2
Welcome to K-Drama Lovers (Hindi Dubbed Channel)! 💖
If you’re a true K-Drama fan, this is the perfect place for you! Here you’ll find —
✨ Your favorite K-Dramas in Hindi dubbed,
💫 Romantic, thriller, and fantasy stories,
💞 Drama explanations and reviews,
📺 Plus all the latest K-Drama updates — all in Hindi!
#hindidrama #emotional #tvserial #familydrama #dramascene #drama #love
If you’re a true K-Drama fan, this is the perfect place for you! Here you’ll find —
✨ Your favorite K-Dramas in Hindi dubbed,
💫 Romantic, thriller, and fantasy stories,
💞 Drama explanations and reviews,
📺 Plus all the latest K-Drama updates — all in Hindi!
#hindidrama #emotional #tvserial #familydrama #dramascene #drama #love
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:07.
00:00:09.
00:00:13.
00:00:14.
00:00:19.
00:00:23.
00:00:25.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:35.
00:00:37.
00:00:39.
00:00:41.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:55It's going to be going to be going to happen.
00:00:58If you haven't had any hope and dreams,
00:01:02please please take a seat.
00:01:07Let's start!
00:01:25You can't get me in your mind
00:01:30I'm gonna do it
00:01:37I can't get you in a way
00:01:39I can't get you in a way
00:01:43I can't get you in a way
00:01:50You got to the end?
00:01:51It's all you can do.
00:01:53You're gonna fight for me
00:01:54사랑해
00:01:58정도혜 씨
00:01:59들어오세요
00:02:00네
00:02:01우리 회사 인턴 경험이 있으시네요
00:02:04네
00:02:05기존에는 없던 프로세스였지만
00:02:07사측의 배려로 좋은 기회를 얻어
00:02:09지난 1년간
00:02:10이곳 마론제과에서
00:02:11인턴으로 근무했습니다
00:02:13입사하면
00:02:14기획해보고 싶은
00:02:15제품이 있어요?
00:02:16마론제과는
00:02:17소비자들에게 큰 사랑을 받고 있지만
00:02:19파이류의 시장 점유율은
00:02:21상대적으로 부족합니다
00:02:22그래서 저는
00:02:23독창적인 파이 제품을
00:02:25선보이고 싶습니다
00:02:26그럼
00:02:29콩콩칩 마케팅 포인트에 대해서
00:02:31한번 설명해보시겠어요?
00:02:32콩콩칩의 마케팅 포인트는
00:02:34유년 시절의 추억이라고 생각합니다
00:02:36첫 컬러팁이라는 광고 컨셉이
00:02:383,40대 소비자들의 마음을 삭고
00:02:41공감을 잘 이끌어냈다고 생각합니다
00:02:43마지막으로 하실 말씀이 있으면
00:02:45가세요
00:02:46네
00:02:53저는 귀사에 꼭 정식으로 입사하고 싶습니다
00:02:57저에게 정규직으로 일할 수 있는 기회를 주신다면
00:03:00아!
00:03:01아!
00:03:02아!
00:03:03아!
00:03:04아!
00:03:05아!
00:03:06아!
00:03:07아!
00:03:08아!
00:03:09아!
00:03:10아!
00:03:11아!
00:03:12아!
00:03:13아!
00:03:14아!
00:03:16네
00:03:20정신이 드니?
00:03:22뭐야
00:03:23어?
00:03:24네, 내 얼굴에 왜 거,거 거기 있어?
00:03:26일단 진정하고
00:03:27Wait, it's a dream?
00:03:29Or...
00:03:30Or...
00:03:31It's a dream?
00:03:32It's a dream?
00:03:33It's not a dream.
00:03:34You're not a dream.
00:03:35You're a dream.
00:03:36I'll tell you what I'm going to do.
00:03:38You're a dream.
00:03:39What?
00:03:40What?
00:03:41What?
00:03:44What?
00:03:45I don't know.
00:03:46I'm not a dream.
00:03:47I'm not a dream.
00:03:48I'm not a dream.
00:03:49What's that?
00:03:50I'm not a dream.
00:03:51But...
00:03:52What?
00:03:53What?
00:03:54What?
00:03:55You won't go!
00:03:56She runs out of danger!
00:03:57She's tired.
00:03:58But you're only gonna find out an old mom with her in my life!
00:04:02What?
00:04:03She can come now, she lives in the world.
00:04:06You're calling me.
00:04:07I came home in the house, she lives out.
00:04:09She can't be.
00:04:10It's fucking...
00:04:11right?
00:04:12She can't wear.
00:04:14You're welcome.
00:04:15I don't even go to work with our mule.
00:04:18What already knows of anything.
00:04:19You know, I'm pretty old.
00:04:20You all.
00:04:21You have to actually vote for me every single time.
00:04:24No...
00:04:25Oh no...
00:04:26No!
00:04:26No!
00:04:28You should live down just like a photo!
00:04:31It is death is nothing to be done literally.
00:04:33I'm not going to have a feeling no you're going to have it.
00:04:36I'll go hard.
00:04:38But you should go home and go home for this?
00:04:43It's okay!
00:04:44I need to go home now, ah?
00:04:46I want you to meet me.
00:04:49Why don't you say it so hard to handle me?
00:04:51I don't know...
00:04:52No, no, I ain't going home anymore.
00:04:54Then just...
00:04:57I'm going to die!
00:05:00Why are you doing this?
00:05:01I'm not sure you're not looking at it!
00:05:03You're just going to die!
00:05:05I'm going to die!
00:05:08I'm going to die!
00:05:09I'm going to die!
00:05:12You're not going to die!
00:05:15You're not going to die!
00:05:17I think that you are not good at what you have done.
00:05:21You are all good at that?
00:05:23You were all good at that.
00:05:27I had dreamt.
00:05:29Oh, I'm so sorry.
00:05:30I was going to be a hair.
00:05:31It's already been so difficult for me to look at that's why.
00:05:34Oh, I don't know what to do.
00:05:36I'll always go to myœurs.
00:05:37Oh, no.
00:05:39I'm willing to...
00:05:40You are really good at that,
00:05:42but I want you to stay and stay with my own back.
00:05:44I won't be a act for you.
00:05:46By the way, I am going to be on the way
00:05:51I will be on the way
00:05:57And I'll be able to change my career
00:06:01I will be my leader
00:06:04And...
00:06:08The 4th grade
00:06:13I'm so sorry.
00:06:29Why don't you get me?
00:06:31Are you talking about something?
00:06:32Don't worry, you're just asking me.
00:06:37Oh, my team!
00:06:38We've all got to do this.
00:06:39It's okay, I'm here.
00:06:41No, it's 10 minutes left.
00:06:44It's a place where it's a place where it's more delicious.
00:06:47You can't eat it.
00:06:50You can't eat it.
00:06:52You can't eat it.
00:06:56I'll just go to 10p.
00:06:59I'm sorry.
00:07:06Oh, wait a minute.
00:07:07Oh, no, no, no, no.
00:07:09Oh, wait a minute.
00:07:11Oh!
00:07:11Oh!
00:07:12Oh!
00:07:13Oh!
00:07:14I need to go!
00:07:15Handlephone, handphone!
00:07:16Ah!
00:07:17Ah!
00:07:18I need to go!
00:07:19Ah!
00:07:20I need to go!
00:07:21I need to go!
00:07:22I need to go!
00:07:23I need to go!
00:07:24Ah!
00:07:25I need to go!
00:07:26Ah!
00:07:27Ah!
00:07:32Ah!
00:07:33You're a pussy.
00:07:34Good.
00:07:35Good.
00:07:36It's good.
00:07:39It's good.
00:07:40Do you!
00:07:41Ah!
00:07:42assa Davis..
00:07:44Pflxy!
00:07:45Pflxy!
00:07:47Pflxy!
00:07:51Pflxy!
00:08:00Pflxy!
00:08:00That little woman talked to me .
00:08:02I went right away!
00:08:04Come on then!
00:08:04I want them to go!
00:08:05I want you to drink coffee!
00:08:06Don't drink coffee!
00:08:08You're not letting me drink!
00:08:09I want you on your own!
00:08:11Are you hurting me?
00:08:12I'm hurting you, you're hurting me!?
00:08:14Bye, bye!
00:08:24Okay?
00:08:27Yes, I'm fine.
00:08:28No paper is fine, you just anywhere.
00:08:30And consider it a little, it's fine.
00:08:32Okay, let's go.
00:08:34Okay, let's go.
00:08:39Oh
00:08:40Oh
00:08:42Oh
00:08:46Don't go
00:08:48Oh
00:08:49Oh
00:08:50Sorry
00:08:51That's
00:08:52Oh
00:08:54I
00:08:55I
00:08:56I
00:09:02Yes
00:09:03Did you get it?
00:09:06No
00:09:08I'm sorry!
00:09:16Be careful, don't you?
00:09:19It's impossible to get....
00:09:23Oh, I can't stop you telling you?
00:09:26Hey...
00:09:31I can't stop you!
00:09:32To save you!
00:09:3810시 59분, 55초, 56초, 57초, 58초, 59초
00:09:48보시다시피 우리 회사 신제품
00:09:58내가 포도당의 경우
00:10:01기획 개발을 한지는 오래됐지만
00:10:04원재료 가격 조정 문제 때문에 출시가 늦어지고 있습니다
00:10:08그에 반해 경쟁사인 B사의 경우
00:10:10일찌감치 포도로 스테디셀러를 만들어두고
00:10:14이미 망고나 체리 맛으로 넘어간 지 오래됐습니다
00:10:17그래서 저는 연구 개발팀과 마케팅팀을 모아서 회의한 결과
00:10:22샤인머스켓을 활용한 제품을 개발하기로 했습니다
00:10:25잠깐, 샤인머스켓?
00:10:30어, 그거 일본 품종 아닌가?
00:10:32일본 거예요?
00:10:35어? 일본 거예요? 몰랐어?
00:10:38아니, 그, 그게 몰랐던 게
00:10:40재료 원산지에 대한 소비자 정서를 고려한 대책은?
00:10:43대책, 대책이
00:10:45응, 있나?
00:10:46대책이 있으면 좋을 것 같기는
00:10:49뭐? 있으면 좋을 것 같아?
00:10:52아니, 그러니까
00:10:53그 있으면 좋을 것 같은 게 있냐고, 없냐고?
00:10:56네, 그게 대책이
00:10:58어떡하냐고
00:11:00저기, 어떡하냐고
00:11:07Oh
00:11:12Oh
00:11:15You know
00:11:28I'm a book marketing 늘 강조하셨죠 천 팀장님
00:11:32Yes, that's it.
00:11:35The country's agriculture is a good way to use the shine musket.
00:11:42Yes, that's it.
00:11:44We have a lot of shine musket.
00:11:49We are good!
00:11:56The end of the day!
00:11:59The end of the day!
00:12:02Oh
00:12:12Oh
00:12:14Oh
00:12:16Sample 나오면 우리한테 보고해
00:12:20수고하고 어 고맙습니다
00:12:22부사장님 열심히 하겠습니다
00:12:24감사합니다
00:12:26감사합니다
00:12:28열심히 하겠습니다
00:12:30어
00:12:32어
00:12:34괜찮으세요?
00:12:36어
00:12:38어
00:12:40어 미안합니다
00:12:42아 내가 또 술을 처먹으면 내가 개다 개
00:12:44이번에도 진짜 은상씨 아니었으면 큰일 날 뻔했어요
00:12:48오늘도 은상씨 때문에 살았어
00:12:50고마워
00:12:52회장님 나 하러 가자
00:12:54또 드시게요?
00:12:56어제 얼마나 드신 거예요 충분히
00:12:58충분히
00:13:10외국 미팅 어떠셨어요?
00:13:12홀팩
00:13:13팀장님 진짜
00:13:14거봐
00:13:16내가 시간 충분하 됐지?
00:13:18네
00:13:20팀장님이 짱이십니다
00:13:22짬짱 매니저요
00:13:24고마워 다혜씨
00:13:28고마워 다혜씨
00:13:30그래
00:13:32그래도 네가 양심은 있구나
00:13:34고마운 줄은 아나 보지
00:13:36아니에요 전 괜찮습니
00:13:38다혜씨 이거 이거 댓글 봐라 어?
00:13:40죽인다
00:13:42주말에 일본 갔다가 사온 거예요
00:13:44일본 장인이 현지에만 납품하는 최상품이래요
00:13:48다들 맛보시면 좋을 것 같아서
00:13:50고마워
00:13:52내가 다혜씨 때문에 이럴 맛이 난다니까
00:13:54오늘 미팅 잘 되는 것도
00:13:56다혜씨 서포트 덕분
00:13:58아리가또
00:14:00저런 상노무 시끼가
00:14:02똥글씨
00:14:04이거 똥글씨도 하나 먹어봐
00:14:06저놈의 똥글이
00:14:10다혜씨
00:14:12네?
00:14:13아냐 이제 다혜 말고
00:14:15히야 히야 히
00:14:16아 네
00:14:19잠깐 와요
00:14:20네
00:14:25다혜씨
00:14:26네?
00:14:27아니 다혜 말고
00:14:29다혜
00:14:30혜와 다혜
00:14:31다혜
00:14:32아 네
00:14:33아우 나 진짜 두 사람 이름 헷갈렸어
00:14:35진짜 큰일이네 진짜
00:14:36다혜씨는 앞으로 내가 똥글씨라고 부를게
00:14:40네?
00:14:41어 쟤가 왜 똥글이
00:14:43아니 쟤 어
00:14:44어딜 봐서
00:14:45똥글하게 생겼는데
00:14:46아 이거 무슨 생긴 걸로
00:14:47진짜 그냥
00:14:48느낌으로 가는 거지
00:14:49그니까 그게 무슨
00:14:51그리고 내가 다혜씨가 더 익숙해서 그래
00:14:54그 똥글씨보다 6개월 먼저 입사하기도 했고
00:14:56그 업무상 필요한 거니까
00:14:58다혜씨
00:14:59네
00:15:00똥글씨
00:15:03똥글씨
00:15:05네네네
00:15:06어 좋잖아
00:15:07이렇게 호칭은 정리 끝
00:15:11똥글씨
00:15:15아니요 저 괜찮습니다
00:15:20그래도 하나 먹어봐
00:15:21오늘 고생 많이 했는데
00:15:23응?
00:15:25어
00:15:31네 그럼 저도
00:15:32저도
00:15:34먹지마
00:15:35먹지마
00:15:36어
00:15:37잠깐만 잠깐만
00:15:38가지고 있어봐
00:15:39윗분들하고 같이 나눠먹어야지
00:15:40우리 회사 생활이 편해지는 거 아니겠어?
00:15:42그러니까 내가 18층에
00:15:43어
00:15:46왜 그러세요?
00:15:47아니 핀속에 커피를 드려 부었더니
00:15:49어 이거 장컨디션 개교진가 봐 이거
00:15:52이거
00:15:53우리 팀에서 드리는 거라고요?
00:15:54어
00:15:55어
00:15:56어
00:15:57팀장님 괜찮으세요?
00:15:58어
00:15:59그럼 저 이거 갖다드리고
00:16:00어
00:16:01형
00:16:02다혜씨
00:16:03회계팀에서 일사분기 업무실적서 좀 보자시던데?
00:16:05아
00:16:06그거 좀 있다가
00:16:07어
00:16:08지금 회의 전에 보고 싶으시다는데
00:16:10그 뭐
00:16:11대충 아무나
00:16:12어
00:16:17다혜씨
00:16:24별걸 다 시켜 진짜
00:16:3418층 복도 끝방?
00:16:38끝방이 어디야?
00:16:47실례합니다
00:16:51응?
00:16:52아무도 없나?
00:16:53아무도 없나?
00:16:59우와
00:17:01뭐야 여기?
00:17:04어 완전 궁전이네?
00:17:07하
00:17:08와
00:17:09씨
00:17:11어
00:17:12대박
00:17:14이거 광고에서 봤던 건데?
00:17:17와
00:17:18씨
00:17:19이거 내 세 달치 말고
00:17:20이던데
00:17:21아니 이런 귀한 몸이 왜 여기 계시는 거지?
00:17:25아
00:17:26임직원 휴게실 새로 만든 게 뭔가
00:17:29응?
00:17:30그럼 어디
00:17:31나도 한번
00:17:32치치기 시작
00:17:39자
00:17:40아
00:17:41아
00:17:42좋다
00:17:44아이고
00:17:45아이고
00:17:46아이고 아이고 아이고 아이고
00:17:48와 씨
00:17:50아이고 시원해
00:17:51아우
00:17:53아우
00:17:57아우
00:17:58왜 비싼지는 알겠네
00:18:00아휴
00:18:01아우
00:18:02아주 그냥
00:18:03뼈를 꽉 잡아준
00:18:05왜 이래?
00:18:07왜 이래?
00:18:08뭐야
00:18:10이거 왜 멈춰?
00:18:12아우 씨 뭐야
00:18:14응?
00:18:16네
00:18:17제 방 리모델링 잘 됐던데
00:18:20이렇게까지 해주실 필요 없었는데
00:18:23뭐야?
00:18:25아 근데
00:18:26그 명패가 부담스러워서
00:18:28그것만 새로 좀 바꿨어요
00:18:29여기 휴게실 아니었어?
00:18:31네
00:18:40아 씨 어떡해
00:18:41어떡해 어떡하지?
00:18:42우선 자연스럽게 일어나보자
00:18:47아 씨 꽁짝도 안 해
00:18:49이
00:18:52뭐야?
00:18:54뭐지?
00:18:56어디로 가는 거야
00:18:57여긴가?
00:18:59아이씨 씨
00:19:19아이씨 씨
00:19:23그니까
00:19:28짜잔
00:19:29서프라이즈
00:19:31놀라셨죠?
00:19:32아주 그냥 깹쩍 놀라셨죠?
00:19:35그래요
00:19:36나가 봐요
00:19:37Oh, my God.
00:19:49Where did you go?
00:19:54Oh, you're a bitch.
00:19:55I'm going to get you to bed.
00:19:59I'm going to get you to bed.
00:20:07is
00:20:16should you
00:20:17what are you doing okay
00:20:19how much
00:20:20I'll come out
00:20:21Oh
00:20:24I'm a
00:20:25I'm a
00:20:27I'm a
00:20:28I'm a
00:20:28I'm a
00:20:29I'm a
00:20:30I'm a
00:20:30I'm a
00:20:30I'm not
00:20:31I'm a
00:20:33I'm a
00:20:33I'm not
00:20:34I'm a
00:20:35I'm a
00:20:36I'm a
00:20:37Oh, no God, I'm not too
00:20:38Oh yes, it's nice to be quiet
00:20:41You can't learn how you can't get your dream
00:20:41I mean, I got to get you
00:20:44I'll be happy
00:20:45I'll be happy
00:20:46It's my dream
00:20:47You can't get you ever, I know
00:20:48You've tested so much
00:20:49I don't own
00:20:50It's my dream
00:20:51If I'm going to get you
00:20:53I guess
00:20:54You need to know
00:20:55I don't have time
00:20:56I'm not confident
00:20:57I can say
00:20:57I'm ready
00:20:58I'm going to мног
00:20:59Well, I'm just going to
00:21:00I feel like my whole life
00:21:01I feel like I'm not going to go
00:21:01I'm going to eat
00:21:02I'm going to eat
00:21:03I know
00:21:05But it's like, it's here to be satisfied with this, isn't it?
00:21:10And...
00:21:15...and more than the explanation is...
00:21:17...examination.
00:21:22Please...
00:21:27...and...
00:21:35Maybe it might go for the food
00:21:37What do you want?
00:21:43Did you know that lunch?
00:21:45Did you know that lunch?
00:21:47Well, I ate it
00:21:49Oh, it's good to eat too much
00:21:51You're gonna eat more
00:21:51You're gonna eat more
00:21:53It's so hot
00:21:54It's so hot
00:21:55It's so hot
00:21:56It's so hot
00:21:57Oh, it's so hot
00:21:57It's so hot
00:21:58It's so hot
00:21:59It's so hot
00:22:01It's so hot
00:22:02It's so hot
00:22:03It's so hot
00:22:04Ah
00:22:06This weekend, our wedding didn't you know?
00:22:10I'm going to go to couple of times
00:22:12Boarded by, son glasses
00:22:16Boarded by
00:22:18Boarded by
00:22:20You're not going to buy
00:22:22You're not going to buy it
00:22:24You're going to buy it
00:22:26Hey, you're going to buy it
00:22:28Hey
00:22:30Oh, did you do all this?
00:22:33Oh, it's all done.
00:22:36It's a year ago.
00:22:40It's a year ago.
00:22:42It's a year ago.
00:22:44It's a year ago.
00:22:46It's a year ago.
00:22:48I'll see you next time.
00:22:53Well, it's a year ago.
00:22:58You're not a year ago.
00:23:00No, no, no.
00:23:04You can't go to work.
00:23:06You can't go to work.
00:23:07Yes.
00:23:08Yes.
00:23:21You're a year ago.
00:23:23You're a year ago.
00:23:26You're a year ago.
00:23:28You didn't have a year ago.
00:23:30You're a year ago.
00:23:32You can't go to work.
00:23:34You're a year ago.
00:23:36You're a year ago.
00:23:38.
00:23:46.
00:23:50.
00:23:53.
00:23:55.
00:24:00.
00:24:01.
00:24:07.
00:24:08.
00:24:08.
00:24:08Oh
00:24:38There are two people who are together with me,
00:24:42who are with me and who are with me.
00:24:44They have already been 3 years.
00:24:50What are you doing?
00:24:52Come on, let's go!
00:24:58I'm sorry, I'm sorry.
00:25:01I'm sorry.
00:25:03I'm sorry.
00:25:083
00:25:15.
00:25:20.
00:25:24.
00:25:26.
00:25:37.
00:25:37.
00:25:37.
00:25:37.
00:25:37.
00:25:37.
00:25:38.
00:25:38.
00:25:38.
00:25:38.
00:25:38It's at the China Town.
00:25:39The Korean cafe!
00:25:40The² of the Korean cafe!
00:25:42I am going to take the 2-0 on the celebs.
00:25:46What's it?
00:25:47What are you doing?
00:25:51I want to get a little bit more!
00:25:55The manager?
00:25:56The manager!
00:25:58The manager.
00:26:00Mr. Patricia!
00:26:01He's going to kill hisCO!
00:26:03The CEO of the Ministry!
00:26:05You're going to kill us!
00:26:06The CEO of the City!
00:26:08Let's go.
00:26:38It's a morning game.
00:26:40Why did I play with you?
00:26:42I feel like something never ending.
00:26:46그들만의 리그에서 탈락한
00:26:48축하드립니다.
00:26:54어중이 떠중이 무난히 비공체들이 어떨까?
00:26:58저희는 매번 이렇게 만나네요.
00:27:01그러게요.
00:27:03꼭 학교에서 나머지 공부할 때 같다.
00:27:06난 공부 좀 했어요.
00:27:08아, 예.
00:27:10저도 무난한 정도로 네.
00:27:14들어가서 갈비탕에 소주나 한잔하시든가.
00:27:22좋아요.
00:27:24가시죠.
00:27:26뭐.
00:27:27그 공통점으로 이렇게 친해지긴 했지만.
00:27:34맛있게 드세요.
00:27:35오, 감사합니다.
00:27:37감사합니다.
00:27:41가집사.
00:27:44완성.
00:27:45어차피.
00:27:47고기.
00:27:49선생님.
00:27:51시작.
00:27:53ните?
00:27:56가집사.
00:27:57Oh
00:28:27...
00:28:33Wow, Isanga really a legend.
00:28:37You were like, I think I was injured in Busan.
00:28:39I'm too worried about it.
00:28:41It's just that you're just 3 years old.
00:28:42It's a reality like our truth.
00:28:46Well, I don't know.
00:28:48You're gonna be able to beat the beat and beat the beat.
00:28:52That's it.
00:28:54I'm not going to live in the world.
00:28:56I'm going to live in the world.
00:29:00I'm going to live in the world.
00:29:08Oh, it's so expensive.
00:29:10It's so expensive.
00:29:12I'm not going to pay for it.
00:29:137,800 yen.
00:29:14I'll pay for it.
00:29:173,700 yen.
00:29:18I'll take it.
00:29:204,500 yen.
00:29:21I'm going to pay for it.
00:29:24야, 국밥 비싸던 애들 맞냐?
00:29:28한 끼 식사보다 비싼 걸 이렇게 쉽게.
00:29:30이건 생명수예요.
00:29:31이 정도는 마셔줘야 퇴근까지 버티죠.
00:29:34응.
00:29:35그래, 매일 마시는 것도 아니고 일주일에 한두 번인데 뭐.
00:29:38이 정도는 괜찮지.
00:29:41어?
00:29:43뭐야, 이거?
00:29:44못 보던 거네?
00:29:46눈치 채셨구나?
00:29:47이번 시즌 신상이에요, 예쁘죠 예쁘죠?
00:29:50야, 넌 돈이 어디서 나냐?
00:29:52Well, you should do so.
00:29:55What's the money?
00:29:57What's the product?
00:29:59Hey, I'd love you to let you go.
00:30:00Oh, you should be able to buy it.
00:30:02I'd love you to take a lot of money,
00:30:03and after getting credit or anything.
00:30:05That's what you need to buy it now in a lot.
00:30:07I get it now.
00:30:09You get it now,
00:30:10I think you only get it now.
00:30:11I can't do it.
00:30:12You can't do it now or take it now.
00:30:15I don't know.
00:30:16But you got it now.
00:30:18You can't do it now.
00:30:19Do it now?
00:30:21That's not an end.
00:30:22I ain't gonna break it.
00:30:23Sorry, I'm sick.
00:30:28A..
00:30:29I'm sorry.
00:30:36We were lucky enough to make a mistake.
00:30:42I uh...
00:30:44I don't look for my brother.
00:30:46I know I'm not going to mess with this.
00:30:49Oh, I'm going to meet you again.
00:30:52I'm going to go back to snowboard.
00:30:54You haven't met me yet yet?
00:30:57You haven't met me yet?
00:30:59You're like a thousand years ago.
00:31:02You know what I'm talking about?
00:31:04Well, I don't know if I don't get money.
00:31:07But I don't know if I don't know.
00:31:10But I don't know what I'm talking about.
00:31:13It's a coin.
00:31:15You're right.
00:31:16You're right?
00:31:17It's a coin.
00:31:18I don't know what I'm talking about.
00:31:20I don't know what I'm talking about.
00:31:21I don't know what I'm talking about.
00:31:22I don't know what I'm talking about.
00:31:23I don't know what I'm talking about.
00:31:24I don't know what I'm talking about.
00:31:25I don't know what I'm talking about.
00:31:26I don't know what I'm talking about.
00:31:27I don't know what I'm talking about.
00:31:28I don't know what I'm talking about.
00:31:29I don't know what I'm talking about.
00:31:30I don't know what I'm talking about.
00:31:31I don't know what I'm talking about.
00:31:32I don't know what I'm talking about.
00:31:33I don't know what I'm talking about.
00:31:34I don't know what I'm talking about.
00:31:35I don't know what I'm talking about.
00:31:36I don't know what I'm talking about.
00:31:37Oh, yeah.
00:31:39You're so worried.
00:31:41Oh, yeah.
00:31:43Oh, no.
00:31:45No, no, no.
00:31:47You're not worried about that.
00:31:49I'm not a problem.
00:31:51I'm not a...
00:31:53Actually...
00:31:55Actually...
00:31:57I'm not a...
00:31:59I'm not a...
00:32:01Oh?
00:32:03You're getting married, we're going to get married now.
00:32:05Of course, you were done here, I've never been our best.
00:32:07You're not a problem.
00:32:09You're not a problem.
00:32:11You're not a problem, but it's not to the end.
00:32:13Well, you're not an idea.
00:32:15So, you're getting married then.
00:32:17And now, I'm not a...
00:32:19Well, I'm not going to get married now,
00:32:21then, you're going to get married.
00:32:22No, I'm not going to get married.
00:32:24No, no...
00:32:25What?
00:32:26What?
00:32:27You're not going to get married now,
00:32:29What?!
00:32:30What?!
00:32:31Come here!
00:32:32What?
00:32:34Hey, what are you doing?
00:32:38What's up, Team?
00:32:40My name is Kim Jiungo, I'm going to write to me
00:32:42on the phone call
00:32:44business.
00:32:45I have to use my name
00:32:47for my name.
00:32:49Excuse me, from this time.
00:32:51What's up, 음악?
00:32:52Fine!
00:32:54No!
00:32:55I'm not scared to take it!
00:32:56I'm not scared to take it!
00:32:58Fine, fine.
00:33:00Oh, it's no problem.
00:33:01Ah!
00:33:02To Kim Joon, just...
00:33:04Oh, why so?
00:33:05Sorry about it.
00:33:06I'm sorry about it.
00:33:07I'm not going to eat anything.
00:33:08What?
00:33:09What?
00:33:11Paz, your son!
00:33:12Paz, Paz is there?
00:33:13Paz, Paz has to be.
00:33:15Kod, Christmas day.
00:33:17We're the S.T.
00:33:17Aries we've returned to the house.
00:33:19We're all together.
00:33:21I was waiting for you
00:33:23I was waiting for you
00:33:25I was waiting for you
00:33:27I was waiting for you
00:33:28You were waiting for me
00:33:30You don't want me to do it
00:33:33Then let's go
00:33:36Let's go
00:33:37Let's go
00:33:39Let's go
00:33:51Let's go
00:33:53Let's go
00:33:54Yes
00:33:55Yes
00:33:57I think
00:34:00I will be in the house
00:34:01Yes
00:34:03I think
00:34:05I think
00:34:07It's a pretty much better
00:34:09I think
00:34:11I'm in a place
00:34:13I think
00:34:14I think
00:34:15I think
00:34:18Let's go! Bye!
00:34:48Let's go!
00:35:18Let's go!
00:35:42저기요!
00:35:48제 남자친구 가요.
00:35:50신청 됐거든요.
00:35:53좀 찾아주세요.
00:35:59아, 됐어. 이거 하나밖에 안 하는데 뭐.
00:36:03그래?
00:36:05아, 어머, 진짜 와!
00:36:07아, 진짜 왜 그래?
00:36:08갑자기?
00:36:09어?
00:36:10요리하고 있잖아!
00:36:11아, 이렇지 않아.
00:36:12어?
00:36:13밥 없다?
00:36:14알았어.
00:36:15얼른 저거 와인 따.
00:36:17와인?
00:36:18응.
00:36:19저거?
00:36:20응.
00:36:22이거 금방 돼.
00:36:25오픈어가 어딨지?
00:36:26아, 맞다. 사둔다는 걸 깜빡해.
00:36:29없이는 못 따지?
00:36:31안 될 것 같은데?
00:36:32있어봐, 내가 그러면 금방 가서 사 볼게.
00:36:35음, 알았어. 다녀와.
00:36:38음, 오늘 나?
00:36:39예.
00:36:40하지마.
00:36:51음?
00:36:53치.
00:36:55음.
00:36:59음.
00:37:00음.
00:37:01음.
00:37:02음.
00:37:03음.
00:37:04음.
00:37:05처음에는요, 무슨 이벤트 같은 건 줄 알았어요.
00:37:21내일이 제 생일이거든요.
00:37:23음.
00:37:24조금만 기다리고 있으면 꽃이랑 케이크 같은 거 들고 짜잔 서프라이즈 하면서 들어올 줄 알았어요.
00:37:30근데.
00:37:33안 와요.
00:37:35안 와요.
00:37:36음.
00:37:37한 시간이 지나도 안 오고.
00:37:38두 시간이 지나도 안 와요.
00:37:40감이 오더라고요.
00:37:41이거 뭔가.
00:37:43잘못됐다.
00:37:45저 오프너 사러 온 키 큰 남자 한 명 뭐 보셨어요?
00:37:49그때부터 계속 병준이를 찾아다녔어요.
00:37:53병준이가 담배 피울 때 가둔 놀이터도 가보고.
00:37:56혹시나 해서 병준이 집에도 찾아가 봤는데.
00:37:59병준아!
00:38:01이병준!
00:38:03이병준!
00:38:04아, 진짜 씨.
00:38:05드럽게 시끄럽네.
00:38:07아.
00:38:08잠 좀 잡시다.
00:38:09죄송합니다.
00:38:14근데 없더라고요.
00:38:16아무데도.
00:38:17그러고 나니까 막 황당한 생각까지 드는데.
00:38:21무슨 황당한 생각이요?
00:38:22걔가 하늘로 섰진 않았을 테니까 땅으로 꺼진 게 아닌가.
00:38:27네.
00:38:28싱크홀이요.
00:38:32왜, 그 영화 같은 데 보면.
00:38:35막 다리 끊기고 건물 무너져서 갇히고.
00:38:39그 별의별 재난 상황이 다 있잖아요.
00:38:42싱크홀 정도면 충분히 가능성 있는 얘기 아닌가요?
00:38:48근데 계속 기다려봐도 국토부에서 아무 발표가 없더라고요.
00:38:52아, 그걸 또 기다리셨구나.
00:38:53그러다 나중엔 국방부에 연락해볼까 싶고.
00:38:57국방부에는 왜요?
00:38:59아무래도 그 자들의 소행이 아닌가 싶어서요.
00:39:02응?
00:39:03외계인이요.
00:39:05UFO가 내려와서 병준이를 데려간 거죠.
00:39:08어! 어!
00:39:10가능성이 아주 없는 얘기는 아니지 않을까요?
00:39:13어...
00:39:14글쎄요, 우리 그 조금만 더 가능성이 있는 얘기를 좀 해볼까요?
00:39:18그 실종 당시에 남자친구분이 평소랑 좀 다른 점은 없었나요?
00:39:21남자분이 힘들다거나, 화가 날만한 상황이 있었다거나.
00:39:25어, 그냥 좀 평범했는데.
00:39:28응.
00:39:29그날...
00:39:31그날 그...
00:39:33뭐... 굳이 꼽자면은...
00:39:36그날 밖에서 데이트할 때 제가 자꾸 핫스팟 좀 켜달라고 했어요.
00:39:40제가 알뜰폰 쓰는데 데이터를 다 써가지고.
00:39:44아, 데이터를.
00:39:45예, 예, 예.
00:39:46그리고 그 고팀장... 아니, 그 상사용만 해댔고요.
00:39:50뭐 그게 좀 짜증이 났을 것 같기도 해요.
00:39:53그리고 밥 먹고 커피값을 제가 냈는데, 천 원짜리를 동전으로 냈어요.
00:39:58체크카드 잔액이 부족해서.
00:40:01체크카드 잔액이 부족해서.
00:40:05그리고...
00:40:06또...
00:40:08또요?
00:40:09네.
00:40:13그...
00:40:14그게...
00:40:16어?
00:40:40아...
00:40:42이거...
00:40:44I'll be back in the next time.
00:40:45I'll be back in the morning.
00:40:47I'll have to get married.
00:40:56I'll have to go to the house.
00:40:57I'll have to go to the house.
00:41:00I'll have to go to the house.
00:41:05I don't know how to wash my hands.
00:41:11I'm going to put it on a tape of tape, so I'm going to do it?
00:41:16No, I'm going to get it.
00:41:24Just...
00:41:26I'm hungry.
00:41:28I'm hungry.
00:41:29I'm hungry.
00:41:30I'm hungry.
00:41:31I'm hungry.
00:41:34Oh, okay.
00:41:36I'm hungry.
00:41:38Right?
00:41:39Why, is this wine?
00:41:41Just make sure?
00:41:43It's a hot weather fight.
00:41:45It's cold, too.
00:41:46I'm hungry.
00:41:47I'm hungry.
00:42:00You're hungry.
00:42:02Well, it's just...
00:42:04I mean, it's a good place to go home, and it's also a lot of home, and it's a good place to live.
00:42:11What?
00:42:14That...
00:42:17If I go to your own house,
00:42:25I'm not going to marry a divorce.
00:42:27You can't get married anymore.
00:42:29Just living in a living room.
00:42:31I don't want to pay you anymore.
00:42:33Just so, exactly.
00:42:36So, we'll be getting married.
00:42:38Oh?
00:42:39Opener?
00:42:49Oh, I can't believe it.
00:42:54That's not good.
00:42:55No, it's not good.
00:42:57It's okay. I'll get to go.
00:43:00Oh, I'll get to go.
00:43:02I'll get to go.
00:43:04I'll get to go.
00:43:16I got to go.
00:43:19I'll get to go.
00:43:24내가 내 상황을 객관적으로 정리해서 말하는 동안 깨달았다.
00:43:28경준이는 떠난 거다.
00:43:30나랑 결혼하고 싶지 않아서.
00:43:32개새끼.
00:43:36어머, 어머.
00:43:37어머, 죄송합니다. 저도 모르게.
00:43:38아니에요.
00:43:39위로가 돼요.
00:43:42아유, 아니요.
00:43:44죄송합니다.
00:43:48아니요, 아니요. 저기 그...
00:43:51민중이 지팡이가 그런 논팡이 잡는데 귀한 시간 쓰시면 안 되죠.
00:43:56신고는 없던 걸로 할게요.
00:43:59아유, 아유, 저, 저...
00:44:01저기요!
00:44:07화이팅!
00:44:11화이팅!
00:44:14화이팅!
00:44:33참고로 언니는 생크림이 좋댔어요.
00:44:35죄송, 죄송. 다른 방이랑 헷갈렸어요.
00:44:37죄송합니다, 죄송합니다!
00:44:39Thank you very much.
00:44:48If you don't want to see me, how do you see me?
00:44:53I don't want to see you. I'm not going to see you.
00:44:56Why did you see you so much?
00:44:59It's a fun one.
00:45:00It's fun.
00:45:01It's fun.
00:45:03Let's go.
00:45:05Let's go.
00:45:06Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:37Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:43Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:47Let's go.
00:45:49Oh
00:46:19Oh
00:46:21Oh
00:46:23Oh
00:46:25Oh
00:46:27Oh
00:46:29Oh
00:46:35Oh
00:46:37Oh
00:46:39Oh
00:46:41What?
00:46:49Oh
00:46:55What?
00:46:57미안해 다이아 내가 너한테 차가워 염치가 없어서
00:47:02그래
00:47:04염치가 있으면 그래야지
00:47:06무려 24년 만에 돌아왔는데
00:47:08그건 아니지
00:47:10하루 밖에 안 지났잖아
00:47:12나한테는 한시간이 1년 같았어
00:47:14미안해 진짜 미안해
00:47:20그런 건 어제 했어야지
00:47:27나한테 와서
00:47:29그래도 나한테 돌아와서
00:47:31내가 결혼할 정도로 널 사랑하진 않는다
00:47:33미안하다 어제 다 했어야지
00:47:37미안한데 내 맘까지 오해하지 말아주라
00:47:40나는 너 사랑해
00:47:42그치만 널 사랑하면 할수록 난
00:47:47네가 계속 아쉬울 거야
00:47:50뭐?
00:47:52나 생각 많이 했어
00:47:53우리가 결혼하면 어떨까?
00:47:55지금처럼 좋을까?
00:47:58행복할 수 있을까?
00:48:02아 근데 안 될 거야 그래
00:48:03뭐가 그렇게 안 되는데?
00:48:05너나 나나 물고 태어나는 게 흑수자야
00:48:08결혼하면 혼자 살 때보다 더 빡세게 벌어야 될 텐데
00:48:11네가 그게 되겠어?
00:48:14야
00:48:15왜 안 돼?
00:48:17나도 회사 다녀
00:48:19비공채잖아
00:48:21승진하기 힘들잖아
00:48:24그나마 지금 네 월급으로
00:48:25학자금 반이나 갚아?
00:48:27결혼해서 임신이라도 해봐
00:48:29이래저래 눈치 보여서 더 다니지도 못할 텐데
00:48:33외벌이로 애를 어떻게 키워
00:48:35그만해
00:48:36나 혼자 네 몫까지 죽어라 이래야 돼
00:48:38그만하라고
00:48:39그래봤자
00:48:40서울에 지팡칸을 못 사
00:48:41맘 놓고 씻어도 물 안 넘치는 그런 지팡칸을 못 산다고
00:48:44그냥 딱 먹고 죽을 만큼만 벌면서 정년까지 개처럼 솜처럼 밀만 해야 돼
00:48:49그런 거 너한테나 무난한 문제인지 나는 진짜
00:48:53아꾹
00:49:02아
00:49:07하
00:49:07하
00:49:11그런 얘기할 때
00:49:13i'll be at the end of the day
00:49:20you will have to sleep
00:49:21it's hard for you
00:49:24it's hard for you
00:49:27it's hard for me
00:49:29what?
00:49:31you can cry
00:49:33you're not there
00:49:34you're not there
00:49:36it's not there
00:49:38you're still not aware
00:49:39I don't have to be worden
00:49:40I didn't have to cry
00:49:41you're not there
00:49:43No.
00:49:44No.
00:49:45I'm not going to be in my way.
00:49:49I've got you all about it.
00:49:52I'm not going to be...
00:49:54I'm not going to be in my life.
00:49:58I'm not going to be in my way.
00:50:03It's all about me.
00:50:04I...
00:50:06Come on.
00:50:13I'm so proud of all our auspices.
00:50:18This is what'sfill's春 is bede Zelensky.
00:50:21Michael let's do it sometimes.
00:50:26It's like a crash.
00:50:31Namaste.
00:50:35It's big as everyone at first.
00:50:39They don't, they're here.
00:50:41If you, tonight
00:50:44When you're falling down
00:50:48I'm alone
00:50:51I'm okay
00:50:55If you, tonight
00:50:58My heart will disappear
00:51:05Why you?
00:51:11Why I don't feel white
00:51:13Why you can't browse
00:51:15You, tonight
00:51:17Are you ready for me?
00:51:19Oh my grandmother
00:51:20Hey, tonight
00:51:22If you cat theorems
00:51:34I've seen such a dream I've ever seen this.
00:51:41It was a dream?
00:51:43Or it was a real reality?
00:51:48It was a real life.
00:51:53It was a dream.
00:52:04Come on.
00:52:30What are you doing?
00:52:34I...
00:52:44I've seen my own dream.
00:52:47I've seen that her how to leave the path together.
00:52:51I've been doing so many times.
00:52:53I've been doing so many things.
00:52:56What does it mean?
00:52:57I do.
00:52:58I don't know what you've ever seen.
00:53:00The...
00:53:01That's what I've seen.
00:53:03Well, what's that?
00:53:05Yeah, what are you talking about?
00:53:08You're talking about the short stories?
00:53:12You're talking about what's going on, so...
00:53:15You're not talking about it, you're talking about it
00:53:27No, you're talking about it
00:53:29It's what you're talking about
00:53:30Well, let's eat 1,000 pounds of fun.
00:53:35And don't look like we've got into the decision.
00:53:37You don't care about it.
00:53:40This is really helpful.
00:53:43It's a too much more general.
00:53:45You know, you can't look for a coin.
00:53:48— No, you're bad. — What is this?
00:53:50Do you know what I'm saying?
00:53:51Still, I'm going to say you're a guy.
00:54:00Oh
00:54:02Really?
00:54:10Oh, no, it's time to finish.
00:54:13No, I didn't have a problem.
00:54:16I didn't have a problem.
00:54:18Are you there?
00:54:20I'll see you later.
00:54:22I'll see you later.
00:54:26What are you...
00:54:28you, did you use...
00:54:30You're a blood clot,
00:54:32it's damage,
00:54:34and you're a blood clot.
00:54:36Don't you have to get a blood clot?
00:54:38Don't you just use your blood clot?
00:54:40You're a blood clot?
00:54:42You've got a blood clot that's happening.
00:54:44I'm going to be here.
00:54:46I didn't want a blood clot.
00:54:49Well, I usually don't have a blood clot...
00:54:53but why?
00:54:55Now we're going to play over, then we'll play together.
00:55:12You know?
00:55:13There are two signals here, where you can beat me.
00:55:18So you can't wait to see me.
00:55:21That time we can do what to do with you?
00:55:29What?
00:55:32Why?
00:55:34I'm good.
00:55:42What?
00:55:43What?
00:55:44What?
00:55:45What?
00:55:46What?
00:55:51What?
00:55:52What?
00:55:53What?
00:55:54What?
00:55:55What?
00:55:56What?
00:55:57What?
00:55:58What?
00:55:59What?
00:56:00What?
00:56:01What?
00:56:02What?
00:56:03What?
00:56:04What?
00:56:05What?
00:56:06What?
00:56:07What?
00:56:08What?
00:56:09What?
00:56:10What?
00:56:11What?
00:56:12이병준!
00:56:13너는 참병마!
00:56:15까보면 별것도 없는게 자꾸만하게 놀려나!
00:56:20나는 죽을마!
00:56:23볼것도 없는게 뭘 믿고 너 자꾸 깜짝!
00:56:27생긴건 도치다 뱉은 단무지!
00:56:31아냐 단무지한테 미안하다!
00:56:35그런 심보라도 보아야 맞지!
00:56:39말대로 돈이라고 많던지!
00:56:41돈!
00:56:42이병준!
00:56:43너는 참병마!
00:56:45까보면 별것도 없는게 자꾸만하게!
00:56:49널로 나!
00:56:50나는 죽을마!
00:56:52개꿀도 없는게 모든게 완전 병마!
00:56:57백팔거!
00:56:58백팔거!
00:56:59백팔거!
00:57:00백팔거!
00:57:01백팔거!
00:57:02백팔거!
00:57:03백팔거!
00:57:04백팔거!
00:57:05오빠 이름 아니야?
00:57:07내 이름 맞..인데
00:57:09아..
00:57:10백팔거!
00:57:12백팔거!
00:57:13백팔거!
00:57:18안녕!
00:57:19Oh?
00:57:20No?
00:57:22Yeah, you drive a lot of fun when you're like a bad kid.
00:57:26You're so bad.
00:57:28What?
00:57:31What? That's not fun?
00:57:33That's not a bad day?
00:57:34No, that's not bad.
00:57:35It's not bad.
00:57:36It's a bad day.
00:57:38It's a bad day?
00:57:39It's a bad day?
00:57:40You're so bad.
00:57:41You're a bad day.
00:57:42You're a bad day.
00:57:43You're a bad day.
00:57:44That's what you're talking about.
00:57:46You're a bad day.
00:57:47I'm going to give you
00:57:51This is what I'm going to do
00:57:59Hey!
00:58:00I'm sorry!
00:58:01I'm sorry!
00:58:03I'm sorry!
00:58:05I'm sorry!
00:58:07I'm sorry!
00:58:17I'm sorry!
00:58:19I'm sorry!
00:58:21I'm sorry!
00:58:23I'm sorry!
00:58:25I'm sorry!
00:58:27I'm sorry!
00:58:29I'm sorry!
00:58:37매운맛이냐?
00:58:39병맛이다
00:58:41뭐하냐?
00:58:43이제 뭐 아주 자연스럽게 들어와서
00:58:45눕네?
00:58:48하루만
00:58:49아니, 대걸 같은 니네 집 냅두고
00:58:51왜 맨날 우리 집에 와서 난리야
00:58:54어디서 봤더라
00:58:57누구?
00:58:59여자?
00:59:00용자
00:59:01그 정도 깡이면 용자지
00:59:04뭔 개소리야
00:59:05안 나나
00:59:20여성
00:59:21여성
00:59:22여성
00:59:23야, 할아버지
00:59:24여성
00:59:26Oh, my God.
00:59:56그래도 생일인데 할 건 해야죠.
01:00:03승파.
01:00:06하나, 둘, 셋.
01:00:11감사합니다.
01:00:14자, 안녕히. 소원 빌어야죠.
01:00:17소원, 그냥 무난하게 사는 거.
01:00:21근데 인생 진짜 왜 이렇게 험난하기만 하냐.
01:00:26그러니까 난 아무것도 안 바래.
01:00:30이번 생은 소생불가.
01:00:32이미 망한판 같으니까.
01:00:34이제 집에 가자.
01:00:39춥다.
01:00:42언니!
01:00:44케이크는 좀...
01:00:46같이 가, 언니.
01:00:47같이 가.
01:00:48콧니!
01:00:49야, 이거 케이크.
01:00:51이리, 이리, 이리, 이리.
01:00:52이리, 이리, 이리, 이리, 이리.
01:01:03저기 있잖아.
01:01:05내가 오늘 계속 얘기하고 싶은 게 있었는데.
01:01:08저거 다.
01:01:09아, 왜 또? 뭐 또?
01:01:11넌 왜 자꾸 사람들이 끊어먹냐?
01:01:13He's talking to me.
01:01:15Where are you?
01:01:19I'm in my car!
01:01:21Yeah, together!
01:01:39What?
01:01:41Yeah
01:01:42Yea, Dido!
01:01:47Oh okay okay
01:01:50now I got him
01:01:56Ajit
01:01:57Khosh
01:01:58Look at it
01:02:0861
01:02:10There's no way to be.
01:02:12You can't do it, so you don't do it.
01:02:14You can't, just weird.
01:02:16You're lying.
01:02:17He's lying.
01:02:19Oh, no.
01:02:20Oh, no.
01:02:21Oh, no.
01:02:22Oh.
01:02:23Oh, no.
01:02:24Oh, no.
01:02:25Oh, no.
01:02:27Oh, no.
01:02:29Oh, no.
01:02:31I'm a stutter.
01:02:33One.
01:02:34Oh, no.
01:02:35Oh, no.
01:02:36We can't do it anymore.
01:02:38We don't have a world to run punch.
01:02:40We're so proud to be in the world.
01:02:42I'm not a man.
01:02:44I'm not a man.
01:02:48But,
01:02:49she's saying that we have a lot of time.
01:02:55We have a lot of time.
01:03:00We have a lot of time.
01:03:02We have a lot of time.
01:03:04There are also things that we have to do.
01:03:21I'm not!
01:03:22What are you doing?
01:03:34Oh, oh, oh, oh, oh
01:03:36Oh!
01:03:40Oh!
01:03:42Oh!
01:03:44얘들아, 우리!
01:03:46이때는 몰랐었다
01:03:48이 순간이 우리의
01:03:50코인하자!
01:03:52운명을 바꾸게 되리란걸
01:04:04마켜만 주십시오
01:04:10성실히 일하는 마론의 일꾼이 되겠습니다
01:04:14정다혜씨
01:04:163년 후에
01:04:22정다혜씨 어떻게 살고 있을 것 같아요?
01:04:24네?
01:04:25소원이라고 해야 될까?
01:04:27본인이 바라는 미래가 있을 거 아니에요?
01:04:303년 후에 어떨 것 같아요?
01:04:32아
01:04:34전 그냥
01:04:35별 탈 없이
01:04:36무난하게 살고 싶습니다
01:04:38무난은
01:04:40시시한데
01:04:42무난하게 사는 게
01:04:45뭐 어떻게 사는 건데요?
01:04:46저도 잘은 모르겠지만
01:04:48벌의 수이면 바로 병원에 갈 수 있는 인생
01:04:53아닐까요?
01:04:55사실 저 지금 좀
01:04:57아프거든요
01:04:59근데 이대로 가면 떨어질까 봐
01:05:03그럼 당장 다음 달부턴
01:05:05진짜 의료보험비부터 간당간당 해줘서
01:05:09누군가한테는 시시할 만큼 당연한 일이
01:05:12저한테는 너무 절박하기만 해서
01:05:15지금은 사는 게 좀
01:05:17비참해요
01:05:19그니까 3년 후엔 이러지 않게
01:05:24돈 때문에 유난히 비참해지지 않는
01:05:27그런 무난한 인생 살 수 있게
01:05:29저도 붙여주시면 안 될까요?
01:05:32회산만 붙으면
01:05:34원하는 대로 살 수 있는 건가?
01:05:37네 그럼요
01:05:38돈 벌잖아요
01:05:40돈 벌잖아요
01:05:41네
01:05:45가자
01:05:47신혼담돈
01:05:49철구는 던져버려
01:05:52갈까지 가자
01:05:55신혼담돈
01:05:57마음껏 소리쳐 봐
01:06:00더 털기
01:06:04시숨담돈
01:06:05사는 것
01:06:06사는 게
01:06:08자고
01:06:10종이버
01:06:11소녀
01:06:13열돌아
01:06:14청완
01:06:16청완
01:06:17셔야
01:06:18다현이가 언니 같은 줄 알아요
01:06:19그런 유락 장관에 눈돌아서
01:06:20코에 같은 말사람이 보이냐고요
01:06:22그렇게 다짐을 했는데 또 이걸 사냐
01:06:24되는일이 없어
01:06:26한 번도 없어
01:06:28You didn't have to do that before?
01:06:31But what do you remember?
01:06:33Three years ago, you did have to do that before?
01:06:37I didn't have to do that before.
Comments