Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
The Mistake They Made, The Reckoning They Deserved_8
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00I
00:05I
00:10I
00:12I
00:13I
00:14I
00:15I
00:19I
00:20I
00:22I
00:23I
00:24I
00:25I
00:27I
00:28I
00:29I
00:30I
00:32I
00:33I
00:34I
00:35I
00:36I
00:37I
00:38Do you accept your father's new婚姻?
00:40If you don't understand, he's not going to die again.
00:43Do you accept your father's new婚姻?
00:48Do you accept your father's new婚姻?
00:53Do you accept your father's new婚姻?
00:57Do you accept your father's new婚姻?
00:58Do you accept your father's new婚姻?
01:00Do you accept your father's new婚姻?
01:01Do you accept your father's new婚姻?
01:05Do you accept your father's new婦姻?
01:06Do you accept your daughter's new婦姻?
01:10You
01:15I
01:17I
01:19I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
01:56I
01:58I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18I
02:20I
02:21I
02:23I
02:25I
02:27I
02:29I
02:31I
02:33I
02:35I
02:26I
02:28I
02:30I
02:32I
02:34I
02:36I
02:38I
02:40I
02:42I
02:44I
02:46I
02:48I
02:50I
02:52I
02:54I
02:56I
02:58I
03:00I
03:02I
03:04I
03:06I
03:08I
03:10I
03:12I
03:14I
03:16I
03:18I
03:20I
03:22I
03:23I
03:25I
03:27I
03:28I
03:30I
03:32I
03:33I
03:35I
03:37I
03:38I
03:40I
03:42I
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:43I
03:45I
03:47I
03:49I
03:51I
03:53I
03:55I
03:57I
03:59I
04:01I
04:03I
04:05I
04:07I
04:09I
04:11I
04:13I
04:15I
04:12I
04:14I
04:16I
04:17I
04:19I
04:21I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:41I
04:43I
04:45I
04:47I
04:49I
04:46I
04:48I
04:50I
04:51I
04:53I
04:55I
04:56I
04:58I
05:00I
05:01I
05:03I
05:05I
05:06I
05:08I
05:10I
05:11I
05:13I
05:15I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:32I
05:34I
05:36I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
05:48I
05:49I
05:51I
05:53I
05:54I
05:56I
05:58I
05:59I
06:01I
06:03I
06:04I
06:06I
06:08I
06:09I
06:11I
06:13I
06:14I
06:16I
06:18I
06:19I
06:21I
06:23I
06:24I
06:26I
06:28I
06:29I
06:31I
06:33I
06:34I
06:36I
06:38I
06:40I
06:42I
06:39I
06:41I
06:43I
06:44I
06:46I
06:48I
06:49I
06:51I
06:53I
06:54I
06:56I
06:58I
06:59I
07:01I
07:03I
07:04I
07:06I
07:08I
07:09I
07:11I
07:13I
07:14I
07:16I
07:18I
07:19I
07:21I
07:23I
07:25I
07:27I
07:29I
07:31I
07:33I
07:35I
07:37I
07:38I
07:40I
07:42I
07:43I
07:45I
07:47I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:53I
07:55I
07:57I
07:58I
08:00I
08:02I
08:03I
08:05I
08:07I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:13I
08:15I
08:17I
08:18I
08:20I
08:22I
08:23I
08:25I
08:27I
08:28I
08:30I
08:32I
08:33I
08:35I
08:37I
08:38I
08:40I
08:42I
08:43I
08:45I
08:47I
08:48I
08:50I
08:52I
08:53I
08:55I
08:57I
08:58I
09:00I
09:02I
09:03I
09:05I
09:07I
09:08I
09:10I
09:12I
09:13I
09:15I
09:17I
09:18I
09:20I
09:22I
09:23I
09:25I
09:27I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:33I
09:35I
09:37I
09:38I
09:40I
09:42I
09:43I
09:45I
09:47I
09:48I
09:50I
09:52I
09:53I
09:55I
09:57I
09:58I
10:00I
10:02I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:08I
10:10I
10:12I
10:13I
10:15I
10:17I
10:18I
10:20I
10:22I
10:23I
10:25I
10:27I
10:28I
10:30I
10:32I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:38I
10:40I
10:42I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:00I
11:02I
11:04I
11:05I
11:07I
11:09I
11:10I
11:12I
11:14I
11:15I
11:17I
11:19I
11:20I
11:22I
11:24I
11:25I
11:27I
11:29I
11:30I
11:32I
11:34I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:40I
11:42I
11:44I
11:45I
11:47I
11:49I
11:50I
11:52I
11:54I
11:55I
11:57I
11:59I
12:00I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:05I
12:07I
12:09I
12:10I
12:12I
12:14I
12:15I
12:17I
12:19I
12:20I
12:22I
12:24I
12:25I
12:27I
12:29I
12:30I
12:32I
12:34I
12:35I
12:37I
12:39I
12:40I
12:42I
12:44I
12:45I
12:47I
12:49I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:15I
13:17I
13:19I
13:20I
13:22I
13:24I
13:25I
13:27I
13:29I
13:30I
13:32I
13:34I
13:35I
13:37I
13:39I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:45I
13:47I
13:49I
13:50I
13:52I
13:54I
13:55I
13:57I
13:59I
14:00I
14:02I
14:04I
14:05I
14:07I
14:09I
14:10I
14:12I
14:14I
14:15I
14:17I
14:19I
14:20I
14:22I
14:24I
14:25I
14:27I
14:29I
14:30I
14:32I
14:34I
14:35I
14:37I
14:39I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
15:00I
14:45I
14:47I
14:49I
14:50I
14:52I
14:54I
14:55I
14:57I
14:59I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:29I
15:31I
15:33I
15:34I
15:36I
15:38I
15:39I
15:41I
15:43I
15:44I
15:46I
15:48I
15:49I
15:51I
15:53I
15:54I
15:56I
15:58I
15:59I
16:01I
16:03I
16:04I
16:06I
16:08I
16:09I
16:11I
16:13I
16:14I
16:16I
16:18I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:24I
16:26I
16:28I
16:29I
16:31I
16:33I
16:34I
16:36I
16:38I
16:39I
16:41I
16:43I
16:44I
16:46I
16:48I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:54I
16:56I
16:58I
16:59I
17:01I
17:03I
17:04I
17:06I
17:08I
17:09I
17:11I
17:13I
17:14I
17:16I
17:18I
17:19I
17:21I
17:23I
17:24I
17:26I
17:28I
17:29I
17:31I
17:33I
17:34I
17:36I
17:38I
17:39I
17:41I
17:43I
17:44I
17:46I
17:48I
17:49I
17:51I
17:53I
17:54I
17:56I
17:58I
17:59I
18:01I
18:03I
18:04I
18:06I
18:08I
18:09I
18:11I
18:13I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:19I
18:21I
18:23I
18:24I
18:26I
18:28I
18:29I
18:31I
18:33I
18:34I
18:36I
18:38I
18:39I
18:41I
18:43I
18:44I
18:46I
18:48I
18:49I
18:51I
18:53I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
18:59I
19:01I
19:03I
19:04I
19:06I
19:08I
19:09I
19:11I
19:13I
19:14I
19:16I
19:18I
19:19I
19:21I
19:23I
19:24I
19:26I
19:28I
19:29I
19:31I
19:33I
19:34I
19:36I
19:38I
19:39I
19:41I
19:43I
19:44I
19:46I
19:48I
19:49I
19:51I
19:53I
19:54I
19:56I
19:58I
19:59I
20:01I
20:03I
20:04I
20:06I
20:08I
20:09I
20:11I
20:13I
20:14I
20:16I
20:18I
20:19I
20:21I
20:23I
20:24I
20:26I
20:28I
20:29I
20:31I
20:33I
20:34I
20:36I
20:38I
20:39I
20:41I
20:43I
20:44I
20:46I
20:48I
20:49I
20:51I
20:53I
20:54I
20:56I
20:58I
20:59I
21:01I
21:03I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:09I
21:11I
21:13I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:19I
21:21I
21:22I
21:23I
21:24I
21:26I
21:28I
21:29I
21:31I
21:33I
21:34I
21:36I
21:38I
21:39I
21:41I
21:43I
21:44I
21:46I
21:48I
21:49I
21:51I
21:53I
21:54I
21:56I
21:58I
21:59I
22:01I
22:03I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:23I
22:25I
22:27I
22:29I
22:31I
22:33I
22:35I
22:37I
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:06I
23:08I
23:10I
23:11I
23:13I
23:15I
23:17I
23:19I
23:21I
23:23I
23:25I
23:27I
23:29I
23:31I
23:33I
23:35I
23:37I
23:39I
23:41I
23:42I
23:44I
23:46I
23:47I
23:49I
23:51I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10I
24:12I
24:14I
24:16I
24:18I
24:20I
24:22I
24:21I
24:23I
24:25I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:47I
24:49to
24:51I
24:53I
24:55to
25:11I
25:13I
25:14That's why I don't want to stop.
25:15Do you agree with us?
25:16Yes.
25:17Yes.
25:19Dad, why don't we go to a party?
25:22It's time to meet you.
25:24还是要隆重一点比较好
25:26好 那就听你的
25:29等你伤好了
25:31我就举办一个隆重的家宴
25:34I will tell you all, you are my daughter of容景行.
25:39I will tell you all, you are my daughter of容景行.
25:44I will tell you all, you are my daughter of容景行.
25:49I will tell you all, you are my daughter of容景行.
25:54I will tell you all, you are my daughter of容景行.
25:59You are my daughter of容景行.
26:04I will tell you all, you are my daughter of容景行.
26:09I will tell you all, you are my daughter of容景行.
26:15I will tell you all, you are my daughter of容景行.
26:19You are my daughter of容景行.
26:24If you are my daughter of容景行, I will tell you all.
26:29You will never let her.
26:31I will never let her.
26:34If you have any demands, I will tell you all.
26:37I will tell you all.
26:39I will tell you all.
26:40Dad, you worry.
26:41I will tell you all.
26:42I will tell you all.
26:43I will tell you all.
26:44You are my daughter of容景行.
26:46I will tell you all.
26:47That's the fact that you are looking at.
26:49他剛回來了
26:50你跟著他出去保護好他
26:52別再讓那些不長眼
26:54将我冲撞了好的先生我一定会照顾好明珠的
26:59陆小姐
27:04听说您和荣总好事相近了
27:09不愧是能当上主管的人
27:10相信
27:14还蛮灵通的嘛
27:15今天下午我要去参加景行的嘉宾
27:19给我把你们垫的最贵的衣服和首饰拿出来
27:24
27:25快 把最贵的衣服和首饰都拿过来
27:28让陆小姐
27:29让陆小姐好好挑选
27:30陆小姐好挑选
27:34陆小姐好挑选
27:36陆小姐好挑选
27:38陆小姐好挑选
27:39陆小姐好挑选
27:41陆小姐好挑选
27:42陆小姐好挑选
27:46陆小姐好挑选
27:47陆小姐好挑选
27:48陆小姐好挑选
27:50陆小姐好挑选
27:51陆小姐好挑选
27:52陆小姐好挑选
27:54陆小姐好挑选
27:55陆小姐好挑选
27:56陆小姐好挑选
27:57陆小姐好挑选
27:58陆小姐好挑选
29:09This is a S.Y.P. card.
29:11It's a S.Y.P. card.
29:13You can't get it.
29:14Oh, I know.
29:16You can use a card to use a card.
29:19I'm going to use a card.
29:19Are you kidding me?
29:20Let's go.
29:21Let's look at her card.
29:24Let's go.
29:29Let's go.
29:31Let's go.
29:33Let's go.
29:34Let's go.
29:35Let's go.
29:37Let's go.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
29:41Let's go.
29:42Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:49Let's go.
29:50Let's go.
29:51Let's go.
29:52Let's go.
29:53Let's go.
29:54Let's go.
29:55Let's go.
29:56Let's go.
29:57Let's go.
29:59Let's go.
30:00Let's go.
30:01Let's go.
30:02Let's go.
30:04Let's go.
30:05Let's go.
30:06Let's go.
30:07Let's go.
30:08Let's go.
30:09Let's go.
30:10Let's go.
30:11Let's go.
30:12Let's go.
30:14Let's go.
30:15Let's go.
30:16Let's go.
30:17Let's go.
30:18Let's go.
30:19Let's go.
30:20Let's go.
30:21Let's go.
30:22Let's go.
30:23Let's go.
30:24Let's go.
30:25Let's go.
30:28Let's go.
30:29Let's go.
30:30Let's go.
30:31Let's go.
30:32Let's go.
30:34TeatEmë.
30:35Let's go.
30:36Let's go.
30:37Roi.
30:38Let's go.
30:39Let's go.
30:40Let's go.
30:41Let's go.
30:43Let's go.
30:44Let's go.
30:45Let's go.
30:46Let's go.
30:48For F?,
30:50Let's go.
30:52Now you're assigned to mommy.
30:54You'reész.
30:55I hope Cs called foromposi t Alt тер Vanguertohare Gij Lima.
31:00Who is this?
31:05He is the director of the Rung.
31:08He is the director of the Rung.
31:10He is the director of the Rung.
31:12He is the director of the Rung.
31:14I know that he is the director of the Rung.
31:15He is the director of the Rung.
31:20He is the director of the Rung.
31:22He is the director of the Rung.
31:24He is the director of the Rung.
31:25He is the director of the Rung.
31:27He is the director of Rung.
31:29He is the director of the Rung.
31:30He is the director of Rung.
31:32He is the director of Rung.
31:34He is the director of Rung.
31:35I'm going to take a look at my clothes.
31:37I'm going to take a look at my clothes.
31:40I'm going to take a look at my clothes.
31:45I'm going to take a look at my clothes.
31:50I'm going to take a look at my clothes.
31:55I'm going to take a look at my clothes.
32:00I'm going to take a look at my clothes.
32:05I'm going to take a look at my clothes.
32:06I'm going to take a look at my clothes.
32:08I'm going to take a look at my clothes.
32:10I'm going to take a look at my clothes.
32:12I'm going to take a look at my clothes.
32:14I'm going to take a look at my clothes.
32:15I'm going to take a look at my clothes.
32:17I'm going to take a look at my clothes.
32:19I'm going to take a look at my clothes.
32:20I'm going to take a look at my clothes.
32:24I'm going to take a look at my clothes.
32:25I'm going to take a look at my clothes.
32:28I'm going to take a look at my clothes.
32:30I'm going to take a look at my clothes.
32:32I'm going to take a look at my clothes.
32:35I'm going to take a look at my clothes.
32:37I'm going to take a look at my clothes.
32:39I'm going to take a look at my clothes.
32:40I'm going to take a look at my clothes.
32:41I'm going to take a look at my clothes.
32:43I'm going to take a look at my clothes.
32:45I'm going to take a look at my clothes.
32:47I'm going to take a look at my clothes.
32:49I'm going to take a look at my clothes.
32:50I'm going to take a look at my clothes.
32:55I'm going to take a look at my clothes.
32:56You think I'm going to take a look at my clothes?
33:00I'm going to take a look at my clothes.
33:02Who's going to take a look at my clothes?
33:04I'm going to take a look.
33:05I'm going to take a look at my clothes.
33:05I'll be sure to keep you in the room.
33:08I'll be sure to keep you in the room.
33:10What?
33:11What?
33:12What?
33:13What?
33:14What?
33:15What?
33:16What?
33:17What?
33:19What?
33:20What?
33:21What?
33:22What?
33:23What?
33:25What?
33:27What?
33:28What?
33:29What's your husband?
33:30I don't care about you, I don't care about you
33:35Oh, you're so right.
33:37I'm not going to let you go.
33:40You're so right.
33:41You're so right.
33:42You're so right.
33:43You're so right.
33:45Oh, I love you too.
33:46I love you too.
33:47I love you too, my widow.
33:48You're so right.
33:49Don't you do it?
33:50Oh, I'm so high.
33:51But I'm not sure what I'm looking for.
33:53I'm not sure what I'm looking for.
33:55Let's go.
33:56I'll go.
33:57I'll go.
33:58Let's go.
34:00Let's go.
34:04Let's go.
34:05Let's go.
34:06Let's go.
34:07Let's go.
34:08Let's go.
34:10Let's go.
34:11Let's go.
34:12Let's go.
34:13Let's go.
34:15Let's go.
34:16Let's go.
34:18Let's go.
34:20Let's go.
34:21Let's go.
34:23Let's go.
34:24Let's go.
34:25Let's go.
34:26Let's go.
34:28Let's go.
34:30Let's go.
34:31Let's go.
34:33Let's go.
34:34Let's go.
34:35Let's go.
34:36Let's go.
34:37Let's go.
34:38Let's go.
34:40Let's go.
34:41Let's go.
34:42Let's go.
34:43Let's go.
34:44Let's go.
34:46Let's go.
34:47Let's go.
34:48Let's go.
34:49Let's go.
34:50Let's go.
34:50Oh
34:52Uh
34:54Oh
34:55What?
34:58What did I do?
34:59What did I do?
34:59You told me.
35:00What did I do?
35:01I can do it.
35:02What did I do?
35:03I can't do it.
35:04I can't do it.
35:05What did I do?
35:05I can't do it.
35:06I can't do it.
35:07I will try it.
35:09Go ahead.
35:10I'm going to leave.
35:15The car is in the car.
35:17The car is in the car.
35:19The car is in the car.
35:20I'm a big girl.
35:22I'm a big girl.
35:25Hey!
35:26Hey!
35:27Hey!
35:28Hey!
35:29Hey!
35:30Hey!
35:31你会吧
35:32骆柔雪作为容氏的走残秘书
35:34做事张扬跋扈
35:36有一点全力就拉鸡毛当命剑
35:38肯定有很多人有药树的死
35:41去公司
35:42我倒要看看这些人
35:44公司玩成什么样的
35:46莫小姐
35:47你再给我一次机会吧
35:48我真的知道错了
35:51
35:52
35:56
35:57
35:58柔雪
35:59家宴马上就要开始了
36:00你赶紧
36:01你快过来吧
36:02就行
36:03有人欺负我
36:05
36:06
36:07
36:08
36:09
36:10
36:11简行
36:13你看我脸
36:15我脸
36:16都被打肿了
36:17怎么被打成这样
36:18你看我
36:21我绝对不会放过她
36:22我绝对不会放过她
36:25简行
36:26你可要好好帮我报仇
36:28放心吧
36:29放心吧
36:31你先补个妆
36:33先好好准备家宴
36:35等家宴结束以后
36:36我一定会换你报仇
36:40去吧
36:41
36:42
36:43
36:44
36:45
36:46
36:47
36:48
36:49
36:50
36:51明中
36:51
36:52家宴马上就要开始了
36:53赶快过来吧
36:54
36:55我先去公司处理点事
36:56麻烦马上就过去
36:57
36:58我和柔雪在家宴这边等你
37:00
37:01
37:02
37:03
37:05
38:07This is three years ago.
38:12Thank you so much for joining us.
38:17还全是洛耀族
38:18你们就没觉得有什么猫腻吗
38:22这 这陆耀族是陆秘书的弟弟
38:27我们也不好计较什么
38:29毕竟陆秘书是荣总的女朋友
38:32眼看就要嫁进荣家了
38:36这就是世界
38:37世界百强企业
38:38荣氏医药集团的风气
38:40七上脑下踩高捧低
38:42就这么任由这些猪虫欣占公司的资产
38:47These documents and documents are correct.
38:49Please hold your hand.
38:50Please hold your hand.
38:50Lady Lady.
38:51Lady Lady.
38:52Row总那边
38:52我爸那边我去说
38:54
38:55把历年的账本都给我拿回来
38:57我倒要好好清算一下
38:59陆耀祖和陆柔许
39:00到底看了龙氏图
39:02有多少钱
39:03
39:07
39:08
39:09
39:10
39:11
39:12服务员
39:16服务员
39:17把上面蛋糕摆整齐
39:19对了
39:20还有这里的酒
39:22检查是否每个都倒满了
39:27
39:30姐夫呢
39:32说是去外面
39:36等容明珠过来
39:37该死的女儿呢
39:38
39:39你再忍忍
39:40别着急嘛
39:41等你嫁给容景晴
39:42我是不是就能开上
39:43兰博基尼了
39:43买上大游艇了
39:44我还在上面开party
39:45嘿嘿嘿
39:47
39:48急什么
39:49这次家宴
39:50我们可要好好吃
39:52表现
39:53表现
39:54结婚以后
39:55容家的一切
39:57早晚会是我
39:58早晚会是我
39:59
40:02你们
40:06这是尼尔的
40:07Thank you so much for joining us.
40:17Good morning.
40:18I'm not sure.
40:19I'm not sure.
40:20I'm not sure.
40:22Is陆秘书亲自签批的
40:24当时采购部提交了三家A级
40:27供应商的报价
40:27可是陆秘书说
40:29这家虽然资质不够
40:31但是
40:32但是很有潜力
40:33确实压着换了这家
40:35侧姐
40:36侧姐
40:37侧姐
40:38侧姐
40:39侧姐
40:40侧姐
40:41侧姐
40:42侧姐
40:43侧姐
40:44侧姐
40:45侧姐
40:46侧姐
40:47侧姐
40:48侧姐
40:49侧姐
40:50侧姐
40:51侧姐
40:52侧姐
40:53侧姐
40:54侧姐
40:55侧姐
40:56侧姐
40:57侧姐
40:58侧姐
40:59侧姐
41:00侧姐
41:01侧姐
40:37陆柔雪名下资产,我已经查到了,他在城郊一套别墅,供应商就是这套别墅。
40:42和地皮的开发商。
40:47这几款药的研发成本飙升,荣氏集团本来是救死扶伤的企业。
40:52现在却成了陆柔雪中宝私囊的工具。
40:54陆柔雪这么明目张胆,
40:57就会让他选择。
40:57又没人敢站出来反对他吗?
41:01陆秘书说。
41:02He said that he was a former former former wife.
41:05He said that he was a former former wife.
41:07Who doesn't listen to me?
41:09Who doesn't listen to me in the industry?
41:12前阵子之前部主任想上报原料问题
41:15结果第二天就被掉了
41:17去当仓馆了
41:18现在能录在公司的
41:20都是听他话的人
41:22刘特助
41:24整理好这些证据
41:26准备去嘉宴
41:27我倒要好好问问陆荣旭
41:29这荣氏集团
41:31到底是荣亿
41:32是他家的
41:33还是陆家的
41:37哎姐
41:39你说
41:40荣锦行他女儿
41:42肯定也很漂亮吧
41:44我这几天
41:46一直在忙
41:47家宴和婚礼的事
41:48哪有空去见他
41:50不过
41:51请行
41:52你长这么帅
41:53想必他女儿
41:54应该也瞅不到哪去
41:55
41:56
41:57你说
41:57如果能不能这样
41:58就是你撮合一下我和荣民主
42:01到时候我们直接不就
42:02亲上家庆
42:03陆家直接就飞升了
42:05起身上流下
42:06哈哈
42:07
42:08竟会胡扯
42:09放手
42:10背份不就乱了
42:11
42:12
42:13到时候你论你的我论我的妈
42:15我叫我的姐夫
42:16你叫你的弟媳妇就好了
42:17哈哈
42:18哈哈
42:19
42:20
42:21
42:22
42:23
42:24
42:25
42:26
42:27
42:29姐夫
42:30
42:31
42:32
42:35明珠呢
42:36明珠呢
42:37明珠说
42:38她好像去公司忙活什么事情去了
42:40她忙完再过来
42:41
42:42
42:44哎呀
42:45陆小姐真是幸福
42:47她把这个宴会布置的真是气派
42:50
42:51
42:52毕竟都是锦型疼我
42:55我从小啊
42:56看着锦型疼
42:57你长大
42:58除了锦型妻子和女儿啊
43:00她对你最重视了
43:02还要多谢两位长辈
43:05敢来参加我和柔雪的订阅
43:07魂家也
43:08哎呀
43:09这明珠啊
43:09出国十年了
43:10哎呀
43:11这明珠啊
43:11出国十年了
43:12It's been a long time to meet her.
43:14I don't know what it's like.
43:16But...
43:17It's been a long time to see her.
43:19It's been a long time to see her.
43:21It's been a long time to see her.
43:22It's been a long time to see her.
43:24It's been a long time to see her.
43:26It's been a long time to see her.
43:27It's been a long time to see her.
43:29It's been a long time to see her.
43:31It's been a long time to see her.
43:32明珠這些年,
43:34在國外過的確實辛苦。
43:37等下,
43:38我要在家宴上宣布一件事情。
43:40清新肯定要宣布。
43:42和我結婚的事情。
43:47在家宴上宣布。
43:49在家宴上宣布。
43:50在家宴上宣布。
43:52在家宴上宣布。
43:54在家宴上宣布。
43:55在家宴上宣布。
43:57在家宴上宣布。
43:58在家宴上宣布。
44:00在家宴上宣布。
44:02AVAILABLE NOW
Comentarios

Recomendada