13I'm a father?
00:07:14So?
00:07:15Uh, a father?
00:07:16Let me see.
00:07:17Do you still have to wear a mask?
00:07:19Yes, it's all.
00:07:34Why don't you wear a mask?
00:07:37I don't care.
00:07:39Is it still hard?
00:07:42I don't care.
00:07:47Do you have a woman?
00:07:53No.
00:07:57No.
00:07:58I can't hold her this month.
00:08:06For that woman, you don't want me to do that?
00:08:10陆霍, you haven't...
00:08:13Yes.
00:08:14Let's go.
00:08:15I'm going to get a drink.
00:08:16I'll take a shower.
00:08:20Don't worry.
00:08:22Yes.
00:08:23There's a person who bought a bottle of water.
00:08:25I'd like you to send it.
00:08:26Now?
00:08:27Where?
00:08:29I'm on your phone.
00:08:30The hotel?
00:08:35Yes.
00:08:36Yes.
00:08:37The owner of the hotel is in a hotel.
00:08:39You can go and send it.
00:08:40Okay.
00:08:41I know.
00:08:42There's a person who's in the hotel.
00:08:43I know.
00:08:44I know.
00:08:45There's a person who's in the hotel.
00:08:46After that woman may have been in a hotel.
00:08:48There's no way for me if she's in the hotel.
00:08:49阿赫,怎么现在才来啊?股东们都等齐了。
00:09:05呦,陆总,你今天的风格有点特别啊,什么事?你们这么大的镇上来见我?
00:09:12陆总,虽然说你结不结婚和谁结婚是你个人的私事,但是一旦影响到公司就不是你个人的事情了。
00:09:19一个家庭幸福稳定的形象才能得到更多的信任,带领公司更上一层楼。
00:09:25哎,陆总啊,你到底是怎么想的?我们也不是外人是不是?
00:09:29阿赫,我们结婚才是最好的选择。
00:09:33股东们,到时候办婚礼,你们都要到场啊。
00:09:36一定来,一定,一定。
00:09:38秦英,陆夫人这个位置不可能是你的。
00:09:43陆总,在你这个位置上,很多事情都是不可以随心所欲。
00:09:48你的每一个决定都和公司的利益息息相关。
00:09:51我知道各位担心什么。
00:09:53时间到了,我会给你们一个交代。
00:09:57想爸爸了。
00:09:58爸爸离世的那天,也是我们第一次见面的时候。
00:10:02小伙子,我不后悔救了你。
00:10:03我只是希望,你能答应我一个请求。
00:10:07伯父,你说。
00:10:08无论什么我都答应你。
00:10:09我要一个女儿。
00:10:10我希望,你能答应我一个请求。
00:10:12伯父,你说。
00:10:13无论什么我都答应你。
00:10:14我要一个女儿。
00:10:15我希望,你能照顾她。
00:10:16她才刚刚大学毕业。
00:10:17我不放心了。
00:10:18伯父。
00:10:19伯父。
00:10:20伯父。
00:10:21还要啊,她的病。
00:10:22我的病。
00:10:25确。
00:10:26我不后悔救了你。
00:10:27我只希望,你能答应我一个请求。
00:10:28伯父。
00:10:29您说。
00:10:30无论什么我都答应你。
00:10:31我要一个女儿。
00:10:34我希望,你能照顾她。
00:10:38她才刚刚大学毕业。
00:10:40嗯。
00:10:41我放心了。
00:10:42伯父。
00:10:43I hope you don't want to tell him about it.
00:10:53I will.
00:10:55I will protect you.
00:10:58Don't let him fall.
00:11:00Okay.
00:11:02Okay.
00:11:04Dad.
00:11:06Dad.
00:11:08Don't leave me alone, okay?
00:11:12You want to stay.
00:11:18Mom?
00:11:25I don't know.
00:11:29Mom?
00:11:30Mom?
00:11:31Mom?
00:11:32Mom?
00:11:33Mom?
00:11:34Mom?
00:11:36Mom?
00:11:39Mom?
00:11:40Mom?
00:11:41It's so fast.
00:11:43We've already married a year.
00:11:46You like today's day?
00:11:49Do you want to change your life?
00:11:53I like today's life.
00:11:55There's my father's memories.
00:11:57And you.
00:11:59I don't want to leave here.
00:12:05It's like this little girl.
00:12:07If...
00:12:09I'm saying that if one day your life is because of my life,
00:12:13there will be a change in the world.
00:12:16You will怪 me?
00:12:18I will.
00:12:19I will definitely be怪 you.
00:12:21So...
00:12:22just now don't change.
00:12:25Okay?
00:12:26Okay?
00:12:28Okay.
00:12:30I'll do it.
00:12:41You're going to be your mother.
00:12:42What?
00:12:43What?
00:12:44What?
00:12:45What?
00:12:46What?
00:12:47What?
00:12:48What?
00:12:49What?
00:12:50What?
00:12:51What?
00:12:52Solutions.
00:12:53Can you leave me a page first?
00:12:54In her?
00:12:55hoch.
00:12:56You are here, wait for a long time.
00:13:07If you don't worry, you can go now.
00:13:14What do you mean by this video?
00:13:17You don't want to find me.
00:13:21Besides, you are far away from the end of the world.
00:13:30I will help you.
00:13:32I will help you to let me and陆霍 be together, okay?
00:13:35Do you want me to let him?
00:13:37What are you talking about?
00:13:46What are you talking about?
00:13:48I don't want to follow the same woman.
00:13:51I have to say she wants to marry you.
00:13:54This is your spouse, she is the man who sticks in andbbles.
00:13:57She is the one who loves her!
00:13:58She isn't a woman!
00:13:59She is the king and won't be the king!
00:14:00Why do you want me to marry you?!
00:14:01Why do you want me to be a girl?
00:14:02Why do you want me to marry herself with her?
00:14:04She is the one who needs it.
00:14:06She knows you.
00:14:07She will get me on the road!
00:14:09If you were with us, she will live better!
00:14:13If not you, she will live better!
00:14:14If you're so important,
00:14:15then you won't say anything!
00:14:17Listen to me, you are an innocent girl, you are aोi, you will not live in a life.
00:14:24So she will not give you this.
00:14:28She is the only one who has lost her.
00:14:31Is that she簽婚協議, but she is always hiding behind her?
00:14:35No, I'm not going to get married.
00:14:38This is no use of him.
00:14:41She is always in contact with me.
00:14:43We are always meeting each night.
00:14:47I can't wait for you.
00:14:55I still have to be in contact with you.
00:14:57We will meet each other.
00:15:01Yian, I'm back.
00:15:15Yian, are you alright?
00:15:17What are you doing?
00:15:27Are you okay?
00:15:29I'm okay.
00:15:32You scared me.
00:15:37It's her hair.
00:15:39Where did you go today?
00:15:42I went to the store.
00:15:43If not,
00:15:44why did you have other people's hair?
00:15:54I didn't want to put on it.
00:15:56Today I met so many people.
00:15:58I don't like this hair.
00:15:59Let's go.
00:16:00Okay.
00:16:01Let's go.
00:16:14If you're really the one who said it,
00:16:17why did you have any connection with the phone?
00:16:20Or did you have to cut off the phone?
00:16:22Why did you do it?
00:16:23Why did you do it?
00:16:24How are you?
00:16:30Are you still in the water?
00:16:32You still need to wear clothes.
00:16:41Why didn't you get the phone?
00:16:43Why didn't you get the phone?
00:16:44Is it?
00:16:47I'll help you get it.
00:16:48I'm sure he doesn't want to fight you.
00:16:51You still don't want to rest?
00:16:52Don't let me get the phone out.
00:17:00Don't let me get the phone out.
00:17:05We're all fine.
00:17:06Yen-Yen, we're not ready.
00:17:08Let's go to bed.
00:17:09Okay.
00:17:22Don't let me get the phone out.
00:17:24You said you wanted to live a way.
00:17:28I thought,
00:17:30if we have children,
00:17:34it would be good.
00:17:36Yen-Yen,
00:17:38I don't want to go into the world.
00:17:40It's not too late.
00:17:42It's too late.
00:17:44I don't like children.
00:17:46I don't like children.
00:17:47I don't like children.
00:17:48I'll tell you later.
00:17:49Okay?
00:17:50It's because I don't like.
00:17:52So I don't like.
00:17:53I don't like.
00:17:54I don't like.
00:17:55Okay.
00:17:56Let's go.
00:17:57Let's go.
00:17:58Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:00Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:02Let's go.
00:18:06He has a disease.
00:18:07You don't know?
00:18:08He has a disease.
00:18:09You know,
00:18:10you need to be able to see the face.
00:18:11He is too late.
00:18:12If you,
00:18:13it could be dangerous.
00:18:14It could be dangerous.
00:18:15Especially when he was born.
00:18:17He has a child.
00:18:19You should be careful.
00:18:20After the child and birth.
00:18:21You will be careful.
00:18:22Yen-Yen.
00:18:25I don't want you to be kidding me.
00:18:27喂?
00:18:44燕燕 我去送貨了啊
00:18:46
00:18:53阿霍 阿霍
00:18:57我昨晚已经很听话了
00:18:59你说不让打 我就没有打了
00:19:01你要搞这些小动作
00:19:03这会让我更讨厌你
00:19:06我已经很听话了
00:19:08要不然
00:19:09虽然早就和那些基于你的女人一样
00:19:12消失不见了
00:19:14你敢
00:19:17看看这是谁
00:19:25不会
00:19:27陆霍
00:19:33燕燕
00:19:35燕燕
00:19:40燕燕
00:19:41燕燕
00:19:45又是这个香水味
00:19:46你和她不是第一次见面了吧
00:19:48是像你身上过敏时的味道
00:19:50还有昨天晚上
00:19:51你随间的人也是她吧
00:19:53不是
00:19:54你和秦燕早就认识
00:19:56并且一直都有联系
00:19:58对吗
00:19:59我是和秦燕认识
00:20:00可我们绝对不是你想的那样
00:20:02我们
00:20:03那你为什么昨天晚上不敢当着我的面接电话
00:20:08你不想生孩子
00:20:09也是因为她
00:20:10对吗
00:20:11对吗
00:20:12怎么可能
00:20:13我绝对没有做过任何对不起你的事情
00:20:17好啊
00:20:18那我想要一个孩子
00:20:19一个属于我们自己的孩子
00:20:21可以吗
00:20:23不可以
00:20:24不可以
00:20:25我不是说不想玩孩子
00:20:27我现在还不是时候
00:20:29你再等等好吗
00:20:30你再等等
00:20:31等我找到能解决你是有病的办法
00:20:32我不能让你冒险
00:20:41我怀孕
00:20:42怀孕
00:20:43燕燕
00:20:44燕燕
00:20:46我们离婚吧
00:20:47我们离婚吧
00:20:53我们离婚吧
00:20:54我们离婚吧
00:20:59我是不会跟你离婚的
00:21:00我们在离婚前一上没签字
00:21:01不就是在等这一天吗
00:21:02
00:21:03燕燕
00:21:04你怎么了
00:21:06燕燕
00:21:07你没事吧
00:21:10不用你管
00:21:12燕燕
00:21:13燕燕
00:21:14我只是还没做好一个当父亲的准备
00:21:16那你为什么说你不喜欢孩子
00:21:18
00:21:19我错了
00:21:20燕燕
00:21:21我不该那么说
00:21:23我只是觉得
00:21:24怀孕太辛苦了
00:21:26想要等你身体好一些了再要
00:21:29为了孩子
00:21:31我们重新开始好不好
00:21:34确认我自私一次了
00:21:35哪怕你是为了孩子留在我身边
00:21:39燕燕
00:21:40燕燕
00:21:41燕燕
00:21:42燕燕
00:21:43燕燕
00:21:45没有什么大问题
00:21:47注意怀孕期间保持心情平稳
00:21:50醉器情绪激烈
00:21:51以后定期来做产检就可以了
00:21:53好的
00:21:55谢谢医生
00:21:56燕燕
00:21:57燕燕
00:21:58我听说喝红糖水会好点
00:21:59I had to go for a while.
00:22:00It's only a little bit more.
00:22:01If you're not alone, you'll only watch the same thing.
00:22:02It's not enough for you to be able to get the same thing.
00:22:05I will be careful.
00:22:06I'm sorry.
00:22:07You're not alone.
00:22:08You're not alone.
00:22:09I'm sorry.
00:22:10You're not alone.
00:22:11You're right.
00:22:12You're not alone.
00:22:13I'm not alone.
00:22:14You're not alone.
00:22:15I'm alone.
00:22:16You're alone.
00:22:17You're alone.
00:22:18I'm sorry.
00:22:19I'm sorry.
00:22:20I don't want you to do that.
00:22:21I'm fine.
00:22:22You're alone.
00:22:23You never want me to be angry.
00:22:24There's a lot of people.
00:22:25I can't become a little lazy.
00:22:26It's been 28 hours later, we can understand the relationship between our parents' feelings, but we still have to take care of our parents.
00:22:35Take care.
00:22:36Take care.
00:22:37We're going to get to work.
00:22:38Okay.
00:22:39My aunt, I'll come back.
00:22:41Yes.
00:22:44My aunt.
00:22:46Do you hear my sound?
00:22:47Oh, my aunt.
00:22:57My aunt.
00:22:58My aunt, make your mind!
00:23:00I like your aunt.
00:23:01I can't get to go out.
00:23:03I have to go out.
00:23:04My aunt.
00:23:05My aunt.
00:23:06My aunt.
00:23:07My aunt.
00:23:09You went to a house, you were going to where?
00:23:12You were going to go.
00:23:14My aunt.
00:23:15I wanted to go to Lina, which was in Lina.
00:23:16That's what I'm going to do.
00:23:19If you go to where, I'll go.
00:23:24Let's go.
00:23:27Your brother.
00:23:28Your brother is back here.
00:23:38I'm not here, you're going to tell me what to do.
00:23:42That's not what I'm going to do.
00:23:43You're going to need to take care of me.
00:23:45Okay, I'll go with you.
00:23:47My aunt, I know there's a very good hospital hospital.
00:23:50People are less.
00:23:51They're good.
00:23:52And they're not good.
00:23:54Why do you need to go to the hospital?
00:23:55This hospital is the only way to go.
00:23:57The hospital is the best.
00:23:58I don't want to go.
00:24:00Okay.
00:24:01I'll do it for you.
00:24:06U.S.
00:24:10My aunt.
00:24:11We'll see you later.
00:24:12What do you mean?
00:24:15U.S.
00:24:16U.S.
00:24:17U.S.
00:24:18該怎麼告訴洛霍呢?
00:24:19他會吃醋嗎?
00:24:28U.S.
00:24:29U.S.
00:24:30U.S.
00:24:31U.S.
00:24:32U.S.
00:24:33U.S.
00:24:34U.S.
00:24:35U.S.
00:24:36U.S.
00:24:37U.S.
00:24:38U.S.
00:24:39U.S.
00:24:41U.S.
00:24:42U.S.
00:24:43U.S.
00:24:44U.S.
00:24:45U.S.
00:24:46U.S.
00:24:47U.S.
00:24:48U.S.
00:24:49U.S.
00:24:50U.S.
00:24:51U.S.
00:24:52U.S.
00:24:53U.S.
00:24:54U.S.
00:24:55U.S.
00:24:56U.S.
00:24:57U.S.
00:24:58U.S.
00:24:59U.S.
00:25:00U.S.
00:25:01U.S.
00:25:02U.S.
00:25:03U.S.
00:25:04U.S.
00:25:05U.S.
00:25:06
00:25:09
00:25:11
00:25:12
00:25:12
00:25:12
00:25:14
00:25:14
00:25:14
00:25:14
00:25:15你怎么不关门啊
00:25:18
00:25:18
00:25:19
00:25:20
00:25:21
00:25:22想抢我老婆
00:25:22你看还差点有了
00:25:25
00:25:27
00:25:28
00:25:28
00:25:29
00:25:29
00:25:30
00:25:31
00:25:31
00:25:32
00:25:33
00:25:34
00:25:34陆霍的衣服
00:25:35It's all you buy.
00:25:36Yes.
00:25:37The clothes I buy are all I buy.
00:25:39What's wrong?
00:25:40You know,
00:25:41the clothes I buy like this
00:25:43is a lot of
00:26:03Getting
00:26:06What you know, go, go, go
00:26:10Get your ugly
00:26:12I 어떻게
00:26:13So I knew not
00:26:14I didn't want you to and get no
00:26:15Is that
00:26:16You won't excuse them
00:26:17Let us
00:26:19I told you
00:26:20Are they
00:26:21Bers
00:26:21Are those nos
00:26:21100
00:26:22I need that
00:26:24Die
00:26:24して
00:26:25Does
00:26:25You are
00:26:26Tell me
00:26:26To
00:26:27What
00:26:27I
00:26:28This
00:26:29Think
00:26:30Is
00:26:30This
00:26:31I
00:26:32This
00:26:32Did
00:26:33I don't know if you're sick.
00:26:34If you're sick, why don't you tell me?
00:26:39It's because you bought it.
00:26:40I'm a big man.
00:26:42What do you think?
00:26:45You're so smart.
00:26:46Let's get rid of these things.
00:26:48Let's go.
00:26:53Who are you?
00:26:55It is.
00:26:57This is...
00:26:58I'm going to pour some water.
00:27:00It's not細血.
00:27:01It's good.
00:27:02It's good.
00:27:04It's not good,医生.
00:27:05It's really good.
00:27:06Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:09You're good, sir.
00:27:11You're fine, sir?
00:27:12You're fine, sir?
00:27:20You're still sick?
00:27:22You're sick?
00:27:23It's all怪 the fire suddenly appeared.
00:27:24It's going to get burned.
00:27:25No, you don't need to leave it.
00:27:28I'm hurting the doctor.
00:27:30You're fine.
00:27:31You're fine.
00:27:32You're fine.
00:27:33You're fine.
00:27:34You're fine.
00:27:35I'll go back and take it.
00:27:36You're fine.
00:27:37You're fine.
00:27:38I'm going to go.
00:27:39I'm fine.
00:27:40You're fine.
00:27:41You're fine.
00:27:42I'll do it.
00:27:43You are fine.
00:27:44I'll do it.
00:27:45You've got it.
00:27:46You're fine.
00:27:47You're fine.
00:27:48You're fine.
00:27:49What about you?
00:27:50I'm fine.
00:27:51Who's it?
00:27:52Who is he?
00:27:53You're fine.
00:27:54You're fine.
00:27:55He's a bad guy.
00:27:56He looks fine.
00:27:57And if the other person's face under Roland?
00:27:58What's the case?
00:27:59You didn't want her to look at?
00:28:00I'm going to put it in my face.
00:28:06You're not tired.
00:28:07I'm not tired.
00:28:09I'm tired.
00:28:10You're a good guy.
00:28:11Look, it's a good boy.
00:28:12It's a good boy.
00:28:13I'm so tired.
00:28:14I'm tired.
00:28:15You're too tired.
00:28:16I'm so tired.
00:28:17I'm good.
00:28:18I'm good.
00:28:19I'm not sure.
00:28:21I'm tired.
00:28:22I'm not so tired.
00:28:23I'm so tired.
00:28:25You're so tired.
00:28:26I'll do that.
00:28:27I'll do that.
00:28:28Okay, I'm going to take care of you, then I'll go back to you.
00:28:46Mr. Kiefer, did you find me a problem?
00:28:49Mr. Kiefer, I can't help you. Can you help me?
00:28:53Mr. Kiefer, do you need help me?
00:28:55Mr. Kiefer.
00:29:20Mr. Kiefer, I've got his help in the holder.
00:29:23现在是因为这里有我忘不掉的人
00:29:27小燕 你为什么突然换掉了所有的联系方式
00:29:32之前我爸爸去世的时候都是陆霍帮忙处理后事
00:29:37照顾我 带我开始新的生活 联系方式可能是他换的吧
00:29:44抱歉我不知道叔叔已经
00:29:47没事 都过去了
00:29:53You and陆霍 talked about how long ago he got married?
00:29:55I haven't talked about love.
00:29:58It's my father who took him to陆霍.
00:30:00He gave me a gift to him before.
00:30:04So we just got married.
00:30:08He was telling you about me?
00:30:15It's using this one.
00:30:16I'm here.
00:30:17Don't worry about my wife.
00:30:24She just got pregnant and needs to go to bed.
00:30:25You can just go to me.
00:30:27You and陆霍, you already married me.
00:30:29I won't let you have a gift to her.
00:30:32请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:31:02是你
00:31:05对啊 你把我拉黑了 我只能这样找你了
00:31:09你到底要干什么 把我放开
00:31:12我想要你和陆霍离婚
00:31:15那你让陆霍亲自跟我说 陆霍都已经把离婚协议欠了
00:31:20你还死抓着他不放
00:31:24你还真是跟你爹一样 要脸
00:31:29你才不要脸 是陆霍不想跟我离婚
00:31:33好 苏妍
00:31:34就算陆家会同意 藤月集团也不会同意的
00:31:39你在说什么 什么藤月
00:31:43陆霍已经和我结婚了 干嘛还管别人同不同意
00:31:47苏妍 你不会连藤月是什么都不知道吧
00:31:52太可怜了
00:31:54你太可怜
00:31:55看来你是不见黄河不死心啊
00:31:58出来吧
00:32:00好好享受
00:32:06我可是十分期待陆霍看见视频时的表情
00:32:09小姑娘 你是我的啦
00:32:15真啦
00:32:25小燕
00:32:26快走
00:32:28小燕
00:32:29小燕
00:32:30快走
00:32:32小燕
00:32:33小燕
00:32:35Come on, let's go.
00:32:38Oh my god.
00:32:40Oh my god.
00:32:41Let's drink water.
00:32:44Thank you,锦诚哥.
00:32:45Let's go.
00:32:46Let's go.
00:32:47I'll send you home.
00:32:50Oh my god.
00:32:51You're okay.
00:32:52You're okay.
00:32:53You're not okay.
00:32:54You're okay.
00:32:55I don't know how the children are.
00:32:58What happened?
00:33:00What happened?
00:33:01What happened?
00:33:02What happened?
00:33:03What happened?
00:33:04What happened?
00:33:05Did you hear about the medicine-like medicine?
00:33:06I'm sure you were okay.
00:33:08That's not true.
00:33:09You didn't get a doctor.
00:33:10You're okay.
00:33:11You get a doctor.
00:33:13You're what happened?
00:33:14What happened and I had to talk to you about?
00:33:16From the delivery of the work와 Lisa,
00:33:18We're all good to answer the questions.
00:33:19We're all good at the end.
00:33:20That's how I can be connected to the energy sector.
00:33:22To be able to answer more questions.
00:33:27You're okay.
00:33:28I have a good friend.
00:33:29I'm on the phone.
00:33:30I'm on the phone.
00:33:31I'm on the phone.
00:33:32I'll see the phone number.
00:33:33It's just that we're going to turn on the phone.
00:33:34Is there anything else?
00:33:36No, it's not.
00:33:37It's not, 小燕.
00:33:38It's probably the phone number has no電.
00:33:42The phone.
00:33:47Hey.
00:33:48My name is小燕.
00:33:48Is there a phone call?
00:33:51How do you know?
00:33:52Where is he?
00:33:53He is now with me.
00:33:55I will send you the email address.
00:33:56If you believe you will, you will be able to follow you.
00:34:33That's not the first time of秦家
00:34:35This is the first time of秦家
00:34:37You're not going to be waiting for取秦依小姐
00:34:39We'll be together
00:34:43Let's go back
00:34:51What about秦依医療
00:34:53Can you explain more about秦依?
00:34:55What about秦依的实验室?
00:34:57What about秦依?
00:34:59Ah Hu
00:35:01If秦依家这么想知道
00:35:03Then you just go on to go
00:35:31She's my wife
00:35:32陆总
00:35:33You're a great person
00:35:35She's not the one you're the one
00:35:37You're not the one you're the one
00:35:39陆总
00:35:40You're a great person
00:35:41You're a great person
00:35:42I'll give you a question
00:35:43I'll give you a question
00:35:45I'm a good person
00:35:47I'm not sure if陆总
00:35:48You're going to give me a question
00:35:49You're really going to leave this house?
00:35:53
00:35:55秦啊
00:35:56是算什么呀?
00:35:58
00:36:00爱你这坚持
00:36:01如果说
00:36:03几百个世纪数写了
00:36:06漫漫的开始
00:36:09孩子会改善
00:36:11以后协议書我已经签字了
00:36:13陆总
00:36:14我們离婚吧
00:36:15Let's get married
00:36:22I'm sorry
00:36:23I'm sorry
00:36:25I'm going to leave
00:36:28You're...
00:36:29What did you know?
00:36:30What did you tell me?
00:36:33She's still telling me?
00:36:34If it was her, you still don't want to tell me what time?
00:36:36What do you want to tell me?
00:36:37I'm not afraid to let you have a relationship with the other family
00:36:39You're afraid to let you and see the relationship with the other family?
00:36:40Because in this world, everyone thinks you and the other family are a friend of mine
00:36:44That's the fake news!
00:36:46I'm only you.
00:36:48You're a virgin.
00:36:50Who knows your life.
00:36:52I'm just a human being.
00:36:54How are you?
00:36:56We are having a marriage.
00:36:58The marriage is an old marriage.
00:37:01You're a child.
00:37:05I'm not having a marriage.
00:37:07I'm a child.
00:37:08I'm a daughter.
00:37:09I'm so sorry.
00:37:11I'm sorry.
00:37:13When we were together, you wouldn't like me.
00:37:15I'm afraid that you would have lost your hope.
00:37:17That's why I had a good relationship with you.
00:37:19If you have one day, you'll be able to leave.
00:37:21But you won't be alone.
00:37:23You won't be alone.
00:37:26陆总, you don't have to put yourself in the hospital.
00:37:30You have to go to the hospital.
00:37:32You are very good for me.
00:37:33You have to do the thing.
00:37:35You have to do it.
00:37:36As for the children, I know you don't want to.
00:37:38I don't want to.
00:37:40Just so.
00:37:41But we were being缓i.
00:37:43You have no basis.
00:37:45We haven't kept working with the students.
00:37:47You're a meter.
00:37:48Just so.
00:37:54We weren't alone.
00:37:55We tried.
00:37:57Danielle.
00:37:58You know I don't want to.
00:38:00I gave you the idea.
00:38:02I would love you.
00:38:04I was walking with no love.
00:38:06To be there.
00:38:08只能确定了是终点
00:38:13怕是难忘协
00:38:16但想有你的世界
00:38:19如果到时候
00:38:20你还是不想去
00:38:21我们就去离婚了
00:38:23严严
00:38:27一定要这样吗
00:38:28我们已经离婚了
00:38:29你就不能住在这里
00:38:31而且你说你要重新追我呢
00:38:33你见过谁还没答应
00:38:35就住在家里了
00:38:36严严说得对
00:38:37严严说得对
00:38:38骆总
00:38:39慢走
00:38:42那你一定要照顾好自己
00:38:44有事第一个给我打电话
00:38:46是吧
00:38:56上来
00:38:57把我行李拿下去
00:38:59你房子多少钱吧
00:39:08给个树
00:39:09给个树
00:39:10
00:39:11怎么办
00:39:21小燕小燕
00:39:22不得了了
00:39:23你老公疯了
00:39:24什么意思啊
00:39:25我去买个东西还不让我进了
00:39:38洗烟不能进
00:39:40你个小抽屉还管我吸不吸烟
00:39:42
00:39:43我今天就要进去怎么了
00:39:44
00:39:45
00:39:46
00:39:47又不是你一家抽屉
00:39:48就你这样的脑脑脑脑脑脑
00:39:50那我呢
00:39:51我又没有吸烟
00:39:52你生病了会传染
00:39:53等你病好了重新来
00:39:55那我没病也不吸烟啊
00:39:57为什么不让进啊
00:39:58让他吵
00:39:59会影响烟烟心情
00:40:03
00:40:04算了吧 算了吧
00:40:08这又是在干什么
00:40:09我不是要走了吗
00:40:11我担心你
00:40:12给你留两个人
00:40:13你随时试试他们
00:40:14别自己干活
00:40:15那你也不能不让人进来啊
00:40:17他吸烟
00:40:18二水燕对身体不好
00:40:20你知道我还怎么做手里
00:40:22还赚不赚钱啊
00:40:23赚钱啊
00:40:24我买
00:40:25鹿总
00:40:26房子的事搬好了
00:40:27是要现在搬吗
00:40:28是要现在搬吗
00:40:29
00:40:30这有什么意思啊
00:40:31我把对面商购买下来了
00:40:32我把对面商购买下来了
00:40:33我以后就在这儿了
00:40:41菜来喽
00:40:45燕燕
00:40:46你又看超市又做饭
00:40:48太累了
00:40:49以后我多做点饭送给你吧
00:40:51总比点外卖强
00:40:52况且
00:40:53我一个人在家也是做饭
00:40:54金城哥
00:40:55今天就先吃你做的
00:40:57但是以后我还是想自己做
00:41:00毕竟我也不想一直靠着别人
00:41:03余医生
00:41:04一起吃点吧
00:41:05燕燕
00:41:07这是张手
00:41:09是金牌炮
00:41:10以前是产客的护士
00:41:11照顾孕妇特别拿手
00:41:13有她照顾你
00:41:15我放心
00:41:16不会被某些人强多了
00:41:19陆霍
00:41:20你进小燕家
00:41:22是不是应该得到她的鼻翼
00:41:24毕竟
00:41:25你已经不是这个家的人了
00:41:26燕燕
00:41:27吃个虾
00:41:28吃虾对孕妇身体好
00:41:29燕燕
00:41:30吃个青菜
00:41:31这个阶段应该补充叶酸
00:41:33叶酸
00:41:34叶酸叶花也有
00:41:35燕燕
00:41:36猪肝
00:41:37猪肝
00:41:38这个季节
00:41:39换季吃海鲜容易过敏
00:41:41多吃点鸡兰花
00:41:43吃青菜
00:41:44吃虾
00:41:46吃青菜
00:41:47吃虾
00:41:48吃青菜
00:41:49吃虾
00:41:50吃青菜
00:41:54够了
00:41:55
00:42:07怎么这么乱
00:42:17以前这些都是陆霍干的
00:42:19不知道她现在在干什么
00:42:23陆总
00:42:24求求你
00:42:25我错了
00:42:26我不知道她是你的女人
00:42:28我要知道她是你的女人
00:42:29你打死我都不敢哪
00:42:31把秦音指使你的证据交给我
00:42:33然后就去自首吧
00:42:35跟警察如实交代
00:42:36少一个在买
00:42:39我让你这辈子都说不了话
00:42:41自首我就完蛋了陆总
00:42:44求你放过我吧
00:42:45让你自首是给你留条命
00:42:47
00:42:49我去自首
00:42:50
00:42:51如实交代
00:42:52可走
00:42:58什么时候这么仁慈了
00:42:59就算刘三自首
00:43:01难道秦家还摆平不了小检查吗
00:43:03只有这样才知道
00:43:05到底谁才是秦家的狗
00:43:08他把秦音供出来了
00:43:11秦音不会放过她
00:43:13谢十三娘
00:43:15
00:43:16我开始有点同情素颜了
00:43:18被你盯上了
00:43:19别这样
00:43:20我说了
00:43:21我说了
00:43:22那么接下来做什么
00:43:23当然是送秦音一份大理
00:43:25苏小姐
00:43:26苏小姐
00:43:27苏小姐
00:43:28苏小姐
00:43:29如果别了没问题
00:43:30请在上面新资
00:43:31没问题
00:43:32苏小姐
00:43:33对不起
00:43:34是我犯贱
00:43:35对不起
00:43:36都是我的错
00:43:37我该死
00:43:38苏小姐
00:43:39我求求你了呀
00:43:40苏小姐
00:43:41蘇小姐 對不起 是我犯件 對不起 都是我的錯 我該死呀 蘇小姐 我求求你了呀 蘇小姐
00:43:52請問 你們是怎麼抓到她的
00:43:55她是昨天晚上來自首的 另外蘇小姐 以後遇見這種事情 第一時間要報案
00:44:02我知道了 謝謝啊
00:44:05把那個劉三處理掉 不要讓她亂說話
00:44:20這次算你走了 不然的話
00:44:23小美女 幹嘛
00:44:25你幹嘛 你好香啊 放開我
00:44:27來吧 別害羞
00:44:33你這可要比打她起巴掌
00:44:34開要讓她難受吧
00:44:37我先髒
00:44:40還好我跟你是朋友 不是敵人
00:44:44接下來還有什麼打算
00:44:48戴燕燕
00:44:50以陸夫人的身份
00:44:53回陸家
00:45:00你絕廢物
00:45:02不管你們用什麼方法
00:45:04給我把那個師兵嚇掉
00:45:05好的 小姐
00:45:06臭氣肝一定是蘇炎兆的
00:45:09我不會放過你們
00:45:10小姐 您這幅古董字畫
00:45:12放那兒吧
00:45:25阿姨 我找人幫你把這幅字畫修復好了
00:45:26真的 那可太感謝小音了
00:45:28女孩子心思就是細
00:45:29不像路後那小子
00:45:30對了 小音
00:45:31你和阿霍有矛盾了嗎
00:45:32怎麼還把那個女人帶回路去啊
00:45:34是啊 阿姨
00:45:35我們之間弄了點小誤會
00:45:36阿姨 你後地下午有時間嗎
00:45:38我把字畫給您送過去
00:45:39阿姨 這是送給您的
00:45:40這次真的要感謝你
00:45:41小音啊
00:45:42你知道這幅畫對我有多重要啊
00:45:43阿姨 聽說阿霍要帶那個女人回家
00:45:46可不是嗎
00:45:47小音 你跟阿霍是怎麼了
00:45:48阿姨 你跟阿霍是怎麼了
00:45:49阿姨 那個女人纏著阿霍不放
00:45:50她仗著阿霍救了她爸
00:45:51要阿霍照顧她一輩子
00:45:52阿霍照顧她一輩子
00:45:53阿霍離婚協議都欠了
00:45:54她也挑捕我和阿霍的關心
00:45:56之間
00:45:57我和阿霍的關心
00:45:59показ
00:46:01聽說阿霍要帶那個女人回家
00:46:04可不是嘛
00:46:05小燕 你跟阿霍是怎麼了
00:46:08阿姨
00:46:11那個女人纏著阿霍不放
00:46:13她仗著阿霍救了她爸
00:46:16讓阿霍照顧她一輩子
00:46:19阿霍離婚協議都簽了
00:46:21他也調薄我和阿霍的關係
00:46:23小燕 你放心
00:46:24我是絕對不會讓這種女人去陸家的
00:46:27I am going to bring him back to him.
00:46:30I will also bring him back to him.
00:46:32I will also bring him back to him.
00:46:40I'm a little nervous.
00:46:43I'm a little nervous.
00:46:46I'm a little nervous.
00:46:47I'm a little nervous.
00:46:48Don't worry about it.
00:46:49Don't worry about it.
00:46:50But your partner is not normal.
00:46:52Right.
00:46:53My mother is my mother and my mother.
00:46:56your mother is sick.
00:46:57I don't care about my mother.
00:46:58You have to be lonely.
00:46:59Your mother is a mother.
00:47:00I know.
00:47:02Your mother is coming home.
00:47:05My mother is home today.
00:47:06Your mother is home today.
00:47:08How did you bring a wife to your mother?
00:47:10Your mother.
00:47:11She is here.
00:47:12She is my daughter.
00:47:13She is here.
00:47:14She is a sister.
00:47:15She is the sister.
00:47:16You are.
00:47:17My mother.
00:47:18She is my mother for you.
00:47:20I hope you like her.
00:47:21Your mother.
00:47:22She can help me.
00:47:23I love her.
00:47:25She is my sister.
00:47:27Your father will be in the office room for you.
00:47:31I will be able to meet you at a good time.
00:47:35I'm going to meet my father.
00:47:36I'll give you a call.
00:47:37Um.
00:47:43I was looking at your father's face to let you go to this house.
00:47:47If you want to be our wife, that's just one thing.
00:47:50秦英.
00:47:57秦英 我早就和您说过了.
00:48:00陆佳人是不会同意你结婚的。
00:48:03没事 陆霍瞧得上就行。
00:48:05阿姨 既然您不希望我了。
00:48:08为什么不直接当着陆霍的面说呢?
00:48:10我不是怕扫了阿霍的姓吗?
00:48:12有你这么对长辈说话的吗?
00:48:14真是没有较难。
00:48:17阿姨 别生气啊 坐。
00:48:23秦英 在家时
00:48:25阿霍也是对阿姨尊敬有加的。
00:48:27阿姨自然也算 抚养陆霍长大的人。
00:48:30你怎么能这么跟阿姨说话呢?
00:48:33
00:48:34给阿姨敬杯子吧。
00:48:36就当道歉了。
00:48:43秦英 这是什么意思?
00:48:45是 是她呀。
00:48:47秦英 我好心 好心让你和阿姨道歉。
00:48:51你还诬陷我。
00:48:52我好心
00:48:54……
00:48:55秦英。
00:48:56呀啊 秦英 你的画。
00:48:57是不是秦英 的画吗?
00:48:58我的画。
00:49:01秦英 你的画。
00:49:04秦英 没事吧。
00:49:10秦英 这是什么呢?
00:49:12秦英 他把我的画给毁了。
00:49:13她把我的话给毁了
00:49:14这可是你伯父生前留给我的呀
00:49:17阿霍
00:49:18她哭了阿姨的话
00:49:19她诬陷我
00:49:20我没有
00:49:22苏妍不会这么做的
00:49:23我相信她
00:49:24阿霍
00:49:24我才是你的亲人
00:49:26你不相信自己人
00:49:27反而去信一个外人
00:49:29这话该我问你
00:49:30你是我你妈
00:49:31你也是我妻子
00:49:33这屋子里只有一个外人
00:49:35那就是她
00:49:36阿霍
00:49:36你怎么能这么说我呢
00:49:38我有一个字说错了吗
00:49:39我不管
00:49:41她把我的话毁了
00:49:42我就要让她负责
00:49:44阿霍
00:49:44阿霍
00:49:44阿霍
00:49:45阿霍
00:49:45阿霍
00:49:45阿霍
00:49:46阿霍
00:49:46阿霍
00:49:46阿霍
00:49:47阿霍
00:49:47阿霍
00:49:47阿霍
00:49:48阿霍
00:49:48阿霍
00:49:49阿霍
00:49:49阿霍
00:49:50阿霍
00:49:50阿霍
00:49:50阿霍
00:49:51阿霍
00:49:51阿霍
00:49:51阿霍
00:49:52阿霍
00:49:52阿霍
00:49:53阿霍
00:49:53阿霍
00:49:54阿霍
00:49:54阿霍
00:49:55阿霍
00:49:55阿霍
00:49:55阿霍
00:49:55阿霍
00:49:56阿霍
00:49:56阿霍
00:49:56阿霍
00:49:57How could I do this?
00:49:59I'm so good.
00:50:15Do you have to worry about me?
00:50:19Can I help you?
00:50:21It's not your concern.
00:50:23The first time I came to your house,
00:50:26it happened like this,
00:50:28what would you do next to me?
00:50:30Oh my god,
00:50:32what do you mean?
00:50:34Do you want to come back with me?
00:50:36I don't know.
00:50:50Look at this.
00:50:52I'll give you my wife.
00:50:54I'll give you my wife.
00:50:55I'll give you my wife.
00:50:57I'll give you my wife.
00:50:59You're too young.
00:51:01You're too young.
00:51:02You're too young.
00:51:04You're too young.
00:51:13Let me introduce you.
00:51:16This is a friend of the time and at home,
00:51:19I'll give you my wife.
00:51:21I'll give you my wife.
00:51:22I'll give you my wife.
00:51:24That's so good.
00:51:25You're too young.
00:51:26So you should be aware of my feelings in my heart.
00:51:29If you want to let me know the truth,
00:51:31then don't be afraid of me.
00:51:40If you want to let me know the truth,
00:51:41then don't be afraid of me.
00:51:43Is it?
00:51:49If it's me...
00:51:52Dad.
00:51:53This is my wife.
00:51:55What?
00:51:57陆叔叔好.
00:52:03華兒,
00:52:04剛才你四叔也沒說什麼,
00:52:07你倒是,
00:52:08好大的脾氣。
00:52:12我也是想要表明我的態度,
00:52:16四叔不要見怪。
00:52:17不敢啊,
00:52:18這算對嗎?
00:52:19你是一家人。
00:52:20蘇小姐,
00:52:22你父親是為了救霍兒而死的。
00:52:26換句話說,
00:52:27其實是霍兒害死了你父親。
00:52:29你就沒有了,
00:52:30霍兒,
00:52:31你父親也不會死,對吧?
00:52:34爸,
00:52:35我沒問你,
00:52:36我問他。
00:52:37你看,
00:52:39如果是這樣的話,
00:52:40你也能怨?
00:52:41還是富伯伯看得透啊?
00:52:43蘇顏,
00:52:45沒有想的,
00:52:46你一直在怨恨阿富,
00:52:48所以你才一直讓他當免費勞動力。
00:52:50你只是要毀了他呀!
00:52:52你也不怕他呀!
00:52:59杜叔叔,
00:53:00我父親救霍霍是他自己的選擇。
00:53:03相信,
00:53:04即便沒有霍霍,
00:53:05他救的也可能是其他人。
00:53:08其次,
00:53:09霍霍並沒有邀請我父親救他,
00:53:12所以,
00:53:13也不算不會害了我父親。
00:53:15相反,
00:53:16他把我照顧得很好。
00:53:19我很感激。
00:53:22Well, I think the answer is very good.
00:53:27陆伯伯, don't be fooled!
00:53:30I remember today, it was陆家's house.
00:53:34We all have to do with陆家.
00:53:37What did you say to陆?
00:53:39Do you know what?
00:53:41Ah-ho!
00:53:42Dad, you were the best friend of mine.
00:53:46I have no problem.
00:53:52I'm going to go.
00:53:54Well, well, now it's all自家.
00:54:01I have a question, I want to ask you.
00:54:04We know that陆家's house is getting married.
00:54:07We all have to do with him.
00:54:10Do you want to tell him how to tell him?
00:54:12Do you want to tell him?
00:54:15陆小姐,陆太太可不是那麼好當的。
00:54:18是啊,這算什麼事啊?
00:54:21董事會肯定不會同意的。
00:54:23阿霍和秦家簽訂了基因實驗室的合作,
00:54:26可外面都在說陆秦兩家強強聯合,
00:54:30也讓騰月的股價是一路飆升,
00:54:32可騰月從來沒有否認過,
00:54:34可如今……
00:54:36不然……
00:54:37突然公布,我怕燕也會不適應。
00:54:48如果我們慢慢來,
00:54:50以後,所有陆家的宴請,
00:54:53燕都以陸夫人身份參加,
00:54:55給他一個適應的時間。
00:54:57他能不能勝任這個身份?
00:54:59我的要求是,不能讓彤月因此受到損害。
00:55:02燕也一定能勝任這個身份。
00:55:09我現在還不是陸太太的。
00:55:11你別忘了,
00:55:12離婚協議還在我手上。
00:55:14我知道燕也,
00:55:16我也不是強迫你,
00:55:18是家裡人還不知道我們離婚了,
00:55:20所以說,
00:55:21在家人面前,
00:55:22能不能繼續等陸太太?
00:55:24你放心,
00:55:25在其他場合,
00:55:26我絕對不強求你。
00:55:32鎮城哥?
00:55:35他怎麼有咱們……
00:55:38你家鑰匙呢?
00:55:40啊,
00:55:41我家水管今天破了。
00:55:43我今天又不在家,
00:55:45總不讓一個陌生人來我家吧,
00:55:47所以就讓鎮城哥幫我看一下。
00:55:49已經修好了,
00:55:51維修師傅不小心把垃圾桶弄壞了。
00:55:54我給你買了個新的。
00:55:56謝謝鎮城哥。
00:55:57余錦長,
00:55:58知道,
00:55:59燕燕今天為什麼不在家嗎?
00:56:01我今天帶他回了陸家。
00:56:04我問了嗎?
00:56:06對了,
00:56:08爺爺,
00:56:09我知道一場關於孕婦的小型交流會。
00:56:12你想去嗎?
00:56:13我也去。
00:56:14陸總,
00:56:16到時候可不要後悔。
00:56:18你怎麼一個人來了?
00:56:28這些事情男人也要懂的。
00:56:31要不怎麼照顧好你?
00:56:33是。
00:56:38看到了。
00:56:40目前,
00:56:41兩個都是。
00:56:44咱們是今天哪位來體驗?
00:56:46這位男士,
00:56:53您上來。
00:56:55好,
00:56:56先躺在床上。
00:56:57這是孕婦分免的12個等級。
00:57:03我們可以從最輕的開始。
00:57:06如果您覺得中途受不了,
00:57:07那就喊停好吧。
00:57:09那我們開始了。
00:57:11一級。
00:57:13二級。
00:57:21好,
00:57:22來,
00:57:23三級。
00:57:24看這還可以。
00:57:26直接跳到最大。
00:57:28你確定嗎?
00:57:29嗯。
00:57:35你確定?
00:57:36你確定嗎?
00:57:48你是不是瘋了?
00:57:49你說你快停下。
00:57:57爺爺,
00:57:58突然,
00:57:59不想讓你生孩子了。
00:58:01真是。
00:58:06秦總,
00:58:07我們帶人看到陸總和蘇菸去了醫院的孕婦交流會。
00:58:11什麼?
00:58:12他們為什麼會來醫院的孕婦交流會呢?
00:58:14難道。
00:58:15是的,
00:58:16秦小姐。
00:58:17我在任何醫院都沒有查到蘇菸的任何檢查信息。
00:58:20你是說,
00:58:21她沒有懷孕?
00:58:22有這個可能。
00:58:24如果她沒有懷孕,
00:58:26為什麼要去孕婦交流會?
00:58:29這裡面一定有問題。
00:58:30你去一趟蘇菸甲,
00:58:32幫我辦件事。
00:58:33好的,
00:58:34秦總。
00:58:39誰啊?
00:58:40我是富有保健院的。
00:58:41有一個孕婦免費體檢的活動,
00:58:43你需要嗎?
00:58:45不需要。
00:58:47沒事的,
00:58:48不是孕婦也可以來的。
00:58:49反正免費體檢,
00:58:50如果檢查出懷孕了,
00:58:51叫我們院生產,
00:58:52還有優惠呢?
00:58:54真的不需要。
00:58:55謝謝你啊。
00:59:01她沒上高,
00:59:02直接下一個計劃。
00:59:03她沒上高,
00:59:04直接下一個計劃。
00:59:05確定懷孕了。
00:59:06確定懷孕了。
00:59:10絕對不能讓這個孩子活著。
00:59:12絕對不能讓這個孩子活著。
00:59:13阿姨,
00:59:14今晚王總太太過生日,
00:59:15確定懷孕了。
00:59:17尊重大娘,
00:59:18確定懷孕了。
00:59:19絕對不能讓這個孩子活著。
00:59:22絕對不能讓這個孩子活著。
00:59:24阿姨,
00:59:26確定懷孕了
00:59:28絕對不能讓這個孩子活著
00:59:37阿姨 今晚王總太太過生日
00:59:43蘇菸是不是也要去啊
00:59:44可不是嘛 阿霍當初不是說了嘛
00:59:47以後陸家的宴情她都得去
00:59:49這個王總太太是個什麼來頭
00:59:52她哪有什麼背景
00:59:54不過就是母平子貴
00:59:56王家要不是男丁丹堡
00:59:59當初也不會讓她進家門
01:00:01你又不是不知道
01:00:02像我們這種豪門
01:00:04孩子是有多重要
01:00:05阿姨 今晚你一定要帮我
01:00:09這位是 我給大家介紹一下
01:00:16這位就是陸霍的夫人
01:00:19什麼 陸總結婚了
01:00:21什麼時候
01:00:22啊 對呀 從來沒聽上我
01:00:24陸霍的她什麼來頭
01:00:27這麼厲害 把秦小姐都比下去了
01:00:30啊 我可比不過這位蘇小姐
01:00:32蘇菸啊 不如你來自己和大家介紹一下
01:00:37你的家室嗎
01:00:40是嗎 能讓秦小姐甘拜下風的人我還是第一次見
01:00:49蘇小姐 家裡涉及哪些領域的
01:00:52姓蘇 難道是環宇蘇總的女兒
01:00:55不是 不是 環宇蘇總的女兒我見過了
01:00:59蘇小姐別謙虛了 能讓陸霍結婚的人怎麼可能是普通人呢
01:01:03蘇小姐 你難道是覺得我們不配知道
01:01:07蘇小姐家裡難道是
01:01:10最近高升的那位好像是姓蘇吧
01:01:13我的天哪 這要山照古代
01:01:16蘇小姐可是郡主的身份吧
01:01:20大家別猜了 蘇菸 還是你自己說吧
01:01:25我可開不了自己的口
01:01:27我家是開超市的
01:01:30啊 開超市的 是哪家連鎖
01:01:33就是就是 連鎖超市也挺好的
01:01:36能被陸家橋上指不定是什麼潛力鼓呢
01:01:40我家開的就是院子裡最普通的那種小超市
01:01:45裝什麼裝 還真以為自己是大小姐
01:01:49哎呀 今天的主角是王太太 不是蘇菸
01:01:59你們不要搞錯了
01:02:02蘇小姐請便吧 我還有其他顧客轉貨
01:02:05秦小姐 陸霍怎麼能跟那種女人放棄你呢
01:02:09那個女人連你跟頭髮絲都比不上
01:02:12我也不知道她是怎麼勾引陸霍的 陸霍就非她不可了
01:02:16這就奇怪了
01:02:18不會是
01:02:19有了吧
01:02:21什麼
01:02:22實不相瞞
01:02:23我當初也是母瓶子貴才嫁到王家的馬
01:02:27阿姨 怪不得她第一次見人就那麼不尊重了
01:02:31原來她是懷孕的
01:02:33算了算了 來來來 一起吃蛋糕
01:02:36王太太
01:02:38孤生日是要吹蠟燭的 記得關卡
01:02:41相信她是否很不可
01:02:53非常不可
01:02:54憑肥整個隱藏
01:02:55正小姐 怎麼這麼不小心啊
01:02:56怎麼就摔倒了呢
01:02:57我不是自己摔倒的
01:02:58是有人辦了我
01:03:00那 誰這麼惡毒啊
01:03:03你看清了嗎
01:03:04沒事 我們都會幫你的
01:03:06I'm going to help you.
01:03:08It's too dark. I didn't see anything.
01:03:11If you didn't see it, it would be a feeling.
01:03:15It's Suu.
01:03:18I'm on the right side.
01:03:20It's her right side.
01:03:22It's her.
01:03:24It's not me. I don't know you.
01:03:26It's you.
01:03:28I don't know you. I don't want to害 you.
01:03:30Who knows?
01:03:32You're such a person.
01:03:34She's not going to kill her.
01:03:36It's not too much, but it's his birthday party.
Comments