- 10 hours ago
Undercover Miss Hong Episode 3 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:30강 회장님 예상 질문 및 답변입니다.
00:02:33필독.
00:02:34앞으로 잘 부탁해요.
00:02:35제가 계속 비서로 근무해도 된다 이 말씀이시죠?
00:02:39네.
00:02:40고마워.
00:02:40아 진짜 고 부장님 찾아가서 매달려야 하나 밤새 고민했다고.
00:02:44트레이딩부 소경동 부장님이요?
00:02:47강 사장의 스승이자 한민증권 상승인의 능력자.
00:02:50어떻게 예삐가 아니겠어요?
00:02:52아니 좀 찝찝해.
00:02:53고부키.
00:02:54믿을 수 있겠냐?
00:02:55고부키가요?
00:02:58고부키.
00:03:00고부키가요?
00:03:02고부키.
00:03:03고부키.
00:03:07고부키.
00:03:13고부키.
00:03:14고부키.
00:03:15고부키.
00:03:16고부키.
00:03:17고부 вход.
00:03:18고부하 successfully.
00:03:19고 Zwe散.
00:03:19고부하에게 Everyday мясe.
00:03:21Let's go.
00:03:51Let's go.
00:04:21Let's go.
00:04:27아...
00:04:31와...
00:04:33아니 왜 불을 끄고 이야기하는 거야?
00:04:35아...
00:04:36아...
00:04:37심장 터지는 채...
00:04:41금보야.
00:04:57홍금보야.
00:05:01홍금보.
00:05:07아저씨 나 알아요?
00:05:13혹시...
00:05:15성함이...
00:05:17내 이름 알아서 뭐 하게요?
00:05:19삐삐 번호 안 되거든요?
00:05:21애인 있거든요?
00:05:23응?
00:05:25아니 저...
00:05:29아니...
00:05:31아니...
00:05:33아니...
00:05:35아니...
00:05:37아니...
00:05:39아니...
00:05:49짜잔.
00:05:51뭐?
00:05:53홍금보.
00:05:55홍금보.
00:05:57신정우.
00:05:59자.
00:06:01이건 금보 거.
00:06:03이건 내 거.
00:06:05홍금보가 깊게 고민하는 모든 순간에 내가 함께할게.
00:06:09신정우가 중요한 결정을 내릴 때마다 나도 같이 기다릴 거야.
00:06:21이건 뭐야?
00:06:23우리 사이 회사 선배들이나 동료들한테 말을 해야겠지?
00:06:28비밀로 해야지.
00:06:30난 딱 잡아떼 거야.
00:06:32그럼 뭐...
00:06:33너는 티가 날 것 같은데.
00:06:35자신 있거든.
00:06:37안 들킬 자신.
00:06:39그래.
00:06:40그럼?
00:06:41응.
00:06:53네, 선배님 저 신정우입니다.
00:07:06오랜만에 연락드리네요.
00:07:08다른 게 아니고 혹시...
00:07:11홍금보 어떻게 사는지 아세요?
00:07:23안녕하십니다.
00:07:29장빈!
00:07:31오늘따라 엄청 피곤해 보여.
00:07:33오랜만에 좀 뛰었어요.
00:07:35아...
00:07:37젊음이 좋다.
00:07:39좋아.
00:07:41막내도 왔으니까 우리 야식 먹을까?
00:07:44전기구이 동닭 어때?
00:07:45내가 사줄게.
00:07:47언니 근데 지금 12시 다 돼서 배달 못 받지 않아요?
00:07:51아, 맞다.
00:07:53오리엔테이션 때 사감 선생님이 절대 금지랬는데.
00:07:56응.
00:07:57근데 맛있겠다.
00:08:00네, 사장님.
00:08:02여기 여자 기숙사 301호고요.
00:08:04전기구이 통닭 두 마리 배달이요.
00:08:06생맥 두 개도요?
00:08:08네, 거기서 뵙겠습니다.
00:08:13사람이 동물과 다른 점이 뭔지 알아?
00:08:17바로 사람은 도구를 쓴다는 거지.
00:08:20마을 gonna
00:08:36상미!
00:08:37제가 왜요?
00:08:38그럼 내가 알이?
00:08:39이런 건 막내가 하는 거야.
00:08:43Oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:43Oh, oh, oh, oh.
00:09:45Oh, oh.
00:09:49Oh, oh, oh, oh.
00:09:53Oh, oh, oh, oh.
00:09:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:21어린애도 아니고 이런 걸 어디다 쓰라고.
00:10:33홍장미.
00:10:35너도 오늘부터 301호의 룸메이트로 인정할게.
00:10:39오늘부터요?
00:10:41어제도 그제도 나는 301호였는데?
00:10:45아니, 그래도 너 핑크 줬잖아.
00:10:47응.
00:10:48응.
00:10:49응.
00:10:51에이.
00:10:55무슨 자격으로 나를 인정하고 말 거야.
00:11:05에이.
00:11:07에이.
00:11:09에이.
00:11:11에이.
00:11:13에이.
00:11:15에이.
00:11:39홍장미, 너 뭐야?
00:11:40뭘 뒤져?
00:11:41It's not just...
00:11:43It's not me!
00:11:45What?
00:11:46Your dog?
00:11:48What?
00:11:49You're an idiot!
00:11:50What are you saying?
00:11:51I'm an idiot!
00:11:56Who are you?
00:11:58I can't tell you what he was going to do.
00:12:08It's all fine.
00:12:11Honestly.
00:12:12If it was a hunk that had a relationship, it was like a property boarder.
00:12:18You already took the money, right?
00:12:21Take the money!
00:12:23The solution is to take!
00:12:26I will always take it away.
00:12:26I'm your husband.
00:12:28It's a lot.
00:12:30Oh...
00:12:32Oh...
00:12:34I'm so sorry.
00:12:50I can't hear you.
00:12:52I've heard you have a big voice.
00:12:54I've heard you have a big voice.
00:12:56I've heard you have a big voice.
00:12:58We're so good.
00:13:00We're so good.
00:13:02TV sound is so good.
00:13:04Comedy show?
00:13:06Yes.
00:13:07We're so good.
00:13:09We're so good.
00:13:10We're so good.
00:13:12It's time to adjust.
00:13:14It's time to adjust.
00:13:18The only way is this.
00:13:20belongs 그 광원을� juat 이 chakra.
00:13:28우리는asty zar National Park Park가 음 ..
00:13:32왕언니 가방이 엎어져서 물건이 쏟아졌길래 제가 담아주려고 했거든요.
00:13:34언니가 그때 방에는 저 처럼 전범 지급을 받았어요.
00:13:38저요.
00:13:40세금 납부 잘하는 민주시민이거든요.
00:13:44첫 월급도 안 받은 신입이 무슨 세금처럼이야.
00:13:47What?
00:13:47Fuck?
00:13:50No!
00:13:50What?
00:13:52What?
00:13:53Biggit?
00:13:53What?
00:13:53What?
00:13:54What?
00:13:55Well, I'm so sorry for that.
00:13:58What?
00:13:59Oh, yeah!
00:14:00Oh, yeah!
00:14:02Oh, yeah!
00:14:05I'm so sorry for that.
00:14:09I'm so sorry for the money, right?
00:14:10Shotsh.
00:14:11Oh, yeah!
00:14:15Wow.
00:14:16I'm so sorry for that.
00:14:17It's a story.
00:14:19It's a story.
00:14:20It's a story.
00:14:21It's a story.
00:14:23It's a story.
00:14:25It's a story.
00:14:27It's a story that's not going to be a problem.
00:14:29It's a story that's hard to do.
00:14:31It's a story that I've been trying to do.
00:14:33I'm going to put it on my own.
00:14:47Your name is Charlie Hwang,
00:14:52Nor Jim Ford.
00:14:54Min족의 대명절 추석이 성큼 다가왔습니다.
00:14:57나흘이나 되는 올해 추석 연휴를 고향에서 가족과 보내려는 귀성객들로
00:15:01전국의 기차역과 버스터미널이 북적이고 있습니다.
00:15:04귀성길 교통상황 자세히 알아봅니다.
00:15:072천만 명이 넘는 민족의 대이동이 이번 추석 연휴 동안에도 되풀이됐습니다.
00:15:12The bus bus driver is close to the airport and a large city traffic.
00:15:18They want to include a new bus driver and service bus driver at the airport before the airport.
00:15:24The bus driver is on the highway and the bus driver is on the airport.
00:15:29To such a trip, you will have a good place to see the bus driver even in the airport.
00:15:34I'll be here for you.
00:15:38Ta-da! Happy Christmas!
00:15:43We're going to get to the holidays.
00:15:45We're going to live together and eat together.
00:15:59It's so delicious!
00:16:04Oh, it's so good.
00:16:07Oh, it's so good.
00:16:18Ah, really.
00:16:21Why don't you take a meal?
00:16:24Why don't you eat a meal?
00:16:26Why don't you eat a meal?
00:16:28Why don't you eat a meal?
00:16:32Um, this is really delicious, honey.
00:16:58Why don't you eat a meal?
00:17:04Ya, computer 안 꺼?
00:17:06너 때문에 잠을 못 자잖아!
00:17:08고복이 네가 찔리는 게 많으니까 못 자겠지.
00:17:15제 덕분에 비서 자리 찍힌 건 그새 까먹으셨어요?
00:17:19야!
00:17:28네가 나가나 내가 나가나 해보자.
00:17:35참고로 난 안 나가.
00:17:38이하 동문이거든요?
00:17:44Oh, my gosh.
00:17:46쫓겨났나 봐.
00:17:50우리 방에서 같이 잘래요?
00:17:53쫓겨난 거 아니고요.
00:17:55괜찮거든요?
00:17:58저...
00:18:02부자 되게 해주세요.
00:18:04시집 가고 싶어요.
00:18:10빨리 앳빛 찾아서 내 집으로 돌아가고 싶습니다.
00:18:14제발!
00:18:28안 고 spoil...
00:18:31매워, 매운 맛은 맛있어.
00:18:44야, 미쌤.
00:18:45오늘은 다방 영업 안 하냐?
00:18:47You must see it.
00:18:51Two, two, two, don't know?
00:18:53It's just you were a half.
00:18:56No, you're going to go to the police and go back to the police.
00:19:04I'm going to go to the police's office.
00:19:08I'm going to go to the police in the middle of the night.
00:19:10We're going to go to the police.
00:19:15I think it's just like a guy who's playing.
00:19:18I don't know.
00:19:19I don't know what a guy is doing.
00:19:22It's not a guy.
00:19:24It's not a guy.
00:19:25That's right.
00:19:27You know, you're looking for a guy?
00:19:30You're interested.
00:19:32You're interested in that kind of thing.
00:19:36What?
00:19:37You're not interested in that.
00:19:39You're interested in that.
00:19:42Uh!
00:19:43Oh, you know, Mr. 알� 선생님!
00:19:45Yeah.
00:19:46Oh!
00:19:47You know what?
00:19:49Yeah!
00:19:50Yeah.
00:19:51You know what?
00:19:52Yeaho!
00:19:52It's a good thing.
00:19:53You know what?
00:19:54Yes!
00:19:54Yeah!
00:19:55I was trying to talk to you in the middle of the jornada.
00:19:58Oh, yeah!
00:19:59Oh, she's a good idea!
00:20:00Isn't it like to talk to you in the past,
00:20:03Ha...
00:20:03But you're in the past,
00:20:04she's in the past,
00:20:05and you're in the past.
00:20:07Oh, man.
00:20:08Yes!
00:20:09Okay, let's get started.
00:20:28You can also take a picture of me?
00:20:30Yes.
00:20:31Well...
00:20:32Well, I'm going to talk about it.
00:20:34I'm going to talk about it.
00:20:39Just a little bit.
00:20:41I think I'm just going to do it.
00:20:53I'm waiting for you to go.
00:20:55I don't want to go.
00:20:57I'm going to support you.
00:20:59I'm going to go.
00:21:01Wait a minute.
00:21:09I'm going to go.
00:21:11I'm going to go.
00:21:13I'm going to go.
00:21:31I'm going to go.
00:21:33I'm going to go.
00:21:35You're going to go.
00:21:37You're a savvy person.
00:21:39You're not gonna go.
00:21:41Do you have to take care of your hand?
00:21:43Good morning.
00:22:07Hello, sister.
00:22:08We're going to party.
00:22:09Hello.
00:22:10Hello, sister.
00:22:311회로, 3회로.
00:22:34한민.
00:22:44팀 회의는 입사 후에 처음이네요.
00:22:47우리도 처음이야.
00:22:48위기관리본부 생긴 일에 처음이야.
00:22:50그래도 미스웅이고 어떻게 다 준비를 했네?
00:22:53저 아닌데요?
00:22:54제가 준비했습니다.
00:22:58여직원이 회의 전에 음료랑 다과를 싹 깔아놓는 거야.
00:23:03접수하겠습니다.
00:23:08이거 빨리 해치우고 예비 찾아야지.
00:23:18자, 그럼 지금부터 한민증권 자료 공유 시스템 개발 회의를 시작하겠습니다.
00:23:25고마워, 고마워.
00:23:29사내 자료 공유 시스템은 사실 우리 회사뿐만 아니라 작년부터 많은 회사들이 채택하고 있는 시스템 중 하나입니다.
00:23:36이 시스템과 더불어 여러 작업을 할 수 있는 기관 시스템을 걸어서 인트라넷이라고 합니다.
00:23:42위기관리본부?
00:23:43쟤네가 뭘 해.
00:23:46브레인도 없고 팔다리도 없고.
00:23:49왜 주셔야지.
00:23:50쟤네...
00:23:511번.
00:23:52매뉴얼이 없어도 불편함 없이 사용 가능하도록 제작하는 것입니다.
00:23:56그리고 두 번째 포인트를 보시면 직급에 따라...
00:23:59쟤네 일하는 걸?
00:24:01지금까지 설명드린 요소들을 충실히 구현한 정보 공유 시스템으로 만들어 보겠습니다.
00:24:22감사합니다.
00:24:24고마워.
00:24:26아니, 그...
00:24:27제일 중요한 개발 기간이 빠졌잖아.
00:24:29개발 기간이 아마 넉넉 잡아서 한...
00:24:313일.
00:24:34에이, 이거 할 수 있겠어?
00:24:37할 수 있냐 없냐가 아니라 해야죠.
00:24:44사장님 지시 사항이잖아요.
00:24:47이용기 과장님이 워낙 능력자시고요.
00:24:59그 미쏭이 아직 뭘 모르나 본데...
00:25:02이런 거는 이 전문 업체에 맡겨도 3일은 어림도 없어.
00:25:05해 내겠습니다!
00:25:09파이팅! 파이팅!
00:25:11파이팅!
00:25:13역시!
00:25:27Oh, it's so good!
00:25:29Oh, it's so good!
00:25:31Oh, it's so good!
00:25:41I was expecting you to be faster than I expected.
00:25:46But it's a bit different.
00:25:50Here.
00:25:52Oh, sorry.
00:25:54I was wrong.
00:25:56E과장님 충분히 잘하고 있어요.
00:26:05와...
00:26:06당근과 채찍을 휘두르는 게 엄청난다.
00:26:08누가 과장이고 누가 사원인지인데.
00:26:11구이성, 너 뭐 알고 있는 거야?
00:26:14지금 이 순간 필요한 건 비장입국이다.
00:26:18어머, 어머!
00:26:20머리가 너무 내려오네?
00:26:23I want a dance tonight.
00:26:25We're just happy to find...
00:26:32Tonight, tonight, tonight...
00:26:36I'm not mistaken...
00:26:37I'm not mistaken, I'm not mistaken...
00:26:45Eat it, eat it.
00:26:45Eat it, eat it.
00:26:47Eat it, eat it.
00:26:49Eat it, eat it.
00:26:50Eat it!
00:26:51Eat it!
00:26:52But I'm not going to go home.
00:26:54You're going to take a look at the hair.
00:26:55Yes, I'm going to be 29 hours a day.
00:26:58Mr. Keeney, take it.
00:26:59I'm going to eat for lunch.
00:27:01Mr. Keeney, take it.
00:27:02Mr. Keeney's meal is here.
00:27:11Mr. Keeney's meal, I'm going to take a look at you.
00:27:14Mr. Keeney's meal?
00:27:17Mr. Keeney's meal is very good.
00:27:20Mr. Keeney's meal is very good.
00:27:24Let's enjoy.
00:27:26Mr. Keeney's meal is not time to eat it.
00:27:30Mr. Keeney's meal is here.
00:27:33Mr. Keeney's meal is the meal todas here.
00:27:40Mr.łączso family is here to prepare food after my lunch,
00:27:46Mr. Keeney is here to prepare food.
00:27:49I'm sorry.
00:27:51I'm sorry.
00:27:53I'm sorry.
00:27:55I'm sorry.
00:27:57I'm sorry.
00:27:59I'm sorry.
00:28:01I'm sorry.
00:28:03That's it.
00:28:05I'm sorry.
00:28:07I'm sorry.
00:28:09It's all over.
00:28:11I'm sorry.
00:28:13We're going to go.
00:28:15No, we're not.
00:28:17It's all over.
00:28:19I'm sorry.
00:28:21I'm sorry.
00:28:22That's all over.
00:28:23I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:27I can't do this.
00:28:29I'm sorry.
00:28:31I just said he had to distribute my performance.
00:28:35I'm sorry.
00:28:37I'm sorry.
00:28:39I'm sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:43I'm sorry.
00:28:45I want to tell you how it is.
00:28:57It was a little less than you thought about it.
00:29:00Yes, I thought it was not.
00:29:03We're at the next one and the next one and the next one.
00:29:05The next two years, we made it in the next one.
00:29:07The next two years.
00:29:09The next two years.
00:29:13The people who are in charge of the company will be able to lead the leader.
00:29:20He's going to lead the leader to help him.
00:29:24I'm sorry.
00:29:26I'm sorry.
00:29:30So, we're looking for our senior manager.
00:29:36We got my father at a time, and we got a positive reaction.
00:29:43And then?
00:29:45The first thing I knew was that we had a lot more time.
00:29:46That's right.
00:29:56There's a lot of people who have a daughter.
00:30:01I'll give you a little bit.
00:30:03.
00:30:23.
00:30:25.
00:30:26.
00:30:28.
00:30:29.
00:30:30.
00:30:31.
00:30:32.
00:30:33.
00:30:33.
00:30:33Intranet is really good.
00:30:37You can't get a copy of the book.
00:30:40That's right.
00:30:41You're going to go to 3 days later.
00:30:43Really?
00:30:44Wow.
00:30:50When you came back, you were going to get a job.
00:30:54What?
00:30:55What?
00:30:56What?
00:30:57What?
00:30:58What?
00:31:01Intranet?
00:31:02So, Albert, you're my son.
00:31:05Don't do it, don't do it.
00:31:09How are you doing?
00:31:22Don't do anything like that.
00:31:24All right.
00:31:25So everybody's got it.
00:31:26What are they doing?
00:31:28They're not going to do it.
00:31:29But first, everybody's got five.
00:31:33They're very good.
00:31:35They're very good.
00:31:37So, how are you?
00:31:38It's not for me.
00:31:40It's not for me.
00:31:41It's about the use.
00:31:43It's about the use.
00:31:44It's about the use of the team.
00:31:46So.
00:31:47Yeah.
00:31:48We're so smart.
00:31:50They're not a good guy.
00:31:52Just like a job.
00:31:53Just like a job, job.
00:31:54I'm going to work with a job.
00:31:55I'm going to work with a job like a job.
00:31:56So, I think it's a job.
00:31:58I'm going to work with a job.
00:32:02It's all done.
00:32:05I'm going to do it.
00:32:06Go!
00:32:08That's right.
00:32:12That's right, let's get him out.
00:32:16Let's get him out of here.
00:32:20I'm like a girl.
00:32:22I'm going to get him out of here.
00:32:26I'm going to get him out of here.
00:32:28That's what I'm going to do.
00:32:32I'm going to get him out of here.
00:32:36Oh
00:33:06You should be your girl.
00:33:08Haha.
00:33:09So long?
00:33:10She is famous.
00:33:12You've been here with his son?
00:33:15Yes, you've been here.
00:33:16Yes.
00:33:17Yes.
00:33:18Yes, yes, yes, yes.
00:33:21Yes, yes.
00:33:22Well, I was having the car to drink it.
00:33:26So long?
00:33:28Yes.
00:33:33Why?
00:33:34Why?
00:33:35Why?
00:33:36Why?
00:33:39No.
00:33:43What?
00:33:45Why?
00:33:47What?
00:33:48Lai, obSa, 연도, 직급도 다 다른데 유독 친해서 그렇게 부른대요.
00:33:54There were all sides of the подписÚs that had to suffer from the poor, I think.
00:34:00That's why...
00:34:02Does anyone have a very keen to beat him to buy him?
00:34:06We're like, like that.
00:34:09Who was it last?
00:34:12Yes.
00:34:13The judge.
00:34:15The judge.
00:34:18Ah...
00:34:21.
00:34:26.
00:34:27.
00:34:32.
00:34:42.
00:34:46.
00:34:48.
00:34:50What are you doing?
00:34:51I'm going to go to kimchi.
00:34:52Kimchi?
00:34:57Yes.
00:34:58I'm going to know that I'm going to know.
00:35:03Hello.
00:35:04I'm the chairman of the interview.
00:35:15Sorry.
00:35:17Sorry.
00:35:18There we go.
00:35:19Huh?
00:35:20What's your name?
00:35:22Yeah.
00:35:23What's your name?
00:35:25Okay.
00:35:26What's your name is?
00:35:27I've got help.
00:35:28Someone told me I'm a little tired.
00:35:29I need help.
00:35:30Well, come through.
00:35:31Oh yes, she's a small, too.
00:35:33I need help.
00:35:34She just gave me a lot of people, too.
00:35:36Please give me a lot of people to know how they have taken one of these things.
00:35:38Oh.
00:35:39Oh.
00:35:40Oh.
00:35:41Oh, my God.
00:35:43And your wife is strong.
00:35:51So...
00:35:52Oh...
00:35:53Oh, yes.
00:35:54Oh
00:35:55Oh
00:35:55Oh
00:35:56Oh
00:35:57Oh
00:35:58Oh
00:36:00Oh
00:36:01Oh
00:36:05Oh
00:36:06Oh
00:36:07Oh
00:36:07Oh
00:36:08Oh
00:36:08Oh
00:36:09Oh
00:36:10Oh
00:36:10Oh
00:36:11Oh
00:36:12Oh
00:36:13What?
00:36:14What?
00:36:15What?
00:36:16What?
00:36:17Why don't you think that's wrong?
00:36:20I don't even know what she's doing.
00:36:24But what's wrong?
00:36:26I'm not sure you're eating.
00:36:29I'm sorry.
00:36:30I'm sorry.
00:36:31I'm sorry.
00:36:32It's delicious.
00:36:37I'm sorry.
00:36:40But the captain of the Sogyeongdong, how are you?
00:36:44The captain?
00:36:46The captain of the Sogyeongdong, is not eating.
00:36:4820 years ago.
00:36:50Nine to six.
00:36:51He's not going to be able to take a break.
00:36:57But he's not going to be like a hug.
00:37:03Honey, I'm going to help you.
00:37:06We're going to help you.
00:37:10Precious.
00:37:13Precious.
00:37:14Precious.
00:37:36Good morning.
00:37:37What?
00:37:38선물?
00:37:40Mr. Ngom agh?
00:37:42Yes, I'll give you a thanks for the coffee.
00:37:46Coffee with a cookie, a cookie for a bond.
00:37:48Well, let's do it.
00:37:50Oh, it's a good idea!
00:37:53I know it's an easy tackle, but I'm not sure he's done with it.
00:37:57Wait.
00:37:58Why?
00:37:59Let's put a bridge and go back.
00:38:03Bridge...?
00:38:05I need to ask you a question.
00:38:07I'll ask you something.
00:38:09I'll ask you something.
00:38:11I'm going to ask you something.
00:38:13I'm not sure.
00:38:15I'm not sure.
00:38:17I'm not sure.
00:38:19Wait...
00:38:21Wait...
00:38:23What's this?
00:38:25I'm not sure.
00:38:27I have to go...
00:38:29I'm going to eat some food.
00:38:31I'm going to eat some food.
00:38:33I'm going to eat some food.
00:38:37Let's start with the food.
00:38:39Then, let's start a little.
00:38:45I want to live forever.
00:38:47I want to live forever.
00:38:49I want to live forever.
00:38:51I want to live forever.
00:38:53I want to live forever.
00:39:03I'll have dinner.
00:39:05I'll have dinner.
00:39:07I'll have dinner.
00:39:09I'll have dinner.
00:39:11Are you going to eat dinner?
00:39:13I'll just eat dinner.
00:39:15I'll have dinner.
00:39:33I'll have dinner.
00:40:01Not at all, have dinner!
00:40:03вч velpar...
00:40:05Pues...
00:40:06¿Qué pasa?
00:40:07Because I can't eat dinner.
00:40:08Concr 별.
00:40:09YTHACY.
00:40:10みそはいつある...
00:40:11domaniye ajime jeannouanjes...
00:40:12三人同じ!
00:40:14もっとトレーティングが体済まぁなりますか?
00:40:16危険しじゃあ。
00:40:18およいです meu!
00:40:19おい 会いしよう!
00:40:21およそ!!
00:40:22はい。
00:40:23およそ。
00:40:24おわりへ行きますか?
00:40:25友達がおいて飲む!
00:40:26おいも少 silenceけてくればいい!
00:40:27はじめいで行くんですか?
00:40:28Prideを入れて行きますか?
00:40:29Is there any way to find a car and buy?
00:40:32I'm busy with you.
00:40:34Have a lot of money.
00:40:35I'm busy with you.
00:40:36I can't buy you.
00:40:39How can I buy you?
00:40:42I can't buy you.
00:40:44I'll buy you.
00:40:49How can I buy you?
00:40:54I'll buy you.
00:40:56Why did you go off?
00:40:59I said, you didn't go off.
00:41:01What do you mean?
00:41:03What do you mean?
00:41:06It's a big deal.
00:41:10It's a big deal.
00:41:12It's a big deal.
00:41:14It's a big deal.
00:41:15Let's get started.
00:41:17You can't get any of us.
00:41:19You can't get any of us.
00:41:22You can't get any of us.
00:41:24Let's start.
00:41:26Here we go.
00:41:56저기, 도시락 줘야지.
00:42:04장미!
00:42:06왜?
00:42:22여기 커피.
00:42:24금방 가져다 드릴게요.
00:42:34지금 뭐 하는 거예요?
00:42:48미쳤나?
00:42:50뭐야?
00:42:58야, 이 미친 새끼야.
00:43:00내가 다 쓰고 있는 거야!
00:43:08거래소정.
00:43:1011시 27분에 한민중권에서 넣은 한예전자 주문 취소 요청합니다.
00:43:14위기관리 본부 미스홍?
00:43:16걔가 뭘 한다고 주문실수 사고를 막아.
00:43:20신입, 말단, 고조리.
00:43:24그래 짬이 돼?
00:43:26그래서 그 30억짜리 사고친 담당 트레이더가 누구야?
00:43:28몰라.
00:43:30멍청이는 앞으로 여의도에서 밥 벌어먹긴 글렀지 뭐.
00:43:34근데 그 미스홍 걔 말이야.
00:43:36어디서 본 얼굴 같단 말이야.
00:43:40멍청.
00:43:41그 자기만 질문 하나도 못 받았다고 손들었던 당돌했던 애.
00:43:44문제의 오류 지적하네.
00:43:46걔, 걔.
00:43:48아하.
00:43:50어린 게 지적질 일상이네.
00:43:54그나저나 소 부장님이 걱정인데.
00:43:58이게, 이게 말이 돼.
00:44:02저...
00:44:03본인 말로는 키보드 오작동으로 주문 실수를 했다고 합니다.
00:44:08저...
00:44:09고의는 아니었던 걸로.
00:44:11아이씨.
00:44:13아니, 부장님 부하직원이라고 감싸는 겁니까, 지금?
00:44:16네?
00:44:17두 번 실수하고 그냥 회사 망하겠네, 아주.
00:44:19자.
00:44:20이미 체결된 건은 해당 증권사들과 논의 중입니다.
00:44:24그래도 사고를 바로 인지하고 주문 취소했고 한국거래소에도 주문 취소 요청해서 추가적인 피해는 막을 수 있었습니다.
00:44:33아이고.
00:44:35주문 취소한 사람이 맑던 여직원이라던데.
00:44:37아, 지금 그게 중요해.
00:44:39저 회장님, 여직원이 무용담이랍시고 여기저기 떠들고 다니면 그 회사 이미지가 곤란해질까봐요.
00:44:45걱정돼서 그러는 거죠.
00:44:47저, 그보다 회장님.
00:44:49이번 일로 그 증권감독원에서 저희 회사 조사를 검토한다는 귀뜸을 제가 받았습니다.
00:44:54어허!
00:44:55이리라!
00:44:57주문 취소 요청을 한 게 트레이딩부 소속 여직원입니까?
00:45:04아닙니다.
00:45:05위기관리본부 신입 여사원입니다.
00:45:08홍정민 사원 말입니까?
00:45:18하...
00:45:20야!
00:45:21내가 요즘 너 때문에 소화가 안 된다, 소화라.
00:45:27아니, 너는 정체를 숨겨도 모자란 판에 주목을 받으면 어떡하냐, 어?
00:45:32야, 한민중권이 주문 실수로 30억을 날리든 말든 너랑 뭔 상관이야.
00:45:37아니, 반사적으로 손이 먼저 반응한 거예요.
00:45:40아휴, 안 봐도 비디오다.
00:45:43내가 요즘 너 때문에 소화제를 달고 산다, 달고 산다.
00:45:48근데 국장님, 어떻게 알았어요?
00:45:51어디서 들었어요?
00:45:5230억.
00:45:53너무 구체적인데?
00:45:55나만 알면 다행히 이게.
00:45:58여의도부터 울지로까지 쫙 퍼졌어.
00:46:02뉴스에 나왔어요?
00:46:04뉴스 같은 소리하고 자빠졌네, 씨.
00:46:10여의도 해적단.
00:46:12여의도 해적단?
00:46:14그게 뭔데요?
00:46:2520살 고졸 여사원이 한민중권을 구했다?
00:46:4320살 고졸 여사원?
00:46:47설마 아니겠지?
00:46:50오늘 11시 반경.
00:46:52한민중권 트레이딩부에서 희대의 주문 실수 사건이 발생했다.
00:46:56잘못 입력된 매매가로 30억을 날릴 뻔한 사건.
00:47:00그런데 이 사건의 매력 포인트는 의외의 주인공이다.
00:47:05홍장.
00:47:20이것은
00:47:50He's a real person who's in his face and has a full body of death.
00:48:00He's a trader, a analyst, a analyst, and a 20-year-old.
00:48:17I don't know.
00:48:25No, I don't know.
00:48:27You're a business owner and I know what's going on?
00:48:31You're a business owner and commercial owner, and the company's account, and all the other stuff that's going on.
00:48:42I don't know if you're a private sector, but no one knows.
00:48:48Well, you know, the investor, a leader, who is an insider, who is a hacker.
00:48:56But you can see the biri.
00:49:01It's clear that the government is evident.
00:49:04I'm sorry, I'm sorry, but I don't know how much you can go.
00:49:16I don't know how much you can go.
00:49:20I'm sorry, but I didn't know how much you can go.
00:49:27You have to keep my relationship together.
00:49:31You are different.
00:49:36I don't have a friend, but I'm not a friend.
00:49:38That's what I've been doing here.
00:49:43But I don't have a relationship.
00:49:45I don't have a friend, but I don't have a friend.
00:49:50I'll have a friend.
00:49:55I'm not supposed to be a friend of mine.
00:49:56Why?
00:49:57I'm not a fan of the guy.
00:49:59I would like to try to get him.
00:50:01I'm already going to Nambungi.
00:50:06I don't want to get him!
00:50:09He's already going to Nambungi.
00:50:11I'm going to get him.
00:50:13Sorry.
00:50:14No.
00:50:19Really?
00:50:20Good morning.
00:50:21Who is your husband?
00:50:22Good morning.
00:50:23Who is your husband?
00:50:24I was like, who is my husband?
00:50:27Sure.
00:50:28I'm not an old man.
00:50:29I can't remember them.
00:50:30And I can't remember this before.
00:50:31It's okay.
00:50:32That's the end.
00:50:33And I can say it.
00:50:36I'm not a friend.
00:50:38Aha.
00:50:41But I would like to give you a chance to do it on your own, but I'd like to give you a tip.
00:51:11And it's hard to make it.
00:51:15How much is it!
00:51:17I think it's hard to make it.
00:51:20But I'm not going to be so big.
00:51:24I came home.
00:51:26What is it?
00:51:27Cake?
00:51:29I love it.
00:51:31I also love cake.
00:51:33It's not what cake is.
00:51:36I was like, I was getting all the way to eat.
00:51:38That's a lot of calories!
00:51:46If you can recommend it, I can recommend it?
00:51:50I've already recommended it.
00:51:59It's a different one.
00:52:01It's a different one, and it's different.
00:52:04I don't know.
00:52:08Would you like to eat it?
00:52:13I'd like to eat it.
00:52:18It's delicious.
00:52:19Let's eat it.
00:52:27Let's eat it.
00:52:29Zobo, don't you?
00:52:30I don't want to go.
00:52:32I'm going to go.
00:52:34I'm going to go.
00:52:36I'm going to go.
00:52:38I'm going to go.
00:52:44Why don't you ask me?
00:52:46Yes?
00:52:48I'm going to go.
00:52:50I'm going to go.
00:52:52Really?
00:53:00Really?
00:53:08시작하시죠.
00:53:10네.
00:53:12우선 미스홍 PC 통신 아이디를 알려주면.
00:53:16PC 통신 아이디요?
00:53:18없어요.
00:53:20오케이, 그러면 주민번호부터 꼭.
00:53:26홍정비 씨?
00:53:28주민번호.
00:53:30아, 그...
00:53:34본부장님 식사하고 오시면 알려드릴게요.
00:53:36아니야, 난 괜찮아.
00:53:37점심시간인데 내가 센스가 없었네.
00:53:40이모네 가신다고 했었나요?
00:53:42아니야, 나 괜찮아.
00:53:43시장하실 텐데 식사하고 오세요.
00:53:45아니, 나 배가 안 고파졌어.
00:53:46다녀오세요.
00:53:52제발...
00:53:54아니...
00:53:56아니...
00:53:58아니...
00:54:00아니...
00:54:04아니...
00:54:05II아악.
00:54:08펜타
00:54:24I can't believe that he's going to die.
00:54:29He's going to die.
00:54:31He's going to die.
00:54:33He's going to die.
00:54:54He's going to die.
00:55:15He's going to die.
00:55:19He's going to die.
00:55:28He's going to die.
00:55:29But I have to read it.
00:55:34Who made it?
00:55:40I have to just speak so much.
00:55:47And today I'm going to talk about the news.
00:55:52It's a way to meet the news.
00:55:57I'm going to talk about the news.
00:56:01I'm going to talk about the news.
00:56:06I'm going to talk about it.
00:56:10How much?
00:56:12I'm so scared.
00:56:14Yes.
00:56:15Yes?
00:56:16We're doing this now.
00:56:18If you're in a job, you're lying.
00:56:19You're lying.
00:56:20I'm going to have a job.
00:56:22It's a job.
00:56:23So I'm going to find a job.
00:56:25I'm going to have a job.
00:56:27I'm going to have a job.
00:56:29That's why I didn't have a job.
00:56:31I'm not going to have a job.
00:56:33I'm just going to have a job.
00:56:36I'm not so guilty.
00:56:38I'm going to have a job.
00:56:41I'm going to call you a little bit.
00:56:43I'm going to call you a little bit.
00:56:45I'm going to call you a little bit.
00:56:47I'm going to call you a little bit.
00:56:53I think it's a simple mistake.
00:56:57It's a very amazing mistake.
00:57:01Hello?
00:57:03If you call me a little bit?
00:57:05Yes.
00:57:11No.
00:57:17Mgs.
00:57:19You can give it?
00:57:21Right.
00:57:22The cops put it on and sign it on.
00:57:24Yes.
00:57:25The police condition in his body, you know.
00:57:30Actually, who wants him to when you turn him into it.
00:57:34I'm not so sure if he's only in my mind.
00:57:36No and I'll send you a new message out!
00:57:39We have a lot of things.
00:57:41It's a big deal for you..
00:57:46It's my business.
00:57:48We've got a lot of things.
00:57:49It's not a big deal.
00:57:50It's a big deal.
00:57:51It's a big deal.
00:57:54I'm going to get you up.
00:58:01It's a big deal.
00:58:03What are you talking about?
00:58:08What are you talking about?
00:58:12It's a lot.
00:58:33So, you guys are so fast.
00:58:39You're gonna have to go back.
00:58:42I'm sorry, I was like, oh, sorry.
00:58:46I'm looking for the police officer.
00:58:47I'm looking for the police officer.
00:58:52I'm looking for the police officer.
00:58:57How was that?
00:59:10You're not okay.
00:59:12Why?
00:59:13Are you okay?
00:59:14Why are you okay?
00:59:18Why are you okay?
00:59:21Come on, come on, come on!
00:59:23You're all okay!
00:59:24Are you okay?
00:59:25Are you okay?
00:59:26ở?
00:59:28어?
00:59:30어?
00:59:33어?
00:59:33어?
00:59:34어?
00:59:34왜 그러십니까?
00:59:35왜 그러십니까?
00:59:37장님,장님!
00:59:38아
00:59:40daar!
00:59:40어어어!
00:59:40저...
00:59:41일 neugentang ein littleplan.
00:59:49계속 때려J.
00:59:51enugentang!
00:59:53...
01:00:03...
01:00:05...
01:00:11...
01:00:11...
01:00:16...
01:00:21...
01:00:23You're the one, you're the one.
01:00:25I'm fine.
01:00:26You're the one.
01:00:27I'm fine.
01:00:29You're the one.
01:00:30I'm fine.
01:00:32Why?
01:00:33I'm not going to go.
01:00:35Trader, John, my friend's money.
01:00:38We'll have one after that.
01:00:41We'll have our job together.
01:00:47You have a couple of people who've gone to the next day.
01:00:53What?
01:01:23Do you know what I'm doing?
01:01:26I'm going to get the price.
01:01:28I'm going to get it.
01:01:29It's not too late.
01:01:32I'm going to get it.
01:01:38Well, I'll get it.
01:01:43I'm going to get it.
01:01:46Why am I preparing you?
01:01:48Are you all right?
01:01:50Do you know a little bit about your sales?
01:01:54I'm a little more artist.
01:01:57Is he just a bad guy.
01:02:00He's a half-plus guy.
01:02:03He's got money, man.
01:02:09He's got a ticket to me.
01:02:12You've got to talk about it.
01:02:14But I'm going to invest in a lot of today.
01:02:18I'll invest in a lot of money.
01:02:20I'll invest in a lot of money.
01:02:23I'll invest in the money I've ever seen.
01:02:42And that's what I do.
01:02:47You're not going to be a good day, don't you?
01:02:48Please, do you be patient?
01:02:51Go, go, go.
01:02:52I'm not going to get up.
01:02:54I'm going to get up.
01:03:00What is this?
01:03:35And you can't be able to deal with the other options.
01:03:37You can't be able to deal with the other, but you can't be able to deal with the other.
01:03:44So I think it's better to deal with it.
01:03:47I think it's better.
01:03:49Yeah, I'll say the reason why.
01:03:50Yes.
01:03:52That's the reason why the other person is a realtor.
01:03:57If it's a responsibility for the other person, the trader, the trader, the entrepreneur.
01:04:01I was saying it's an expense, even if it's a risk of reduction.
01:04:06And.
01:04:07And.
01:04:08You're not really?
01:04:09It's easier.
01:04:10And it's easier to learn about you.
01:04:14A little.
01:04:16Just go and study it.
01:04:20I'm hoping to get you.
01:04:23I'll teach you the more.
01:04:31I'm so sorry.
01:04:33I'm sorry.
01:04:45The people who are in the middle of the country are saying that they're going to kill me.
01:04:52That's what I'm going to do with you.
01:04:54I can't eat the food at a time.
01:05:00I don't want to eat dinner.
01:05:02I'm okay.
01:05:03I'm not hungry.
01:05:04I'm not hungry.
01:05:05I'm pregnant, baby.
01:05:06And when I'm pregnant, I'm pretty good.
01:05:07Listen to me, I'm happy I'm not hungry.
01:05:09I'm still hungry.
01:05:09I'm so drunk.
01:05:13It's fine.
01:05:24I'm sorry.
01:05:26I'm sorry.
01:05:28I'm sorry.
01:05:30It's already two-year-old team.
01:05:32Two-year-old team is due to me.
01:05:34I'm sorry to be a member of the team.
01:05:36I'm sorry to be a member of the team.
01:05:38I'm sorry to be a member of the team.
01:05:40Miss Hong?
01:05:46Miss Hong is so well known to me, but it was in 1976.
01:05:52That's true.
01:05:56Look toward me.
01:05:58Give me a chance to be a member of the team
01:06:02for anyone who's a member of the team.
01:06:04My partner, I will not.
01:06:06I don't think...
01:06:09You're right.
01:06:11You're right.
01:06:13You're right.
01:06:14I'm sorry to say,
01:06:17I'm sorry to say,
01:06:21I'll use the best-to-date
01:06:25But it's not just a thing
01:06:29It's not just a thing
01:06:31It's a thing
01:06:33It's a thing
01:06:35It's a thing
01:06:37It's a thing
01:06:39I'm not going to play
01:06:41I'm not going to play
01:06:43I'm going to play
01:06:45I'll go
01:06:51Guys, go out and get out of the way.
01:06:55No.
01:06:57No.
01:06:59You didn't get it.
01:07:02No.
01:07:04I was going to send you to the police.
01:07:09I was going to go for the police, and I was going to tell you.
01:07:14I was going to tell you, but.
01:07:17I'm not sure how to find it.
01:07:22But I'm not going to have a house in the middle of the house.
01:07:25I'm not going to do this anymore.
01:07:27I'm going to take a look at it.
01:07:29It's been a while.
01:07:34I haven't seen it.
01:07:36Yes, you're right.
01:07:41Okay.
01:07:43I'll get to the next one.
01:07:45Okay.
01:07:47Okay.
01:07:49Okay.
01:07:51Okay.
01:07:53Okay.
01:07:55Okay.
01:07:57Okay.
01:07:59Okay.
01:08:01Okay.
01:08:11Okay.
01:08:13Okay.
01:08:15Okay.
01:08:17Okay.
01:08:19Okay.
01:08:21Okay.
01:08:23Okay.
01:08:25Okay.
01:08:27Okay.
01:08:29Okay.
01:08:31Okay.
01:08:33Okay.
01:08:35Okay.
01:08:37Okay.
01:08:39Why, are there not much money?
01:08:49You've got a plan for the country.
01:08:53I'm not going to do that.
01:08:56I'm not going to do that.
01:09:00I'm not going to do that.
01:09:02I'm not going to do that.
01:09:04Yes.
01:09:05What do you mean?
01:09:11What do you mean?
01:09:15No, my God.
01:09:19You're a lawyer.
01:09:21You're a lawyer.
01:09:24You know what?
01:09:26You're a lawyer.
01:09:28You're a lawyer.
01:09:31You're a lawyer.
01:09:34Yeah!
01:09:35I'll explain it to you, team manager.
01:09:38What are you talking about?
01:09:39I'm sorry.
01:09:44I'm sorry.
01:09:45I'm sorry.
01:10:04I'm sorry, I'm sorry.
01:10:08I'll do it so well.
01:10:11I'll do it again.
01:10:14We're going to need to get down.
01:10:19Okay, we'll be able to get down.
01:10:20I'll take care of it.
01:10:26I'm sorry.
01:10:30이 학원회 경찰 조사를 받던 회계사 윤모씨는 오늘 오후 3시경 자택 아파트에서 2시내 숨졌습니다.
01:10:46아무것도 하지마.
01:10:48이번만 내 말대로 하자, 어?
01:10:50그냥 가만히 있어.
01:10:52뭘 가만히 있어?
01:10:54사람이 죽었잖아.
01:10:55그거 회사에서 모른척하지 않을거야.
01:10:58I'm not going to lose my life.
01:11:00I feel like I'm breaking my mind.
01:11:02I'm not going to lose your mind.
01:11:04You're not going to lose your mind.
01:11:06You're not going to lose your mind when you're losing your mind.
01:11:13I'm not going to lose your mind.
01:11:58안녕하십니까, 홍장미입니다.
01:12:28안녕하십니까, 홍장미입니다.
01:12:30안녕하십니까, 홍장미입니다.
01:12:34안녕하십니까.
01:12:44안녕하십니까, 홍장미입니다.
01:12:54안녕하십니까, 홍장미입니다.
01:12:56안녕하십니까, 홍장미입니다.
01:13:00홍장미입니다.
01:13:02진짜야?
01:13:03내가?
01:13:04한예전자 주문실수 사건에 내부인이 연루되었다는 소문이 퍼지고 있습니다.
01:13:08아우 마이구.
01:13:09밝혀낸다, 내가.
01:13:10그전엔 못 나가.
01:13:12안 나가!
01:13:14이게 뭐야?
01:13:16왜 자꾸 사건 터지는 거야?
01:13:18옛빛 찾아야 하는데 왜!
01:13:20찾았다!
01:13:21나의 궁작새!
01:13:22같이 놀래요?
01:13:23저 사랑 싫어해요.
01:13:24혹시 저 때문에 오셨어요?
01:13:26홍장미씨 때문에 온 건 아닙니다.
01:13:28홍금보 때문에 온 거지.
01:13:30홍금보 때문에 온 거지.
01:14:00홍장미의 avant 마이구.
01:14:08고맙 알 GPS
01:14:14고맙습니다.
Comments