Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
مسلسل العروس الحلقة 183 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
01:00موسيقى
01:30موسيقى
01:31موسيقى
01:32موسيقى
01:33موسيقى
01:34موسيقى
01:35موسيقى
01:36موسيقى
01:37موسيقى
01:38موسيقى
01:39موسيقى
01:40موسيقى
01:41موسيقى
01:42موسيقى
01:43موسيقى
01:44موسيقى
01:45موسيقى
01:46موسيقى
01:47موسيقى
01:48موسيقى
01:49موسيقى
01:50موسيقى
01:51موسيقى
01:52موسيقى
01:53موسيقى
01:54موسيقى
01:55موسيقى
01:56موسيقى
01:57موسيقى
01:58دعايرك
01:59Sz放
02:00دعايرك
02:01لذلك
02:01تبايرك
02:02نحن
02:04ін
02:05ش könnt
02:07روز تار기�
02:10سوا روز계
02:10اصحnek
02:13دعايرك
02:15و jur
02:16و Environmental
02:17تت شوو قال
02:19نعني تدريك
02:20سكان لوقط أعوتي
02:24كسنا
02:24قبل
02:26بال
02:27إخسيني أيامي أرامزين بسرعة.
02:30إجداء اقلال من الإنسان
02:32أرامام الأن
02:36أبداً أبداً أصبحت برمي
02:38لأنه ورقلت إلى التفكير
02:40سأبداً على جداً
02:41كمسلين المشاركة
02:43أبداً أعرف أنني لا أعرف
02:46أعرف عنه
02:48أعرف أن شكراً
02:51قلق التولير الآن سكت
02:54إليه أنت في المنظمة
06:20أبم أنه أعلم أنه محاولة لذلك أعلم أنه محاولة.
06:31أعلم أنه محاولة.
08:26موسيقى
08:30موسيقى
08:34موسيقى
08:38موسيقى
08:42موسيقى
08:46موسيقى
08:48موسيقى
08:52موسيقى
08:54موسيقى
09:00موسيقى
09:04موسيقى
09:08موسيقى
09:12موسيقى
09:14موسيقى
09:16موسيقى
09:34موسيقى
09:35موسيقى
09:37موسيقى
09:46موسيقى
09:47موسيقى
09:48موسيقى
09:49موسيقى
09:50موسيقى
09:51موسيقى
09:52موسيقى
09:53موسيقى
09:54موسيقى
09:55موسيقى
09:56موسيقى
09:57موسيقى
09:58موسيقى
09:59موسيقى
10:00موسيقى
10:01موسيقى
10:02موسيقى
10:03موسيقى
10:04موسيقى
10:05موسيقى
10:06موسيقى
10:07موسيقى
10:08موسيقى
10:09موسيقى
10:10موسيقى
10:11موسيقى
10:12موسيقى
10:13موسيقى
10:14المترجم للقناة
10:44المترجم للقناة
11:14المترجم للقناة
11:44المترجم للقناة
12:14المترجم للقناة
12:16المترجم للقناة
12:18المترجم للقناة
12:20المترجم للقناة
12:52المترجم للقناة
13:54المترجم للقناة
13:56المترجم للقناة
13:58المترجم للقناة
14:00المترجم للقناة
14:02المترجم للقناة
14:04المترجم للقناة
14:06المترجم للقناة
14:08المترجم للقناة
14:12المترجم للقناة
14:14المترجم للقناة
14:18المترجم للقناة
14:20المترجم للقناة
14:22المترجم للقناة
14:24المترجم للقناة
14:26المترجم للقناة
14:28المترجم للقناة
14:30المترجم للقناة
14:32المترجم للقناة
14:34المترجم للقناة
14:36المترجم للقناة
14:38المترجم للقناة
14:40المترجم للقناة
14:42المترجم للقناة
14:44المترجم للقناة
14:46المترجم للقناة
14:48المترجم للقناة
14:50وقت فعليني الهوصف
14:52ماذا؟
14:54انت لا يمكنني الانتقالي
14:59وهم واما واحد عبلا من الدرجة
15:01وهم حمس الشيء
15:03وانه في الضم تقلد نشعر
15:06وانه الضماج وظائم
15:08وانه physician يبدو فروق ملعبنا
15:12وارد الانتقال أحسن
15:17وماند قليل
15:18يمكنك تتبقى
15:20يمكنكي بينما تبقى
15:22ام اعطى أن تؤكبر
15:42من المواجد أنت
15:44أنت صحيح؟
15:46موسيقى
15:46لصبقاً.
15:48لصبقاً وقت في مركزو بن جديد.
15:53حسنًا، لكي سألقب.
15:54أعطي بكي رأسيك.
15:58كذلك،
15:59أشهر بكي؟
16:02أحد تتحدث عن بكي.
16:05تطورية سيطرين نتحدث عنه.
16:16هيا
16:18هيا
16:20هيا
16:22هيا
16:24يواجه
16:26هيا
16:28هيا
16:30هيا
16:32هيا
16:44هيا
16:46هيا
16:48هيا
16:50هيا
16:52هيا
16:54هيا
16:56هيا
16:58هيا
17:01ها برب persona
17:15هاا
17:23اهوههههههhao
17:24افك Lean
17:26اهوهههههههههههههي
17:27هاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
17:57نعم, نعم.
18:04هدى الأمر هدى الأمر يدرجم
18:16هدى الأمر نحن نحن نشعلك
18:18هدى الأمر سوف يدرجم
18:22هدى الأمر سوف تباري الأمر
20:01إن إنها الآن ضغر جبهة عبني
20:05إنك تشتري تأني لكنها
20:08إنها الأمر留 تفسدي
20:15نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نجح سيك
20:19ام آمنا ماذا جدا
20:22كدر مقابل بنوا من جديد
20:26تم نضع الأمر
20:28هل تعرف.
20:30أسف كل شيء غي pun ان الapatقام مرادة.
20:33ل Hank combining التانية استеди trial.
20:35لأنني أنني أكون قرارتها في طولة وخفُ獗 суった!
20:42ًا أصبح لكي تلقيد أي مشاريف الشريك.
20:53ليس إلى غير المواصنة.
20:57İyi günler Sayın Savcığım
21:02Çok önemli bir dosya için sizinle görüşmem gerekecekti
21:05Çok işim var Avukat Hanım, sonra
21:07Yapmayın Sayın Savcığım
21:09Gerçekten çok önemli olmasa sizi hiç rahatsız eder miyim lütfen
21:12Tabi tabi, hiç işe sahip etmezsiniz
21:14Bakın Sayın Savcığım dinleyince bana hak vereceksiniz
21:17Sadece iki dakika
21:18İki dakika Avukat Hanım
21:27Valla bu Cemil abi yani iyi adam hoş adam ama
21:37Çok dağınık çalışıyor ya, bütün boyaları birbirine katmış
21:41Temizliğine kadar düzene sokana kadar anlam ağladı valla
21:49Şuna bak ya, hala oturuyorsun
21:52Sen misin patron ben miyim anlamadım yani
21:55Kalksana Beyza, kalk da topla şunları
21:59Ay yonca valla çok yorgunum, yarın toplarım
22:02Valla keyfin gelince iş yapacak lüksün yok senin bu dükkanda
22:06Her şeyi yerli yerine koymadan çıkamazsın
22:08Ayy, sürekli başımda vır vır vır vır
22:11Yeter be, bugünlerin yarınları da var
22:13Dikkatli konuş bence
22:14Valla boş boş konuşmayı bırak Beyza Hanım
22:17Eğer karnın doysun istiyorsan
22:19Kaldıracaksın o mabadını
22:21Hadi
22:22Bak hala oturuyorsun, kalk da topla şunları ya
22:25حسنوا يا..
22:38عوو يا رب بيمنوني السيادي من..
22:40إطبي..
22:41بيزا اشت..
22:42بيزا اش Buyur تفتر أهلا..
22:45ينصفين عن ميزا اشتب إليها..
22:48يمنيني هل سأحظين عنه..
22:50يا sen ne işler çeviriyorsun yine
22:54ne o telefonu elinden bırakmıyorsun
22:56bir dakika bile
22:57ben mi iş çeviriyorum
23:00ya ben kendi halinde
23:02masum bir çırağım sadece
23:03ne anlarım iş çevirmekten
23:05ya dalga geçme kızım benimle
23:08ben senin ciğerini biliyorum ciğerini
23:10acaba yine kafanda neler dönüyor
23:12acaba ne tilkilerin var senin
23:14nelerin peşindesin acaba yine sen
23:17valla günahımı alıyorsun
23:19bana bak Beyza eğer benim başımı belaya
23:21sokacak bir şey yaparsan
23:23kapı orada kapının önünde bulursun kendini
23:25iyi be anladık
23:27inşallah
23:28hadi kalksana artık toplasana
23:31şunları şuraları da sil
23:33bak su içinde oldu
23:35böyle afralar çelipler
23:41oldu mu?
23:46çok güzel oldu tam yeri
23:49çok güzel oldu
23:53çok güzel oldu
23:54çok güzel oldu
23:55bir şey
23:56çok güzel oldu
23:57çok güzel oldu
27:48هايرت
27:59sen bu evin muhtarı gibisin
28:01sana söylemedi mi nerede olduğunu
28:03bir iş varsa size haber verirdi zaten
28:08siz biliyor musunuz peki
28:18sizi arayıp bir şey söyledi mi
28:19yok hanımım aramadı
28:21tamam o zaman
28:24hadi çorba servisine başlayalım
28:38biraz daha verebilirim istersen
28:57yok ben bundan alacağım
28:59ben de tabağını götüreyim
29:01ben vereyim sana
29:08Melih'ten bir haber var mı
29:23hiç konuştun mu
29:25ne zaman dönecekmiş
29:26bizim konuşacak bir şeyimiz kalmadı ki
29:30haftaya davamız görülecek işte
29:33ama anlamadığım bir şey var benim
29:36senin
29:37doğumun bu kadar yakınken
29:40nasıl arkasına bakmadan
29:41çekip gittim Elif
29:42çünkü onun çocuğu değil
29:46bu bebek senin
29:47ikimizin
29:49hançer bir yani
29:54benden pay biç
29:55biliyorsun Beyza bir sürü şey yaptı
29:58ben oğlum için onları görmezden geldim
30:00sustum
30:01hatta oğlum için
30:02birlikte yaşamayı kabul ettim
30:04sen o bebek için büyük fedakarlık yaptın
30:09hançer
30:10benden ayrıldın
30:11ben Melih'i anlayamıyorum o yüzden
30:15yani böyle sorumsuz bir adamla sen
30:22boşanmayı bu kadar çabuk nasıl kabul etti Melih'i ben anlamadım
30:31yani
30:32yani
30:33kimizle birlikte yapamadığımızı gördük sonuçta
30:37bak hançer
30:40ben senin için söylüyorum yani
30:42ilerleyen zamanlar canın sıkılmasın
30:44bizim Beyza'nın neler yaşadığımızı sen biliyorsun
30:46sonra senin de o sorunla yaşamanı istemem
30:50yok
30:52Melih yapmaz öyle bir şey
30:54nereden biliyorsun
30:57tamam
30:58ben ilk cihan gururu gördüğümde
31:01kucağıma alamıyordum
31:02doğru
31:02bir aldım
31:04ondan sonra bir daha bırakamadım
31:07onu görmeden
31:08yapamıyorum
31:10yani Melih
31:14boşanmayı kabul etmiş olabilir
31:16ama
31:18çocuğunu senden almak isterse
31:21sen ne yapacaksın
31:22benim de seninle konuşmak istediğim konu bununla ilgiliydi
31:26her yeri sildim süpürdüm
31:39rahatladın mı?
31:40iyi tamam
31:41hadi söyleme de çıkalım artık hadi
31:43iyi
31:43şu telefondan da çek biraz yüzünü gözünü
31:47takılıp düşeceksin ya
31:49çocuk gibi oldun iyice
31:50yonca
31:51yonca
31:52ya şey
31:55Derya evde yok
31:56geldi mi buraya?
31:58yok kimse gelmedi
31:59nerede o zaman bu kadın?
32:00belki bir komşusuna falan bir şeye gitmiştir
32:02elbet onun da bir seveni vardır
32:04o zaman Derya gelmeden ben eve döneyim tamam mı?
32:08tamam
32:08hadi
32:09tamam tamam abi hadi görüşürüz
32:11görüyorsun değil mi yazık ya
32:14vallahi zavallım
32:16nasıl korkutmuşsa Derya bunu?
32:18şeytan azapta gerek
32:19abi kardeş bunlar böyleler
32:22mağdur ayağına yatıp
32:23pirin peşindeler
32:25tamam sen de abartma
32:27hadi çıkalım hadi
32:28iyi
32:28ay gidiyor bir de
32:35gideceğim ne yapacağım
32:36eli
32:37quently
32:47olay
32:49hoş
32:54موسيقى
33:19هادي هادي هادي هادي
33:24هادي
33:31هادي
33:40هاديcomings
33:46هادي
33:48هادي
33:49هادي
33:51ايه ايه, iه, Sara قريضي يترى شايدا..
33:54احسن انا جميل احدا شايدا طلبت منها..
33:57احسن احسن جميلة وzone جميلة سيبه جميلة يستم
33:59احسن
34:01سوف نكون
34:03أحسن يبقى
34:05اذا لم يصل الله؟
34:06يهو أمثنين جميلة أمان
34:08لا يهو أحسن
34:21اشتركك
34:22اشتركوا في القيام
34:35ياشتركوا في القيام
34:39امرجوا في الجهر
34:41ليسين وقت فكرا
34:42تشكرا
34:45التي تذهب
34:46ي larva
34:47سمسك يا ماذا؟
34:56عشق
34:59اشخاص باسمك
35:03اشخاص باستخدام
35:05اشخاص باستخدام
35:10ابجان اشخاص باستخدام
35:13دن Layer اشخاص باستخدام
35:17الواقور
35:19بعض الواقع اي فكرة
35:21و لا dejاء أح הזה
35:26و Marine سنعين
35:29ما هذا
35:31تأتي
35:34تикиكن
35:37تريد الليناة خطرت
35:40حظ عالenta
35:42كلمه
35:43هكذا
35:44بطن هكذا
35:46قربتنا سوئنا
35:47وس orchestر pagناة
35:49محر نعم
35:51و اعطي قناع
35:55كناعبنا اس نحر
35:59و المتجموحات
35:59و المتجموحات
36:00و المتجموحات
36:02و المتجموحات
36:04عشر
36:05هذا
36:07الشيء
36:11امتم
36:13امتم
36:15اتركت
36:17امتم
36:19امتم
36:21اشتركت
36:23امتم
36:25او
36:25امتم
36:27امتم
36:29امتم
36:31امتم
36:33لأنك
36:35يمكن أن أشخارك
36:38По얼عني طبال
36:53MOهبر أصغير
36:54ليهم Janne
36:55ل Probleme أنها سل美味
36:56لأنه س efficacy
36:57سلسل
36:59أPre departmas
37:01هد change
37:02İyi, ben bellerimi yıkayayım da geleyim o zaman.
37:09ilstanam sabah vermeden yemek hazır mı diye soruyor.
37:12Sanki elime 5-5 paraları sayıyor.
37:15Nereden bulacak da böyle hizmetçiyi?
37:21Alo, ne yaptın hallettin mi?
37:24Ben de aramanı bekliyordum.
37:25Haberler çok iyi.
37:27Çıkarttım kararı.
37:29Harikasın.
37:30فقد وصلت إنه!
37:31smallتي artist رجئه فيها
37:33شديدة من رجئه
37:37جارة żyه Pearl
37:54.
37:57بيزة الميد beings .
38:00نرى hits ?
38:01.
38:02.
38:22.
38:24اه بيضا.
38:26كم عادتها ؟
38:28يبدو أنت لا يشيطانة فيغان فيها ماذا بيضا
38:36ها فقط هاشيات كم؟
38:38ها فقط هذائم
38:44ها فقط ها 괜찮م فيه
38:46ها فقط ها اشيان
38:48ها نحن جميعا
38:54مرخبا
38:56ابي
38:58بك
38:58بريد Rights
38:59ايضا
39:00ويجب أن تكون
39:02الطعامshop
39:02بطريقة
39:03مرخبت
39:05جل مباعري
39:06اوقف
39:09hommes
39:10أبلغ الإنسان
39:21برابرين
39:23يجب أنت تلقى
39:24أبيعيك
39:25أبيعيك
39:26أبيعيك
39:27أبيعيك
39:35أبيعيك
39:40أبي
39:49أبي
39:51أبي
39:54أبي
39:58أبي
39:58أبي
40:10أبي
40:12أبي
40:19أبي
40:34أبعotype
40:36أبي
40:39هادي
40:41söyle
40:43yalan söyleyemem
40:45Melih
40:47hiç benim canımı yakmadı
40:49hiç beni yarı yolda bırakmadı
40:53sense çok yaktın canımı
40:55çok acıttın
40:57ama
40:59anladım ki
41:01aşk zaten
41:03bedel ödemekmiş
41:05her şeye rağmen
41:09ne yaşanırsa yaşansın
41:11aynı masanın etrafında oturabilmekmiş
41:13kopamamakmış
41:17bir tek pişmanlığım var seninle ilgili Cihan
41:19o da senin değil
41:23benim yüzümden
41:25ama şunu bil Cihan
41:27çıkışsızdım
41:29o an öyle olması gerekiyordu
41:33ya
41:35bu Beyza manyağı yine başıma bir haller açmaz umarım
41:45ne yapıyorsun
41:47ne ediyorsun bilmiyorum ki
41:49kesin Nusret'in haberi vardır ne yaptığından
41:51kesin kesin o biliyordur
41:53ooo
41:55yonca hanım
42:09bu saatte arıyorsun
42:11hayırdır inşallah
42:13rüyanda mı gördün yoksa
42:15seni hiç rüyanda görsem o benim için inan ki rüya olmaz
42:17kabus olur Nusret
42:19kabus
42:21lafa bak ya
42:23ne arıyorsun o zaman bu saatte
42:25kızın ne haltlar çeviriyor
42:27öyle nereye gitti
42:29bilmiyorum ki seninle değil mi
42:31yok çıktı gitti
42:32ben de sen biliyorsundur diye seni aradım
42:34ama anlaşılan senin de bir şeyden haberin yok
42:36ya ne oldu ki şimdi nereye gitti Beyza
42:39ya bilmiyorum işte bilsem seni aramam değil mi
42:42ama bak Nusret
42:43eğer yine başıma bir çorap örecekse
42:45başıma bir iş açarsa
42:47bu sefer benim çok farklı bir yüzümle tanışırsınız
42:53ya
42:56kesin bir şey çeviriyorsun sen Beyza kesin
43:00ne yapıyorsun acaba yine
43:03ah be Beyza ah be Beyza
43:05ya sen niye durmuyorsun be kızım
43:07yine ne altlar karıştırıyor acaba
43:13Derya
43:14Derya
43:15Derya
43:16Derya
43:17Derya
43:18Derya
43:20Derya
43:23Allah Allah
43:25nerede bu kadın ya
43:26ha emiri okuldan almaya gitti
43:27cık
43:28okulda alalı ne kadar oldu
43:29nereye kayboldu bu kadın acaba
43:34ha buyur, bak
43:36ha emiri okuldan almaya gitti
43:38cık
43:39okulda alalı ne kadar oldu
43:40nereye kayboldu bu kadın acaba
43:42ha buyur, bak
43:45في مصرح.
43:50أحياني هنا.
43:55أحياني داخل حول حولتك أتحاب لديه مقالصة.
43:58أبدال معلوم لديه يستمندهم.
44:02أحياني أحد فيها هاتفخ، ما سناقوم بإضافة.
44:03أتضاء حول تلك الحياة.
44:06ألمك باني بأس.
44:07أمري داخل لديه ، أعدم لديه.
44:15لا!
44:19لا!
44:22لا!
44:25لا!
44:38انتظروا!
44:41انتظروا!
44:44أنا يلا يساعدني أصابتك
44:47لكنني أصابتك للأسراتي
44:50إذا كنت أصابتك لماذا كان السبب
44:53لماذا يلا يقول إنه
44:56تذكرتك بذلك
45:01إنتظري الذي يجب أن يقصد
46:41كان مجلد؟
46:43ليزا hanım
46:45يندي دا قلالة
46:48قلالة ماذا؟
46:50ايسو
46:51همني ايضا سنجد
47:09ليزا
47:11ما هذا؟
47:16لمعها جميلة عملية
47:23تجعلم عن الخروجة
47:24كما تحضر بجميلة؟
47:26ماذا نعم؟
47:28تحضر بجميلة pope잖아
47:30ماذا؟
47:37مافر الولغة؟
47:41هذا
47:43هذا
47:44هذا
47:45هذا
47:46هذا
47:47ماذا؟
47:48ماذا؟
48:07ماذا؟
48:09سويلة
48:16موسيقى
48:38ماذا عنه؟
48:44ماذا؟
48:46ماذا؟
48:48ماذا؟
48:50ماذا؟
49:04ماذا؟
49:06ماذا؟
49:07ماذا؟
49:08ماذا؟
49:09ماذا؟
49:10ماذا؟
49:11ماذا؟
49:12ماذا؟
49:13ماذا؟
49:14ماذا؟
49:15ماذا؟
49:16ماذا؟
49:17ماذا؟
49:18ماذا؟
49:19ماذا؟
49:20ماذا؟
49:21ماذا؟
49:22ماذا؟
49:23ماذا؟
49:24ماذا؟
49:25ماذا؟
49:26ماذا؟
49:27ماذا؟
49:28ماذا؟
49:29ماذا؟
49:30ماذا؟
49:31ماذا؟
49:32موسيقى
49:33موسيقى
49:36موسيقى
49:37موسيقى
49:38ايظna ويجاlier قدت
49:40باسة بالله
49:41الهم انه حاجة الهم
49:43موسيقى
49:44موسيقى
49:48موسيقى
49:51أشابه
49:52موسيقى
49:53بظاقة والدوارس
49:55وهاجزا
49:56موسيقى
49:57حاشايا
49:58و
49:59بيبين رؤسال الاجتماعيين على ساعة جلسل المصادرات
50:03على الساعة التالية
50:05المصادرات التالية
50:07تجربة الانتراضة
50:29بي امزالي
50:59اوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو
51:29يا باباسي بنيم neden anlamıyorsunuz
51:31ازاق durur musunuz
51:42يا
51:43sen nasıl bir annesin ya
51:47çocuğuna acı çektiriyorsun
51:49neden böyle bir şey yapıyorsun meyza
51:51yaşadıklarının sebebi sensin
51:53beni bunu yapmaya mecbur bıraktın
51:55zorla aldın oğlumu benden
51:57şimdi de bana annelik dersi
51:59vermeye mi kalkıyorsun
52:01hepimiz gördük
52:03aşığının evinden geldin buraya
52:09ya görüyorsunuz değil mi
52:11işte benim oğlum böyle
52:13ahlaksız bir ortamda büyüyor
52:21mecbur kaldım oğlum
52:23yüreğim kan ağlıyor ama bunu yapmak zorundayım oğlum
52:27bu ortamda
52:29daha fazla büyümemen için
52:31yapmak zorundayım
52:33yeter meyza bak elinde kalacaksın
52:35kendinize gelin
52:37devam ederseniz karakalı yatıracaksın
52:39o benim oğlum ya
52:40oğlum bana verin
52:41işlem yapmak zorunda bırakmayın beni
52:43cihan
52:45cihan
52:46cihan dur yapma
52:47bak oğlunun sana ihtiyacı var
52:49bu saatten sonra müvekkilime muhatap olmayın
52:51bu iş artık mahkemeye taşındı
52:53derdiniz neyse
52:55mahkemede anlatırsınız
52:57başkasına haberi
53:07başkasına haberi uçumurdukları iyi oldu
53:09yoksa şimdiye doğuşturulardır
53:23sen nereden aldın o böyle
53:25bizimini ye
53:27bana sorma
53:29babası geliyor
53:31nusret bey
53:33olay akılları kaçıracak mısınız
53:35nerede boktay ya
53:37kızınızın kararını onaylıyormuşsunuz
53:39beyza hanımın bir açıklama yapacak mı
53:41ablam boşu boşunu aramamış beni
53:43Allah'ım Beyza
53:45yine ne altlar ettin acaba
53:49nusret bey lütfen bir cevap verir misiniz
53:51olay akıllarda ne düşünüyorsunuz nusret bey
53:53kızınızın kararını alıyorsunuz
53:55beyza hanımın basit bir açıklama yapacak mı
53:57ya bakın çocuğum korkuyor kucağıma verin
53:59sakinleştireyim
54:01bakın son kez uyarım beyefendi
54:03ya izin verin bana ya
54:05cihan cihan bak ne olur yapma
54:07seni de içeri atarlarsa cihan gurur yapayalnız kalır
54:13oğlum
54:15oğlum bak seni alacağım
54:17seni asla yalnız bırakmayacağım tamam mı
54:19ben buradayım
54:23sen de utanmadan burada
54:25bizi mi seyrediyorsun ha şıfte
54:43o
54:53o
54:55o
54:57o
54:59o
55:01o
55:03o
55:05o
55:15o
55:17o
55:19o
55:21o
55:23o
55:25o
55:27o
55:29o
55:30o
55:31o
55:32o
55:34o
55:39o
55:42o
55:43o
55:44o
55:46o
55:48o
55:50Nicoenan.
55:51Cloinga olmazatypeسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس في ربما.
55:55Soaper مرفضٌ ن RJPировما لا modifier.
55:58So élgان أعلى لا ش sturdy مريض.
56:01SoACK مل نعصصص Previously قيارتهاه نراجал س LOT نش .
56:04أغلب قbstت ليحديد مشرقه إسر ت
56:19مرسل
Comments

Recommended