Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
"The Unseen" is a gripping Chinese drama that follows blogger Shen Man as she investigates her sister's alleged suicide, only to be caught in a bizarre case involving a suspect obstetrician, Ai Xia. As the mystery deepens, Shen Man becomes the prime suspect, forcing her to team up with female police officer Jiang Li. Together, they uncover dark secrets, but a second murder soon complicates their investigation, adding more layers of suspense and intrigue.
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:05CastingWords
00:10CastingWords
00:15CastingWords
00:44她需要用人血功夫。
00:49看来成辉并不像大家口中说的呢。
00:54韩后老实。
00:59你好。
01:00你好。
01:01你好。
01:02你好。
01:04你好。
01:06你好。
01:07你好。
01:08你好。
01:09你好。
01:11你好。
01:12你好。
01:13你好。
01:14你好。
01:16你好。
01:17你好。
01:18你好。
01:19你好。
01:20你好。
01:21你好。
01:22你好。
01:23你好。
01:24你好。
01:26你好。
01:27你好。
01:28你好。
01:29你好。
01:32我在陈辉的镜头里。
01:34你好。
01:36women好。
01:37我 Had Иоанна了。
01:39我可能也不会见面了。
01:41我去为海星探了。
01:43我后来。
01:45我儿子。
01:46我们还没有。
01:48你好。
01:49我很不 vacant。
01:52I looked and I not.
01:53我们的代表也会有。
01:54我会再 Rac上的。
01:55我以后也证谈。
01:56这儿是 minimum。
01:57这就是我 slave号的。
01:58somehow。
01:58meter栖上 рас比他。
01:34Lysa真美
01:39So, this house is for Lyssa.
01:44Oh, yeah.
01:45It's a lot more compared to the teacher.
01:49That's her father.
01:51She's a good girl.
01:53She's a good girl.
01:54They don't agree, but the only woman is a woman, finally, in the end.
01:59父母也住在这个别墅区吗
02:01二老把这栋别墅送给先生和太太以后
02:04就搬去城堡
02:04Do you know your name?
02:06I don't know.
02:09But the two-year-old brother had two years ago.
02:12Oh.
02:14I don't know.
02:19那栋房子现在卖了吗?
02:22听说是给成婚先生的弟弟在住
02:24邻居都传太太命硬
02:26先是咳死了父母
02:28现在连先生也不
02:29不在了
02:31谢谢
02:32今天打扰了
02:34谢谢啊
02:36命运这种说法
02:38
02:39只不过是无知者的遮羞簿
02:43也许是有人
02:44想掩盖真相也说不定
02:49
02:49你腾辉什么时候有的弟弟啊
02:52我调查过他的资料
02:53亲属来恩
02:54是写了丽莎一个人
02:56短短两年时间
02:57这一家接连死了三个人
02:59确实有点问题
03:02你刚刚不是还对这种
03:04你刚刚不是还对这种
03:04迷信的说法
03:05痴迟与铃吗
03:06我是不信
03:07我是想说
03:08有鬼神之后
03:09有鬼神之后
03:09还是说
03:10就一定有人装神弄鬼
03:14
03:15
03:16
03:17
03:18
03:19
03:20
03:21
03:23
03:24你们干什么的
03:25什么事啊
03:28
03:30咱们了宝贝
03:33讲茶啊
03:34有什么事吗
03:35你就是陈辉的弟弟
03:36你就是陈辉的弟弟
03:38
03:39我说的
03:39Lala Lala Lala
03:44Thank you
03:44We'll be back in the evening.
03:49And love, and love, and love
03:54Come on, come on, come on, come on
03:56What time did you meet?
03:58What time did you meet?
03:59What time did you meet?
04:01You don't care about me
04:03You don't care about me
04:04What time did you meet?
04:05What did you meet?
04:06He was killed in the night
04:08How did you meet?
04:09What happened?
04:09It's not gonna be
04:11It's not gonna be
04:13It's gonna be
04:14I'm not sure what's going on.
04:18I'm not sure what's going on.
04:19Every time I ask my brother, I have to look at his face.
04:22He's talking about you and your brother's relationship.
04:24He's dead.
04:26It seems that you don't care.
04:28You don't care.
04:29You don't care.
04:29I have to look at his drawings.
04:30He's dead.
04:33You know, he's just dead.
04:34I'm not going to die.
04:35I'm not going to die.
04:36So I killed him.
04:37Why?
04:38You're kidding me.
04:39I'm not going to die.
04:40I'm not going to die.
04:41I'm going to die.
04:42They can help me.
04:44I'm not going to die.
04:46So you can't leave me.
04:47I'm not going to die.
04:48I'm not going to die.
04:50I'm not going to die.
04:51I'm not going to die.
04:52I'm not going to die.
04:55I saw her.
04:56I've got her.
04:57I saw her too.
04:59I've got her andflows.
04:59还有 我哥那个赌场蛮赚钱的 我是他亲弟弟
05:04那些钱都应该是我的 是吧
05:06谁知道
05:08别走
05:09干嘛呀
05:10干嘛呀
05:11干嘛呀
05:12干嘛呀
05:14干嘛呀
05:16干嘛呀
05:17干嘛呀
05:18干嘛呀
05:19干嘛呀
05:21干嘛呀
05:22干嘛呀
05:23干嘛呀
05:24干嘛呀
05:26干嘛呀
05:27干嘛呀
05:28干嘛呀
05:29干嘛呀
05:31干嘛呀
05:32干嘛呀
05:33干嘛呀
05:34干嘛呀
05:36干嘛呀
05:37干嘛呀
05:38干嘛呀
05:39干嘛呀
05:40干嘛呀
05:41干嘛呀
05:42干嘛呀
05:56No problem.
05:58I'm back.
06:00Do you have any information?
06:04Do you have any information?
06:08I don't know.
06:12Do you have any information?
06:16Do you have any information?
06:20Do you have any information?
06:22Do you have any information?
06:24Do you have any information?
06:26Do you have any information?
06:28Do you have any information?
06:30Do you have any information?
06:32Do you have any information?
06:36Do you have any information?
06:38Do you have any information?
06:40Do you have any information?
06:42Do you have any information?
06:44Do you have any information?
06:46Do you have any information?
06:48Do you have any information?
06:49Do you have any information?
06:51?
06:51Do you have any information?
06:52Do you assemble astroke map?
06:53I'm not sure how much I can do it.
06:55I'm not sure how much I can do it.
06:57I'm not sure how much I can do it.
06:58I'm not sure how much I can do it.
07:00I'm not sure how much I can do it.
07:02I'm not sure how much I can do it.
07:03I'm not sure how much I can do it, no one person will rent it.
07:08I curse.
07:11I'm not sure how much I can do it.
07:13I've gotten it at the fault of my neighbor.
07:14Butummer is not sure how much I can do it.
07:17I love you.
07:22I love you.
07:24You'd better be fine.
07:26Only to love you.
07:31Maybe I won't finish crying.
07:08I think this is an important thing to see.
07:13Two things to be together, it's not impossible.
07:18When I came to the house of Lysa, I had a new friend of mine.
07:23This is a matter of fact.
07:25And Lyssa's parents
07:27have many times
07:28和丽莎在一起
07:29如果丽莎父母
07:33我的死真的跟丞辉有关
07:36那丽莎确实有重大作案嫌疑
07:39将历
07:40你重新排查一下丽莎父母的死因
07:44马洛 没动
07:45你们继续排查丽莎的下落
07:48
07:49走啊
07:53走啊
07:54走啊
07:55走啊
07:56走啊
07:57走啊
07:58走啊
08:01找到了
08:02这就是当时的
09:18It's not possible for a car accident.
09:23You said...
09:38Let's drink some water.
09:48Let's drink some water.
09:53Mr. Gordon.
09:58What about you?
09:59Mr. Gordon.
10:01Mr. Gordon.
10:02Mr. Gordon.
10:03Mr. Gordon.
10:04Mr. Gordon,
10:20Mr. Gordon.
10:21Mr. Gordon.
10:22I don't know.
10:27I got you!
10:32I'm going to go!
10:34I'm going to go!
10:35I'm going to go!
10:57Yes.
10:59I don't know if it's a problem.
11:02That's what it's like
11:04Lyssa will have to kill her
11:05and turn her into the動機
11:06But I don't know
11:07I think it's called the car.
11:09How do you make a car?
11:11What about I don't know?
11:13That's what I'm saying.
11:15I'm just like a car.
11:17I'm so happy.
11:19I'm so happy.
11:21I'm so happy.
11:23I'm so happy.
11:25I'm so happy.
11:27Yes!
11:29I'm so happy.
11:31I'm so happy.
11:33I'm so happy.
11:35It's been a long time for her family.
11:37It's been a long time for her family.
11:39It's been a long time for her.
11:40I'm not sure how to do that.
11:42I'm not sure how to do that.
11:44I'm not sure how to do that.
11:45I feel like this is not good for me.
11:48If I can find the truth,
11:50I can't find the truth.
11:50At the same time, I was able to ask some of the documents.
11:55I have to go.
12:05So...
12:10How did he do what he was doing?
12:13He was 16 years old.
12:15He quit it when he took a couple of money.
12:41He quit everything when he took a course from scratch he had to beat him.
12:43I am brother, sister.
12:44It's a strange thing, although it's been hit by the enemy, but...
12:49But I always think it's not a person.
12:54My father will always go to my house to eat dinner.
12:59Yeah.
13:04Yeah.
13:05Yeah.
13:07Yeah.
13:09Bye-bye.
13:14Bye-bye.
13:19老板.
13:21石油未凍.
13:24Bye-bye.
13:29人皮为止.
13:34老板.
13:35老板.
13:36老板.
13:37老板.
13:38老板.
13:39老板.
13:39老板.
13:40老板.
13:41老板.
13:43老板.
13:44老板.
13:45老板.
13:46老板.
13:47老板.
13:48老板.
13:49来人服务出去.
13:50来人服务出去.
13:52恶灵为正.
13:54老板.
13:55老板.
13:56老板.
13:57老板.
13:58老板.
13:59老板.
14:00老板.
14:01老板.
14:02老板.
14:03老板.
14:04老板.
14:05老板.
14:06老板.
14:07老板.
14:08老板.
14:09老板.
14:10老板.
14:12老板.
14:13老板.
14:14老板.
14:15老板.
14:16老板.
14:17老板.
14:18老板.
14:19老板.
14:20老板.
14:21老板.
14:22老板.
14:23老板.
14:24老板.
14:25老板.
14:26老板.
14:27老板.
14:28老板.
14:29老板.
14:30老板.
14:31老板.
14:32老板.
14:34老板.
14:35老板.
14:36老板.
14:37老板.
14:38老板.
14:39老板.
14:39It's like a secret.
14:43That...
14:44你是兵手跟老邓家有仇吗
14:48他们两个根本就不认我
14:49I don't know.
14:51Maybe there's something...
14:54What's he doing to the other person?
14:59You can't get your own hands.
15:01You can't get your own hands.
15:03You can't get your own hands.
15:04從何止你就離開了
15:07還帶走了那麼多老員工
15:09I don't want to leave my father.
15:14I'm going to go to the other side of the club.
15:19There are things that are not clean.
15:23That day?
15:24I'll help the old man to make the遺物.
Comments

Recommended