- 19 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:10Ambitionen gehören?
00:11Beziehung.
00:15Haben wir die?
00:16Ich hoffe doch.
00:20Melden Sie sich.
00:21Bitte, sobald Sie Neuigkeiten haben, ja?
00:24Danke.
00:26Was ist passiert?
00:28Die Prüferin zweifelt an unserer Ehe.
00:31Wegen Fanny.
00:31Das ist ein Lie...
00:36Er ist lieb und aufmerksam und man kann sich zu 100% auf ihn verlassen, findest du nicht?
00:41Ehe?
00:43Er ist sicher, dass Sie nur Freunde sind?
00:45Wegen.
00:45Kann es sein, dass du dich in Fritz verliebt hast?
00:50Und mit der Ehe?
00:52Ja?
00:54Nein.
00:55Wie?
00:55Wie?
00:56Wie?
00:56From the first kiss in the morning
01:01Till the last one late at night
01:06Till the last one late at night
01:11Till the last one late at night
01:16Can't you hear I'm asking you to stay
01:21Through the rainbow-colored night
01:26Through the rainbow-colored night
01:32Why don't you stay
01:35Stay
01:36Why don't you stay
01:41Stay
01:45Stay
01:46Stay
01:47Stay
01:48Stay
01:49Stay
01:50Stay
01:51Stay
01:52Stay
01:53Stay
01:54Stay
01:55Stay
01:56Stay
01:57Stay
01:58Stay
01:59Stay
02:00Stay
02:01Stay
02:02Stay
02:03Stay
02:04Stay
02:05Stay
02:06Stay
02:07Stay
02:08Stay
02:09Stay
02:10Stay
02:11Stay
02:12Stay
02:13Stay
02:14Stay
02:15Okay, I'm not going to do that anymore.
02:17Okay, I'm going to go.
02:20Okay, I'm going to go.
02:25Okay, I'm going to go.
02:30Okay, I'm going to go.
02:32Okay, let's go.
02:34Okay, let's go.
02:36Okay, let's go.
02:38Okay, let's go.
02:40Okay, let's go.
02:42Okay, let's go.
02:44Okay, let's go.
02:46Was heißt das?
02:47Ja, keine Ahnung, was das heißt.
02:48Es kann alles bedeuten.
02:50Bestimmt.
02:51Es weiß ja keiner, was so richtig passiert ist.
02:53Wir müssen jetzt auf irgendeine Diagnose warten.
02:55Ich weiß, wie du dich fühlst, Eric.
02:57Das bezweifle ich.
02:58Doch.
03:00Als Jiri im Krankenhaus war, da muss die stark sein für zwei.
03:03Sowas macht eine gute Pat-
03:04Partnerschaft aus.
03:05Und was heißt das jetzt für mich?
03:07Ab nach Lissabon.
03:08Du musst lieber an der Seite stehen.
03:10Ja, ja, ja.
03:11Okay.
03:12Okay.
03:13Aber Gerrit, dann musst du hier die Stellung halten.
03:15Nein.
03:16Doch.
03:17Dreh dich rum.
03:17Eric.
03:18Eric, ich kenn mich nicht aus mit Kuchen.
03:20Ich kümmere mich um Erdmännchen.
03:21Ich rufe einfach für zwei.
03:22Okay.
03:23Kennt der sich aus mit Kuchen?
03:24Ja.
03:25Offensichtlich.
03:26Und seine Nummer?
03:27Ja, die sind am Tresen.
03:28Das habe ich schon gesagt.
03:27Auf Wiedersehen.
03:28Eric, du passt mein bester Land.
03:32Erich?
03:33Ja.
03:34Erich?
03:35Ja.
03:36Erich?
03:37Ja.
03:37Erich?
03:38Ja.
03:39Always happy Landings.
03:42Auf Wiedersehen.
03:46Iron.
03:47That's a man.
03:52That's a man.
03:57Dass ich mittags im Bett liege?
04:03Wir könnten hier noch den Lunch zu uns nehmen.
04:06Das klingt sehr verlockend.
04:11Aber ich habe so viel zu erledigen.
04:16Ich habe so viel zu erledigen.
04:20Ich habe so viel zu erledigen.
04:21War los, mit Henry mit mir etwas zu essen?
04:24Ja, der fährt morgen wieder, oder?
04:26Ja, leider.
04:31Ich würde ihn gerne...
04:31Ich würde ihn noch mal sehen.
04:35Danke.
04:36Mutter, ich...
04:41...wollte dich noch was fragen.
04:45Oh, warte.
04:46Hallo.
04:46Henry, brauchst du was?
04:50Ähm...
04:51Nö.
04:52Äh, nö.
04:55Wir sehen uns später.
04:56Ja, wir sehen uns später.
05:01Danke.
05:02Wir sehen uns später.
05:02Bis zum nächsten Mal.
05:02Ha, ha, ha, ha.
05:04Ha, ha, ha, ha, ha.
05:07Did you see his face?
05:10Yes, I think it was fun.
05:12Neben dem Wunsch vom Erdboden verschluckt zu werden.
05:17Hehehe.
05:22Oh, does this...
05:27Sooo gemein.
05:31Mhm.
05:32Ein alter Trick.
05:34Von wichtigen Verhandlungen.
05:36Man muss immer...
05:37...überzeugende Argumente, Lisa.
05:39Hm.
05:40Ich nehme gerne die Verhandlungen...
05:42...weil wieder auf.
05:44Aber nicht jetzt.
05:47Hm.
05:49Ah.
05:50Mhm.
05:52Mhm.
05:57K menge froh.
05:59Ich nehme dort an.
06:02Ja.
06:03Ich nehme da an.
06:04Ich nehme dort an.
06:06Ich nehme dort.
06:08Ich nehme dort an.
06:13Ich nehme das, wache.
06:15Ich nehme das.
06:18Ich nehme da an!
06:20Hello Lale, I...
06:25Ich habe leider deinen Fitness-Müsli nicht bekommen, aber dafür eins mit getrockneten Früchten und...
06:30Mandeln, ich hoffe, das ist auch okay.
06:35Fanny, warte bitte.
06:40Ich habe dich schon im Gewächshaus gesucht.
06:45Ich brauche deine Hilfe.
06:47Worum geht's?
06:49Für ein neues Rezept brauche ich...
06:50Hat sich aromatisch, schmeckt ein bisschen nach Thymian und Minze.
06:56Genau.
06:59Ja, weg zum Balken.
07:00Könntest du mir vielleicht welches besorgen?
07:06Ich würde es nicht erkennen.
07:08Also nur wenn du Zeit hast, es eilt nicht.
07:10Okay.
07:15Und sonst?
07:21Ich meine...
07:23Danke.
07:25Danke.
07:27Danke.
07:29Danke.
07:30Danke.
07:33Du hattest recht, Fanny.
07:34Ich...
07:35Papa hat mich angelogen.
07:38Als er dich damals und...
07:40Deine Mama verlassen hat.
07:41Er hat sich wirklich nicht mehr bei dir.
07:45Papa hat dir doch einen Brief geschickt, von dem du nichts wissen musst.
07:51Ich habe den gelesen.
07:53Nee, das klingt auch über...
07:55Übergriffig.
08:01Du willst Fanny alles erzählen?
08:03Ich habe es gerade gehört.
08:05Oh, um...
08:07Ja.
08:10Glaubst du, es ist nicht der richtige Zeitpunkt?
08:15Ja, sie hat gerade zwar echt viele Probleme...
08:20Und ich dachte, es wäre besser, dass du wartest.
08:22Aber vielleicht sollte sie es auch wissen.
08:25Weißt du, seitdem ich hier bin, werfe ich ihr vor, dass sie unserem Papa Unrecht tut und...
08:30Dabei war ich es, der ihn die ganze Zeit falsch eingeschätzt hat.
08:36Ich meine, die Tatsache, dass sie recht hat, wird nichts ändern.
08:38Sie wird trotzdem verletzt sein.
08:39Aber...
08:41Ich will ihr nicht wehtun.
08:44Und deswegen muss ich...
08:45Die richtigen Worte finden.
08:48Manchmal habe ich das Gefühl, du kümmerst dich mehr um...
08:50die anderen als um dich selbst.
08:53Meinst du, dass...
08:54So was soll ich machen?
08:55Ja, du wirst schon den richtigen Weg finden.
08:56Und das, was du gesagt hast, klang ganz gut.
08:59Und wenn...
09:00Wenn du willst, dann helfe ich dir und wir üben, ein bisschen Struktur reinzubringen.
09:05Meinst du wirklich?
09:06Ja, gern.
09:08Also, ich bin jetzt Fanny...
09:10Und...
09:11Bitte.
09:15Ich hätte Kilian eben am liebsten umarmt und ihm gesagt, dass er mir total fehlt.
09:20Aber ich weiß, es ist besser so.
09:25Irgendwann wird es mir leichter fallen.
09:28Es muss.
09:31Ich bringe ihm den Gundermann.
09:33Und wenn es um Arbeit geht, bin ich kooperativ.
09:36Aber ansonsten gilt...
09:39Abstand halten.
09:40Abstand halten.
09:41Abstand halten.
09:42Abstand halten.
09:43Abstand halten.
09:44Abstand halten.
09:45Abstand halten.
09:46Abstand halten.
09:47Abstand halten.
09:48Abstand halten.
09:49Abstand halten.
09:50Abstand halten.
09:51Abstand halten.
09:52Abstand halten.
09:53Abstand halten.
09:54Abstand halten.
09:55Abstand halten.
09:56Abstand halten.
09:57Abstand halten.
09:58Abstand halten.
09:59Abstand halten.
10:00Abstand halten.
10:01Abstand halten.
10:02Abstand halten.
10:03Abstand halten.
10:04Abstand halten.
10:05Abstand halten.
10:06Abstand halten.
10:07Abstand halten.
10:08Abstand halten.
10:09You
10:14Just get stuck on it
10:19oder? Doch
10:20Ja, ich mein erst die Katja
10:23und jetzt die Frau
10:24okay, hört denn das mit den
10:26Umfällen jetzt gar nicht mehr
10:27auf, da wird es einem ja ganz
10:28kaum.
10:29Stimmt.
10:30Ich muss Shirin anrufen.
10:32Nicht, dass sie auch einen
10:33Unfall hat.
10:34Das glaube ich jetzt eher nicht,
10:36Geri.
10:37Ist der Herr Glee schon drin?
10:39Ja.
10:40Und ich muss mich jetzt ums
10:41Liebling kümmern.
10:42Aber ich kenne mich
10:44gar nicht aus mit Kuchen.
10:45Ich esse ihn nur.
10:46Ja, aber ich glaub das ergibt sich
10:48im Tagesgeschirr.
10:49Oder?
10:50Echt?
10:51Ja, bestimmt.
10:52Und bevor Sie backen,
10:54lernen.
10:55Bis dahin ist die Frau Glee bestimmt
10:57wieder gesund, oder?
10:59Das hab ich auch erst um mich.
11:00Ja.
11:01Hallo.
11:02Servus.
11:03Hallo.
11:04Äh, kann man helfen?
11:05Ähm, ja, ich brauch ein...
11:09kleinen Schraubenzieher.
11:10Ich krieg den Ameisenköder einfach nicht
11:12auf.
11:14Man darf keine Ameisen umbringen.
11:16Äh, äh, Geri Richter, Olivia...
11:19Ich bin der Jakubi.
11:20Hallo.
11:21Hallo.
11:24Okay, das war nicht meine Idee.
11:26Das kommt von ganz weit oben.
11:29Ganz weit oben darf auch keine Ameisen umbringen.
11:31Ameisen sind wichtig fürs Öko...
11:34Mhm.
11:35Die räumen Ars weg und die lüften den Boden.
11:37Und die fressen Schädlinge.
11:39Ja, finde ich auch.
11:40Ist auch wichtig.
11:41Aber im Gästezimmer können die keine Schädlinge fressen.
11:44Da hat Frau Wagner leider recht.
11:45Ach, das kommt von der Frau Wagner.
11:47Ja.
11:48Frau Wagner darf auch keiner...
11:49Ich will meine Ameisen umbringen.
11:50Das lass ich nicht zu.
11:52Meinen Sie das...
11:54Das geht gut?
11:55Äh, eher nicht.
11:59Wie wärs mit Anklopfen?
12:01Ah, ah, ah, ah...
12:04What do you want?
12:06You don't have to bring any Ameisen.
12:08What do you want?
12:09Mr. Zombichler, can you tell me who this person is?
12:11Excuse me, Mr. Wagner, Mr. Richter...
12:14...and we worked as a gardener.
12:16Früher?
12:17Yes, and he is a crazy...
12:19...and I'm an Ameisen fan.
12:20And it interests me because?
12:21Because I'm an Ameisen.
12:22They don't have to go out.
12:24Mr. Wagner, Mr. Richter...
12:29...ice just leave my house.
12:31Mr. No, I don't leave my house.
12:33Mr. Maybe.
12:34Maybe she's not going to stay longer.
12:36If Ameisen are separated, then...
12:39Then they die.
12:40That one I don't do.
12:42Ameisen.
12:44They are very social animals, much more social than people.
12:48Aha.
12:49Finden Sie mich unsozial?
12:51Nein, nein, nein, so hat er das sicher nicht gemacht.
12:54Doch, so hat er...
12:54Was hat er das gemeint?
12:57Sie sind nicht nett.
12:59Erst haben sie Erik mit ner Waffe bedroht.
13:01Und jetzt wollen sie Ameisen rumbringen.
13:04Aber wir haben keine Angst vor ihnen.
13:09Hm.
13:11Wie heißen Sie?
13:12Gary.
13:13Nehmen Sie doch bitte Platz.
13:14Na, kommen Sie.
13:19Also, was haben Sie mit den Ameisen vor?
13:23Umsiedeln.
13:24Mhm.
13:25Einzeln.
13:26Nein.
13:27Man kann Ameisen nicht einzeln.
13:28Also gut.
13:29Sie haben bis morgen Mittag Zeit.
13:31Wenn Sie es bis dahin nicht schaffen, werden die Köder ausgelegt.
13:33Einverstanden?
13:34Einverstanden.
13:36Einverstanden.
13:37Einverstanden.
13:40Danke, Frau Wagner.
13:42Danke, Frau Wagner.
13:44fürs magn eth advances.
13:45side Rub.
13:46Danke, Frau Wagner.
13:47Keine R premios Nachwarden.
13:49Fallsn sta Lassen Sie zu 67.
13:59Aggalas.
14:00Hey.
14:05Hey, lass den Kopf nicht hängen.
14:08Du hast es schon mal geschafft.
14:10So wirst du es wieder schaffen.
14:12Fanny.
14:15Hey, störe ich?
14:17Nein.
14:18Gut, ich wollte mich verabschieden.
14:19Ich fahre nämlich nach Hamburg.
14:20Zu den Kids.
14:21Auch.
14:22Aber vor allem steht endlich der Scheidungstermin an.
14:24Glückwunsch.
14:25Dankeschön.
14:26Und was ist mit der passiert?
14:30Jemand hat sie zertrampelt.
14:32Und jetzt versuche ich sie wieder aufzuhören.
14:36Aber sieht nicht gut aus.
14:38Hm.
14:40Ausgerechnet Hermine.
14:43Das ist...
14:45...
14:46...
14:47...
14:49...
14:51...
14:52...
14:57...
15:00...
15:01...
15:02...
15:03That's my fault.
15:06I ask myself, what do people do this?
15:08And why? Just fun?
15:13Maybe that's Rache?
15:17Weiß Larissa, wie viel...
15:19...diese Rose Kilian und dir bedeutet?
15:22I don't know.
15:23Meins?
15:25Nee, das ist völlig Unsinn.
15:27Also die...
15:28Warum sollte sie sich an mir rächen wollen?
15:30Ich hab ihr sogar bei der Prüfung der Ehe geholfen.
15:33Ja, aber wenn Hermine quasi ein Symbol für die Liebe zwischen euch beiden ist?
15:38Ja, aber für Larissa ist das doch noch eine ganz normale Pflanze.
15:43Nein, das wäre selbst für sie zu schäbig.
15:48Sous-titelung.
16:03Yeah, nächstes Mal kommen wir zusammen hierher.
16:08Okay, ciao.
16:13Ich dich auch, mein Weib.
16:19Bis morgen.
16:20Ciao.
16:20Ciao, ciao.
16:20Hallo.
16:24Frau Wagner.
16:25Henry.
16:26What's up?
16:29Du, ich glaube, ich habe...
16:30Ich habe mich völlig verändert.
16:32Warum?
16:32Was ist passiert?
16:34Vorhin kam dieser Mann...
16:35Ich kam plötzlich in meinem Büro zusammen mit Herrn Sonnbichler
16:37und hat mich tatsächlich überredet,
16:39ein Ameisen...
16:40Du willst ein Ameisennest aus dem Imzian-Zimmer umzusiedeln.
16:43Du willst ein Ameisennest um...
16:46Ja, nicht ich, er.
16:47Ich wollte es ja sofort vernichten lassen.
16:50Ich habe ihm aber...
16:50Bis morgen Zeit gegeben, es auf seine Art zu versuchen.
16:53Sehr großzügig von dir.
16:54Ja, so.
16:55Du bin ich.
16:56Frau Wagner, was darf ich ihm anbieten?
16:59Ähm, Doppelnest.
17:00Espresso.
17:01Gerne.
17:01Dankeschön.
17:04Sorry.
17:05Dass ich vorhin einfach so in dein Zimmer geplatzt bin.
17:10Ja.
17:10Wenn man anklopft, sollte man abwarten, bis jemand hereinruft?
17:14Ja, weiß ich jetzt.
17:15Nicht schlimmer.
17:17Du sag mal, hast du später Lust, mit Christoph und mit mir zu Abend zu essen?
17:20Sind wir jetzt offiziell schon beim Familienabendessen?
17:24Nicht ganz.
17:25Wir treffen uns ein wenig früher.
17:27Christoph muss sich leider um die Steuererklärung seiner Kneipe...
17:30...kümmern.
17:31Alles klar.
17:31Wie es für euch am besten passt.
17:33Und danach?
17:35Verbringen wir ein wenig Zeit zusammen, hm?
17:37Sehr gerne.
17:39Morgen früh wärst du ja schon...
17:40...weg.
17:41Ja.
17:43Aber ich fahr mit nem guten Gefühl nach Hause.
17:45So ganz allein, dass ich dich ja nicht zurückkehre.
17:50Gibst du Christoph Saalfeld eine echte Chance?
17:55Er hat eingesehen, warum ich ihm die Anteile nicht...
18:00...verkaufen will.
18:02Und als ich ihm das gemeinsame Essen vorgeschlagen habe?
18:05War er sofort einverstanden?
18:08Ja.
18:09Er will dich glücklich machen.
18:10Ja.
18:12Wir sind jetzt...
18:15...offiziell ein Paar.
18:20Das freut mich sehr für dich.
18:25Okay, Mutter, ich äh...
18:30Ich will noch einigen Leuten Tschüss sagen, ja?
18:32Schreibst du mir einfach, wann wir uns im Restaurant treffen?
18:34Ja, mach ich.
18:35Gut.
18:35Bis dann.
18:37Frau Wagner, der Espresso.
18:39Danke, Herr Hanna.
18:40Äh, bitte.
18:40Wie geht's Ihnen?
18:43Gut.
18:44Danke.
18:45Schön.
18:50Tschüss.
18:55Tschüss.
18:57Tschüss.
18:58Tschüss.
18:58Uhh.
19:00Hier.
19:00Hello.
19:05Das Waschbecken habe ich gerade geputzt, aber mach nur. Dafür bin ich ja da.
19:10Waschbecken sind dazu da, um sich die Hände sauber zu machen.
19:15Mir leid, dass ich mit Erde Arbeit mache. Tu mich so unschuldig.
19:20Hier macht es ja Spaß.
19:22Was?
19:23Ja, mich putzen zu sehen.
19:25Am besten für den Rest meines Lebens.
19:28Was soll das?
19:30Was fragst du noch?
19:34Äh.
19:35Ich... war immer nett zu dir.
19:38Ich hab' dir sogar mit der Prüferin vom Familien...
19:40Ich hab' dir am Gericht geholfen.
19:42Klar.
19:44Du hast ihr Mist...
19:45Erzählt.
19:46Gratuliere.
19:48Die Prüfung ist gescheitert.
19:49Was?
19:51Du mich so unschuldig.
19:53Du willst doch, dass wir aufliegen.
19:55Dass ich alles verliere.
19:56Und du dir dann wieder Kilian schnappen kannst.
20:01Du weißt das.
20:02Du weißt das.
20:03Was?
20:05Ich soll mich selbst sabotiert haben?
20:08Vanny, du bist verrückt.
20:09Du weißt, was ich meine.
20:11Du hast Hermine zerstört.
20:13Was hab' ich?
20:14Ja, du wolltest...
20:15Du wolltest dich an mir rächen.
20:17Wie mies kann man sein und dafür Pflanzen benutzen?
20:20Du...
20:20Du hast einen Knall!
20:21Hey, Larissa!
20:23Ich hab' dich sogar gesehen, wie du vom Joggen zurück...
20:25gekommen bist!
20:26Ja und?
20:27Darf ich jetzt nicht mehr joggen oder was?
20:30Das ist mir echt zu blöd.
20:32Das ist so lächerlich.
20:33Wie tief kann man sinken?
20:34Wie tief kann man sinken?
20:35Bitte beruhige dich!
20:36Ich will mich aber nicht beruhigen!
20:38Ich rede mit dir.
20:40Danke!
20:41Danke!
20:42Danke!
20:43Danke!
20:44Danke!
20:45Super!
20:47Auch das von Kilian.
20:50Larissa, was war das?
20:54Ja, frag das mal!
20:55Deine Ex, glaubst du ich bin so erbärmlich und lasse meine Wut an einer Pflanze aus?
20:59Du bist also doch wütend!
21:00Hatten wir das nicht geklärt?
21:01Ja, hatten wir auch!
21:02Aber sie beschuldigt mich wegen etwas, was ich überhaupt nicht getan habe!
21:05Ich bin doch nicht so blöd und provoziere sie, indem ich eine Pflanze zerstöre!
21:10Ja, seit gestern sind wir wahrscheinlich alle etwas angespannt!
21:15Diese Runde...
21:20Rosa, Hermine, is Fanny really...
21:25...sehr wichtig.
21:29Deswegen hat sie die...
21:30...die Fassung verloren.
21:34Seit eurer Trennung...
21:35...ist sie so emotional.
21:37Ja.
21:39Wir hatten uns das...
21:40...alle ganz anders vorgestellt.
21:44Kannst du...
21:45...bitte noch mal mit ihr reden.
21:47Und das klären.
21:49Klar.
21:51Wenn sie sich beruhigt hat, dann rede ich mit ihr.
21:54Die Situation ist von...
21:55...und wir haben uns alle schon schwer genug.
21:57Und Fanny und ich, wir müssen irgendwie miteinander klarkommen.
22:00Wenn das bedeutet, dass ich mir dann weiterhin absurde Vorwürfe anhören muss, dann...
22:05...von wir aus.
22:08Danke.
22:11Janik hatte recht.
22:13Larissa hat Hermine zert...
22:15...vertrampelt.
22:17Warum gibt sie mir aber die Schuld, dass die Prüfung...
22:20...des Familiengerichts gescheitert ist?
22:23Ich habe doch alle Fragen...
22:25...so beantwortet, wie wir besprochen hatten.
22:28Hey Fanny.
22:29Hey.
22:31Hast du kurz eine Minute für mich?
22:33Klar.
22:34Wie kann ich dir helfen?
22:35Ich muss dabei sein.
22:36Ich muss dabei sein.
22:40Ähm...
22:42Entschuldige, dass ich wieder damit anfange.
22:44Ich...
22:45...weil...
22:45...es...
22:46...es geht um Papa.
22:48Ja.
22:51Du hattest...
22:53...die ganze Zeit recht.
22:56Er ist...
22:58...feiger Mistkerl.
23:00Der abgehauen ist und sich nie wieder für dich interessiert hat.
23:06Ja.
23:07Woher kommt jetzt der Sinneswandel?
23:09Er hat nie versucht...
23:10...den Kontakt zu dir zu halten.
23:12Es...
23:13...war alles ne Lüge.
23:15Es tut mir wirklich leid, dass ich nicht auf dich gehört habe.
23:21Du warst ja immer so sicher.
23:23Ja.
23:25Ich habe ihm auch geglaubt.
23:28Ja und warum jetzt nicht mehr?
23:31Hat er was erzählt?
23:33Er hat dir doch diesen Brief geschrieben.
23:35Von...
23:36...dem du nichts wissen wolltest.
23:39Er wollte ihn auf einmal zurück...
23:40...haben.
23:41Das...
23:42...fand ich so merkwürdig.
23:44Das...
23:45...dass du ihn selbst gelesen hast.
23:50Sag mal und...
23:54...Frau Wagner hat das...
23:55...wird es einfach erlaubt, oder was?
23:56Nein.
23:57Aber ich hatte die besseren Argumente.
24:00Okay.
24:01Gut.
24:02Was machen wir?
24:03Wir müssen die Ameisen umsiedeln.
24:05Alles klar.
24:07Ich brauche den Blumentopf und die Holzwolle.
24:11Okay.
24:12Holzwolle.
24:13Warum brauchst du Holzwolle?
24:14Damit...
24:15...bauen wir das neue Nest.
24:16Mhm.
24:17Den Honig brauche ich auch.
24:18Der Honig?
24:19Klar.
24:20Okay.
24:21Okay.
24:22Okay.
24:23Okay.
24:24Gut.
24:25Gut.
24:25Gut.
24:26Okay.
24:27Du musst es aufmachen.
24:28Mhm.
24:29Guter?
24:30Mehr.
24:31Okay.
24:32I don't know how much you can do things like that.
24:37Come on.
24:38They are very adaptable.
24:40Hmm.
24:41It's good, when it's...
24:42Why would it be like a person?
24:44People are also very adaptable.
24:46But...
24:47They don't like it, because they are too comfortable.
24:50Hmm.
24:51But they are not comfortable.
24:53And you can't do anything with Ameisen.
24:56Yeah.
24:57Cool.
24:58With dogs.
24:59With dogs.
25:00With animals.
25:01With animals.
25:02With animals.
25:02Of course.
25:03From the house.
25:04Do you remember your clothes?
25:05Oh no.
25:06We're in size.
25:07Just kidding.
25:08Just kidding.
25:09Just kidding.
25:10And with dogs.
25:11Now, let's do this.
25:12For now, we're not getting rid of them.
25:13Because of the sea.
25:14It's a last time.
25:15We're just getting rid of them.
25:16Oh boy.
25:17Ah no, of course.
25:19We're talking.
25:20We're talking.
25:21That's what...
25:22Because of the size.
25:23You guys are getting rid of them.
25:28I know.
25:30You haven't got rid of them.
25:31Oh, thanks.
25:36Das stand da so, schwarz auf weiß.
25:40Ich kann ihn dir gerne zeigen.
25:42Ich will ihn gar nicht haben.
25:44Aber gut, dass du ihn gelesen hast.
25:46Dann ist ja jetzt alles klar.
25:49Es tut mir auch leid, dass ich deine Post...
25:51...gelesen hab, das gehört sich nicht.
25:54Schon okay.
25:56Mir tut's leid für dich.
25:58Du hast ihm immer vertraut.
26:01Mein Vater ist anscheinend ein Mann ohne Gewissen.
26:06So wie es aussieht, kenne ich ihn nicht mal.
26:11Hey, Andreas hat mir...
26:16...und mir Mama und mich sitzen gelassen.
26:19Du hast immer erzählt, dass er für dich ein tolles...
26:21...weil er Papa war.
26:23Er liebt dich.
26:26Der...
26:26Das darfst du nicht vergessen oder vermischen.
26:31Ja, das hätten alle auch gesagt.
26:36Lala.
26:41Ist sie die Frau, in die du dich verliebt hast?
26:46Ich hab eh keine Chance bei ihr.
26:51Lassen wir das.
26:53Aber pass auf dein Herz auf, ja?
26:56Lassen wir...
26:57...un an einen Brand?
26:59Lassen wir uns nicht.
27:30Do I have something for you?
27:32A little bit.
27:35With the name of the winner,
27:37it must be brought to the Trimmig-Pfad.
27:40Jakobi-Rudloff-Pfad?
27:44Mhm.
27:45I'll take care of you.
27:46Is there anything else?
27:47Tomorrow the new First starts.
27:49So if you're with him...
27:50If you need help,
27:51then I'll take him to the side.
27:53Ah, hello, hello.
27:55Yeah.
27:56Say it again.
27:58Ah, one of the best.
28:00Of course.
28:01One of the guests,
28:02what's good to celebrate?
28:05Nein.
28:06Kein Gast.
28:07Christoph Saalfeld hat die Flasche bestellt.
28:11Er hat wohl etwas zu feiern.
28:13Mit Frau Wagner.
28:16Weißt du, worum es geht?
28:18Nein.
28:21Hm.
28:22Das hat nichts Gutes zu bedeuten.
28:26Ich dachte, Frau Wagner wäre deine Verbündete.
28:29Hat sie sich bei der Abschiede...
28:30Stimmungen für die Poollandschaft nicht auf deine Seite geschlagen?
28:33Wollte sie ihm wohl eines reinwirken?
28:35Und jetzt scheinen die beiden sich wieder brechtig zu verstehen.
28:40Wenn es um zukünftige Entscheidungen geht.
28:45Dann habe ich wohl keine Chance mehr.
28:49Weißt du...
28:50Es tut mir echt leid.
28:52Ich weiß, ich...
28:53...hab wirklich keinen großen Einfluss...
28:55...drauf.
28:56Aber ich...
28:57...ich bin auf jeden Fall auf deiner Seite.
28:58Und ich versuche dich zu unterstützen so gut ich kann.
29:00Ja.
29:01Ich versuche dich,...
29:04Ich versuche dich zu erklären...
31:01Fanny, hör mir zu.
31:02Ich will dir aber nicht zuhören oder mit dir reden.
31:04Also geh bitte.
31:37You
31:42You
31:47You
31:49You
31:52You
31:57You
31:59You
32:01You
32:02Joe
32:04Who
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:27I
32:28I
32:29I
32:29Come here.
32:31I wanted to try it again.
32:33I see how you're under the...
32:34...and you love me.
32:36But I...
32:38I can't...
32:39I don't want to do that anymore with the路...
32:41...and Larissa, that I'm with a knife on her...
32:43...I'm going to go through them.
32:44You're just sleeping.
32:46Yes, but I don't have any control.
32:49I don't have any control over myself.
32:51I don't know what happens next time.
32:54I don't believe that you have any control over yourself.
32:59I'm really afraid of myself.
33:04Oh, my God.
33:09I really thought, he would say that he was on my side.
33:14But Larissa had him back to the finger again.
33:19Why can't I stop thinking about Kilian?
33:25That brings eh nothing.
33:28Schluss damit.
33:29Gute Nacht.
33:34Gute Nacht.
33:37Gute Nacht.
33:40Das war so ein schöner Abend mit dir, vielen Dank.
33:41Ja, fand ich auch.
33:42Aber ich bin totmütig, ich muss ins Bett.
33:44Ja, Hanno, du bist alt.
33:47Wie bitte?
33:50Frechheit.
33:51Danke für die Einladung.
33:52Gerne.
33:53Bis morgen.
33:54Ciao.
33:54Tschüss.
34:00Ich hoffe, wir waren nicht zu laut.
34:03Nein.
34:04Nein, es hörte sich so an, als hätten Sie einen richtig netten Abend mit Ihren Kollegen gehabt.
34:08Ja.
34:09Ich dagegen kann mich mit der Steuerabrechnung fürs Bräustüberl amüsieren.
34:14Ja, da kann ich Ihnen leider nicht helfen.
34:16Du wolltest sowieso Feierabend machen.
34:18Noch ein...
34:19Hast du noch Lust auf einen kleinen Absacker?
34:22Ja, total gerne.
34:23Setz uns.
34:25Was darf es denn sein?
34:26Äh, Wasser.
34:28Biggie?
34:29Bringst du uns noch ein Wasser bitte?
34:30Kommt sofort.
34:31Dank dir.
34:35Die sind aber gut gelaunt dafür, dass sie so spät noch arbeiten.
34:38Ja.
34:39Ich hatte einen ganz angenehmen Tag.
34:41Ah, okay.
34:44Bei Ihnen?
34:45Sonst so?
34:46Ja, alles gut.
34:49Die sind durcheinander.
34:50Reden, schau...
34:54Sie schaffen manchmal Klarheit.
34:55Sie kennen mich vielleicht!
34:58Ja!
34:59guck mal!
34:59Fritz.
35:00I've been appointed, yes.
35:02Yes, exactly.
35:04Ja, wir sind ja mittlerweile wirklich gut befreundet.
35:07Und ich finde es ein toller...
35:09Toller Typ.
35:10Er ist aufmerksam, großzügig...
35:12Und gef...
35:14Das ist völlig witzig.
35:19Sie beginnen mehr in ihm zu sehen, als nur ein Freund.
35:22Ich weiß es nicht.
35:25Danke.
35:26Danke, Biggie.
35:30Theo war ja meine große Liebe.
35:33Und ich werde ja auch nie aufhören...
35:34in ihm zu lieben.
35:36Theo wird immer in ihrem Herzen sein.
35:39Aber das heißt nicht, dass Sie nicht nochmal jemand lieben können.
35:44Theo würde wollen, dass Sie wieder glücklich sind.
35:49Ja.
35:51Ja.
35:52Ja.
35:53Ja.
35:54Ja.
35:55Ja.
35:59Ja.
36:00Ja.
36:01Ja.
36:03Ja.
36:04Ja.
36:05Ja.
36:07Ja.
36:09Ja.
36:10Ja.
36:14Ja.
36:15Ja.
36:19Ja.
36:20Ja.
36:22Ja.
36:25Hermine ist tot.
36:28Genau wie unsere Liebe.
36:29Oh, my God.
36:34Nein, ist sie nicht.
36:39Das wird sie auch nie sein.
36:44Ich liebe dich so sehr.
36:49Ich liebe dich so sehr.
36:54Ich liebe dich so sehr.
37:24Ich liebe dich so sehr.
37:29Ich liebe dich so sehr.
37:34Das war nur ein Traum.
37:39Ich wünschte, er wäre echt.
37:43Ist er aber nicht.
37:45Kilian und ich werden nie miteinander glücklich.
37:49Nie.
37:49Ich liebe dich so sehr.
37:54Ich liebe dich so sehr.
37:59Ich liebe dich so sehr.
38:03Ich liebe dich so sehr.
38:08Ich liebe dich so sehr.
38:13Ich liebe dich so sehr.
38:17Ich liebe dich so sehr.
38:18Ich liebe dich.
38:19Ich liebe dich.
38:20Ich liebe dich.
38:21Ich liebe dich.
38:22Ich liebe dich.
38:23Ich liebe dich.
38:24Ich liebe dich.
38:25Ich liebe dich.
38:26Ich liebe dich.
38:27Ich liebe dich.
38:28Ich liebe dich.
38:29Ich liebe dich.
38:30Ich liebe dich.
38:31Ich liebe dich.
38:32Ich liebe dich.
38:33Ich liebe dich.
38:34Ich liebe dich.
38:35Ich liebe dich.
38:36Ich liebe dich.
38:37Hey.
38:38Ich liebe dich.
38:39Ich liebe dich.
38:40Ich liebe dich.
38:41Ja, die wohnen jetzt unterm Busch.
38:44Ah ja.
38:45Yeah, I think so. That's really Eric.
38:50Then he's maybe a bit happier.
38:53I heard it with Mrs. Klee.
38:56I'm really sorry.
38:58Yeah, me too.
39:00We're all right.
39:01I can't even tell you, when she comes to her again or when she comes back.
39:04She's stable.
39:05But she has lots of pain.
39:05So I don't know when she comes back.
39:09I'm going to take care of her.
39:10I'm going to take care of her.
39:12I'm going to take care of her.
39:14I'm going to take care of her.
39:15I'm going to take care of her.
39:17I'm going to take care of her.
39:20I'm going to take care of her.
39:22Soll ich dich auf Kaffee und Kuchen einladen?
39:25Womit habe ich das jetzt verdient?
39:29Man muss sich nicht immer was machen.
39:30Man kann aber auch was geschenkt bekommen.
39:34Na gut.
39:35Dann nehme ich ein Cappuccino.
39:36Geht klar.
39:37Cool.
39:41Das ist aber eine platonische Einladung.
39:44Ich bin verheiratet.
39:46Ich bin verheiratet.
39:47Ich bin verheiratet.
39:48Ich bin verheiratet.
39:50Ja, Werner, ich treffe mich gleich mit unserem neuen Förster.
39:56Nein, dein persönlicher Assistent kann sich weiter mit der Buchhaltung vertraut machen.
40:00Das...
40:00Das ist dringend nötig.
40:02Ja.
40:03Gut, Werner, bis dann.
40:06Morgen.
40:07Morgen, Herr Seinfeld.
40:08Gut geschlafen.
40:10Kaum geschlafen.
40:15Nach unserem Gespräch gestern habe ich die ganze Nacht gegrübelt.
40:19Das war nicht meine Absicht.
40:20Schon okay.
40:21Jetzt weiß ich es zumindest.
40:23Ich bin noch gar nicht bereit für eine neue...
40:25Beziehung.
40:26Das wäre gar nicht fair.
40:29Ich glaube, ich kann noch...
40:30gar keine Liebe geben.
40:31Also nicht die, die ich für Theo noch empfinde.
40:35Ich wünsche Ihnen von ganzem Herzen, dass Sie irgendwann wieder so weit sind.
40:41Aber wann das ist...
40:43Das wissen nur Sie.
40:46Danke, Herr Seinfeld.
40:47Jederzeit.
40:50Und wenn Sie noch irgendwelche Fragen haben, dann...
40:55melden Sie sich gerne, Frau Dahil.
40:56Vielen Dank.
40:57Wieder schon.
40:59Guten Morgen.
41:00Hi.
41:01Kannst du mir den Plan für die Personal Trainings geben?
41:04Ja.
41:05Ich habe dich schon bereitgelegt.
41:09Ähm, der Hanno hat mir die ganze...
41:10Fotos vom Betriebsfest geschickt und auch von unserer Entfesselungsnummer.
41:15Ähm, die können wir gemeinsam angucken, wenn du magst.
41:19Ja, hört...
41:20Hört sich gut an.
41:21Ja, hast Lust?
41:22Ich kann gar nicht.
41:23Heute Abend nicht?
41:24Nein, morgen?
41:25Gar nicht.
41:25In den nächsten Tagen bin ich total...
41:27verplant.
41:29Schickt sie mir doch...
41:30gern.
41:31Dann schaue ich sie mir an.
41:34Okay.
41:35Ja?
41:36Okay.
41:37Ja.
41:38Ja.
41:39Ich freue mich drauf.
41:40Ich...
41:40Da.
41:41Ja.
41:42Ja.
41:43Ja.
41:44Ja.
41:45Also, Sie haben schon Estragon und Rosmarin.
41:50Was brauchen Sie noch?
41:52Thymian.
41:53Ach, da ist er ja schon.
41:55So, vielen Dank.
42:00Ich dachte, Sie wollten eigentlich heute nach München fahren, zu einer Nachhaltigkeitstagung.
42:05Ja, ich habe aber eine schnellere Verbindung bekommen und deswegen kann ich später fahren.
42:10Und morgen sogar noch die Frühschicht machen.
42:12Sie sind immer so fleißig.
42:14Ja, mei.
42:15Die kann ich ja jetzt in München erholen.
42:17Und außerdem wollte ich den Kilian unterstützen.
42:20Bevor ich jetzt die Tage weg bin.
42:22Gunder Mann.
42:23Ne?
42:24Ich...
42:25Ich hatte Kilian versprochen, dass ich ihm Gunder Mann besorge.
42:28Aber das habe ich total vergessen.
42:30Eigentlich wollte ich das gestern schon erledigen, aber dann habe ich auf dem Weg.
42:35Hermine gefunden.
42:36Was ist denn mit der passiert?
42:38Jemand hat sie zertrampft.
42:40Wie bitte?
42:41Ja.
42:42Und dabei hatten Kilian und ich sie damals...
42:45aus dem Müll gefischt und dann in die Nähe des Sees eingepflanzt.
42:49Hm.
42:50Naja.
42:51Aber jetzt muss sie aufgepäppelt werden.
42:54Die wird best...
42:55Stimmt wieder.
42:56Hier.
42:57Schau doch mal.
42:58Guck mal.
42:59Hier hat sie schon...
43:00einen neuen Trieb gekriegt.
43:01Und da auch.
43:02Weißt du was?
43:04Weißt du was?
43:05Die kämpft.
43:06Ich glaube das solltest du auch tun.
43:10Du hast sie geprä jung, gedacht.
43:12Dage es nicht去了.
43:13Das war ein Prozent der zweiten faites beim Frühj поговорungen.
43:15Da ist nicht bis zum Frühjоз.
43:16IoT får proprio.
43:17Da ist es ein accountable für das Licht beschule.
43:19Guck mal, peanut игры aus
43:28停.
43:29Damit für liberté, die Lynn rausklappe nach dem,
43:32dalbin Rock香 von Sten.
43:34schneller zu sein.
43:36Das ist schön.
43:37Es war immer sehr wichtig.
43:38Ich glaube es nicht immer so.
43:39Come on, I've already said it to Katia. Come visit us in Hamburg soon.
43:44That's what we're doing.
43:45And I?
43:46I'm getting out of the way.
43:47Of course not.
43:48Come on, your sister.
43:49Your sister will be happy.
43:50I am too.
43:55You too?
43:56Yes, you too.
43:57Have fun in Hamburg.
43:59And I'll greet you my sister.
44:00I'll do it.
44:01And now go up here.
44:02All right.
44:03See you then.
44:04See you then.
44:05Ciao.
44:09Ciao.
44:10Ciao.
44:11Ciao.
44:14Hey Henry.
44:15Ah.
44:16Ich wollte mich auch noch verabschieden.
44:19Yeah.
44:20Bye.
44:21Bye.
44:22Bye.
44:23Bye.
44:24Es war schön, dich wiederzusehen.
44:25Danke, dass du einen Schritt auf meine Mutter zugegangen bist.
44:29Unser Gespräch neulich hat mir den nötigen Anstoß dazu gegeben.
44:35Meine Mutter scheint dir zu vertrauen.
44:37Meine Mutter scheint dir zu vertrauen.
44:39Und ich vertraue ihr.
44:41Henry!
44:42Gestern...
44:44Gestern Abend habe ich vergessen, dir das mitzugeben.
44:45Oh.
44:46Ist für Maxi.
44:47Danke.
44:48Das...
44:49Das...
44:49Wird sich freuen.
44:50Gut.
44:51Also dann...
44:52Ja.
44:53Pass auf dich auf.
44:54Du...
44:55Du...
44:56Du...
44:57Du...
44:58Du...
44:58Ja.
44:59Und...
45:00Komm einfach bald nach Hamburg.
45:01Mach ich.
45:02Und gerne auch in Begleitung.
45:04Gut.
45:05Hat mich gefreut.
45:06Mich auch.
45:08Du...
45:09Du...
45:10Du...
45:11Du...
45:12Du...
45:13Gute Reise.
45:14Danke.
45:15Danke.
45:19Bis bald einfach.
45:20Ja.
45:21Ja.
45:23Danke.
45:24Danke.
45:25Danke.
45:26Danke.
45:27Danke.
45:28Danke.
45:31Ciao.
45:33Danke.
45:34Danke.
45:35Danke.
45:36Danke.
45:38Danke.
45:39Danke.
45:40Danke.
45:41Danke.
45:42Danke.
45:43Danke.
45:44Danke.
45:48Danke.
45:49Danke.
45:50Then I held the letters, she said yes, and then I got married.
45:55That's super sweet.
45:58You probably are still the same.
46:00No, I was more than that.
46:05Klingt auf jeden Fall nach der ganz großen Liebe.
46:08Die größte Liebe.
46:11Es haben schon ganz viele Leute am Fürstenhof ihre größte Liebe gefunden.
46:14Ja.
46:15Maja und Florian, Josi und Paul, Eleni und Leander.
46:20Jani und Max.
46:21Max ist mein kleiner Bruder, der lebt jetzt in Tansania und in Kärnten.
46:26Wer jetzt von allen?
46:27Max.
46:28Okay.
46:31Hast du auch schon deine größte Liebe gefunden?
46:34Hm?
46:35Mhm.
46:36Mhm.
46:37Dann kommt das noch.
46:39Ich...
46:40Ich weiß nicht.
46:41Ich glaub ehrlich gesagt, ich bin einfach nicht so ein Beziehungsmensch.
46:44Ah.
46:46Wie muss der Mann sein, in den du dich verliebst?
46:49Hm?
46:51Oder stehst du auch Frauen?
46:53Ähm...
46:55Nee.
46:56Weiß ich nicht.
46:57Also ich weiß nicht, was der Mann haben soll.
47:00Vanessa stand auch erst auf Max und dann auf Frau Lamprecht.
47:05Naja.
47:06Hm.
47:07Ich muss langsam los.
47:08Ähm.
47:09Aber danke für die Einladung.
47:10Gern.
47:11Ist ja wirklich schön.
47:12Gern.
47:13Bis bald.
47:14Komm.
47:15Gern.
47:18Gern.
47:19Gern.
47:20Gern.
47:21Gern.
47:22Gern.
47:23Gern.
47:24Gern.
47:25Ich glaub, die Ameisen wollen auch was vom Kuchen.
47:28Mhm.
47:29Ich glaub, das gibt...
47:30Gern.
47:31Gern.
47:32Gern.
47:33Gern.
47:34Gern.
47:35Und?
47:35Gern.
47:36Was meinst du?
47:37So ist es richtig, oder?
47:38Ja.
47:39Ich denke schon.
47:41Die arme Fanny.
47:42Sie war richtig durcheinander wegen ihrer kaputten Rosen.
47:45So.
47:46Ich hab aber auch etwas überreagiert.
47:47Ich hab aber auch etwas überreagiert.
47:50Ihr wart beide schon lange sehr gestresst.
47:54Die Hauptsache, die hier freut sich...
47:55Sie.
47:58Ja.
48:01Hermine ist für sie unersetzlich.
48:03Sie hatte wirklich eine...
48:05ganz besondere Bedeutung für sie.
48:08Aber sie wird sich trotzdem darüber freuen.
48:10Es ist eine schöne Geste.
48:12Das wird sie auch so sehen.
48:15Ich will ihr einfach zeigen, dass ich ihr nichts übel nehme.
48:18Und dass ich auch weiß, wie schlimm das Ganze für sie ist.
48:20Klar, Monkey Jim steht mir zu, aber der Kampf darum macht so vieles kaputt.
48:25Gut.
48:30Gut.
48:31Gut.
48:33Gut.
48:35Danke, dass du für mich da bist.
48:36Danke, dass du für mich da bist.
48:40Ach.
48:41Ja.
48:42Ja.
48:43Ticken.
48:44Ja.
48:45Ja.
48:45First of all, we flirt with the guests and we don't date them.
48:49You just want to be unrighteous?
48:50Okay, aber dafür warst du sehr charmant und verdammt verlegen.
48:53Sie hat dich ganz schön nervös gemacht.
48:55Kilian und ich.
48:55Wir haben dann eine Rose an derselben Stelle eingepflanzt.
48:57Wie rührend von dir.
48:59Ich glaube die Situation hat...
49:00Da hat Kilian und mich irgendwie näher gebracht.
49:02Lukas Dornfeld hat mich angerufen.
49:04Er möchte ein Internet...
49:05Ein internationales Turnier bei uns ausrichten.
49:07Das klingt lukrativ.
49:09Gibt es einen Haken?
49:10Na ja, wir müssten unseren Platz den internationalen Standards anpassen.
49:14Irgendwas habe ich aber...
49:15Ich mache aus dem Liebling ein Tiercafé.
49:17Stopp, Gary, ich hab das gar nicht...
49:19Cappuccino, Kuchen...
49:20Und Ameisen.
49:21Fritz?
49:22Marlon?
49:23Das ist nicht dein Ernst.
49:25Bist du jetzt hier der neue Förster oder was?
49:27So sieht es aus.
49:30Mal haben wir deinen Ehren,
Comments