00:00Perfecto, oye, gracias.
00:02Mmm, delicioso.
00:05Hola, Silvi, ¿cómo?
00:09Por si no.
00:10Si no lo sabes, el papá de Milagros,
00:12el supuesto abusador de Mónica,
00:15¿Patricio? ¿Patricio qué?
00:18¿A ti te consta?
00:20¿Qué es eso?
00:21¿Estabas en el baño?
00:22¿Los estabas viendo o qué?
00:23A ver, un momento.
00:25Le dijo que no.
00:26Y el tipo insistió.
00:28¿Pero cómo así que fue Patricio?
00:30Eres una arpida mentirosa.
00:32Patricio podrá hacer todo lo que tú quieras.
00:34Un perro canique.
00:35Pero jamás un abusador.
00:36Vete a la...
00:40¿Qué pasó?
00:41¿Qué pasó?
00:42¿Qué pasó?
00:44¿Qué pasó?
00:45Me contesta.
00:46Me contesta.
00:47Algo muy grave, que todavía no entiendo,
00:48pero necesito ver asignan porque...
00:50¿Por qué?
00:51¿Por qué?
00:52Porque no sabes que sea capaz.
00:53Primero vamos a relajarnos, ¿ok?
00:54Porque tienes que cuidarte, ¿vale?
00:55Sí, sí.
00:56Nosotros vamos a relajarnos.
00:57Well, yes, because it's a lot of different things.
00:59Yes, but I need to change.
01:01Yes, yes, yes.
01:02Thank you very much.
01:03Thank you very much.
01:04Thank you very much.
01:07Silvia me está odiando, mamá.
01:12Y la entiendo.
01:15Salió de mi casa hecho una furia.
01:17Salió de mi casa.
01:18Salió de mi casa.
01:23¿No te contestas?
01:24No.
01:25A mí tampoco la llamé mil veces.
01:27Mona, si Silvia se llega a hacer algo, yo no me lo voy a hacer.
01:32No, no.
01:33No digas eso.
01:34Ella no va a hacer nada.
01:36Y tú no tienes la cu...
01:37No, no es culpa de nada.
01:38No, Milly, por favor.
01:39No, ministro, saberte así.
01:40Espérate.
01:42Silvia también la debe estar pasando mal, yo sé.
01:44Yo me como el cuento de que Patico es mi esposo perfecto.
01:47Ese tipo...
01:50Vamos a encontrar a Silvia como sea.
01:52Vamos a terminar con ella.
01:55Por junto.
01:57Tomás, lo único distinto a buscar en su casa.
02:01Sí, sí, sí.
02:02No.
02:03Vale.
02:04edi, gracias, sí.
02:08What did you do?
02:10What did you do?
02:12What did you do?
02:13What did you do?
02:15What did you do?
02:17What did you do?
02:19Did you even make that?
02:22Can you act yourself.
02:23I'm Sonya Nissan.
02:25Can you act like this?
02:27Yeah only I've done a job I do.
02:29All we came out here with the rescue
02:31We are ready to cookبل
02:37Just wake up until we speed up
02:39get away into the Kyoo
02:44Steem up i take flight
02:47In Ben Lee is kreed
02:34I understand you all.
02:36I would like to give you a hug.
03:47We're very worried that he doesn't answer.
03:49Okay, I understand.
03:52Ya mismo me pongo a buscarla.
03:54Si sabe algo, avísenos.
03:56¡Lucía!
03:57Acá estoy.
03:58Yo sé que a lo mejor estás pensando lo peor de mí en estos momentos.
04:02Pero déjame decirte que...
04:03Patricia, no me diga nada más.
04:04Aquí Mónica es mi amiga y le creo a ella, no a usted.
04:07¿Qué tal esta descarada?
04:10Me fue colgando así nomás.
04:12Es que el peor error que pudo haber cometido al regresar a este país es que Silvia se haya...
04:17...que se ha vuelto a reencontrar con ese grupo de arpías.
04:20Mira, tienes que pensar muy...
04:22...muy bien lo que vas a hacer.
04:23Porque en este momento es fundamental que Silvia crea en ti.
04:27¿Y qué aponga?
04:28Sí.
04:29Sistema clara.
04:30Eso es eso.
04:31Eso es eso.
04:32Gracias por ver el video.
04:32Hola, flaca.
04:33¿Dónde estás metida?
04:34Hola, flaca.
04:35¿Dónde estás metida?
04:36¿Dónde estás metida?
04:38Tus amigas están preocupadas por ti.
04:40Te están buscando.
04:41Pensé que estabas en la casa.
04:42Tan pronto puedas darme una llamada, ¿ok?
04:45Te amo.
04:46Chao.
04:48Mami, hable con ella.
04:49Pero, por favor, no vaya a entrar en las fuerzas cobardes.
04:52Sí, suba, llévele comidita.
04:54Yo sé que usted puede hacer que ella hable.
04:57Silvia nos está odiando.
05:02No, no sabemos dónde está.
05:03Apenas sepa algo.
05:04Yo le cuento.
05:05Gracias, mamá.
05:06Mi ladro se encerró en su cuarto.
05:07Quiero hablar con él.
05:09Este es el décimo mensaje que le mando a Silvia y no contesta.
05:11¿Qué hacemos?
05:12Hola.
05:13Aquí, en el estudio.
05:15En la casa nadie abre.
05:16Y alrededor...
05:17Tampoco la han visto.
05:18No saben nada de hacer.
05:19Dios.
05:20¿Qué hacemos?
05:21¿Ella tiene familia?
05:22No.
05:22No, no le enseñé a nadie.
05:23Desde el colegio perdí contacto con la mamá y...
05:25Desde la universidad.
05:27La música es única pa' mí hasta que apareció patrilla.
05:30Sí.
05:31Y ahora...
05:32Perdón.
05:33No.
05:34No.
05:35No.
05:36No.
05:37No.
05:38No.
05:39No.
05:40No.
05:41No.
05:42No.
05:43No.
05:44No.
05:45No.
05:46No.
05:47No.
05:48No.
05:49No.
05:50No.
05:51No.
05:52No.
05:53No.
05:54No.
05:55No.
05:56I don't know, but I'm going to call the police because she's a woman desaparecida.
06:01I'm emotionally affected by the police.
06:06Do you think she could have done something?
06:08Do you think she's capable?
06:10Yes, I think she's capable.
06:11Do you think she's capable of doing something?
06:13I hope this helps you to leave Patricio.
06:16Do you think she's capable of doing something?
06:18Do you think she's capable of doing something?
06:20Yes.
06:21Yes.
06:23I shall never stop calling her.
06:24Don't think she's capable of doing something.
06:26Okay?
06:27I'm a little girl.
06:28I'm a little girl.
06:29I'm a little girl.
06:30I'm a little girl.
06:31I'm a little girl.
06:32I'm just going to play this one.
06:34Comprando a supermercado.
06:35Estoy bien.
06:36Yes.
06:40Here it is.
06:42Ah, no.
06:45Doña...
06:46Silvia lo que está es muy bien, está haciendo compras en un supermercado.
06:50No.
06:51Hazme el favor.
06:52Yo puedo estar echado en mi cama, durmiendo, lo que sea, y ahí sigo girando y pagando.
06:55Bueno.
06:57¿Vas a ir a buscarla en el supermercado?
06:58No, no, no.
06:59Mejor dejarla tranquila.
07:00La conozco.
07:01¿Listos?
07:02Vamos.
07:07¿Me recibió comida?
07:10No.
07:11Nada.
07:12Está muy dolida y me pidió que no volviera a entrar.
07:15No, no.
07:16No, no.
07:17Déjela descansar.
07:18Que duerma.
07:19Que se le pase un poquito a la rabia.
07:20Mañana habla con ella.
07:22¿Qué pasó con Silvia?
07:23No, nos está volviendo a las 3.
07:26No, no.
07:27No, no.
07:28No, no.
07:30No, no.
08:34All right.
08:36Hey!
08:37Hey!
08:38Hey!
08:39Hey!
08:40Hey!
08:41Hey!
08:42Hey!
08:43What's this?
08:44Is he going to talk to my dad?
08:46Okay...
08:46I just need to know if I'm going to give the money because otherwise I'm not going to be able to go to the university.
08:50I'm not going to.
08:51I'm going to go to Bogotá con una hija, como tres, y él no lo sabía.
08:56Si tú eres rabia, eres rabia.
09:01¿Quieres cogerla en contra de alguien? Aquí estoy yo.
09:05¿Cómo estamos?
09:06Pasemos un poquito a ver qué pasa.
09:08Pues usted tiene una ventaja y es que yo no sé lo que es tener un buen paciente.
09:11Mire, le presento a Milagros.
09:13Mi hija, estuvimos hablando con tu mamá.
09:16Ella está de acuerdo con que hagamos un reconocimiento de paternidad.
09:19También es importante...
09:21Que sepas que Fabián y yo estamos juntos como pareja.
09:24Yo quisiera que recuperara...
09:26...el tiempo.
09:27Yo estoy aquí para que salgamos de dudas.
09:30Y si es el caso...
09:31...me gustaría recuperar el tiempo que nos quitaron.
09:34En esta Fabián con el marido...
09:36...el marido de tu mejor amiga Patricio.
09:37Y yo puedo ser hija de ese mancha.
09:41...
09:42...
09:43...
09:44...
09:45...
09:50...
09:51...
09:50...
09:53...
09:55...
09:56...
10:01...
10:02...
10:07...
10:08...
10:09...
10:10...
10:12...
10:15...
10:16...
10:21...
10:26...
10:27...
10:32...
10:37...
10:42...
10:45...
10:47...
10:48...
10:53...
10:54...
11:04...
11:09...
11:45...
11:47...
11:48...
11:59...
12:00...
12:01...
12:03...
12:04...
12:05...
12:07...
12:19...
12:20...
12:31...
12:34...
12:35...
12:46...
12:48...
12:50...
12:51...
12:52...
12:54...
12:55...
12:56...
12:59...
13:05...
13:06...
13:17...
13:18...
13:19...
13:21...
13:22...
13:23...
17:44...
17:46...
17:47...
17:48...
17:49...
18:34...
18:37...
18:38...
19:49...
19:52...
19:53...
19:54...
20:04...
20:08...
20:09...
21:09...
21:10...
21:11...
21:12...
21:13...
22:24...
22:25...
22:26...
22:27...
22:28...
22:29...
25:10...
25:13...
25:14...
31:15...
31:18...
31:19...
33:35...
33:38...
33:39...
38:05...
38:08...
38:09...
39:05...
39:08...
39:09...
39:15...
39:16...
39:17...
39:18...
39:19...
39:20...
40:06...
40:10...
40:11...
Comments