Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00Don't ask me to eat. Yes
00:05Nemoj boli se, luce, boli ljudi.
00:08Marš!
00:09Čupre, jedno!
00:10Ječ!
00:11Čupre.
00:12Čupre.
00:13Čupre.
00:14Čupre.
00:15Čupre.
00:15I don't want to say anything about this thing I know.
00:20I don't want to say anything about this thing.
00:25Yes.
00:29And if you want to stop...
00:30I want to pray for you, Lucas.
00:33My job is to pray for you.
00:36I don't want to pray for you.
00:37I don't want to pray for you.
00:39I don't want to pray for you.
00:41Pa nek dođe i nek ostane.
00:43Ima na nas neženja ovdje kolkoš.
00:45Ima na nas nek.
00:46Ima, ima.
00:47Ima na nas nek.
00:48Ima na nas nek.
00:49Ima na nas nek.
00:50I'm going to let you know.
00:51I don't know.
00:52Nobody has used these drawings except for you.
00:55I'm going to let you know.
00:57I'm going to let you know.
00:59I'll let you know.
01:00I'm going to let you know.
01:01I'm going to let you know.
01:02I'm going to let you know.
01:03I'm going to let you know what the hell is doing.
01:05or mist.
01:10I was very young.
01:16Come on, Tereza.
01:17I'm glad.
01:20We went to the feast of Sveto Ilije.
01:26I was very angry.
01:29Ante and Ivica...
01:30I was very angry.
01:32I will leave my friends to first.
01:35Ponylame.
01:40I remember today.
01:44You know...
01:45It feels like when you see the world the first time.
01:50I kada čeka samo na tebe.
01:55Popla sam malovina i izgubla prijateljce.
02:00I onda mi je prišao neki čovjek i ponudio se da me otprati.
02:06Da ne idem sama.
02:09Reka mi je...
02:10Nema miseca, izgubi ćeš se.
02:16Ja sam mu povjerovala.
02:19Reka...
02:20Ne moraš dalje ako ne osjećaš.
02:25I onda sam krenula s njim.
02:28A on jau da uzau.
02:30Nasiru to šta je ti je.
02:35Nikome nisam reka.
02:40Pila misremota.
02:45A onda me tilo izdalo.
02:51Nakon...
02:53Nakoliko meseci sam svetla da...
02:55Sinusic.
02:57Je.
03:00Nakon.
03:01Nakon.
03:02Nakon.
03:03Nakon.
03:04Nakon.
03:05Misla sam da ću poludit.
03:08Htjela sam se bacit.
03:10Nakon.
03:11Nakon.
03:12Nakon.
03:13Nakon.
03:14Nakon.
03:15Nakon.
03:16Nakon.
03:17Nakon.
03:18Nakon.
03:19Nakon.
03:20Nakon.
03:21Nakon.
03:22Nakon.
03:23Nakon.
03:24Nakon.
03:25Nakon.
03:26Nakon.
03:27Nakon.
03:28Nakon.
03:29Nakon.
03:30Nakon.
03:31Nakon.
03:32Nakon.
03:33Nakon.
03:34Nakon.
03:35Nakon.
03:36Nakon.
03:37Nakon.
03:38Nakon.
03:39Nakon.
03:20Znam da se došepta vas do Mazeton.
03:25Di nisčujaš da se došepta vas.
03:28Nisam ali.
03:30But how do you have to know that a lover sees and hears it?
03:33Listen to me.
03:35He came to me when he came out of the place.
03:37And the goal is to get out of the place.
03:39The Russians are going to get out of the place for you.
03:40This is something else, trust me.
03:45Lovre vodi stoku na Ispašu tamu blizu mista di smo i osu.
03:50Ako je bio tamo one noći, moga nas je vidit.
03:55I sad ovoz do mazeton.
04:00I, moga menunda prola si tu je.
04:05Noću da prolazi tu.
04:09Možda mu se neka bešti.
04:10Pa se odrša vrat po nju.
04:14Ali znam...
04:15Znam, znam da reka se ovom prokletom do mazetu.
04:20I, moga menunda prolazi tu.
04:23Huuu...
04:25What?
04:29Pah...
04:30I'm gonna
04:35Adriana, we'll have a new event tomorrow.
04:40What happened?
04:45I don't know if you need to talk about it, but...
04:50I still need you to talk about it.
04:55It happened, let's say...
05:00The story is one.
05:02And it's quite ugly between Mark and Nikole.
05:06Oko čega je bila rasprava?
05:08Oko posla.
05:10And trust me, it wasn't enough to look at them.
05:16Marko, you can't get rid of it.
05:18It's not enough to get rid of it.
05:20I don't know how to do it.
05:25I don't know how to do it.
05:30I don't know how to do it.
05:35I don't know how to do it.
05:40I don't know how to do it.
05:44That's true.
05:45I don't know how to do it.
05:50I don't know what to do with her.
05:55I don't know what to do with her.
05:59I don't know what to do with her.
06:00I don't know what to do with her.
06:02I don't know what to do with her.
06:04I don't know what to do with her.
06:05I don't know what to do with her.
06:07I don't know what to do with her.
06:09I don't know what to do with her.
06:10I don't know what to do with her.
06:12I don't know what to do with her.
06:15I don't know what to do with her.
06:17Ta osoba bi bila posrednik između njih dvojice i...
06:20...mogla bi spriječiti bilo kakav potencijalni sukup...
06:23...u budućnosti među njima.
06:25...i siguran sam...
06:27...da bi ta osoba trebalo biti neko...
06:30...iz obitelje.
06:33Jel misliš na sebe?
06:35...ta osoba trebalo biti neko...
06:37...ba...
06:39...ha.
06:40Posko...
06:40Okay, of course, I can do it.
06:43But Mirjana...
06:45Bojim se da Dante neće biti spreman prihvatiti...
06:50...to je taj prijedlog.
06:52Već se.
06:54Ja mislim...
06:55...da je tvoja ideja odlična.
07:00I būti bezbrighajāču razgovarāt santu.
07:04Šeš...
07:05...mala limonada?
07:06E, da.
07:08Hvala ti.
07:10Hvala ti.
07:12Hvala ti.
07:14Hvala ti.
07:15Hvala ti.
07:16Hvala ti.
07:18Hvala ti.
07:20Hvala ti.
07:20Hvala ti.
07:22Hvala ti.
07:23Hvala ti.
07:24Hvala ti.
07:26Nikad mu to neće možš zaboravit.
07:29Hvala ti.
07:30Ja sam tu rajka.
07:32Ja ću ti pomoći.
07:33Ne boj se.
07:35I pomoga mi je.
07:40Krila sam trudnođu koliko sam mogla i...
07:43I onda me on odveo u neko selo kre...
07:45...prilivna.
07:46Te niko nije zna ko svuka si.
07:50I tamo sam rodila.
07:53Težak je bio porod.
07:55Izgubila sam puno krvi.
07:57Jedva je izvukla živu glavu.
08:00A sam rodila.
08:04Te čak...
08:05Hvala ti.
08:07Hvala ti.
08:09Hvala ti.
08:10Hvala ti.
08:11Hvala ti.
08:15Hvala ti.
08:16Hvala ti.
08:17Znaj, ako ga vidim, da...
08:20Tako ne mogla pustiti.
08:25Hvala ti.
08:26I naravno nije ti rekao gledato.
08:28Mije.
08:29Tako ne mogla.
08:30Tako smo se dogovorili.
08:31Da ne znam di rekao mi je.
08:33Samo da je...
08:34Dobro...
08:35Hvala ti.
08:36Hvala ti.
08:41I ja više nisam pitala.
08:44Eta...
08:45Hvala ti.
08:46Hvala ti.
08:47Hvala ti.
08:48Hvala.
08:49Hvala ti.
08:50Hvala ti.
08:51Hvala ti.
08:52Hvala ti.
08:54Hvala ti.
08:55Hvala ti.
08:56Hvala ti.
08:57Hvala ti.
08:58Hvala ti.
09:00Hvala ti.
09:01Hvala ti.
09:04Hvala ti.
09:05Hvala ti.
09:05Hvala ti.
09:05Hvala ti.
09:09Hvala ti.
09:10Thank you for your confidence.
10:45Come on, Luce, and I'll get you to pick up, is that right?
10:47I really don't want to say anything.
10:50I mean, I don't have a job.
10:52Don't ask me, man.
10:55I mean, I don't have a job.
10:57I don't have a job.
10:59Come on.
11:00I don't have a job.
11:02I don't have a job.
11:04I don't have a job.
11:05I don't have a job.
11:07I don't have a job.
11:09I don't have a job.
11:10I don't have a job.
11:14I don't have a job.
11:15I don't have a job.
11:17Let's go.
11:19Let's go.
12:32That he has this human side.
12:36Totally reasonable.
12:37I don't have your dilemma.
12:41I don't have any questions.
12:42I don't have any questions.
12:44I don't have any questions.
12:46I don't have any questions.
12:47Bratu je to učinio.
12:49To je neoprostivo.
12:51I svijestno.
12:52I don't have any questions.
12:54I don't have any questions.
12:56Yes.
12:57I don't have any questions.
12:59I don't have any questions.
13:01Yes.
13:02I don't have any questions.
13:04I don't have any questions.
13:06I don't have any questions.
13:07To my answers.
13:12You have a lot of support.
13:17You have a lot of support.
13:22You have a lot of support.
13:27You have a lot of support.
13:31You have a lot of support.
13:32You have a lot of support.
13:34You have a lot of support.
13:36You have a lot of support.
13:37What is it?
13:39He is standing there and is suffering.
13:42I'm going to show you something else.
13:44What else can I do?
13:46I'm going to show you something else.
13:47I'm going to show you something else.
13:49I'm going to show you something else.
13:51Don't do it.
13:52No, you don't have any questions.
13:53Clearly, it's a little bit easier to see it.
13:55And the guy who has the same.
13:57That's her.
13:57If you don't like this, you can go freely!
14:00No one can hold it!
14:02Let's go ahead and let's go ahead and move forward.
14:07Why are you so gross?
14:09I don't know, I'm going to go ahead and move forward.
14:11Let's go ahead and move forward.
14:12Let's go ahead and move forward.
14:17Hello.
14:18Hello.
14:19Hello.
14:20Who is it?
14:21Let's go.
14:22Who is it?
14:22Who is it?
14:23Who is it?
14:24Who is it?
14:25Who is it?
14:26What?
14:27Let's go ahead and move forward.
14:29Let's go ahead and move forward.
14:30Let's go ahead and move forward.
14:32Let's go ahead and move forward to my mother's love.
14:34Your mother will be born.
14:35I am getting我們的 want to live.
14:36I am going.
14:37Biche seure, s-sa c'e baba ljuba.
14:41N-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne.
14:42N-ne m-ne m-ne m-ne m-ne.
14:47N-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ney.
14:52N-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne m-ne.
14:57Forst padre, n-ne Harper, n-ne.
14:58Forst padre, n-ne m-ne m-ne m-ne m-ne mbe.
15:00Forst padre, n-ne.
15:02C- has been educated being a new initiative for today,
15:04to receive a new solo fashion in the world.
15:06I'm gonna neighbourhood- a new startup and move on again.
15:08To do a new startup in the class in Canada,
15:11time's birthday, something about every month,
15:14I told her that she didn't have an answer.
15:18She heard how she was...
15:19Antefalia, da me oče privart.
15:21A moraš bit opreznija kate.
15:24Antefalia.
15:24I ja sam opasna.
15:26Znam.
15:27Al moraš bit opreznija.
15:29Moraš bit opreznija.
15:29A moraš uvijek znati s kojim džavlom imaš posla.
15:32Pa kad nisam mogla više slušati, oni su tamo...
15:34Uvijek su prvi krenuli vriđati prit.
15:38Sve jasno.
15:40Al uvijek moraš znati s kojim džavlom.
15:41Ma kako ne razumiš?
15:42Kako ne razumiš?
15:44I tu šta ti govori.
15:46Ona mora živit kod Vukasa.
15:48Mora gledat Antu svaki dan.
15:49A ti joćeš da se ratuješ s njim.
15:53Jesi pomisla kako će njoj bit u kuću.
15:54Čitamu.
15:58A, kate.
15:59A, kate.
16:04A, kate.
16:05A, kate.
16:09Ta mala je danas prišla svaku kranicu.
16:14I to je...
16:14Pri narod.
16:16Ia budela tebe sluša.
16:18Iu šepoja čia ponudu.
16:19Da bi šta?
16:21Da bi me javno na trgu vrižala ka lopova.
16:24Pa dobro, je li stvarno moguće da zbog jedne osobe dođe do toliko god?
16:30Zar stvarno postoje neki način da je nagovorite?
16:34Ah, tu...
16:34Sami Bog ne bi urazumio.
16:38A ti?
16:39Uš nešto rešiš?
16:39Uš nešto rešiš da je šuti kad Runa Marija.
16:42Ona odlučila uzeta do kata i žalce.
16:44To je sad njena stvar.
16:46Nemamo mi tu šta više za rad.
16:48Čekaj, ako se ta...
16:49Katarina jele.
16:51Katarina, ako se ona ide željeti, pa to znam...
16:54Znači, da dolazi do zastoja općenito.
16:57Znači, sve ono što ste vi planili...
16:59... oko početka rada na projektu, oko tvornice će se ili zaustaviti ili prolongirati.
17:04Tako?
17:05Dos dobro spoya, profesore.
17:09A Nicolai...
17:09...jesi ili ti siguran da si podu za sve mjere?
17:12Kako bi uvjerija svoju ženu i njenu sestru da pristanu na...
17:14...na ponudu?
17:15Očito nije.
17:17Sad te bi reka da je daš pravenu ponudu.
17:19A ti neš i neš.
17:21Pa kaž ti više sva da ta žena ima mozga u glavi, da...
17:24...vidi koliko ti je ta zemlja vridna.
17:27Ma, hoću samo reći da možda jako neprestranji...
17:29...na stranka.
17:30Ja bi tu...
17:32Šta je?
17:34Šta sta...
17:34...tribante.
17:38Sad?
17:39Sad nas...
17:39...daš če moj razum.
17:44Pa, daš če moj razum.
17:45...neš če moj razum.
17:46...h...
17:48...na do boru.
17:49Ja, in pritame nji staviši njih razum.
17:53Taro šta je dalas.
17:54...nači moji razum.
17:55We knew that we would love it.
18:05A koji ti je plan? Šta bi ti tijela napraviti?
18:09Počekati službenu ob...
18:10...obavisto o izlaštenju i onda ću predati žalbu priko advokata od Barbaranka.
18:15Je, kada te kaže, da bi tribalo jedno par godina da se to riši na su...
18:19...du, ali do tad ćemo imat kuću i zemlju.
18:21Ej, to znači da će oni stati s izgradnjom dok...
18:24...se papir ne riše.
18:26Ej, možda će izgradati tvornicu na nekom drugom istu.
18:29Kada te kaču ćemo bez paru.
18:34I sad nam fali.
18:36Triva plato ovo advokata.
18:38Ej, ne znam.
18:39Pa znaćemo se, ulic smo se nekako znaš.
18:42Jer te pomaću.
18:43Mislim kogu godinu.
18:44Pa najviše mi žalje što će ti sad biti između mene i Vukase.
18:49Zašto.
18:49Pa to ne brini.
18:50Ti imaš svoj put.
18:52Aj, mi smo ti sestra.
18:53Mi ćemo ti uvijek pod...
18:54...dražavati.
18:55Tako.
18:56Ej.
18:56Hvala što pratite.
18:59Se dobro, Kat.
19:02Šta je bilo?
19:04Šta prišliš?
19:04Priču je tam na tërgu.
19:05No.
19:09Priču je tam na tërgu.
19:14Priču je tam na tërgu.
19:19You son?
19:22Did je ta?
19:24Prelegly.
19:29Prelegly.
19:34Prelegly.
19:36Prelegly.
19:38Prelegly.
19:39Prelegly.
19:40Prelegly.
19:41Prelegly.
19:42Prelegly.
19:43Prelegly.
19:44Prelegly.
19:45Prelegly.
19:46Prelegly.
19:47Prelegly.
19:48Prelegly.
19:49Prelegly.
19:50Prelegly.
19:51Prelegly.
19:52Prelegly.
19:53Prelegly.
19:54Prelegly.
19:55Prelegly.
19:56Prelegly.
19:57Prelegly.
19:58Prelegly.
19:59Prelegly.
20:00Prelegly.
20:01Prelegly.
20:02Prelegly.
20:03Prelegly.
20:04Prelegly.
20:05Prelegly.
20:06Prelegly.
20:07Prelegly.
20:08with Anton and Draco and that budalona of Ivana.
20:12Good day today.
20:13Good day.
20:18When I see Anton, the darkness falls on my eyes.
20:24I want to help Kati.
20:27It's hard to see me.
20:28I don't know how to deal with him.
20:31Don't blame him for him.
20:33I want him.
20:35I want him.
20:39I want him.
20:41I want him.
20:42I want him.
20:43I want him.
20:45I want him.
20:46I want him.
20:47I want him.
20:48I want him.
20:52It's fun.
20:53I want him.
20:59I want him.
21:00I want him.
21:01I want him.
21:02I want him.
21:03I want him.
21:07I want him.
21:08And you, Kati.
21:10I believe that I'll be...
21:13...pola duga vratit nekako.
21:18...pola duga vratit.
21:23And you think that Lovren is in his hand?
21:28I know that it is.
21:30The secret is questioned in the whole way.
21:32Why did he say that?
21:34Bilo ga e tarta.
21:37Ešta se sadruje.
21:39Možda moja doma se da neke pare?
21:42Može, da.
21:43Ili mu je domazat proda neku priču?
21:47Možda ga.
21:48Samo 5-6 savišta ni nešto ranije reka.
21:52Puno mi govorimo možda.
21:53Možda.
21:55Ne to neka dobro.
21:58Hai, slobu.
22:03Možda ga.
22:06Možda ga.
22:07Možda ga.
22:08I don't know.
22:13It's all the same as when it was a rat.
22:18But dover, I'll tell you about it.
22:20You have to sit down a little while the things don't stop.
22:23You don't need oil on the water.
22:29I have to start.
22:31Don't forget it, you don't even have to sit down.
22:34That's why I don't have to sit down.
22:36Let's go.
22:38I've got Shaslina.
22:43Let's go.
22:44Let's go.
22:48Let's go.
22:49Let's go.
22:50Let's go.
22:52Let's go.
22:53Let's go.
22:54Let's go.
22:55Let's go.
22:56Let's go.
22:57Let's go.
22:58Let's go.
22:59Let's go.
23:00Let's go.
23:01Let's go.
23:02Let's go.
23:03Let's go.
23:04Let's go.
23:06Let's go.
23:07Let's go.
23:09Let's go.
23:10Let's go.
23:11Let's go.
23:12Let's go.
23:13Let's go.
23:13Let's go.
23:14Let's go.
23:15Let's go.
23:16Let's go.
23:17Let's go.
23:18Let's go.
23:19Let's go.
23:20Let's go.
23:21Let's go.
23:22Let's go.
23:23Let's go.
23:24Let's go.
23:25Let's go.
23:26Let's go.
23:28Let's go.
23:28Let's go.
23:29Let's go.
23:30Let's go.
23:31Let's go.
23:33Let's go.
23:34Let's go.
23:36Let's go.
23:37Let's go.
23:38To...
23:38but I can't tell you anything more.
23:40You'll know everything when it comes time for this.
23:43All right, all right, all right, all right, all right.
23:48Let's do it.
23:49Let's do it.
23:51Bye, bye.
23:53All right.
23:54All right.
23:55All right.
23:56All right.
23:58Bye.
23:59Bye.
24:00Bye.
24:01Bye.
24:03Bye.
24:04Bye.
24:05Bye.
24:06Bye.
24:07Bye.
24:08Bye.
24:08Bye.
24:09Bye.
24:13Bye.
24:14Bye.
24:15Bye.
24:16Bye.
24:17Bye.
24:18Bye.
24:19Bye.
24:20Bye.
24:21Bye.
24:22Bye.
24:23Bye.
24:24Bye.
24:23Bye.
24:24Bye.
24:25Bye.
24:26Bye.
24:27Bye.
24:28Bye.
24:29Bye.
24:30Bye.
24:31Bye.
24:32Bye.
24:33Bye.
24:33Bye.
24:34Bye.
24:35Bye.
24:36Bye.
24:37Bye.
24:38Bye.
24:44Bye.
24:45Bye.
24:46Bye.
24:47Bye.
24:48Bye.
24:49Bye.
24:50Bye.
24:51Bye.
24:53Bye.
24:55Bye.
24:56Bye.
24:57Bye.
24:58Bye.
24:58Bye.
25:00Bye.
25:01Bye.
25:02Bye.
25:03Bye.
25:05Bye.
25:06Bye.
25:07Bye.
25:08Bye.
25:09Bye.
25:10Bye.
25:11Bye.
25:12Bye.
25:13Bye.
25:15Bye.
25:16Bye.
25:17Bye.
25:18Bye.
25:23Bye.
25:28Bye.
25:34Bye.
25:35Bye.
25:36Bye.
25:38Bye.
25:39Bye.
25:40Bye.
25:41Bye.
25:42Bye.
25:43Bye.
25:44Bye.
25:45Bye.
25:47Bye.
25:48Bye.
25:53Bye.
25:54Bye.
25:55Bye.
25:57Bye.
25:58Bye.
25:59Bye.
26:03Bye.
26:04Bye.
26:05Bye.
26:06Bye.
26:08Bye.
26:10Bye.
26:11Bye.
26:12Bye.
26:13Bye.
26:15Bye.
26:16Bye.
26:17Bye.
26:19Bye.
26:20Bye.
26:21Bye.
26:22Bye.
26:23Bye.
26:24Bye.
26:25Bye.
26:26Bye.
26:27Bye.
26:28Bye.
26:30Bye.
26:31Bye.
26:32Bye.
26:33Bye.
26:34Bye.
26:38Bye.
26:40Bye.
26:41Bye.
26:42Bye.
26:43Bye.
26:43Bye.
26:48Bye.
26:50Bye.
26:51Bye.
26:52Bye.
26:53Bye.
26:55Bye.
26:56Bye.
26:57Bye.
26:58Bye.
27:00Bye.
27:01Bye.
27:02Bye.
27:03Bye.
27:04Bye.
27:05Bye.
27:06Bye.
27:07Bye.
27:08Bye.
27:09Bye.
27:10Bye.
27:11Bye.
27:12Bye.
27:13Bye.
27:14Bye.
27:15Bye.
27:16Bye.
27:17Bye.
27:19Bye.
27:21Bye.
27:23Bye.
27:24Bye.
27:25Bye.
27:26Bye.
27:27Bye.
27:28Bye.
27:29Bye.
27:30Bye.
27:31Bye.
27:31Bye.
27:36Bye.
27:42Bye.
27:43Bye.
27:44Bye.
27:46Bye.
27:48Bye.
27:49Bye.
27:50Bye.
27:51Bye.
27:53Bye.
27:54Bye.
27:55Bye.
27:56Bye.
27:58Bye.
27:59Bye.
28:00Bye.
28:01Bye.
28:02Bye.
28:03Bye.
28:04Bye.
28:05Bye.
28:06Bye.
28:07Bye.
28:08Bye.
28:09Bye.
28:10Bye.
28:11Bye.
28:12Bye.
28:13Bye.
28:14Bye.
28:15Bye.
28:16Bye.
28:17Bye.
28:18Bye.
28:19Bye.
28:20Bye.
28:21Bye.
28:22Bye.
28:23Bye.
28:24Bye.
28:25Bye.
28:26Bye.
28:27Bye.
28:28Bye.
28:29Bye.
28:30Bye.
28:06And wait, are there some people from there?
28:11That's what it is, what it is, what it is.
28:17I know.
28:18I know.
28:20Maybe you can tell me about it.
28:21That's what it is.
28:25Yes, me.
28:26I don't know who I am.
28:31I am.
28:33I am.
28:34I am.
28:35I am.
28:37I am.
28:36I'll leave it to the end.
28:42What do you think, Zabea?
28:45Sorry, I'm here.
28:46Man, that sounds what they're doing.
28:51And when I was with her, I would go to the end of the world.
28:56She had to sell the land and home.
29:01I was thinking about how I can do it with full blood.
29:06I'm sorry, I'm sorry.
29:11I'm sorry, I'm sorry.
29:13Yeah.
29:15I'm sorry.
29:21That's good.
32:09I don't know.
32:14I'm not sure how to do it.
32:17I see it in my eyes that I know.
32:20I see it in my eyes.
32:22What does that mean?
32:24I'm sure.
32:26How sure?
32:29Okay.
32:32Okay.
32:33I put my head on my head.
32:37I'm so sorry.
32:38Let's go to góra.
32:42O ty czerdoń.
32:43Yeah.
32:44Yes.
32:45He knows everything.
32:48that you hear from his mouth,
32:52you're not sure.
32:53I understand.
32:55And when I admit it.
32:58How to make it up, you know.
33:00That's all right.
33:02There he is.
33:04Now I can see here at the bottom.
33:06I can see here at the bottom.
33:08I feel pretty much.
33:10I feel pretty much.
33:12I feel pretty much.
33:14I know where I'm going.
33:16I feel like you're ready to go.
33:18I'm putting that in me.
33:20It's gonna get home.
33:22I have to get home.
33:24I'm trying to get home.
33:26And don't worry about Mark.
33:31My son is mentioned last night.
33:36I'm sorry.
33:41Oh
33:46Just to be married.
33:48I don't want to listen to it anymore.
33:51I'm going to put the antenna on the market on the market.
33:57Salpita?
33:59I'm going to tell you about you.
34:01It's important for peace, and not to burn the water.
34:04My job is to do something else.
34:06It's the best for our little place.
34:09The best for our little place is...
34:11Anti responds.
34:13It's not just the thing, Anti.
34:15It's the best for our little place.
34:16Say, what do you want?
34:17Believe okay, remember Kato, then request stupid.
34:21You know what I want. You don't have to stop.
34:26Nega.
34:31You know what I want.
34:36You know what I want.
34:38You know what I want.
34:40You know what I want.
34:41You know what I want.
34:43You know what I want.
34:45You know what I want.
34:46You know what I want.
34:47You know what I want.
34:48I don't know what I want.
34:50You know what I want.
34:51but it will be a trap for you.
34:54I'll be right back to you.
34:56You can see it.
34:58Let's go.
35:00Let's go.
35:01Let's go.
35:03Let's go.
35:05Let's go.
35:06Let's go.
35:08Agent in the apple, aqua.
35:11I'm Aliangeli.
35:16Let's go.
35:21Okay.
36:06Hey.
36:07Hey, Wilko.
36:08What?
36:09Okay.
36:10Okay.
36:11Hey.
36:12Hey.
36:13Hey.
36:14Hey.
36:15Hey.
36:16Hey.
36:17Hey.
36:18Hey.
36:19Hey.
36:20Hey.
36:21Hey.
36:22Hey.
36:23Hey.
36:24Hey.
36:25Hey.
36:26Hey.
42:57Thank you, Lidia.
43:02We are right now from the US to the US to the US to the US to the US.
43:06I don't know what I'm saying.
43:08I don't know what I'm saying.
43:11Do you know what I'm saying?
43:15It's not me.
43:16But I don't know what I'm saying.
43:18I don't know what I'm saying.
43:20I don't know what I'm saying.
43:21I don't know what I'm saying.
43:26I don't know what I'm saying.
43:28I don't know what I'm saying.
43:30I don't know what I'm saying.
43:31I don't know what I'm saying.
43:33Okay.
43:36I don't know what I'm saying.
43:38I don't know what I'm saying.
43:40I don't know what I'm saying.
43:41I don't know what I'm saying.
43:43I don't know what I'm saying.
43:45I don't know what I'm saying.
43:46I don't know what I'm saying.
43:48I don't know what I'm saying.
43:50I don't know what I'm saying.
43:51You don't know what I'm saying.
43:53I don't know what I'm saying.
43:55I don't know what I'm saying.
43:56Right.
44:00Right, God.
44:01You've already made a lot of money and made a lot of money than a lot of rice.
44:07Nije mi to drago.
44:09Sad sam pitao.
44:11Ne.
44:11Samo si ti opet išla traž s neki razlog da ih napadaš.
44:14Je si za to došla?
Comments

Recommended