- 18 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00We'll see you next time.
00:05Yeah, but that's my friend.
00:15Frau, ähm...
00:17Berger.
00:17Berger.
00:18Ähm...
00:20Bagen 26...
00:2500...
00:26Ja?
00:27Ist nicht mehr da.
00:30Berger.
00:31Berger.
00:32Berger.
00:33Berger.
00:34Berger.
00:3500...
00:36Bitte kommen.
00:37Danke.
00:38Bagen 26...
00:3900...
00:40Hello?
00:41Can you hear me?
00:4200...
00:4300...
00:4400...
00:4500...
00:4600...
00:4700...
00:4800...
00:4900...
00:5000...
00:5100...
00:5200...
00:5300...
00:5400...
00:5500...
00:5600...
00:5700...
00:58This is Clara Berger from the control center. Can I talk to the driver please?
01:03Are you talking to me now?
01:08Can I just stand?
01:11Yes?
01:13Hey Clara, listen to me. This train has been hijacked.
01:18Okay, there are over 200 passengers on this train. If you do not do exactly what I say...
01:23You will put them in danger. Do you understand what that means?
01:28Yes, I guess...
01:33Who is this?
01:35Who is this?
01:39Sorry, who am I talking to?
01:42No questions, just this...
01:43Listen, can you do that Clara?
01:48Yes, we are listening.
01:51Speak to the police. There was a...
01:53The man that I want, his name is John Bailey Brown.
01:57Car?
01:58Yeah.
02:01Sorry, could you repeat this?
02:03Please, John?
02:04John Bailey Brown.
02:08He's in Germany.
02:09The government know where he is. Tell them to find him.
02:14Clara?
02:15Clara?
02:16Clara?
02:17Yes, sir?
02:18I will try.
02:19No, Clara, you will not try. Think of the passengers.
02:23You will do exactly what I say, and you will do it quickly.
02:25And if you do that, nobody gets out.
02:29Yes?
02:30Yes?
02:31Yes.
02:32We'll contact the police.
02:34Stay there.
02:35And please don't hurt anyone.
02:38Bye.
02:39Bye.
02:43I hold my head up just enough
02:48To see the sky
02:49And when we go we won't go
02:53So we'll put up such a fight
02:55And you'll be one
02:58To see exactly what you are
03:00Let's keep your love
03:03And when I kiss your face
03:05And touch the sky
03:08And you'll be one
03:10To keep the world from dying
03:13And you'll be one
03:14And you'll be one
03:15And you'll be one
03:16To the sky
03:17And you'll be one
03:18And you'll be one
03:19And you'll be one
03:20And you'll be one
03:21And you'll be one
03:22Yeah
03:28You
03:34Bye.
03:35Bye.
03:36Bye.
03:37Bye.
03:38Bye.
03:43Bye.
03:45Hallo?
03:46Kann ich Ihnen helfen?
03:48Bye.
03:49Bye.
03:50Bye.
03:52Bye.
03:53Bye.
03:58Bye.
04:03Bye.
04:08Bye.
04:13Bye.
04:18Bye.
04:19Bye.
04:23Looks like Mr. Nelson has somewhere he'd rather be.
04:28Bye.
04:29Bye.
04:30Bye.
04:31Don't forget this.
04:33Bye.
04:34Bye.
04:35Bye.
04:36Bye.
04:37Bye.
04:38Bye.
04:39Bye.
04:40Bye.
04:41Bye.
04:42Bye.
04:43Bye.
04:44Bye.
04:45Bye.
04:46in Germany and I believe this could be anyone
04:51I just think it's Olivia some advice
04:56take heat from your predecessors and do the absolute bare minimum for this
05:01man mr. Nelson is in the hole which he ducked and tied
05:06purely for himself
05:11this is a
05:16John Bailey Brown
05:19we are a British criminal
05:21and the man the name will the answer
05:26Is he also Brite?
05:27Yeah.
05:30Has anyone with the British Geheimdiener...
05:31You took contact?
05:33All the authorities were alerted.
05:35But we didn't...
05:36The threat is serious.
05:40The death of the murder...
05:41through the orchestra of my daughter?
05:46Meine Stationen werden evakuiert.
05:49Wir sind allerdings mitten im Berufsverkehr.
05:52Ich hoffe, dass das das einzige bleibt, was passieren wird.
05:55Dass die Leute wegen uns...
05:56spät zur Arbeit kommen.
06:01Untertitelung des ZDF, 2020
06:07Wir arbeiten dran.
06:10Okay.
06:11Die Polizeipräsidentin ist im Anmarsch.
06:13Irgendwie in den Laden hier in Ordnung, bevor sie ankommt.
06:16Frau Berger.
06:18Ich verstehe das nicht.
06:19Clara!
06:21Das letzte Signal, dass der Zug überfahren hat.
06:23Bei Rotes Rathaus?
06:25Ja, aber dann...
06:26ist er...
06:29verschwunden.
06:32Evakuieren Sie die Uhr fünf.
06:35Alle Züger in Station.
06:36Jetzt.
06:37Alle anderen.
06:39Max, die Uhr acht.
06:40Sabine.
06:41Die Uhr sieben?
06:42Ja.
06:43Und so weiter.
06:44Wir halten die Züge an.
06:46Aber wir machen nicht das ganze Netz dicht.
06:49Wir wollen keine Massenpanik.
06:52Sarah.
06:54Wenn es sich meldet, rufen Sie mich an.
06:57Wo gehen Sie hin?
06:59Den verschwundenen Zug finden.
07:01Achter, dann verschiedene Leute.
07:02Achter, die Uhr auch.
07:03Achter, die Uhr nicht.
07:04Achter, die Uhr nicht.
07:05Achter.
07:06Yeah, yeah.
07:07I'm not the car.
07:08Right.
07:21Where are we?
07:26I actually don't know.
07:30George?
07:31Are you breathing okay?
07:34Rebecca's giving you a drink.
07:36So isn't it his fault the train stopped?
07:40Rebecca, very kind.
07:44We're stumped down here, aren't we?
07:45We're not.
07:46We're moving shortly.
07:47It's been like five minutes.
07:48It's been nine minutes.
07:48We need to talk to them.
07:53What?
07:54Me?
07:54No.
07:55No.
07:56No, no, no.
07:57They're your hostages.
07:58You're the driver.
08:00You're who they're expecting you.
08:04This will all be a lot easier.
08:08Captain the dog.
08:10Okay?
08:11Trust me.
08:13Nothing on the U.V.N. socials.
08:18Should we go ask?
08:18Someone.
08:21I'm sure it's fine.
08:23I'm sure it's fine.
08:23They should have updated us.
08:27Or she...
08:28They...
08:28So what I was thinking is, why don't we just skip the museum?
08:33And go straight to the walking tower.
08:35Sure.
08:36Whatever.
08:38Do you want your scarf?
08:38My scarf?
08:42I want you to keep it.
08:43Well, thank you very much.
08:46It's a mess of you.
08:48So, what's he saying?
08:53Well, that's...
08:53That's why you should be practicing your German.
08:56Really?
08:58Due to ongoing service problems, this train is unable to...
09:03...to stop at O-Station.
09:06We're waiting for a red signal.
09:08Currently being held at a red signal.
09:11And close to footed.
09:13We should be moving again shortly.
09:18Sir.
09:18Where are you?
09:21Listen, I know you came all the way from London, but it took me...
09:23...weeks to set this meeting up.
09:26Just...
09:27Call me...
09:28...as soon as you can.
09:29Okay.
09:31How did it go with Nelson?
09:33He stood...
09:33He stood up.
09:34I'd have a good excuse.
09:36There's delays all over the U-Bahn.
09:37Terror incident of...
09:38Some kind.
09:39Some kind.
09:42We're finding out about to know.
09:43...the U-Bahn.
09:44Oh, I wish you...
09:45...and it's just down.
09:46It's just down right there.
09:47It's just down right there.
09:49Leitstelle hier, Wagen Nummer 2637.
09:51Was ist denn da los?
09:53Evakuieren Sie Ihren Zug.
09:57Das ist eine Anweisung.
09:58Und halten Sie den Kanal frei.
10:03One-Bahn.
10:04One-Bahn.
10:06You can.
10:06You can.
10:07You can.
10:07You can.
10:08You can.
10:13Ladies and gentlemen, this station is closed. Please head to the...
10:18Ladies and gentlemen, this station is closed.
10:23Ladies and gentlemen, this station is closed.
10:25Ladies and gentlemen, this station is closed.
10:27This station is closed.
10:29Ladies and gentlemen, this station is closed.
10:34It's a very walkable city and we will be back up and running later.
10:39What do you think?
10:41Why?
10:45What is going on?
10:46I heard that one of the drivers had a problem.
10:49You're not here.
10:50What do you think?
10:51Go ahead.
10:52Go ahead.
10:53Go ahead.
10:54Okay, we're all set.
10:59Let's let it go in.
11:02Okay.
11:04Let's go.
11:06Let's go.
11:07Let's go.
11:09What is it?
11:12Oh, fuck.
11:15What's up?
11:17It's the, um...
11:19The emergency brake alarm. Someone pulled it.
11:21We can't move until it's reset.
11:24Why did they pull?
11:28Why did they pull?
11:29Don't be alone.
11:30What?
11:31Because I skipped stations.
11:34Exactly.
11:36All right, your problem, you fucking fix it.
11:38Because if you...
11:39If you don't get this train moving before they find us, then we're dead.
11:44Okay.
11:47Hey.
11:49Don't speak to anyone.
11:51Okay.
11:52No, I'm serious, okay?
11:54Just remember what I said to the control center.
11:57People do exactly what I say.
11:59Nobody gets hurt.
12:01All right?
12:04Speak to no one.
12:05Speak to no one.
12:06Speak to no one.
12:08Speak to no one.
12:09Speak to no one.
12:10Oh, God.
12:11What's that sound?
12:12What's that sound?
12:13What's that sound?
12:14See?
12:14What's that sound?
12:16The important thing is that it's a panic...
12:18...and then...
12:19...moment.
12:19Okay, let's go.
12:23Edward here.
12:25Guten Tag, was ist der Status des Zuges?
12:28Die Uhr 5 ist gesperrt.
12:29Auf der Strecke hat er zwar noch ein paar Stationen vor sich.
12:34Aber weiter kommt er nicht.
12:35Richtig?
12:37Ja.
12:40Aber Sie wissen, wo der Zug jetzt ist, Herr Wiel, oder?
12:42Nicht?
12:43Diese...
12:44Die Karte ist sehr vereinfacht.
12:46Die Wahrheit ist es da unten ein...
12:49Ein Labyrinth.
12:54Mit wem hat er bis jetzt gesprochen?
12:56Clara Berger.
12:59Guten Tag.
13:03Hallo.
13:04Haben Sie sowas schon mal gemacht?
13:07Ja, es ist meine zweite Woche hier.
13:09Wie viele sind es in der Hand nur die좁ende Regio.
13:11Die Karte ist ja schon mal mit einem Karte.
13:12Ich war mir die Haltung in Schmuck Olá.
13:13Mein Geishand� ist sehr früh.
13:14Ich war mir das, was ich hier zu erzählen.
13:15Karte stand, wenn ich in der Hand an mich nicht die Hand einbremser.
13:17Ich war mir das, wie lange nicht die Karte stand.
13:19Wohl nie geht dafür.
13:20Ich war mir das die Karte an.
13:22Ich war mir das, wie immer.
13:23Immer bin ich ja so.
13:25Ich bin vom Karte.
13:26Ja, ich war mir das.
13:27Es gab es wieder zu einen Moment.
13:29Ich war mir das.
13:30Ich war mir so.
13:32Das ist dann immer wieder zu einer Karte,
13:33aber ich war mir die Zeit.
13:35Ich war mir das, was mir monkey-karte.
13:36emergency alarm yeah of course sorry about that come on
13:41hold on George
13:44so he just told him to not
13:46move out of the way
13:51the driver was dropped
13:52now
13:53Colin
13:54yes
13:56this is right
13:57this is
14:01yes
14:01oh
14:06You
14:11Hello, Mr. Fahrer?
14:16Why are we holding?
14:19Hello?
14:20So good now, you just reset the alarm.
14:21Nothing is so good, mate.
14:23Some of us have places to be.
14:25A Fahrer?
14:26I'm sure we're going to get going shortly.
14:28See, some of us have extra jobs, right?
14:312-6-0-0.
14:32This is control.
14:34The police are here.
14:36They're ready to talk.
14:38Excuse me, Mr. Fahrer?
14:40Is it good?
14:41They're bleeding.
14:42Seriously, what happened to your face?
14:47You bitten?
14:48More face?
14:490-0, come in.
14:52They have no place to be.
14:54They have no place to be.
14:560-0, can you hear me?
15:01No, they have no place to be.
15:02They need a big dish.
15:05Take this.
15:06Your cab was... was open.
15:11Was ist mit dem Fahrer? Können wir mit ihm sprechen?
15:16Otto?
15:18Bist du da?
15:21Zero, zero. Come in.
15:26Sounds like you're needed.
15:32Yes, may you come with me? Give me a hint for this.
15:35Me?
15:36I was kind of with him.
15:37Yeah.
15:38Um...
15:39Yeah.
15:42Yeah.
15:43Und dann...
15:44Wünsch ich Ihnen allen noch eine schöne Wetterfahrt, ne?
15:46So, what is that?
15:47What did he say?
15:48I have no idea.
15:49So, what did he say?
15:51No, no. Können Sie mich hören?
15:55Warum...
15:56Antworten Sie nicht.
15:57Go ahead.
16:02Wait.
16:03Muss ich drauf drücken?
16:04Okay.
16:06Okay.
16:08This is Ada Winter.
16:09I'm head of the Bundes...
16:11Police Police here in Berlin.
16:12Who am I talking to, please?
16:14There's only one name that is important.
16:16That is John Bailey Brown.
16:18Where is he?
16:21We will get you an answer.
16:22In the meantime, can you at least tell me if the driver is okay?
16:25Are any of the...
16:26No passengers injured.
16:29And now they are fine.
16:30Just get me what I need.
16:31I give you my word.
16:32We will do everything we can to locate him.
16:34Okay.
16:35Let me help you.
16:36He's here.
16:37In Germany.
16:38Track him down.
16:41Send me proof.
16:42If you could tell us who you are, I'm sure we can find the...
16:46I need a quick solution.
16:47I need his exact location or people die.
16:51True.
16:52where is clear.
16:54Let me create my own question.
17:06What are you doing?
17:11What are you doing?
17:16What are you doing?
17:21What are you doing?
17:26What are you doing?
17:31What are you doing?
17:32What are you doing?
17:33What are you doing?
17:34You're driving.
17:35You're driving.
18:07We're moving.
18:09This is good, right?
18:10It's what you want.
18:11You want it?
18:15Yeah.
18:16And the control center, the police, they've done every single...
18:21...ask for.
18:23Yeah.
18:26So why keep threatening people?
18:31You knew what was involved when you took the money.
18:36Just hope no one needs to get hurt.
18:46Me too.
19:22Hey.
19:23Did you send me flowers?
19:24Flowers?
19:25No.
19:26Flowers arrived.
19:28Marsha Nelson.
19:29No sender.
19:30Not me.
19:31I thought about sending you flowers but...
19:33No.
19:34That's not what I meant.
19:35Wait.
19:36Marsha Nelson.
19:37Was it Sam?
19:38Doubt it.
19:41You haven't spoken in months.
19:42Well, maybe that's why he's sending you flowers.
19:44Maybe that's why he's sending you flowers.
19:46Maybe.
19:47Maybe.
19:48I'm thinking about...
19:51I like you today.
19:52I tried you earlier but I couldn't get through.
19:54No signal at the bothy, remember?
19:56I was sort of the point.
19:58Right.
19:59And you sure you're okay?
20:01Bye.
20:02I'm fine.
20:03It's really peaceful here.
20:04It's exactly what I needed.
20:06Time to reflect.
20:07I'll see you tomorrow.
20:08Yeah.
20:11Okay.
20:12Love you.
20:13Love you.
20:16Bye.
20:17Bye.
20:18Bye.
20:19Bye.
20:21Bye.
20:26Bye.
20:31Bye.
20:32Bye.
20:33Bye.
20:36Bye.
20:37Bye.
20:38Bye.
20:39Bye.
20:40Bye.
20:41Bye.
20:42Bye.
20:43Bye.
20:44Bye.
20:45Bye.
20:46Bye.
20:47Bye.
20:51Bye.
20:52Bye.
20:53Bye.
20:55Bye.
20:56Bye.
21:01Bye.
21:06Bye.
21:11Bye.
21:16Bye.
21:22Bye.
21:23Bye.
21:24Bye.
21:25Bye.
21:26Bye.
21:26Bye.
21:28Bye.
21:29Bye.
21:30Bye.
21:31Bye.
21:36Bye.
21:37Bye.
21:38Bye.
21:39Bye.
21:40Bye.
21:41Bye.
21:46Bye.
21:51Bye.
21:56Bye.
22:01Bye.
22:06Bye.
22:11Bye.
22:16Bye.
22:17Bye.
22:21Bye.
22:22Bye.
22:23John Bailey Brown hasn't been seen since the Kingdom Airlines.
22:26thing.
22:29So he is missing?
22:30Yes.
22:31Bye.
22:32Might be surprised if he ended up in Germany.
22:34This hijacker of yours seems...
22:36Mr. does agree.
22:37He's not my hijacker.
22:38Oh, he's British though.
22:39Yes, I'm afraid that...
22:41doesn't really narrow it down.
22:43The good news is that everyone leaves a...
22:46trail.
22:47So whoever this man is...
22:48eventually we'll identify him.
22:50But right now...
22:51somewhere, nowhere, nowhere.
22:52Much like your train.
22:54Actually...
22:55maybe...
22:56not.
22:57Er fährt auf die U8.
22:58Die U8?
22:59Wie das denn?
23:02Frau Berger wird Ihnen das erklären.
23:03Frau Berger wird Ihnen das erklären.
23:07You see where the U5 meets the U8?
23:10At Alexanderplatz?
23:11Mhm.
23:12You can't change here.
23:13Yes, you can.
23:14If you're a passenger...
23:16yes.
23:17But...
23:18not if you're a train.
23:21It's...
23:23an old maintenance tunnel.
23:25It was flooded 20...
23:26years ago.
23:27So they closed it.
23:28The old points are just beyond...
23:30Rotes Rathaus.
23:31Exactly where the train disappeared.
23:33He's here.
23:34He's here.
23:37So he's making his own route.
23:39Where will he go next?
23:42We need to evacuate the whole network.
23:44Already on it.
23:45We're just moving...
23:46the last few trains out of his path.
23:48Good.
23:49Sorry.
23:50This isn't my specific...
23:51area of expertise.
23:52But did you say...
23:53move the trains out of his path?
23:56No.
23:57No.
23:58No.
23:59No.
24:00No.
24:01No.
24:02No.
24:03No.
24:04No.
24:05No.
24:06No.
24:07No.
24:08No.
24:09No.
24:10No.
24:11No.
24:12No.
24:13No.
24:14No.
24:15No.
24:16No.
24:17No.
24:18No.
24:19No.
24:20No.
24:21No.
24:22No.
24:23No.
24:21No.
24:22No.
24:23No.
24:24No.
24:25No.
24:26No.
24:27No.
24:26The phone is closed.
24:28The phone is closed.
24:30That was the last one.
24:33Achtung an alle Bahnhofsleiter.
24:35Bitte melden Sie sich...
24:36...am Alexanderplatz, um bei der Evakuierung zu helfen.
24:39Hey, verstanden, Leitstelle. Ich komme jetzt zur U5, ja?
24:41Nein, U8.
24:46Ah!
24:47Ah!
24:48Ah!
24:51Ah!
24:52Ah!
24:54Ah!
24:55Ah!
24:56Ah!
24:57Ah!
24:58Ah!
24:59Ah!
25:00Ah!
25:01Ah!
25:03Ah!
25:04Ah!
25:05It'sux,
25:06alright.
25:06That's you the thing on the human yeah, we'll brief political section when we can right
25:11Just quickly other in the UK citizens caught up in it. Come on, you know the drill. There must be some connection all you
25:16Miss I guess something crammed in there together
25:21Okay, let's just say there are no British victims being reported
25:26London's
25:31Okay, everyone let's get started
25:36You
25:41Okay, Clara
25:43Sie halten sich einfach an das Script
25:45Wir hören ja alles mit und ver-
25:46Falls Sie was brauchen sollten, sind wir hier
25:48Ja, alles klar
25:51Alles klar
25:53Gut
25:56It's a huge risk to provoke him like this
25:59The mobile situation is even riskier
26:01This will give us control
26:03This will give us time
26:06Okay
26:08Okay
26:09Let's see
26:10Let's see
26:11Gute Arbeit
26:15Gute Arbeit
26:16Gute Arbeit
26:18Gute Arbeit
26:20Gute Arbeit
26:21What are you doing?
26:26What are you doing?
26:31What are you doing?
26:36What are you doing?
26:41Sirius?
26:46Sirius?
26:47Sirius?
26:48Sirius?
26:49No.
26:52Sirius?
26:54ualt
26:55Clarator
26:56I thought we had an understanding.
26:59We do?
27:01So what the hell are you doing?
27:04The train.
27:06In front of you spoke down.
27:08We are trying to move it.
27:11Let me figure out how long the engineering team will take.
27:16And we are in front of you.
27:26We are in front of you.
27:31units don't get blind, we are risking passengers' lives.
27:36We are still in the middle of the road, we are still in the middle of the road.
27:41Okay.
27:46You can get GSG9 on site, but they do not engage until I say so.
27:51Mr. Faber.
27:51Mr. Faber.
27:5215 minutes.
27:53That's how long you have to get me something solid on the sky.
27:56Yeah.
27:57Okay.
27:58Yeah.
27:59Okay.
28:00Yeah.
28:01Yeah.
28:01I understand.
28:03Let's go!
28:05We are ready!
28:06Let's go!
28:08Let's go!
28:10To Alex!
28:11Let's go!
28:13Let's go!
28:15Go!
28:16Let's go!
28:18Let's go!
28:20Let's go!
28:21Let's go!
28:23And what are we telling them?
28:26Why are we telling them the same lies that we're being told?
28:30Why are we telling them the same lies that we're being told?
28:31Let's go!
28:33Go on!
28:36Let's go!
28:38Let's go!
28:40Let's go!
28:41What the hell?
28:44Let's go!
28:45Let's go!
28:47Let's go!
28:49Let's go!
28:51Can you see a bit of a new topic?
28:53Or can you see some facts?
28:55Actually?
28:57Well, here!
28:59And here!
29:01What is that?
29:04What do you mean?
29:06That, there, the toy.
29:08It's nothing, it's a...
29:10...Schaltraum.
29:11The room for all the switches and so on.
29:16And the cameras.
29:17Yeah.
29:18But it leads into the station and end up to...
29:21...and the street, so we could go through...
29:23No, we're not going anywhere, Otto.
29:26Okay.
29:27Okay.
29:28Okay.
29:29Okay.
29:30Okay.
29:31Okay.
29:31Take a pool right here.
29:36Take a pool right here.
29:37Okay.
29:38Okay.
29:39Okay.
29:40Okay.
29:41Keep an eye on my bike.
29:42Gonna speak to the driver.
29:44What?
29:45Why?
29:46Because someone's not telling the truth.
29:51Okay.
29:52Okay.
29:53Okay.
29:54Okay.
29:55Okay.
29:56Okay.
29:57Okay.
29:58Okay.
29:59Okay.
30:00Okay.
30:01Bye.
30:02Bye.
30:06You
30:11You
30:16Okay, you should be able to see the whole station from here
30:21You
30:26You
30:31You
30:36You
30:38You
30:41You
30:43Hello
30:46Hello
30:48Herr Fahrer
30:50Hello
30:51You
30:52You
30:53You
30:54You
30:55You
30:56You
30:56You
30:57You
30:58You
30:59You
31:00You
31:01You
31:01You
31:03You
31:04You
31:05You
31:06You
31:07You
31:08You
31:10You
31:06No.
31:11Engineers are on site, but it's going to take another 10 minutes.
31:16That's all.
31:17There are no engineers, are there?
31:19Hmm?
31:20You broke...
31:21I'll deal.
31:23Pull Winter on.
31:26This is Winter.
31:30This is Winter.
31:32I know what you're doing.
31:34You're going to get people killed.
31:36We are doing everything we can to move the train.
31:39Stop lying to me.
31:42Please.
31:43Talk to us.
31:44We want to help you here.
31:46Let the passengers go.
31:47Not until I get what I want.
31:51Yes.
31:52We are looking into it.
31:53Why would I listen to you when you're not being honest with me?
31:56Move that train.
32:02So much for buying us time.
32:04We can still end this.
32:06You don't have any updates for me, do you?
32:11Like I said, it's your jurisdiction.
32:13I'm just here to support.
32:16Hello?
32:19Why are you lying to us?
32:21Hey!
32:22Hey!
32:23Hey!
32:26Hello?
32:27Hello?
32:28Hello?
32:30Hello?
32:31Hey!
32:32Why are you lying to us again?
32:34I said it just over.
32:36Why are you lying to us?
32:40Will you go to your place?
32:41What?
32:43The British wanted to get his head.
32:46This is Polizeipräsidentin Winter.
32:51You're right. We're keeping you in the tunnel.
32:54We're working on your demands, but we cannot...
32:56...jepardise the safety of your hostages.
33:01Hostages.
33:06Hostages.
33:08Have a great day.
33:10You've got a million dollars, so...
33:11That's what I do.
33:12Hey, seriously.
33:13You just really swallow it.
33:15My taste is proper than egg.
33:16Like early Eminem.
33:21You're a smart man, okay?
33:23Don't make this any more difficult than it needs to be.
33:26Don't fuck with me, sit down.
33:31Hey, this is getting out of hand.
33:36Is this man you're asking for?
33:37What I thought is this?
33:38Yes, he is.
33:39Stay over there.
33:41Okay, we're in a stalemate here.
33:46Winter.
33:47Keeping me here like this is not good.
33:50I just...
33:51I just want to keep everyone safe.
33:54Well, shift that train.
33:56I told you.
33:57I can't put any more people in danger.
34:02That's exactly what you have done.
34:04I want people to start dying.
34:07It will be your fault.
34:08It will be your fault.
34:11Notice where that's exactly how long it's going to write you about.
34:13Let's see.
34:14Go ahead.
34:15Let's re unchecked it.
34:16I took me here…
34:17Go ahead.
34:18Go ahead.
34:19Get your time out.
34:20Go ahead.
34:21Go ahead.
34:23Go ahead.
34:24We do see.
34:25What…
34:26throws.
34:27Do you?
34:28It looks good.
34:30center.
34:31I'm sorry.
34:32Treat in line.
34:33Watch out.
34:34Don't.
34:35Newерь.
34:36To you need any more people in here,
34:37don't be afraid.
34:39It's Ron.
34:40You
34:55Two minutes from Alex.
35:00We have two minutes from the Alexanderplatz.
35:04Are you ready?
35:05We have a different priority now.
35:09If we stay here, we're dead.
35:11Take this off.
35:12Take your belt off.
35:15Take this off.
35:16Take this off.
35:18Take this off.
35:20Take this off.
35:21I don't know!
35:22I don't know!
35:23I don't know!
35:24I don't know!
35:25You're too close!
35:26Put your arms out.
35:31Put your arms out.
35:37What are we doing?
35:39I don't understand.
35:40Hold it.
35:41Why?
35:42What's in it?
35:44What's in it?
35:47This is madness.
35:48What are you going to do with him?
35:50Put your...
35:51If you play your part, I'll play mine.
35:54Okay?
35:56No.
35:57No.
35:58No.
36:00No.
36:01No.
36:02No.
36:03No.
36:04No.
36:05No.
36:06No.
36:07No.
36:06No.
36:07No.
36:08No.
36:09No.
36:10No.
36:11No.
36:12No.
36:11No.
36:14No.
36:15No.
36:16No.
36:16No.
36:17If you wish then I'm going to send the passenger down to the next platform.
36:18It is a pretty weary.
36:16I'm just going to do that.
36:19Okay.
36:21in the briefcase.
36:26If you do not shift that train by 11 a.m., you will find it.
36:31We'll find out.
36:36So now he's threatening to blow up innocent civilians.
36:39It's time to take him out.
36:41I didn't want to escalate this.
36:43If you'll forgive me, that particular train has left...
36:46...the station.
36:51It's time to kill me, it's time to kill me.
36:56Oh
37:01I'm going to go to the front of the front.
37:03I'm going to go to the front.
37:05I'm going to go to the front.
37:06Go!
37:07Go!
37:08Go!
37:09Go!
37:10I'm braven on Alexanderplatz.
37:11Here, Bobby.
37:16I just texted, can't get on the U-Band.
37:19Security incident.
37:21What did you say?
37:23My, uh, my mate just texted, he just said he can't get on the U-Band.
37:26Can't get on the U-Band because there's been some sort of security incident.
37:31He hasn't said anything else, so I don't actually have anything more to give you guys.
37:36Okay?
37:37You're all gonna head down to the platform.
37:40You're gonna hold this up.
37:41Where it can be seen by as many cameras as possible.
37:44We'll be here watching you.
37:47Can you do that, Freddie?
37:49Hmm?
37:51I'll drive it twice.
37:53I'll drive it twice.
37:56Yeah.
37:57If you stay here and risk the lives of 200.
38:01Or you can go down there and risk a whole new room.
38:06I'll drive it twice.
38:07I guess it's better.
38:08Come down there.
38:09I don't feel safe.
38:11There is there much danger.
38:12I don't know immediately.
38:13Uh-huh.
38:15Height.
38:16Height.
38:18I'm surprised me.
38:19Height.
38:20I've heard that eye problem.
38:21The eye problem being finished because, you know, he might be enough hate to learn and love.
38:24That's right.
38:24I'm a guy.
38:25My name the car.
38:26Height.
38:27Height.
38:29I came back.
38:30Height.
38:31I am a male goal.
38:32Happened.
38:33How can he do that?
38:34Of course.
38:40What if I don't give you what you want?
38:45We just have to make sure we're ready.
38:50We just have to make sure we're ready.
39:20I'm busy with the British intelligence response.
39:23So you already know...
39:25Do you know then?
39:27Who the hijacker is?
39:29Who the hijacker is?
39:33Who the hijacker is?
39:34Who the hijacker is?
39:35Who the hijacker is?
39:36Who the hijacker is?
39:39You
39:44Go on
39:49You
39:54Go on
39:56Who is the Fergast?
39:58He has the Aktenkopf
39:59You
40:03Are going to kill
40:04An innocent man
40:06No
40:08No
40:09You are
40:10Move
40:11The
40:12Train
40:14Gentlemen
40:15Please stay shirt
40:16Into the wall
40:17Please head to the east exit
40:19My mind
40:20That
40:21He
40:22The
40:23The
40:24Begeben Sie sich zu uns now.
40:29Begeben Sie sich zu uns.
40:34Begeben Sie sich zu, wie ein Rauch aufgeht?
40:38Vielleicht machen wir das mal.
40:39Es ist einfach den Weg frei.
40:43Zugriff ist uns wein.
40:44Das ist die Option.
40:49Schicken Sie sich an.
40:54Nein.
40:59Bis zum nächsten Mal.
41:02Bist du mit?
41:04Bist du mit?
41:04I'm going to go.
41:05It's on the ground.
41:06I'm going to go.
41:07I'm going to go.
41:08I'm going to go.
41:09I'm going to go.
41:10I'm going to go.
41:11Let's go.
41:14I'm going to go.
41:16I'm going to go.
41:18I'm going to go.
41:19I'm going to go.
41:22I'm going to go.
41:23I'm going to go.
41:29We have contact with Fergus.
41:31The person is not to see.
41:33I'm going to turn off.
41:34I know what you're doing.
41:36If you're a man, take one more step into the station and it's game over.
41:39Where can he see?
41:41Do you copy?
41:43Rückzug.
41:44Rückzug.
41:48Do you know?
41:50We evacuated the parking lot.
41:52Stop.
41:53Position.
41:54Have you heard what I just said?
41:58Have you heard what I just said?
42:00Who's this now?
42:02Winter?
42:03Yes, that's it.
42:04Where are you now?
42:05She's from the parking lot.
42:06I thought we'd have everything stopped.
42:07What's up?
42:08What's up?
42:09Wait, wait.
42:18Kristen?
42:14Winter, you are putting people's lives at risk.
42:17Get her out of there.
42:19We are working on it.
42:23I'm sorry.
42:25Machen Sie das ab.
42:27Warum?
42:29Was ist denn da drin?
42:30Stehen bleiben!
42:31Er hat eine Bombe!
42:33Warte.
42:34Bleib bei ihm.
42:37Ich nehme sie.
42:38Verstanden.
42:39Warte.
42:40Warte.
42:41Warte.
42:42Warte.
42:43Warte.
42:44Warte.
42:45Warte.
42:49Warte.
42:51Warte.
42:52Warte.
42:53Warte.
42:55Warte.
42:54Zero, zero.
42:59I know my name, but I don't know yours.
43:04Don't try to negotiate with me.
43:07It's Sam.
43:09His name is Sam Nelson.
43:10That's who you're talking to.
43:14This is Sam Nelson.
43:19Listen to me.
43:20It's me.
43:21It's me.
43:22It's me!
43:23It's me!
43:24Come!
43:26Come!
43:27Come!
43:28Come!
43:29Please don't do this.
43:34Sam.
43:36What the fuck?
43:38It's Sam.
43:39It's Sam, isn't it?
43:41Are you there?
43:43Sam, are you there?
43:44Sam, please.
43:45We know who you are and-
43:46Sam, please.
43:47We know who you are and-
43:48Sam, please.
43:49We know who you are and-
43:49Sam, please.
43:50I think we can figure this out.
43:54Come.
43:55Come, come, come, baby.
43:56Let's go.
43:57Let's go.
43:59Let's go.
44:00Let's go.
44:01Let's go.
44:02Let's go.
44:03Look.
44:04Come.
44:05It's Sam.
44:06Come.
44:07Are you there?
44:10Sam, please.
44:11Are you there?
44:14Let's go.
44:15Let's go.
44:16Let's go.
44:17Let's go.
44:18Let's go.
44:19Let's go.
44:2345 seconds.
44:24Let's go.
44:25Let's go.
44:26Let's go.
44:27Let's go.
44:28Let's go.
44:29Let's go.
44:30Let's go.
44:31Let's go.
44:32Let's go.
44:33Come.
44:34Let's go.
44:35Let's go.
44:36Let's go.
44:3730 seconds.
44:39Let's go.
44:40Let's go.
44:42Let's go.
44:43Let's go.
44:44Let's go.
44:45Let's go.
44:47Let's go.
44:48Let's go.
44:49Let's go.
44:50Let's go.
44:52Let's go.
44:53Let's go.
44:54Let's go.
44:55Let's go.
44:57Let's go.
44:58Let's go.
44:59Let's go.
45:00Let's go.
45:03I didn't want to do this.
45:04Let's go.
45:05Let's go.
45:06Let's go.
45:07Let's go.
45:08Let's go.
45:09Let's go.
45:10Let's go.
45:12Let's go.
45:13Let's go.
45:14Let's go.
45:25Boom, boom, boom, boom, boom.
45:28I'm gonna shoot.
45:29All for your feet.
45:34Take you home with me.
45:37Put you in my house.
45:39Boom, boom, boom, boom.
45:43Ow.
45:44Ow, ow, ow, ow.
45:47Hmm, hmm, hmm, hmm.
45:49Would you want that water?
45:54And talk that talk
45:57And talk that talk
45:59And whisper in my ear
46:00Tell me that you love me
46:04I love that talk
46:06When you talk like that
46:09You'll knock me out
46:12Right on
46:14Off of my feet
46:19You'll knock me out
46:24You'll knock me out
46:29You'll knock me out
46:59You'll knock me out
47:29You'll knock me out
47:59You'll knock me out
48:01You'll knock me out
48:04You'll knock me out
48:09You'll knock me out
48:14You'll knock me out
48:19You'll knock me out
48:24You'll knock me out
48:29You'll knock me out
48:34You'll knock me out
Comments