Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
My Page in the 90s is a Chinese romance comedy drama with lighthearted humor, emotional growth, and a nostalgic time-travel theme. This video provides a story overview, character analysis, and drama review, focusing on romantic development, comedic moments, and psychological elements. This content is created for review and commentary purposes only and does not include full episodes or unedited scenes.
Transcript
00:00Music
00:05You
00:15...
00:20Oh
00:25Oh
02:19For example, some of these animals are too old.
02:24The value of the original film is not suitable for the current society.
02:28You don't know what to do.
02:29You know what I mean.
02:31Connect.
02:32抱抱.
02:33親吻.
02:34This is a good thing.
02:34These can increase our trust and親密.
02:38I love your love.
02:39What's your name?
02:40This book, in the book,
02:41in the book,
02:42if it wasn't the author of this book,
02:44it would be the author of this book.
02:44都能被卖八百回
02:46请问他做到哪一点都塑住男人的心了
02:48而且我想
02:49就这本书里的男人
02:51有哪一个是值得你爱的
02:53不值得吗
02:54姐妹们 听我一句劝
02:58小语
02:59你怎么了
03:00姐 是曾总让官的
03:03爱情
03:04这位女主播
03:05深受现在观众的喜爱
03:07这个名字
03:08我给取
03:10与她的外贸非常地符合
03:11我们公司在
03:12凭什么缺我直播啊
03:13凭什么缺我直播啊
03:15谁让你进来的
03:16谁让你进来的
03:17你没看到有贵客在吗
03:18不用回来
03:19不用回来
03:19随随便
03:20我觉得我刚刚播的内容
03:21没有任何的问题
03:22一本书它是有时代性的
03:24像《再建仪幼赎》这本书
03:26它放到现在
03:26它的价值观就是过时的
03:28它的价值观就是不应
03:29She should be recognized as a child.
03:31She should be ashamed of a woman.
03:33She should be ashamed of a woman.
03:35She should be ashamed of a woman.
03:34She should be ashamed of a woman.
03:38She should be ashamed of a woman.
03:39She should be ashamed of a woman.
03:41She should be ashamed of a woman.
03:43Everyone please don't try.
03:44I'm going to say so much.
03:45I'm going to restore my recording,
03:46and then I'm going to leave.
03:48Let's do it.
04:44Bye.
04:49You
04:54恢复
04:59大家知道
05:04这个是什么吗
05:05这个东西是千禧年之前
05:07特别流行的BP机
05:09你们知道吗
05:09你知道它什么功能吗
05:11别人要找你
05:12就会向传户台发一个讯息
05:14你的BP机就会收到
05:17你就需要去找一个电话
05:19然后回电给他
05:19是不是很麻烦
05:21说白了这个东西
05:23就是依附于电话而产生的一种
05:24工具
05:26衣服在别人身上
05:27毫无生命力
05:28果不其然
05:28它现在已经被淘汰了
05:29姐妹们听我一句劝
05:31我们在工作中是以防
05:34在感情里就
05:34不得了
05:34不要再当乙方了
05:36如果你去当这本小说的女主角
05:38应该会很有意思
05:38我肯定当不了女主角
05:39我跟这个女主呢
05:41只有名字一样
05:43其他的没有任何地方相应
05:45接下来我们说这个
05:47现场地方
05:48这是在建野右手中男
05:49It's one of the most favorite games of the game.
05:52It's a design of the game.
05:54It looks very detailed, but it has a unique lack.
05:59It is designed to be very difficult,
06:03when you touch the ground, it will be very difficult.
06:04It's not like love.
06:09It's not like love.
06:14It's not like love.
06:19It's not like love.
06:24It's not like love.
06:29It's not like love.
06:31It's not like love.
06:33It's not like love.
06:34It's not like love.
06:36It's not like love.
06:38It's not like love.
06:39It's not like love.
06:41It's not like love.
06:43It's not like love.
06:44It's not like love.
06:45It's not like love.
06:46It's not like love.
06:47It's not like love.
06:48It's not like love.
06:49It's not like love.
06:50It's not like love.
06:51It's not like love.
06:52It's not like love.
06:53It's not like love.
06:59You
07:04You
07:09You
07:14You
07:19You
07:21You
07:23You
07:24You
07:26You
07:28You
07:29You
07:34You
07:36You
07:38You
07:39You
07:41You
07:43You
07:44You
07:44You
07:46You
07:47You
07:48You
07:49You
07:51You
07:52You
07:53You
07:54You
07:56You
07:57You
07:58You
07:59You
08:01You
08:02You
08:03You
08:04You
08:05You
08:06You
08:07You
08:08You
08:09You
08:10You
08:09You
08:10You
08:11You
08:12You
08:13You
08:14You
08:16You
08:17You
08:18You
08:19You
08:19You
08:21You
08:22You
08:23You
08:24You
08:25You
08:24You
08:25You
08:26You
08:27You
08:28You
08:29You
08:30You
08:31You
08:34You
08:36You
08:37You
08:38You
08:39You
08:39You
08:40You
08:41You
08:44You
08:46You
08:47You
08:48You
08:49You
08:51You
08:52You
08:53You
08:54You
08:56You
08:57You
08:58You
08:59You
09:00You
09:01You
09:02You
09:03You
09:04You
09:06You
09:07You
09:08You
09:09You
09:11You
09:12You
09:13You
09:14You
09:14You
09:16You
09:17You
09:18You
09:19You
09:21You
09:22You
09:23You
09:24You
09:26You
09:27You
09:28You
09:29You
09:30You
09:31You
09:32You
09:33You
09:34You
09:36You
09:37You
09:38You
09:39You
09:40You
09:41You
09:44You
09:45You
09:49You
09:51You
09:52You
09:53You
09:54You
09:54You
09:56You
09:57You
09:58You
09:59You
10:00You
10:01You
09:59Hold on with that!
10:04Mom!
10:05You don't want to go to the hospital!
10:07Oh, I'm sorry!
10:09Oh, I understand!
10:12You definitely know the situation.
10:14Do you know what I'm talking about?
10:16You're fine!
10:17You're fine!
10:18You're fine!
10:19You're fine!
10:19Can I tell you something else?
10:20Can I tell you something?
10:21What's your fault?
10:22What's your fault?
10:23You're fine!
10:24You're fine!
10:24What's your fault?
10:26What's your fault?
10:28What's your fault?
10:30姓名
10:31只說姓名
10:33舉例子
10:34我是林荒兒
10:35你是誰
10:37我是夢夢
10:38朱夢夢
10:39你怎麼了?
10:40你怎麼啦?
10:41你連我都不記得啦
10:42有點印象
10:44是書裡菱花的那個閨蜜
10:46髮小
10:47是一個白富美肩漫畫師
10:48對不對
10:49太好了
10:50你想起我了
10:52反正不管這是個什麼整骨
10:54的事
10:54還是真人
10:55實景
10:56VR什麼的
10:57我們最重要的是找到線索
10:58然後出去
10:59對不對
11:00不然你這跟PC也沒有辦法下班
11:01來吧
11:02派發任務
11:03你怎麼了
11:04
11:05
11:06哎呀
11:07這個拍拍方式真是夠古早的
11:09恭喜玩家獲得新手大禮包
11:14
11:15現在請完成第一項任務
11:16給歐小爵匯款一萬元
11:19歐小爵匯款一萬元
11:20誰啊
11:21歐小爵匯款一萬元
11:23你怎麼了
11:24你的記憶怎麼斷呢
11:25許許許
11:26又是這一句
11:27我就不該問你
11:28這樣你安靜一點讓我
11:29捋一下
11:30歐小爵匯
11:31是歐
11:32
11:33
11:34歐小爵是不是梳理菱花兒那個
11:37渣男男朋友啊
11:39It's like a big one, and a big one.
11:41I can't see how it's still a good one.
11:43But the ring of the ring is not even
11:44a big one.
11:44Oh my god, what are you doing?
11:45There is a good guy who is a good guy,
11:47which is the guy who is a good guy.
11:49Click the button and hit the button and hit the button in your head.
11:54Don't forget to hit the button and hit the button and hit the button.
11:59will not be able to take the end of the process.
12:01What kind of game plan is that?
12:03I just want to say that
12:04How can I do it?
12:06If you want to play with me, I would like to play with others.
12:09Now there are only four chances, you will receive the punishment of the time.
12:14Oh
12:16Oh
12:18Oh
12:19Oh
12:21Oh
12:23Oh
12:24Oh
12:26Oh
12:28Oh
12:29Oh
12:31Oh
12:33Oh
12:34Oh
12:36Oh
12:38Oh
12:39Oh
12:41Oh
12:43Oh
12:45Oh
12:47Oh
12:49Oh
12:51Oh
12:53Oh
12:55Oh
12:59Oh
12:44Oh
12:46Oh
12:48Oh
12:49Oh
12:51Oh
12:53Oh
12:54Oh
12:56Oh
12:58Oh
13:00Oh
13:02Oh
13:04Oh
13:06Oh
13:08Oh
13:10Oh
13:12Oh
12:59Oh
13:01Oh
13:03Oh
13:04Oh
13:06Oh
13:09Oh
13:11Oh
13:13Oh
13:14Oh
13:16Oh
13:18Oh
13:20Oh
13:22Oh
13:24Oh
13:26Oh
13:28Oh
13:30Oh
13:34Oh
13:19Oh
13:21Oh
13:23Oh
13:24Oh
13:26Oh
13:28Oh
13:29Oh
13:31Oh
13:33Oh
13:34Oh
13:36Oh
13:38Oh
13:39Oh
13:41Oh
13:43Oh
13:45Oh
13:47Oh
13:44Oh
13:46Oh
13:48Oh
13:50Oh
13:52Oh
13:54Oh
13:56Oh
13:58Oh
14:00Oh
13:49Oh
13:51Oh
13:53Oh
13:54Oh
13:56Oh
13:58Oh
13:59Oh
14:01Oh
14:03Oh
14:05Oh
14:04Oh
14:06Oh
14:10Oh
14:12Oh
14:14Oh
14:16Oh
14:18Oh
14:20Oh
14:09Oh
14:11Oh
14:15Oh
14:17Oh
14:14Oh
14:16Oh
14:18Oh
14:19Oh
14:21Oh
14:23Oh
14:25Oh
14:24Oh
14:26Oh
14:28Oh
14:30Oh
14:29Oh
14:31Oh
14:32Oh
14:33Oh
14:34Oh
14:36Oh
14:38Oh
14:40Oh
14:39Oh
14:41Oh
14:43Oh
14:44Oh
14:46Oh
14:49Oh
14:51Oh
14:54Oh
14:56Oh
14:58Oh
14:59Oh
15:01Oh
15:03Oh
15:04Oh
15:06Oh
15:08Oh
15:09Oh
15:11Oh
15:13Oh
15:14Oh
15:16Oh
15:18Oh
15:19Oh
15:21Oh
15:23Oh
15:25Oh
15:27Oh
15:29Oh
15:31Oh
15:33Oh
15:35Oh
15:32Oh
15:34Oh
15:36Oh
15:38Oh
15:40Oh
15:42Oh
15:37Oh
15:39Oh
15:41Oh
15:43Oh
15:45Oh
15:42Oh
15:44Oh
15:46Oh
15:47Oh
15:49Oh
15:51Oh
15:52Oh
15:54Oh
15:56Oh
15:57Oh
15:59Oh
16:01Oh
16:02Oh
16:04Oh
16:06Oh
16:08Oh
16:10Oh
16:07Oh
16:09Oh
16:11Oh
16:12Oh
16:14Oh
16:16Oh
16:17Oh
16:19Oh
16:21Oh
16:22Oh
16:24Oh
16:26Oh
16:27Oh
16:29Oh
16:31Oh
16:32Oh
16:34Oh
16:36Oh
16:37Oh
16:39Oh
16:41Oh
16:43Oh
16:42Oh
16:44Oh
16:46Oh
16:47Oh
16:49Oh
16:51Oh
16:53Oh
16:52Oh
16:54Oh
16:56Oh
16:58Oh
17:00Oh
17:02Oh
17:04Oh
17:06Oh
17:08Oh
16:57Oh
16:59Oh
17:01This活動
17:02Oh
17:04Oh
17:06Oh
17:07Oh
17:09Oh
17:12Oh
17:14Oh
17:16Oh
17:17Oh
17:19Oh
17:22Oh
17:24Oh
17:26Oh
17:27Oh
17:29Oh
17:31Oh
17:32Oh
17:34Oh
17:36Oh
17:37Oh
17:39Oh
17:41Oh
17:42Oh
17:44Oh
17:47Oh
17:49Oh
17:52Oh
17:54Oh
17:56Oh
17:57Oh
17:59Oh
18:01Oh
18:02Oh
18:04Oh
18:06Oh
18:07Oh
18:09Oh
18:11Oh
18:12Oh
18:14Oh
18:16Oh
18:17Oh
18:19Oh
18:21Oh
18:22Oh
18:24Oh
18:26Oh
18:27Oh
18:29Oh
18:31Oh
18:32Oh
18:34Oh
18:36Oh
18:37Oh
18:39Oh
18:41Oh
18:43Oh
18:42Oh
18:44Oh
18:46Oh
18:47Oh
18:49Oh
18:51Oh
18:52Oh
18:54Oh
18:56Oh
18:57Oh
18:59Oh
19:01Oh
19:02Oh
19:04Oh
19:06Oh
19:07Oh
19:09Oh
19:11Oh
19:12Oh
19:14Oh
19:16Oh
19:17Oh
19:19Oh
19:21Oh
19:22Oh
19:24Oh
19:27Oh
19:29Oh
19:31Oh
19:32Oh
19:34Oh
19:37Oh
19:39Oh
19:41Oh
19:42Oh
19:44Oh
19:46Oh
19:47Oh
19:49Oh
19:51Oh
19:53Oh
19:52Oh
19:54Oh
19:57Let's talk about it.
20:01Let me see who he is.
20:02Ah ha ha ha ha
20:04I'm going to go
20:05Ah
20:05I don't think I'd like you to join the group
20:07Yes, Mr. Koukou.
20:09He's a genius.
20:12You should be able to talk a bit about it.
20:14Yes, the second one is your friend, please take your hand.
20:17It's impossible.
20:19It's a matter of fact.
20:22Look at that little girl,
20:24in terms of acting as a woman,
20:26it's very good.
20:27I'm not sure what to say.
20:29We are the king of the world.
20:32Hey, let's go.
20:33He's a small guy.
20:35He's a man.
20:37He's a man.
20:37I don't care.
20:38If we're going to get to us, we're going to stay here.
20:42We'll be right back to千禧年.
20:44We should be doing the first generation of young people.
20:46Or we'll be right back.
20:47Two, I still have a problem, don't bother you.
20:52I'm sorry, I'm sorry.
20:57Thank you very much.
21:02Thank you very much.
21:31I'm very happy to be with you as a friend
21:34And now we'll see you next time
21:36Bye
21:37Bye
21:38Bye
21:39Bye
21:40Bye
21:41Bye
21:43Bye
21:44Bye
21:45Bye
21:46Bye
21:48Bye
21:49Bye
21:50Bye
21:51Bye
21:53Bye
21:54Bye
21:55Bye
21:56Bye
21:57Bye
21:58Bye
21:59Bye
22:00Bye
22:01Bye
22:06Bye
22:08Hi
22:09I'm Linda
22:10Hi
22:11You
22:41Peace.
23:06What?
23:11Mr.
23:12Mr.
23:13Mr.
23:14Mr.
23:15Mr.
23:16Mr.
23:16Mr.
23:17Mr.
23:18Mr.
23:19Mr.
23:20Mr.
23:21Mr.
23:22Mr.
23:23Mr.
23:24Mr.
23:25Mr.
23:26Mr.
23:27Mr.
23:28Mr.
23:29Mr.
23:30Mr.
23:31Mr.
23:32Mr.
23:33Mr.
23:34Mr.
23:35Mr.
23:36Mr.
23:37Mr.
23:38Mr.
23:39Mr.
23:40Mr.
23:41Mr.
23:42Mr.
23:43Mr.
23:44Mr.
23:45We can increase our trust and our親密.
23:48We can create the first impression of the most clear.
23:50The most important part is
23:52the physical connection.
23:55How can you create a connection with your body?
24:11It's you.
24:13We're going to see you again.
24:15You're not in this world.
24:17What's your mission?
24:19What do you mean?
24:20You're not in this world.
24:22I'm not in this world.
24:24I'm not in this world.
24:25I'm not in this world.
24:28You're in this world.
24:31What?
24:32You were in this world.
24:33You're not in this world.
24:34You're not in this world.
24:35You're not in this world.
24:35You're not in this world.
24:38You're not in this world.
24:40You're not in this world.
24:41You're not in this world.
24:42You're not in this world.
24:44Let's go.
24:46Look at that.
24:47Just a few things.
24:48Just a few things.
24:49Just a few things.
24:50You're not in this world.
24:51I'm going to give you a few things.
24:50I'm gonna have a blessing.
24:54And look,
24:55I'm still hungry.
25:00Okay.
25:01This one.
25:04If you're according to my request,
25:05I can't stop anything,
25:06but I'm going to put in here.
25:07I'll let you get some legislation
25:09in order to show you how your request
25:11will all go.
25:13Please do.
25:14Yeah, so you can buy me and buy me the first.
25:17I mean you've got a買賣 stand-up of it,
25:18it's all for me.
25:19美國 ef emotional이죠帶環境
25:20最 specific
25:23investors in public business.
25:25If you didn't have a買賣,
25:26let me know more.
25:29You're the You're The später сначала
25:32projects there.
26:45I'll be right back.
26:46I'm going to pay attention.
26:47I'll be right back.
26:58If you can see it,
27:00I hope you will be happy.
27:03What happened to the NPC?
27:08Are you okay?
27:12I'm okay.
27:13I just...
27:15My head was a bit cold.
27:17I'm going to go there.
27:18Thank you very much.
27:33林小姐 刚刚被吓到
27:37没有
27:38你想喝什么 我去给你拿
27:43还是我去给你拿吧
27:44你想喝什么
27:46别在意 别在意
27:48这是在九十年代的严谨小说里
27:50他不是一个男人
27:51他甚至都不是一个人
27:53他只是几行字
27:54他是一把回到现实世界的钥匙
27:57
27:58走啦
28:03走啦
28:04走啦
28:05走啦
28:07走啦
28:09你结婚啦
28:11你不是单身吗
28:12你不是单身吗
28:14
28:16你我之间
28:17这个
28:18这个很重要吗
28:19你放尊重一点啊
28:21系统怎么分配了你这么个货色啊
28:24什么系统
28:26林小姐
28:27你别以为我
28:28不知道你想要什么
28:30放什么呀
28:32你这个死渣男
28:33你结婚了
28:34还在那边勾三大四的
28:35你能不能尊重一下你的家庭啊
28:37你能不能尊重一下你的家庭啊
28:38这里人太多了
28:39我们出去说
28:41你放开
28:43花儿
28:45陆总
28:47陆总
28:48陆总
28:49你不信高吗
28:51我为什么要信高呢
28:52我为什么要信高呢
28:53你不是高海明吗
28:56我居然认错人了
28:58What happened?
29:00I'm just a fool.
29:01I'm not going to find it.
29:02I'm going to find it.
29:03or the default.
29:08What is it?
29:10This is how it is.
29:12This is how it is.
29:13I can't see this one.
29:15This one.
29:16This one.
29:17This one.
29:18Oh my God.
29:19I'm going to kill you.
29:20Oh my God.
29:21Oh my God.
29:22Oh my God.
29:23Oh my God.
29:23Oh my God.
29:24Oh my God.
29:25Oh my God.
29:27Oh my God.
29:28Oh my God.
29:29Oh my God.
29:30Oh my God.
29:32Oh my God.
29:33Oh my God.
29:34Oh my God.
29:35Oh my God.
29:37Oh my God.
29:38Oh my God.
29:40Oh my God.
29:41Oh my God.
29:42Oh my God.
29:43Oh my God.
29:45Oh my God.
29:47Oh my God.
29:48Oh my God.
29:49Oh my God.
29:50Oh my God.
29:51Oh my God.
29:53Oh my God.
29:54Oh my God.
29:55Oh my God.
29:57Oh my God.
29:58I really love you and 小菊.
30:03雖然你們不在對方身邊
30:05但是你們的心裏都有彼此
30:08這就是我嚮往的那種愛情
30:13看了人類的悲喜
30:18不相通
30:21花兒 你的煩惱是什麼
30:24我的煩惱
30:26可太多了呀
30:29莫莫
30:31你之前是不是說過
30:32你覺得我跟以前不太一樣
30:34
30:35那你是不是更喜歡現在的我
30:38
30:41但是你現在說的話
30:43我經常聽不懂
30:45
30:47不重要
30:48那就是感受
30:49感受到的就行
30:51我就是想跟你說
30:53你不懂得
30:54好好珍惜此時此刻的靈花兒
30:57因為她
30:59可能不會停留太久
31:01你看你
31:02我又是
31:03聽不懂
31:05不重要
31:07吃吧
31:08吃吧
31:10吃吧
31:12吃吧
31:13吃吧
31:14吃吧
31:15吃吧
31:17吃吧
31:18吃吧
31:21吃吧
31:22吃吧
31:23不愧是漫畫師
31:25Let's drink water. Thank you.
31:30Hey, Mom, what are you doing today?
31:35They're the old ones, go to the world and go to the world.
31:39Um, really?
31:40I'm so good.
31:41This is my life of my dream?
31:43You're...
31:45You can't do it, you can't do it, you can't do it.
31:50According to the book,
31:52her father is a good father.
31:55The mother is a strange girl,
31:58from all over the world.
32:00The mother is a good friend,
32:02and she is a good friend.
32:04She is a good friend.
32:05The mother is a good friend.
32:08Mom!
32:09Mom!
32:10What was this picture?
32:13You forgot about this.
32:14It's our mother.
32:15She is a good friend.
32:15She is a great friend.
32:17Oh.
32:20What's wrong?
32:25I'm so angry. I have to go to the next day.
32:30If you don't want to go, it's okay.
32:32It's okay.
32:33It's okay.
32:34If you don't want to go,
32:35it's okay.
32:35It's okay.
32:36It's okay.
32:37You can't do it.
32:38You can't do it.
32:39You can't do it.
32:40You can't do it.
32:40You can't do it.
32:41It's okay.
32:42You can do it.
32:43It's okay.
32:44It's okay.
32:45Why don't you go to me?
32:47I don't have a lot of experience, but you go to me
32:50I can't get it.
32:51I can't get it.
32:53But I can't get it.
32:55I can't get it.
32:57I can't get it.
32:59I can't get it.
33:00I can't get it.
33:01I can't get it.
33:02I can't get it.
33:03I can't get it.
33:05I can't get it.
33:06I can't get it.
33:07I can't get it.
33:08I can't get it.
33:10Yeah.
33:11Go.
33:12Go.
33:13Go.
33:14Go.
33:15What?
33:20I'm waiting for you.
33:26You...
33:27Are you going to spend money?
33:28Mrs.
33:29Mrs.
33:30Mrs.
33:31Mrs.
33:32Mrs.
Comments

Recommended