Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00Lice, sopcionally, očito, Terezi bitno bi bli...
00:05Lice, sopcionally, očito, očito, očito, očito, očito.
00:10Lice, sopcionally, očito, očito, očito, očito.
00:15Lice, sopcionally, očito, očito, očito, očito, očito, očito, očito, očito.
00:20Zna se o nama.
00:26Sad idemo do mista i vidi šta ću biti s tom zemljem, a...
00:30Kada...
00:30Zna s njim možemo sis negdje porazgovarati o svemu miru.
00:33Krsto je moj zaručnik.
00:35Moj krsto, tvoj zaručnik.
00:40Šta?
00:42Šta?
00:45A šta ti misliš da znaš?
00:48Znam dovoljno.
00:50Samo ne znam ko te plače.
00:53Mirjana Vukas.
00:55Unajmilema je da pronađem dokaze u bojstvu njezina sina.
01:00Ona misli da su to učinile sestre Runje i ja sam zapravo tu zbog toga.
01:05Hvala Vukas.
01:10Misli da ti ja povredite.
01:14Žena...
01:15Ostavila.
01:16Kad je mala ima godinu dana.
01:19Gdje sam počet...
01:20S tobom bez tereta.
01:22A, Lipo.
01:23Dite ti je tereta, a?
01:24I sad tako.
01:25Misli.
01:26Nis ti ništa mislija.
01:28Nisam.
01:29I šta?
01:30Da si Maricu jer ti s meno nešto ne valja.
01:32Pa da se ti Lipo osiguraš, a?
01:35Nije tako.
01:36Nisam te ti ja povredi.
01:37Nisam nju ti ja povrediti.
01:40Nisam.
01:41Nisam.
01:42Nisam.
01:43Nisam.
01:44Nisam.
01:45Nisam.
01:46Muči.
01:47Muči.
01:48Gade mi se.
01:49Gade mi se.
01:50Tvoje laži ti mi se.
01:50Gadiš crve smrdljivi.
01:52Guse, tvoje riči bi bole više od noževa.
01:55Pala drago njepo ustehan neandit.
01:57Zdoban barem me toliko poste.
01:59Tidia.
02:00Let's go.
02:02Let's go.
02:04Let's go.
02:05Let's go.
02:07Let's go.
02:09Let's go.
02:10Let's go.
02:15Let's go.
02:20Let's go.
02:25Let's go.
02:30Let's go.
02:35Let's go.
02:37Let's go.
02:39Let's go.
02:40Let's go.
02:42Let's go.
02:44Let's go.
02:45Let's go.
02:50Let's go.
02:52Let's go.
02:54Let's go.
02:55Let's go.
02:56Oh.
03:00Kolobar.
03:02Pust, pust.
03:03Jaću.
03:05Let's go.
03:06Let's go.
03:07Let's go.
03:08Let's go.
03:09Let's go.
03:10Let's go.
03:11Let's go.
03:12Let's go.
03:13Let's go.
03:14Let's go.
03:15Let's go.
03:16Let's go.
03:17Let's go.
03:18Let's go.
03:19Let's go.
03:20Let's go.
03:21Let's go.
03:22Let's go.
03:23Let's go.
03:24Let's go.
03:25Let's go.
03:26Hello.
03:27Let's go.
03:28Righty.
03:29Let's go.
03:30Let's go.
03:36Let's go.
03:38Let's go.
03:40That's the end of the day.
03:42Stop.
03:43Not Lucius yet finished with her.
03:45Just don't throw him or throw him a knife.
03:48He measures his head.
03:50I couldn't find him, but it seems like a lot of women's way.
03:54It's a lot of pressure.
03:55Well, let's go to Nietzsche.
03:59What do you say?
04:00Imaj posla.
04:02Ti imaš posla.
04:05Ti imaš posla.
04:07Ti imaš posla.
04:08Ti imaš posla.
04:09Ti imaš posla.
04:10Ti imaš posla.
04:12Ti imaš posla.
04:13Ti imaš posla.
04:15Ti imaš posla.
04:18Poplasi ti svoje za danas.
04:20Smrt se moja.
04:25Gatela je dušare na vrata.
04:28Znali ste svi da...
04:30Imaj je oženjeni.
04:31Niko mi ništa nije rekao.
04:34Sramas bila.
04:36Pa nije daleko od istine.
04:38Gluvite, pošte naroda.
04:40Svi se smije, demon jadu.
04:43Marce, niko ti se ne smije.
04:46Uj, uj, uj, uj, uj.
04:49Lakše malo.
04:50Nije ti to krstno srce da ga razbijaš.
04:56Narodata pošte narodata.
04:57Znali ste pošte narodata.
04:58рьkaranje.
04:59Pesu spavljajkani.
05:00Spesu i sudan.
05:01Na štejni samarodata.
05:02Napisa, neki se rasbijaš pravijaš pravijaš.
05:05Kapisa.
05:06Napisa.
05:07Wamni.
05:08Apis.
05:10Apis.
05:11Apis.
05:12Hempantika.
05:14Apis.
05:16Hempantika.
05:17Na štejni samarodata.
05:18Apis.
05:19Apis.
05:20Apis.
05:22Apis.
05:24I know that I can count on your discretion.
05:30What do you mean?
05:33You have my freedom.
05:34Do you think I can see something wrong?
05:39Do you think I'm wrong?
05:41Everything is clear like a day.
05:44Do you know what your father wrote?
05:46I don't agree with you.
05:49I don't agree with you.
05:51I don't agree with you.
05:53I don't agree with you.
05:54I'm sure that this will be a great sacrifice in your hometown.
05:59It's none.
06:04I don't agree with you.
06:06I have to do the truth to the end.
06:09And who is the next one?
06:14Let's go, our centum.
06:19I'm not sure how to do this.
06:21I'm not sure how to do this.
06:23I'm not sure how to do this.
06:24I'm not sure how to do this.
06:26I'm not sure how to do this.
06:28I'm not sure how to do this.
06:29I'm not sure how to do this.
06:31I'm not sure how to do this.
06:33I'm not sure how to do this.
06:34I'm not sure how to do this.
06:36I'm not sure how to do this.
06:38I'm not sure how to do this.
06:39All this is all right. I think it would be good to allow the law to write.
06:44All this is all right. It's all right.
06:46It's all right.
06:48It's all right.
06:49All this is all right.
06:51All this is all right.
06:53I think it's all right.
06:54I think it's all right.
06:55It's all right.
06:56I think it's all right.
06:57I think it's all right.
06:59But I don't know.
07:00I'm waiting for the law to decide.
07:02I'm going to get out of here.
07:03I'm going to get out of here.
07:04I'm going to get out of here.
07:04I'm going to get out of here.
07:06And I'm going to get out of here.
07:09I want to check out the first time I'm going to put it on my own, I'm going to get it on my own.
07:14I'm the one that I heard.
07:16I'm the one that I heard.
07:18I'm the one that I heard.
07:19Well, I'm here, I'm here, I'm here.
07:24If he's broken, I'll give him another one more.
07:29Do you know why you went to a boss?
07:34You're not a good friend.
07:36You're not a good friend.
07:38You're not a good friend.
07:39I'm going to take a look at you.
07:41I was going to take a look at you.
07:43I'm going to take a look at you.
07:44Don't let me go.
07:45Give me my bus.
07:47Go down.
07:48Wait for a second.
07:50Kata.
07:51Ej.
07:52Jer da je moli interesio da dođu.
07:54Ej.
07:55Ej.
07:56Ej.
07:57Ej.
07:58Ej.
07:59Ej.
08:00Ej.
08:01Ej.
08:02Ej.
08:03Ej.
08:04Ej.
08:05Ej.
08:07Ej.
08:09Ej.
08:10Ej.
08:11Ej.
08:12Ej.
08:13Ej.
08:14Ej.
08:15Ej.
08:16I couldn't sleep until Santa didn't come back and told me that everything was done.
08:21It was just a joy in his eyes.
08:27Accept it. It's only important.
08:31I'm sorry.
08:31I'm sorry.
08:32He's sent a man.
08:33I don't know how to keep him in the room.
08:37Toma,
08:39let's go now.
08:41No, I'm sorry.
08:46Oh, how beautiful is that you look for me.
08:51We'll have to pass.
08:56Ante mi je zabranija da ti prilaze.
09:01Maszato.
09:06Jaš više želim u sebe.
09:08Aj, prikini. Ozvima se.
09:11Ja sam ozbilja.
09:13Sad, kad sam se dočepao polja...
09:17Samo da dođem do još nešto novaca
09:19i onda će se sve posložit.
09:21Ti se znaš što je na ulogu vezi, Katarina?
09:27Pa nos vidite.
09:29Al Trantar napada.
09:30Nijema.
09:32Nije mi ništa napravio.
09:34Mi smo njemu kate napravili.
09:36Sajnala sangga sinočo.
09:41Obudla se sva teško dišit.
09:43Opet.
09:45To no pa cvita rekli se...
09:46Samo da će vana šta smo rekli kate, ali ja ne mogu.
09:49Ja živim u toj kući.
09:50Di god se okrene...
09:51Ja ga vidim.
09:52Di god pogledam vidim ga.
09:54I vidi nas kako ga guramo i bacamo...
09:56u to provalio.
09:59Mi smo ga ubile.
10:00Mi smo to...
10:01A mi govorimo da je Ante ki vra.
10:06Moči še.
10:11Mēs tos visā zinājot kā.
10:14Hai, redz!
10:16Moči še.
10:17Moči še.
10:18Moči še.
10:20Moči še.
10:21Moči še.
10:22Moči še.
10:24Moči še.
10:26Moči še.
10:27Moči še.
10:28Moči še.
10:29Moči še.
10:31Namoj pristatnati dogovore.
10:36Pa kad...
10:36I don't know what to do.
10:38I agree.
10:41I agree.
10:43I agree.
10:45I agree.
10:46You're all working on it.
10:48Everything.
10:49I don't know.
10:51I agree.
10:53I agree.
10:54I agree.
10:55I agree.
10:56I agree.
10:57I agree.
10:58I agree.
10:59I agree.
11:01I agree.
11:04I agree.
11:05I agree.
11:06I agree.
11:09I agree.
11:10I agree.
11:12I agree.
11:15I agree.
11:16And I?
11:18What did you leave me with him?
11:21Don't do it alone, Nicol.
11:24I can't do it anymore.
11:27I can't do it anymore.
11:29I can't do it anymore.
11:31I can't do it anymore.
11:33And when I don't know what to do,
11:35I'm all out of the room.
11:36I can't do it anymore.
11:41I can't do it anymore.
11:43I can't do it anymore.
11:46I can't do it anymore.
11:46Got it.
11:49Check out.
11:51Znaš tako. Niš mi reči.
11:55Nije to.
11:56To nemam nikakve dokaze koji mogu bilo što potvrditi.
12:01A ti kad cijelo vrijeme nešto istražuješ, a nekad ništa ne...
12:06Da te ne zna čovjek bi pomislio da se...
12:11Ne je trudnost.
12:13Onog dana prije ne možda oče po...
12:15I o sve priče...
12:16Ču i s Zorom i s Katarinom.
12:18Hmm?
12:19Pokušamo otkriti koliko se često će.
12:21Tau to kažu.
12:23A jo švašanje, gdėjojo so našo tai prste.
12:26Dale su mu ga za slučaj ako zatriba ga obtužiti.
12:29I tribalo je.
12:31Da li ja ne mogu naći ni jedan dokaz za to.
12:33Sve će ostat na rekla kazala.
12:36Toma.
12:37Meni su dovoljne riči.
12:40Nekap.
12:41Priznaj.
12:42A ja ti obvečanje daži se potrudi da plaka za smrt.
12:46Nekap.
12:51Nekap.
12:52Nekap.
12:53Nekap.
12:54Nekap.
12:56Nekap.
12:56Nekap.
12:57Nekap.
12:58Nekap.
12:59Nekap.
13:00Nekap.
13:01Nekap.
13:02Nekap.
13:03Nekap.
13:04Nekap.
13:05Nekap.
13:06Nekap.
13:07Nekap.
13:08Nekap.
13:09Nekap.
13:10Nekap.
13:11Nekap.
13:12Nekap.
13:13Nekap.
13:14Nekap.
13:15Nekap.
13:16Nekap.
13:17Nekap.
13:18Nekap.
13:19Nekap.
13:20Nekap.
13:21Nekap.
13:22Nekap.
13:23Nekap.
13:24Nekap.
13:25You have to be sweet, Tita.
13:27Tita is always the greatest happiness.
13:29Everything will be done.
13:30I know it.
13:32I know it.
13:34I know it.
13:35I know it.
13:37I know it.
13:39I'm sorry.
13:40I know it.
13:42I know it.
13:44I know it.
13:45I know it.
13:47I know it.
13:49I know it.
13:50I know it.
13:51I know it.
13:52I know it.
13:53I know it.
13:55You're right.
13:57We need to give a donation,
13:59not...
14:00You're right.
14:02You're right.
14:04You're right.
14:06You're right.
14:05You're right.
14:07You're right.
14:09You're right.
14:10You're right.
14:12You're right.
14:14You're right.
14:15You're right.
14:17You're right.
14:20You're right.
14:22I left you, three of us.
14:24I told you,
14:26you're right.
14:25You're right.
14:27You're right.
14:28I'm good at the altar
14:29It's quite the estãooises,
14:30but when I come here,
14:31punch it here.
14:32The Walker month's son
14:33w ROCH
14:39built it
14:41radio
14:43is
14:45all of them.
14:46And
14:48or
14:50this
14:51did
14:52I
14:53You're welcome.
14:54I'm not a man.
14:55I'm not a man.
14:56I'm not a man.
14:57I'm not a man.
14:58Pričat ćemo još svid.
15:00Kateovi, potruću se da nađemo neko rješenje.
15:03Za ovaj naš problem.
15:05Hvala ti, Nikola.
15:08Hvala.
15:09Hvala.
15:13Čini mi se da ovo sve dobro prijima, aha.
15:18Hvala.
15:23Hvala.
15:24Hvala.
15:28Hvala.
15:33Hvala.
15:38Hvala.
15:39Hvala.
15:43Hvala.
15:48Hvala.
15:49Hvala.
15:53Hvala.
15:54Hvala.
15:55Hvala.
15:56Hvala.
16:00Hvala.
16:01Hvala.
16:05Hvala.
16:06Hvala.
16:07Hvala.
16:08Hvala.
16:09Hvala.
16:10Hvala.
16:11Hvala.
16:12Hvala.
16:13Hvala.
16:14Hvala.
16:15Hvala.
16:16Hvala.
16:17Hvala.
16:18Hvala.
16:21Hvala.
16:22Hvala.
16:23Hvala.
16:24Hvala.
16:26Hvala.
16:27Hvala.
16:28Hvala.
16:29Hvala.
16:30Hvala.
16:31Hvala.
16:32Hvala.
16:33Hvala.
16:35Hvala.
16:36Hvala.
16:37Hvala.
16:38Hvala.
16:39Hvala.
16:40Hvala.
16:41Hvala.
16:42Hvala.
16:43Hvala.
16:44Hvala.
16:45Hvala.
16:45Hvala.
16:46Hvala.
16:47Hvala.
16:50Hvala.
16:51Hvala.
16:52Hvala.
16:53Hvala.
16:54Hvala.
16:55Hvala.
16:58Hvala.
16:59Hvala.
17:00Hvala.
17:01Hvala.
17:02Hvala.
17:03Hvala.
17:05Hvala.
17:07Hvala.
17:08Hvala.
17:09Hvala.
17:10Hvala.
17:10Hvala.
17:11Hvala.
17:12Hvala.
17:13Hvala.
17:14Hvala.
17:15Hvala.
17:16Hvala.
17:17Hvala.
17:18Hvala.
17:19Hvala.
17:20Hvala.
17:21Hvala.
17:23Hvala.
17:24Hvala.
17:25Hvala.
17:26Hvala.
17:27Hvala.
17:28Hvala.
17:29Hvala.
17:30Hvala.
17:31Hvala.
17:32Hvala.
17:33Hvala.
17:34Hvala.
17:35What is she saying?
17:37What is she saying?
17:39What is she saying?
17:40What is she saying?
17:42She is a wife.
17:44She will stay.
17:45What is she saying?
17:47She will stay.
17:49She will stay.
17:50She will stay.
17:52She will stay.
17:54She will stay.
17:55She will stay.
17:57She will stay.
17:59She will stay.
18:00She will stay.
18:02She will stay.
18:04Oil.
18:05I am going to work.
18:07I am going to work.
18:09I am going to work.
18:10Hey.
18:20Three bagels atvors.
18:25Three bagels atvors.
18:27Three bagels atvors.
18:29Three bagels atvors.
18:31Three bagels atvors.
18:33Three bagels atvors.
18:35Three bagels atvors.
18:37Three bagels atvors.
18:39Three bagels atvors.
18:41Three bagels atvors.
18:43Three bagels atvors.
18:45Three bagels atvors.
18:47Three bagels atvors.
18:49Three bagels atvors.
18:51Three bagels atvors.
18:53Three bagels atvors.
18:55Three bagels atvors.
18:57Three bagels atvors.
18:59Three bagels atvors.
19:01Three bagels atvors.
19:03Three bagels atvors.
19:05Three bagels atvors.
19:07Ma to je za tvoje dobro, da te ne pa nešta.
19:12Na pamet, da ne bi ne daj Bože šla ruku di...
19:17Naša je dužnost biti uzate i držate na oku.
19:22I da te ne bi crne misli došle u glavu naša.
19:27Svetla sam se, ja...
19:32Naša je mora do Mandi.
19:34Matražno me žena spavačcima dvi nedlje, a ja nik...
19:37Naša je njegov.
19:40Hvala še.
19:41Hvala še.
19:42You're welcome.
19:43You're welcome.
19:44You're welcome.
19:45You're welcome.
19:46I'm going to go with you.
19:47I'm so happy.
19:48Bedna žena sama leži, popuste dan u postelju.
19:51Hajdi!
19:52I can, I can.
19:55I can.
19:56I can.
19:57I can.
19:58I can.
19:59I can.
20:02I can.
20:05A ovo ćeš li dok smo mladi života?
20:07Jesi izbraja više?
20:09Evo ga.
20:10Cekaj.
20:11Je, sve ti...
20:13Prebrojiti ako ne vroješ.
20:15Šta ću brojati ovo jada?
20:16Nego šta je...
20:17Šta je s kućom?
20:18Je li uspjela šta?
20:19Je li bar blizu prodeji?
20:20Čekamo, pravo kupc.
20:21Žena...
20:22Čelimo dobit najbolju cijen?
20:24Znači, prde lude.
20:25Ali dobro je i to.
20:27Nego...
20:29Je li pitala za me?
20:30Pitala je, ali je ljut.
20:32A je li?
20:33Je, pitala je.
20:35Kaže, da ti samo obećaješ, a mi samo...
20:37Trosim.
20:39Čekaj, je li to ona rekla, je li ti?
20:41Viča, nemoj obit glavni.
20:42Glasnik.
20:44Hajde, glasnič je moj recio i da sve ide po planu.
20:47Ima da se usrnem od para.
20:49Samo nek se još malo strpi.
20:51Koliko da se str?
20:52Do petka u šest.
20:54Nek se strpi života, ti je li to tolki problem?
20:58Kako tebi da smalu na princezo?
21:01Smalu, ma...
21:02Mala ko jablan da je vidiš.
21:03Ali pleše.
21:04Pleše, brajo.
21:05Pleše, točno kako ja sviram.
21:07Kaj čule da ide u Čile, odmah si išla požalićeći.
21:10I onda sam ispa junak, znaš, jer sam...
21:12jer sam ka, popustija iz ljubavi.
21:16Tako da, da meče...
21:17Većajem se dobro.
21:18Većajem se dobro u Vukase.
21:19Čak mi je posao ponudi, a?
21:20Hajde, znaš, ide, dobro.
21:22Ide, ide.
21:23Kako te ne zna, skupo mi te plati.
21:27Novi života.
21:28Hajde, pijes, pijes.
21:29Pijes, pijes.
21:30Pijes, pijes.
21:31Pijes.
21:32Pijes.
21:33Pijes.
21:34Pijes.
21:35Pijes.
21:36Pijes.
21:37Pijes.
21:38Pijes.
21:41Pijes.
21:42Pijes.
21:44Who is that on the bridge?
21:46I think it's the motorcycle.
21:48I think he is going to kill him.
21:51He is going to kill him.
21:53Sirotan says that he has to go for the horses.
21:59He has to go for it.
22:01The horses are in a different direction.
22:04You can see it.
22:06People are so...
22:08Good bye, personalize it.
22:13Did you do that from me?
22:17No, why do you think that?
22:18What do you think?
22:19Sten Tvoin.
22:20H-h-h-h-h-h.
22:21The street is on the streets.
22:24Maybe the sound is sad.
22:27But I don't know.
22:28You can see it.
22:31And see what happens.
22:33So funny to me now is how smart I am to go for it.
22:37It's just...
24:24What does it take to you?
24:25Everyone looks at himself.
24:27Who is without grief.
24:29Neka prvi kamen basi.
24:31Nemojte mi reći da vi niste ljute na njega.
24:33Ja!
24:34Zašto bi ja bila ljuta?
24:36Nisam mu žena.
24:37A niste bogami ni vi.
24:40Što da radim, gospođo Mando?
24:42Radi što da...
24:44Da ti srce kaže.
24:45Ako mu odlučiš oprostiti, oprostiti.
24:49Opostim onda do kraja.
24:51Ako ga se želiš rišiti, onda...
24:54Nogom u guzicu i neka te više nikad ne pogleda.
24:58To, to, to, to.
24:59Nogom u guzicu ga.
25:00Kibalu.
25:01Mučite?
25:02Dosta s tim.
25:05Vidluce.
25:06I ja bih ga šutnila.
25:09A nije na meni.
25:11Nega i na tebi.
25:13Ono što možeš...
25:14Žena čine i govore u svoja četir zida.
25:18To znaju samo oni.
25:19Tiče se samo njih.
25:23Aj sad, Didi.
25:24Kući.
25:25I odvaži sve.
25:27I dobro.
25:28I loše.
25:30Jedno će privagnit.
25:33Hvala vas.
25:35Ja ću tako i učiniti.
25:37Ej.
25:38Ajde.
25:39Ajde.
25:40Ajde.
25:43Ajde.
25:44Ajde, iđe.
25:45A nismo još tam kavu popile.
25:48Stanite vi!
25:49Ona biži od vas, a ne od tog nesritnika.
25:54Aj ljubok, skuvaj kavu.
25:56A ti, Janka, sidizera, odmori noge.
25:59Šta me gledate, ajde?
26:02Ajde, ajde, ajde.
26:04Ajde, ajde.
26:06Dinči malo.
26:08Ajde.
26:09Ajde.
26:10Ajde.
26:11Ajde.
26:12Ajde.
26:13Ajde.
26:14Ajde, preza, tu si.
26:15Pa di bila?
26:16Tu živin.
26:17Ma znam, više je bilo...
26:19Ajde.
26:20Ajde.
26:21Ajde.
26:22Ajde.
26:23Ajde.
26:24Ajde.
26:25Ajde.
26:26Ajde.
26:28Ajde.
26:29Ajde.
26:31Ajde.
26:29I don't know what to do.
26:31I don't know what to do.
26:33I don't know what to do.
26:34I don't know what to do.
26:36I don't know what to do.
26:38I know what to do.
26:39I don't know what to do.
26:41I don't know what to do.
26:43I don't know what to do.
26:44I don't know what to do.
26:46I don't know what to do.
26:48I can help you.
26:49I don't know what to do.
26:51I don't know what to do.
26:53I don't know what to do.
26:54I don't know what to do.
26:55I will have some blue on process of editing a Konstantin.
26:59Let me tell you when I'm in this house.
27:04Let me tell you when I'm in this house.
27:09Let me tell you when I'm in this house.
27:13Let me tell you when I'm in this house.
27:14Listen, I'd really like everything with you.
27:19I don't know if my mother would like it.
27:24I know.
27:27Well, my mother could not be a mess.
27:29Yeah.
27:35But you know what?
27:37It's a mess.
27:39Let me tell you when I'm in this house.
27:39I'm in this house.
27:41Really?
27:43Hey.
27:45I'm in this house.
27:46What?
27:48I'm in this house.
27:49I'm in this house.
27:53I'm in this house.
27:54Do you want me, or do you want me?
27:58You.
27:59You.
28:00You.
28:01You.
28:02You.
28:04You.
28:04You.
28:05You.
28:06You.
28:07You.
28:09You.
28:10You.
28:11You.
28:14You.
28:15You.
28:19You.
28:23You.
28:34Hey.
28:38These will not be.
28:39Thank you, Mrs. Bavar.
28:41We have two changed. We have a lot of words.
28:44And you...
28:45...do sed.
28:46O...
28:47...cemo da pričamo?
28:49Ja sam samo radnik tu.
28:51Je, to je dobro.
28:52Za ti je radnička klasa na vlasti.
28:54O...
28:56Cekaj, stan.
28:57Stan, stan, stan.
28:58Jeszcze...
28:59Tu si sam nešto namrčio u obrazu.
29:01Ma...
29:02Ne mrdaj.
29:03Popravlja sam gazdijal.
29:04Malo to.
29:05Malo snaste za šporka.
29:09Meni se pari da ti ja znam facu.
29:12Odkad si ti odi?
29:13O...
29:14Odkad znam za sebe.
29:16Moj čačar radi ja za Antu.
29:20Radovan, im tako?
29:21Ja.
29:22Je, sićan se.
29:23On je bio...
29:24Anti...
29:24Paritelj.
29:25Je, je, je.
29:26To mi je bijačača.
29:27Aha, za to si mi poznat.
29:29Vedla sam.
29:29Pa sa tebe škats bija dita.
29:30Ne?
29:31I?
29:32Kako ti odi?
29:33O...
29:34O...
29:34Zadovoljen.
29:36Poštojem vašeg brata i...
29:39Dugo je mu sve.
29:42On je, on je...
29:43Uzoročal i...
29:45Je.
29:46A treba uvijek bit na oprezu,
29:48Znaš.
29:49Znaš.
29:49Tegra začara.
29:50Pogotovo ona je kisti uzor.
29:52Ako me razumiš.
29:54Božalje sastričana.
29:55Uvreku.
29:56Biha.
29:57Bija.
29:59I vooralje.
30:00Pošek.
30:01Kurat.
30:02Baah.
30:03Tegra.
30:04Pošek.
30:05Pošek.
30:06Pošek.
30:07Pošek.
30:08Pošek.
30:09Pošek.
30:10Pošek.
30:11Pošek.
30:12Pošek.
30:13Pošek.
30:15Pošek.
30:17Pošek.
30:19Pošek.
30:21Pošek.
32:50I can't say idiot.
32:52I can't say that.
32:54I can't say that.
36:34To je dokaz da Čača nije razbašten.
36:39To je to ti učinila.
36:44To je to ti učinila.
36:49To je to ti učinila.
36:54To je to ti učinila.
36:58To je to ti učinila.
37:02To je to ti učinila.
37:04To je to učinila.
37:06To je to ti učinila.
37:08To je to ti učinila.
37:10To je to ti učinila.
37:12To je to učinila.
37:14To je to ti učinila.
37:16Ti si učinila.
37:18To je učinila.
37:19To je to učinila.
37:21To je to učinila.
37:23To je to učinila.
37:25Učinila sam kako si gledala.
37:27Učinila si ga.
37:28Priznaj.
37:29To je učinila.
37:31To je učinila.
37:33To je učinila.
37:35To je učinila.
37:37To je učinila.
37:39Učina učinila.
37:40Tu je učinila.
37:42Znaš šta so ti učinila.
37:44You are like a pavok on the floor.
37:49I haven't accepted anything yet. Is it clear?
37:54If Tereza wants my books, she will go to them alone.
38:00Stop holding on to her.
38:02She only takes care of her.
38:04And that's because of my brother.
38:06We are all alone in this house.
38:09Eva.
38:14Eva.
38:15Eva.
38:16Eva.
38:18Eva.
38:19Eva.
38:20Eva.
38:23Toma.
38:24I know everything.
38:25I know everything.
38:26I know everything.
38:29Is it sad that this is not going to happen?
38:31It's not.
38:33It's not.
38:34I don't know.
38:35I don't know.
38:36I lost myself.
38:37I don't know anymore.
38:38I don't know anything else.
38:39I don't know anything else.
38:40I don't know anything else.
38:42What?
38:44I don't know anything else.
38:44I think you know what you want.
38:47I'm sorry.
38:48I'm sorry.
38:49I'm sorry.
38:49I don't know anything else.
38:51I don't know anything else.
38:52I don't know anything else.
38:55Kate.
38:58Teliko gledaš u taca.
38:59I don't see what happens around you.
39:01I don't see what happens around you.
39:03Don't see what happens around you.
39:04I don't know what happens around you.
39:06I don't know what happens around you.
39:08Come on, please tell me the story.
39:09I don't know what happens around you.
39:11I don't see what happens around you.
39:14I don't see what happens around you.
39:18Yes.
41:59How did that happen?
42:02It's a good job.
42:04I can't believe you.
42:06I can't believe you.
42:08I can't believe you.
42:09He has none.
42:13He has none.
42:14I can't believe you.
42:16I can't believe you.
42:19I can't believe you.
42:21I can't believe you.
42:23I can't believe you.
42:24I can't believe you.
42:26I can't believe you.
42:28I can't believe you.
42:29I can't believe you.
42:31I can't believe you.
42:33I can't believe you.
42:34I can't believe you.
42:36I can't believe you.
42:38I can't believe you.
42:39I can't believe you.
42:41I can't believe you.
42:43I can't believe you.
42:44I can't believe you.
42:46I can't believe you.
42:48I can't believe you.
42:49I can't believe you.
42:50What is more serious than the kralitonoxid that is owed for the people?
42:54He has no idea.
42:55He has no idea.
42:56He has no idea.
42:57He will be fighting for some nonsense.
42:59If you don't know what to do...
43:04If you don't know what to do...
43:07I'm going to be an advocate.
43:09I'm going to be an advocate.
43:14I'm going to be an advocate.
43:19I'm going to be an advocate.
43:24I'm going to be an advocate.
43:26I'm going to be an advocate.
43:29I'm going to be an advocate.
43:34I'm going to be an advocate.
43:39I'm going to be an advocate.
43:44I'm going to be an advocate.
43:49I'm going to be an advocate.
43:54I'm going to be an advocate.
43:59I'm going to be an advocate.
44:01I'm going to be an advocate.
44:02I'm going to be an advocate.
44:03I'm going to be an advocate.
44:04I'm going to be an advocate.
44:06I'm going to be an advocate.
44:08I'm going to be an advocate.
44:11I'm going to be an advocate.
44:13I'm going to be an advocate.
44:14I'm going to be an advocate.
44:15I'm going to be an advocate.
44:16I'm going to be an advocate.
44:17I'm going to be an advocate.
44:18I'm going to be an advocate.
44:20I'm going to be an advocate.
44:23And I will be an advocate.
Comments

Recommended