Skip to playerSkip to main content
Welcome to K-Drama Lovers (Hindi Dubbed Channel)! 💖

If you’re a true K-Drama fan, this is the perfect place for you! Here you’ll find —
✨ Your favorite K-Dramas in Hindi dubbed,
💫 Romantic, thriller, and fantasy stories,
💞 Drama explanations and reviews,
📺 Plus all the latest K-Drama updates — all in Hindi!

#hindidrama #emotional #tvserial #familydrama #dramascene #drama #love

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Good friend, MBC
00:00:06Good friend, MBC
00:00:13I'm sorry
00:00:15I got a lot of money in my car and put my car on my car
00:00:20I'm sorry
00:00:22I'll go to the taxi soon
00:00:24I'll just go to the taxi
00:00:26I'm sorry, you're crazy
00:00:28Donutkjölde, um?
00:00:29Tlaxsebibyräädaadvähää
00:00:31그렇게 joom joomdarit sänen 돈이 제일 무서운 거야
00:00:34앞으로 세상이 어떻게 변할 줄 알고
00:00:36돈을 그렇게 펑펑 써대냐?
00:00:37세상이 어떻게 변하는데요?
00:00:39탈중앙화, 금융의 세상으로!
00:00:44앞으로는 가상지갑 하나로
00:00:46어디서든 자유롭게 거래할 수 있는 세상이 올 거야
00:00:50너도 나도
00:00:51디지털자산 가져복겠다고 난릴 텐데
00:00:53니들이 이 가치투자를 안 하겠다고?
00:00:55경제시장에서 소외되고 싶어?!
00:00:56언니!
00:00:58You're only so good at that
00:01:01You're a fake, isn't it?
00:01:04I'm a fake, you're a fake
00:01:06What's this?
00:01:07Well, if you're a fake, you're a fake
00:01:10We're not doing any of this work
00:01:12We're gonna take this one
00:01:14We're gonna keep it in mind
00:01:16We're gonna keep it in mind
00:01:18You guys are what?
00:01:20Yeah?
00:01:21We're gonna keep it in mind
00:01:23But what's that?
00:01:25You're young?
00:01:26You're young?
00:01:28You're young people?
00:01:30You're young people?
00:01:31Um
00:01:33Oh
00:01:35I'm, I'm...
00:01:36...
00:01:37...to very littleku
00:01:39I love them
00:01:40Uh
00:01:41What about you?
00:01:43...to me?
00:01:45...to me...
00:01:45...to粟힐...
00:01:47I don't really worry about it
00:01:48You're not happy!
00:01:51How do you know about your mistakes?
00:01:55Well, I'll just say something about this.
00:01:59Um?
00:02:01That...
00:02:03What's the coin?
00:02:05What do you mean?
00:02:09What's the word?
00:02:11What do you want?
00:02:13What do you think?
00:02:15The answer to the question is...
00:02:17What do you think?
00:02:19What's the big problem?
00:02:21My tenderness to raise money
00:02:23My tenderness to raise money
00:02:25My tenderness to raise money
00:02:27It's so easy
00:02:29to raise money
00:02:31What's the answer?
00:02:33I think it's just a person
00:02:35I think it's a person
00:02:37One-to-one
00:02:39She's already a little bit
00:02:41I don't want to wait for her
00:02:43You can wait for her
00:02:45I'll wait for her
00:02:47She's
00:02:51She's
00:02:53She's going to go
00:02:55She's going to go
00:02:57She's going to go
00:02:59She's going to go
00:03:01She's going to go
00:03:05She's going to go
00:03:07엄마 아직 생각 안 난다니까
00:03:09
00:03:11
00:03:13시?
00:03:15시자로 시작하는 말
00:03:17아이, 참
00:03:19시계, 시장, 시냇물, 시들
00:03:21아니 있잖아
00:03:23마지막에 뭐?
00:03:25지금 올 때가 아니야
00:03:27시드는 다 털었어?
00:03:29진입 타이밍은 나쁘지 않았는데
00:03:31다른 친구들은 아직이야?
00:03:33저 점일 때 다 같이 코인열차 타야 될 텐데
00:03:37이게 무슨 소리야
00:03:39매수는
00:03:41타이밍이 생명이잖아
00:03:43일단 고장까지만 가면
00:03:45내가 싹 다 알려버릴 테니까
00:03:47그럼 걱정 말고
00:03:49얼른 가
00:03:51이제부터가 진짜
00:03:53시작이니까
00:03:55이제부터가 진짜
00:03:57시작이니까
00:03:59다음 소식입니다
00:04:01최근 국내 금융시장이 뚜렷한 활로를 찾지 못하면서
00:04:03가상화폐가 대체 투자처로 주목받고 있습니다
00:04:07실제로 코스피와 원달러 환율은 동반 하락했고
00:04:11코스피 지수는 종가 기준 2400선 부분에서 등락을 반독하며
00:04:15답답한 박스권 흐름을 이어가고 있습니다
00:04:17이 같은 상황에서 엔더리온을 비롯한 일부 가상화폐 종목들에는
00:04:19새로운 시작을 기대하는 분위기도 감지되고 있습니다
00:04:23정체돼 있던 시장 상황에 변화의 신호가 될 수 있을지
00:04:25귀추가 주목됩니다
00:04:27시작
00:04:29스포츠 단신입니다
00:04:31이상화 선수가
00:04:332018
00:04:35평창시장
00:04:37투자처로 주목받고 있습니다
00:04:39실제로 코스피와 원달러 환율은 동반 하락했고
00:04:41코스피 지수는 종가 기준 2400선 부분에서 등락을 반독하며
00:04:43답답한 박스권 흐름을 이어가고 있습니다
00:04:45이 같은 상황에서 엔더리온을 비롯한 일부 가상화폐 종목들에는
00:04:47이상화 선수가 2018 평창 동계올림픽
00:05:06일어나
00:05:07일어나
00:05:08너 저거 문짝 시원치 않다고 내가 고쳐놔라 그랬지
00:05:11기집애가 겁도 없이 문을 저렇게 해놓고 잠이 와
00:05:15Oh, my God, why are you in the morning?
00:05:22Oh, my God!
00:05:22Oh, my God!
00:05:23Oh, my God!
00:05:29Oh, my God!
00:05:31This is what you say, this is...
00:05:35It's just...
00:05:37It's not a lie.
00:05:40It's not a lie.
00:05:43She'll do it right away.
00:05:44She'll do it right away.
00:05:46She'll do it right away.
00:05:47She'll do it right away.
00:05:49Oh, my God, um...
00:05:50Oh, my God!
00:05:51You're an angel and I get to the doctor!
00:05:55I think you're an angel and I never know there's a lie.
00:05:58And then I'm doing it right away.
00:05:59I don't think that's the lie, Piu!
00:06:02Oh, my God.
00:06:04Oh, my God?
00:06:05No, my God.
00:06:05You understand this.
00:06:07I have no idea, I keep it out of my head.
00:06:08Oh, my God.
00:06:10Oh, my God!
00:06:11Oh, my God?
00:06:12Oh!
00:06:13I'm going to go
00:06:15I'm going to go to the hospital
00:06:18A lot?
00:06:19What's wrong?
00:06:21I'm going to take a look at the hospital
00:06:24I'm going to go right now
00:06:27You married?
00:06:33Well, what?
00:06:33Why are you talking about the marriage of the time?
00:06:36You're going to go to the hospital
00:06:40It's not a lot to eat.
00:06:42I'm sorry.
00:06:45Are you going to sell me a lot of people who get married?
00:06:48What?
00:06:49Or if the first you get married that you're going to buy
00:06:52a lot of people?
00:06:54I'm going to get married.
00:06:57What's that?
00:07:01I don't have to have a divorce.
00:07:03I don't have to do anything like that.
00:07:10This guy's money is so good.
00:07:14You're a liar.
00:07:19You're a liar.
00:07:21I'm a liar.
00:07:22I don't have enough money.
00:07:27You're not enough.
00:07:28You're a liar.
00:07:29You're a liar.
00:07:40I'm gonna go to dinner
00:07:42I'm going to dinner
00:07:44but I'm going to eat my milk
00:07:49You're too young together
00:07:51You're so young
00:07:53You're so young
00:07:55You're so young
00:07:57You're sick
00:07:59You're sick
00:08:00I don't want to go to
00:08:02Father's a person in the world
00:08:04That was a big thing
00:08:06I'd like to feed him.
00:08:08I'd like to feed him.
00:08:12I'd like to feed him.
00:08:14He had a dream of a day.
00:08:16He was a father.
00:08:18He used to feed him.
00:08:20He said,
00:08:22I'm a father.
00:08:24He said,
00:08:26he's a big dollar for a baby.
00:08:28He's a big dollar.
00:08:30I'm a kid.
00:08:32He said,
00:08:34They were making a lot of the song for the birds.
00:08:37But...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:48...
00:08:50...
00:08:52...
00:08:54...
00:08:55...
00:08:56...
00:08:57...
00:08:58...
00:08:59...
00:09:00...
00:09:02...
00:09:03...
00:09:04Sarton의 8촌이 중국의 국가우주산업기지에서 일한다는걸 알아온 아빠는 또 한 번 꿈에 부풀었다.
00:09:11로켓의 외부 소재를 이용한 카라반을 만들겠다고.
00:09:15그러나.
00:09:18헐...
00:09:20대박!
00:09:21문제의 로켓이 발사 10초 만에 불부터 터지는 현장이 실시간 중계되며, 사업은 다시 한번.
00:09:28멍.
00:09:29You're better to go back to the party.
00:09:33I'll come back.
00:09:35I'm going to win.
00:09:36Time to win.
00:09:38Time to win!
00:09:39Mom!
00:09:40Mom!
00:09:41Mom!
00:09:42Mom!
00:09:43Mom!
00:09:43Mom!
00:09:45Mom!
00:09:46Mom!
00:09:47Mom!
00:09:48Mom!
00:09:49Mom!
00:09:50Mom!
00:09:51Mom!
00:09:52Mom!
00:09:53Mom!
00:09:54Mom!
00:09:55Mom!
00:09:56Mom!
00:09:57Mom!
00:09:58Mom!
00:09:59I'm not going to die!
00:10:01I'm not going to die!
00:10:03I was just a kid that I had to live.
00:10:06I'm not going to live.
00:10:08I'm not going to live.
00:10:09I'm not going to live in life.
00:10:25I don't have to do this anymore.
00:10:28What are you doing?
00:10:29What are you doing?
00:10:30You are a big guy.
00:10:31You are a big guy.
00:10:32You are a big guy.
00:10:33You are a big guy.
00:10:35You are a big guy.
00:10:37I don't want to buy it.
00:10:39I want to buy it.
00:10:41I want to buy it.
00:10:42Go on, Daddy.
00:10:43Okay, now let's go.
00:10:44Okay.
00:10:45Now let's go.
00:10:50Taking care.
00:10:52You are just here.
00:10:55It's good to come here.
00:10:56It's a good afternoon.
00:10:58It's so nice, isn't it?
00:11:00Yes!
00:11:01The morning in the morning of the day,
00:11:04I've got a gun.
00:11:07I bought a coffee. This drink.
00:11:13I'm going to go.
00:11:15At the age of 20,
00:11:3320대부터 80대까지 전 연령층을 아우를 수 있는
00:11:36우리 과자의 이름은 쉽고 직관적이어야 한다고 생각합니다
00:11:40닭고기 베이스로 만들었다는 정체성 역시
00:11:43분명하게 강조하려면 맛이 좋고
00:11:45맛이 좋은 닭고기 맛 과자라는 뜻을
00:11:48이만큼 잘 담은 이름이 또 있을까요?
00:11:52음... 이게...
00:11:54너무 오바했나?
00:11:55좀 심심하지 않아요?
00:11:57그 직관적인 것도 정도가 있고
00:11:58좀 더 이 크리에이티브하고 좀 아티스틱한 이름이 필요하지 않을까요?
00:12:04더 좋은 게 있을 텐데
00:12:06태클만 걸지 말고 대안도 말하라고 그럼
00:12:09그럼 혹시 뭐 다른 대안이 있을까요?
00:12:14은을 넣으면 어떨까요?
00:12:17은?
00:12:17네! 은자를 넣어서 조사 하나만 바꿔보는 거예요
00:12:21맛은 좋고
00:12:23과자를 먹으면 맛은 좋고 기분은 좋아지고
00:12:27일석이조라는 뜻에서요
00:12:29아...
00:12:30아니...
00:12:31조사 하나 바꾼다고...
00:12:32좋은데요?
00:12:33네!
00:12:34확실히 조사 하나를 바꾸니까
00:12:35느낌이 훨씬 더 프레쉬해진 것 같아요
00:12:37그죠?
00:12:38네! 그 맛이 좋고보단 담긴 뜻도 더 좋고요
00:12:40다시 센스 죽이는데요?
00:12:42하하하하!
00:12:43아 이거 누구 동기가 이렇게 훌륭해?
00:12:45그거야!
00:12:46십사기가!
00:12:47십사기다!
00:12:49아니다!
00:12:49가자!
00:12:50이기다!
00:12:50이기다!
00:12:51안녕!
00:12:52안녕!
00:12:52안녕!
00:12:52안녕!
00:12:53안녕!
00:12:53안녕!
00:12:54안녕!
00:12:55안녕!
00:12:55안녕!
00:12:56안녕!
00:12:56안녕!
00:12:57다이씨 왜 거기 있어요?
00:13:01근데 다이씨가 몇 개였죠?
00:13:04선배님인가?
00:13:0512기?
00:13:0613기?
00:13:07아...
00:13:07저는...
00:13:08어디 때 못 본 것 같은데?
00:13:11죄송해요 제가
00:13:13이쪽 발 좀 다쳐가지고
00:13:15저쪽 가서 쉬고 있을게요
00:13:17네!
00:13:17네!
00:13:21존경하는
00:13:22임직원 여러분
00:13:23아름다운 계절
00:13:26오늘 가을을 맞아
00:13:28모두 한자리에 모인 것이
00:13:29매우 뜻깊습니다
00:13:31저...
00:13:32죄송한데 여기 앉아도 될까요?
00:13:34저...
00:13:34우리 동기자리만 다 둔 거라서요
00:13:36우리가 함께 도나온
00:13:37달걀
00:13:37여기 내 자리
00:13:39미래를 향
00:13:40새로운 계획을
00:13:42사지마는 자리가
00:13:43그럼 여기
00:13:44될 겁니다
00:13:45미안해
00:13:45거기
00:13:47산엔 먼데 서 있어
00:13:49얼른 앉아
00:13:50아...
00:13:51아...
00:13:51아...
00:13:52아...
00:13:53하...
00:13:55하...
00:13:56하...
00:13:56하...
00:13:57하...
00:13:58하...
00:13:58하...
00:13:59어이 뭐야
00:14:00없는 의자를 만들었어?
00:14:02완전 창의력 대장이네
00:14:05Oh
00:14:35그날 난 그 투명 의자에 앉아서 나의 불투명한 미래를 예감했다
00:14:41비공체 사원 앞에 놓인 서럽고 또 서러운 미래
00:14:45그리고 슬픈 예감은 왜 틀리질 않는지
00:14:50자 그럼 오늘 나온 이름들은 후보로 올려두자고
00:14:53네 고생하셨습니다
00:14:54아니 아 다이씨랑 똥글씨
00:14:56우리 어린이날 프로모션 기획안 두 사람께 최종 후보로 선정됐습니다
00:15:02어머 정말요?
00:15:03이번에 잘되면 대리까지 고속도로 쫙 타는 거 알지?
00:15:06뭐? 3년간 매번 지원했지만 매번 물먹었던 공모?
00:15:11그게 됐다고?
00:15:13내 인생에 이런 찬스가 왔다고?
00:15:15이거 실화야?
00:15:17똥글씨 왜 아무 말이 없어? 좋은 거에 싫은 거야?
00:15:22똥글씨
00:15:22그 어 대박
00:15:26대박이지? 정리하자고
00:15:29네 알겠습니다
00:15:30어 중앙에
00:15:32웬일이야 웬일이야
00:15:37지구멍에도 해 뜰 날 있다더니
00:15:39좋아 가자
00:15:42정다의 승진 가자
00:15:44수송씨
00:15:55나 복수한 것 좀 갖다 줄래?
00:15:58
00:15:58
00:15:59아니, 수송 씨
00:16:01
00:16:02이거 영업 팀에도 좀 갖다 줘
00:16:03
00:16:04수송 씨
00:16:04
00:16:05OK시 세팅 좀 부탁해
00:16:06
00:16:06What's your name?
00:16:09I've got your clothes now
00:16:12Oh I'm so good
00:16:15I'm so good
00:16:18I'm so good
00:16:19I don't know
00:16:20I'm so good
00:16:22I'm so good
00:16:23I'm so good
00:16:25I'm so good
00:16:26I'm so good
00:16:26I'm so good
00:16:28I'm so good
00:16:29I'm so good
00:16:30But you can't even go
00:16:32I'm so good
00:16:34You can't wear a dress
00:16:36I don't think I can't do that
00:16:40Well, I think you're a lot of different things
00:16:45Why?
00:16:46I don't have a lot of money for a full 7
00:16:50But it looks like it's easier for me
00:16:52But it's a lot of fun for a full 7, isn't it?
00:16:57I don't have a lot of trouble
00:17:00I don't have a lot of money for a lot
00:17:06I'm not sure.
00:17:08So I'm not going to be able to do this.
00:17:11I'm not going to be able to do this.
00:17:13What?
00:17:16I don't think I'm going to be able to do this.
00:17:19I'll be able to do that.
00:17:21I think I'm going to be able to do this.
00:17:24But I'm not even afraid.
00:17:28I'm going to have a problem.
00:17:31What?
00:17:34주름이요.
00:17:37그 얘기 하신 거 아니였어?
00:17:41어머!
00:17:43죄송해요, 저는 당연히 그런 거 아니거든?
00:17:46죄송합니다.
00:17:47죄송합니다.
00:17:49죄송합니다.
00:17:50저게...
00:17:52나 주름 있어?
00:17:53심해?
00:17:54봐봐.
00:17:56어머! 어머!
00:17:57윤상 씨.
00:17:59극한에는 들어가면 안 돼.
00:18:01아니, 이게 무슨...
00:18:02저 어제부터 그랬어요.
00:18:04아, 난 진짜 무슨 소가 싼 줄.
00:18:06아니, 근데 왜 안 치우고 저렇게 청소하시는 분들 파업 중이 있잖아요.
00:18:10아, 그리고 저거요?
00:18:12어, 치워져들 게 아니라 뚫어야 돼.
00:18:14아니, 나는 밥맛이 뚝 떨어져가지고 어디 점심분도 못 먹고 있어.
00:18:19저도요. 밥을 못 먹겠어요, 진짜.
00:18:26어머, 윤상 씨 뭐하게 해?
00:18:28에이, 그러지 마 윤상 씨.
00:18:31직장인들한테 점심시간 빼면 무슨 낙이 있다고요.
00:18:34이깟 똥 때문에 망칠 수는 없죠.
00:18:36아, 참 씨.
00:18:37안에서 무슨 소리가 들려도 동요하지 마시고 떨어지 계세요.
00:18:40어머, 윤상 씨.
00:18:41어머, 윤상 씨.
00:18:51아니, 이게 무슨...
00:18:52아, 솔직히 괜찮아요?!
00:18:53아!
00:18:54pocz텁!
00:18:55으아!
00:18:56intensive!
00:18:57지금 terminar saf 03 includes 452
00:18:57미따가
00:19:12펑석 씨 괜찮아요?
00:19:13recognition.
00:19:14I'm so sorry, I'm so sorry.
00:19:16You're so sorry, I'm so sorry.
00:19:19I'm so sorry.
00:19:21Oh, I'm so sorry.
00:19:22Oh, but really, you're so sorry.
00:19:23Oh, you're so sorry.
00:19:25Oh, I'm so sorry.
00:19:27I think the price is going to be all right.
00:19:29Well, I'll go.
00:19:30Let's go.
00:19:31Are you eating?
00:19:32I'll go.
00:19:33I'll go.
00:19:34I'll go.
00:19:37You're going to get to the water.
00:19:38You're going to get to the water.
00:19:40Yeah.
00:19:41Okay.
00:19:43Here we go.
00:19:48Let's go.
00:19:50Let's go.
00:19:51Let's go.
00:20:11Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:16Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:19Here we go.
00:20:20Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:25Let's go.
00:20:26Oh.
00:20:27Oh.
00:20:30Oh.
00:20:31아니.
00:20:32웬일이래?
00:20:33짠순이가 이렇게 큰 돈을 쓰고?
00:20:35아이, 뭐, 이 선물 가지고.
00:20:37누구야?
00:20:38Who are you?
00:20:39Your chin is on your chin, who's your chin?
00:20:43Sorry, I'm not doing this
00:20:47It's so bad
00:20:48It's a good one, but it's a good one
00:20:50It's a good one?
00:20:51You have a good one?
00:20:54It's a good one
00:20:56FW season limited collection
00:20:59It's pretty
00:21:01How much is it?
00:21:04It's a good one
00:21:05Why do you want to pay for a year?
00:21:07You're in an English
00:21:09You're going to pay for a year
00:21:11You have to pay for your rent
00:21:13Do you want to pay for your rent?
00:21:14The price ru, your плат is free
00:21:16And then you can pay for your rent
00:21:19So I can't pay for your rent
00:21:21I don't know
00:21:25You can pay for your rent
00:21:26If you pay for your rent to do this, how must a income for?
00:21:29I don't know
00:21:30I don't know
00:21:31How are you?
00:21:32How do I do?
00:21:33I'm going to increase the amount of money.
00:21:39That's it.
00:21:41What do you think?
00:21:43What do you think?
00:21:45I'm going to talk to you.
00:21:47But you're going to talk to me once again.
00:21:50Why are you talking to me?
00:21:52I'm not...
00:21:53I'm not...
00:21:54I'm not going to talk to you.
00:21:56I'm not going to talk to you.
00:21:59I'm not going to talk to you.
00:22:01I'm not going to talk to you.
00:22:03Oh, right.
00:22:04And I have a feeling like that.
00:22:06I'm not going to talk to you about it.
00:22:07I don't know.
00:22:09But you're buying it.
00:22:11You know, I got to buy it.
00:22:15Let's get into it.
00:22:17You're going to talk to me if this is the whole thing.
00:22:20You got to say,
00:22:21you're going to give me the truth?
00:22:22You got to go?
00:22:23You ain't going to talk to me about it.
00:22:25You're going to talk about it.
00:22:26It's an increase in the world.
00:22:29You're going to talk about it.
00:22:31What kind of pattern?
00:22:33It's just like this
00:22:35It's like a diet
00:22:38It's like a diet
00:22:40But it's like eating and eating
00:22:42and then it's like a weight loss
00:22:44Right
00:22:46See?
00:22:46Look, see?
00:22:49You can't get money
00:22:51It's a joke?
00:22:56I'm going to do it
00:22:57Ah, it's what a meaning
00:23:01It's like you're going to go up and go down
00:23:05You're really good
00:23:07It's so easy
00:23:09You're a girl, you're a liar
00:23:11Eh?
00:23:12It's a little more
00:23:14You're a liar, you're a liar
00:23:15You're a liar, you're a liar, you're a liar
00:23:18You're a liar, you're a liar
00:23:20Ah, when's J?
00:23:23I don't know. It's not enough.
00:23:27I'll do it.
00:23:29Let's go.
00:23:30Let's go.
00:23:31What are you going to do?
00:23:32Yes.
00:23:33PT, I'm going to go.
00:23:35But, when PT, you're going to go to the gym?
00:23:38You're going to go to the gym.
00:23:40And the doctor?
00:23:41You're going to go to the gym.
00:23:43What?
00:23:44You're going to be very good.
00:23:46It's so good.
00:23:47You're going to go to the gym.
00:23:49There are a lot of people who are in the gym.
00:23:51Who is your doctor?
00:23:53It's an intern intern.
00:23:56There's a guy.
00:23:58Your doctor, your master's wife.
00:24:10That's what I know.
00:24:12It's because it's the most popular thing.
00:24:15It's because it's the most popular thing.
00:24:17It's because it's the last year.
00:24:19How do I sell it?
00:24:21Oh, how are you, how are you going to sell it?
00:24:23I'm really going to have a meeting with each other.
00:24:26This is not the answer.
00:24:30Wait...
00:24:31Right, when the time was started,
00:24:33the one who was being held in the House!
00:24:36The one one?
00:24:39The one...
00:24:41The one?
00:24:44The one who was selling this, the one who was selling this,
00:24:46the one who was selling this, the one who was selling this,
00:24:48that's where it's going.
00:24:49Ah!
00:24:51Put a line together.
00:24:53I'm going to fill the line together.
00:24:56It's called
00:24:57the
00:24:58.
00:24:59This is a
00:25:00.
00:25:01.
00:25:02.
00:25:03.
00:25:05.
00:25:06.
00:25:07.
00:25:08.
00:25:09.
00:25:10.
00:25:11.
00:25:12.
00:25:13.
00:25:14.
00:25:15.
00:25:16.
00:25:17.
00:25:18.
00:25:20.
00:25:21What do you mean by that?
00:25:24Oh!
00:25:24Oh, that's what I got!
00:25:25Oh!
00:25:26Oh, that's how I got!
00:25:27I got that!
00:25:28Oh!
00:25:28Oh!
00:25:29What if it was a gold medal at the United States to be able to get a gold medal?
00:25:32Did you guys get a gold medal?
00:25:33Your heart is so dry.
00:25:35Our heart is so high.
00:25:37If you want to know about us, it will have an energy in the heavens to be able to help us out.
00:25:40And you're going to get in the sky of the sky of the universe.
00:25:44That's right.
00:25:45So, on.
00:25:46It doesn't matter.
00:25:47The one that's working with the
00:25:49The one that's a
00:25:50But that's not a good thing.
00:25:56You've been amazing.
00:25:57But why are you a professor?
00:25:58He's a professor?
00:25:59Well, he's also a professor of
00:26:01He took a lot of his
00:26:03He started to have a lot of
00:26:04Aw, he started to have a
00:26:06Oh, our bach's
00:26:07We're a bach's
00:26:08Really, what's his son
00:26:10He started to have a
00:26:11And when he went over
00:26:12He was a part of his
00:26:13When he was a
00:26:13I'm a little bit shy to say that you're a woman, but you're a woman.
00:26:18So...
00:26:21You're a woman who's a woman.
00:26:23Wow.
00:26:25I'm a little bit shy.
00:26:28I've never seen her.
00:26:31But...
00:26:32I've never seen her.
00:26:34I'm a little bit shy.
00:26:34You're a little bit shy.
00:26:36I've never seen her.
00:26:38I'll just go through it.
00:26:38I can't do it.
00:26:40I can't?
00:26:41Yeah, but...
00:26:44Well, you're amazing.
00:26:49I feel like...
00:26:51I feel like it's a bit of a feeling...
00:27:03This is J.E.V.I.G.A.C. time.
00:27:11I'm sorry, but I'm sorry.
00:27:16Good morning, you're okay?
00:27:18I'm sorry.
00:27:21I'm sorry.
00:27:22I'm sorry.
00:27:24But why are you doing this?
00:27:25What are you doing?
00:27:28I'm sorry.
00:27:32What are you doing?
00:27:33What's your name?
00:27:35Your department was doing this?
00:27:37Really?
00:27:38I have a phone call.
00:27:39Yes, yes
00:27:44I didn't get a phone call
00:27:45I'm not going to take a phone call
00:27:48Oh, I'm not going to come to the hotel
00:27:50I've been out of the hotel
00:27:51I've been out for a long time
00:27:52I've been out of the hotel
00:27:56Jee송 씨
00:28:00Jee송 씨가, please take care
00:28:01Ah, that hot and hot?
00:28:06Yes?
00:28:09Oh!
00:28:12Okay.
00:28:13Oh!
00:28:14Oh, the master's degree!
00:28:16Oh, the master's degree!
00:28:18Oh, the master's degree!
00:28:19Oh, the master's degree!
00:28:20Oh!
00:28:31Wow!
00:28:32Ah, excuse me!
00:28:33I will be a bit ahead of you!
00:28:34Sorry!
00:28:35Thanks!
00:28:36Oh, the master's degree!
00:28:38Oh!
00:28:39Oh
00:29:09To be careful
00:29:11Oh
00:29:13Oh
00:29:15Oh
00:29:19Oh
00:29:23What about
00:29:29Whoa
00:29:33Uh
00:29:35Oh
00:29:39Are you going to take a look at me?
00:29:42I'm sorry...
00:29:44I'm sorry...
00:29:46I'm sorry...
00:29:48I'm sorry...
00:29:49I'm sorry...
00:29:50I'm sorry...
00:29:51Oh, you talked to me.
00:29:53You talked to me.
00:29:54He was in my bag.
00:29:56I think I'll go home again.
00:29:58I'm sorry...
00:30:00I'm sorry...
00:30:02I'm sorry...
00:30:03Are you okay?
00:30:05Yes, I'm sorry...
00:30:07Because I'm sorry.
00:30:09I'm sorry...
00:30:10I'm sorry...
00:30:11I don't want to see me when I look up.
00:30:13I can't see you...
00:30:14I'm sorry...
00:30:15I can't see you.
00:30:16I can't see you...
00:30:17I can't see you...
00:30:22You're not...
00:30:26There's nothing wrong to see me.
00:30:28Hey, don't you know what I'm doing?
00:30:36I'm so sorry
00:30:44One!
00:30:46One, two, three
00:30:53Oh, why are you going to get so old?
00:30:55I can't get so old
00:30:57Oh, my gosh!
00:31:00Can I tell you?
00:31:01I don't want to call this guy!
00:31:03It's just a thousand dollars!
00:31:08Oh, my God!
00:31:09Oh, that's it!
00:31:11That's it!
00:31:15Oh
00:31:23YouTube
00:31:25Push
00:31:26You
00:31:28When I eat
00:31:33Oh
00:31:34Do you tell me right now!
00:31:36You this screenshot can be missed
00:31:39Do you hope to do it here, too?
00:31:41Although I'll prove it to you
00:31:43Let's take a look at the picture.
00:31:46One, two, three.
00:31:47Let's go!
00:31:48You're so tired!
00:31:49You're so tired.
00:31:51You're so tired.
00:31:52No, you're so tired.
00:31:53Oh, my God.
00:31:55I'm so tired.
00:31:57You're so tired.
00:31:59You're so tired.
00:32:00Oh, you're so tired.
00:32:02You're so tired.
00:32:03You're so tired.
00:32:03Why do you have to do it?
00:32:05I'm so tired.
00:32:06Why?
00:32:06Why are you so tired?
00:32:13Ah!
00:32:13Ah!
00:32:25언니!
00:32:26어떡해, 어떡해!
00:32:27어, 미안해, 미안해, 미안해.
00:32:29미안해, 미안해, 미안해.
00:32:35언니!
00:32:36괜찮아요?
00:32:39내가 못 볼 거 같아.
00:32:41니들 쓰러지는 거.
00:32:43이렇게 살다간 이런 꼴밖에 더 나냐?
00:32:46무너지는 거 밖엔?
00:32:47우리 인생에 다른 얘기 더 남았냐고.
00:32:51언니, 알면서 모른 척 못해.
00:32:54그렇게 못 둬, 니들!
00:32:56언니, 언니!
00:33:00언니! 조심해, 조심해!
00:33:01아, 아!
00:33:02아!
00:33:03아!
00:33:04아!
00:33:05아!
00:33:06아!
00:33:07아!
00:33:08아, 아!
00:33:09아!
00:33:10아!
00:33:11아!
00:33:12아!
00:33:13아!
00:33:14아!
00:33:16아!
00:33:16아, 아, 아!
00:33:18아, 아!
00:33:19아, 아!
00:33:19아, 아!
00:33:19아, 아!
00:33:21뜨거울, 앗!
00:33:22아, 아!
00:33:23앞으로 마론 Gente와 좋은 파트너십 유지하고 싶다고 하십니다.
00:33:27Please, let's take a look
00:33:30I cannot take a step
00:33:31I'm trained by the way
00:33:33Thank you
00:33:33I'm
00:33:37Excuse me, just
00:33:40I'm coming to a restaurant
00:33:42I'm getting prepared, so I'm going to offer you
00:33:45I don't want to
00:33:48I'll already find you
00:33:50I'm going to ask her
00:33:50I'm going to see you
00:33:51I'm going to find your restaurant
00:33:53I'm going to get you
00:33:55It's a little ice cream
00:33:56And then, alright.
00:33:58If you look at the lights of the lights
00:33:59and see the lights on the lights,
00:34:02then you don't miss the lights.
00:34:04Oh, then?
00:34:05You know.
00:34:06We will get a shot.
00:34:12I'll go.
00:34:15Where do you go?
00:34:17Or anything?
00:34:20There, one is a restaurant.
00:34:21I'm going to feed the supermarket.
00:34:23I'm going to make a special appetizer for the world without a special appetizer.
00:34:36I'm going to make a appetizer.
00:34:41If you're going to make a appetizer, it's going to be a potato?
00:34:46Yes.
00:34:48Now, I'm looking at the brand new product, Milk Tard.
00:34:57I'm going to add a sweet sweet sweet potato.
00:35:03And I'm going to turn it on the lens for just 40 seconds.
00:35:12Milk Tard Peach Tart is ready.
00:35:15This ice bar is released from 10,000 years ago.
00:35:25This ice bar is filled with ice bar.
00:35:33The ice bar is filled with water and water.
00:35:37I'm going to take a few more alcohol coffee in the end of the day.
00:35:49Wow.
00:35:52This is done.
00:35:53It's delicious.
00:35:54It's delicious.
00:35:55It's delicious.
00:35:56It's delicious.
00:35:57It's delicious.
00:35:58Now, finally,
00:36:00cookie-맛 ice cream,
00:36:02마론 제과의 페페스틱,
00:36:04빈치벤즈,
00:36:06그리고
00:36:07곧 출시 예정인 마론 제과의 비장향끼,
00:36:10초코 마시멜로까지 곁들이면
00:36:13Stop!
00:36:15I don't like this.
00:36:17I don't like this.
00:36:18I don't like this.
00:36:19I don't like this.
00:36:21I don't like this.
00:36:22I don't like this.
00:36:23You don't like this.
00:36:25You don't like this.
00:36:26You don't like this.
00:36:30It's so good.
00:36:31I don't like this.
00:36:32I don't like this.
00:36:33It's so good.
00:36:38Our Maron 제과에서는
00:36:40할랄 인증받은
00:36:41우삐젤라틴을
00:36:42사용하고 있습니다.
00:36:43I'm going to have more tea with these drinks!
00:36:51Please, a try and eat!
00:36:55Come on, I'm ready to eat!
00:36:57There is a breakfast meal.
00:37:01Let's go!
00:37:02I'll come here.
00:37:04Come on.
00:37:06The meditation refrigerates in the morning.
00:37:10I'm going to say my word, you can't read it.
00:37:19You're welcome, people.
00:37:23I'm really proud of you.
00:37:27Maybe you'll come to a new house again,
00:37:29but he'll see you next year.
00:37:32Oh, no.
00:37:37No?
00:37:38Yeah, I'm sorry.
00:37:39You're okay.
00:37:40I'll have to forgive.
00:37:41Yes, I can.
00:37:42It's okay.
00:37:43Yes, I can't.
00:37:44I'll have to forgive you later.
00:37:45Yes, I can.
00:37:46Yes, I can.
00:37:47Okay, I'm sorry.
00:37:48What's the difference between the two and three of you?
00:37:50Yes, it's okay.
00:37:51I think it's okay.
00:37:52It's okay.
00:37:53I'm sorry.
00:37:54Okay, I'm sorry.
00:37:55I'm sorry.
00:37:56I'm sorry.
00:37:57It's okay.
00:37:58No?
00:37:59No?
00:38:00No?
00:38:01No?
00:38:02No?
00:38:03No?
00:38:04No?
00:38:05Okay, next time.
00:38:06Oh, yes, maybe we'll go back for the night?
00:38:13You can go to the door.
00:38:15Yes?
00:38:16I'll go.
00:38:17Where...
00:38:20There...
00:38:21Where...
00:38:22Where...
00:38:23Where...
00:38:24Where...
00:38:25Where...
00:38:26Where...
00:38:27Where...
00:38:28Where...
00:38:29Where...
00:38:30Where...
00:38:31Where...
00:38:32Where...
00:38:33Where...
00:38:34Where...
00:38:35Oh
00:39:03oh
00:39:05Oh, I thought for a couple of times, you should have gone to the bathroom.
00:39:11I've got a car seat, so I'll put it to the bathroom.
00:39:15Yes, just...
00:39:18Oh, it's good.
00:39:20I'm going to drink coffee, so I can buy coffee.
00:39:23I'll take a drink of coffee.
00:39:26I'll take a break.
00:39:28Thanks.
00:39:30No, I'm going to get a drink of energy.
00:39:32You're so tired that I can't even get them yet
00:39:34You've got to be a bit of a little bit
00:39:36You're on a lot of fun thing
00:39:38I think that you take a lot of fun
00:39:40You should be able to get the job
00:39:42It's not that you are getting the job
00:39:44I'm sorry
00:39:46But I think that's how I'm doing
00:39:48I'm able to get everything
00:39:50I think that's not why
00:39:52I think that's not a good thing
00:39:54I'm not a good deal
00:39:56I'm not a good deal
00:39:58I'm not a good deal
00:40:00Yeah.
00:40:01Come on.
00:40:02Me?
00:40:03She is going to fight again.
00:40:05Me?
00:40:06Me?
00:40:07I will fight again.
00:40:12You're going to go...
00:40:14Right?
00:40:15Then I will go.
00:40:17Besides I will see you later.
00:40:18See you soon.
00:40:20Bye!
00:40:30Let's go.
00:41:00We met him with the bestseller,
00:41:03and he joined the president of the U.S.
00:41:05You got your daughter?
00:41:06Then...
00:41:07...you think?
00:41:08Yuzin's mom is going to go there,
00:41:10and I'm going to get married.
00:41:12Did you talk about this?
00:41:14Then...
00:41:16Let's go.
00:41:24There's money, I'm going to get married.
00:41:26It's nothing else to get married!
00:41:30I'm sorry.
00:41:48Oh, Mom.
00:41:50Did you eat it?
00:41:53I didn't know your body.
00:41:56I didn't know your body.
00:41:58I don't want to sleep. I just put it on.
00:42:03Why don't you just put it on?
00:42:05You're a doctor?
00:42:06You're a doctor. You're a doctor.
00:42:09I don't know. I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:14Mom, just...
00:42:15Hey, Mom!
00:42:17You're a doctor.
00:42:20What are you doing?
00:42:21What are you doing?
00:42:25What are you doing?
00:42:28I'm going to go.
00:42:31Okay.
00:42:33I'm going to go.
00:42:35Okay.
00:42:36I'm going to go.
00:42:37Okay.
00:42:38I'm going to go.
00:42:39Okay.
00:42:40Oh.
00:42:49I met you.
00:42:51I'll give you an acro.
00:42:53I'll give you an acro.
00:42:55I met you.
00:42:57Oh, you're a doctor.
00:42:58Oh, my God.
00:43:00Oh, my God.
00:43:02Okay.
00:43:03What's going on?
00:43:04Oh, come on.
00:43:05Oh, it's me right?
00:43:06Look!
00:43:07Oh, what's up?
00:43:08Oh, what's up?
00:43:09I'll open it!
00:43:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:43:14Oh, I'll open it, I'll open it!
00:43:17Oh, I'll open it!
00:43:18I'm not going to open it!
00:43:20What are you doing?!
00:43:22I'll open it!
00:43:24What's that?
00:43:25I'm not going to open it, you idiot!
00:43:28I'm not going to open it!
00:43:34No, no!
00:43:39Whatever!
00:43:41I...
00:43:42What are they doing?!
00:43:43I...
00:43:45What?
00:43:50No会!
00:43:51No.
00:43:52No.
00:43:53No.
00:43:54No.
00:43:55No.
00:43:56No.
00:43:58No.
00:43:59No.
00:44:00No.
00:44:02No.
00:44:03No.
00:44:04No.
00:44:05No.
00:44:06No.
00:44:07No.
00:44:08My phone?
00:44:10What the fuck?
00:44:12Yes, Max.
00:44:14Max.
00:44:16Max!
00:44:17112.
00:44:19112.
00:44:21112.
00:44:23112.
00:44:25112.
00:44:26112.
00:44:27112.
00:44:29112.
00:44:31112.
00:44:33112.
00:44:35112.
00:44:3711.
00:44:3811.
00:44:3911.
00:44:4011.
00:44:4111.
00:44:4211.
00:44:4311.
00:44:4411.
00:44:4511.
00:44:4611.
00:44:4711.
00:44:4811.
00:44:4911.
00:44:5011.
00:44:5111.
00:44:5211.
00:44:5311.
00:44:5411.
00:44:5511.
00:44:5611.
00:44:5711.
00:44:5811.
00:44:5911.
00:45:0011.
00:45:0111.
00:45:0211.
00:45:0311.
00:45:0411.
00:45:0511.
00:45:0611.
00:45:07Yes, it's almost done.
00:45:11I'm so sorry.
00:45:14I see you.
00:45:25I'm sorry.
00:45:26I'm finished going to see you.
00:45:31I'm a bit more than I am, a bit more than I am.
00:45:34Oh, oh.
00:45:35What's that?
00:45:36I mean, it's a bit more than I am.
00:45:39This is how I am.
00:45:45This is the middle side side side side.
00:45:47Yes, that's it.
00:45:51I'm going to get this to you, you're a guy.
00:45:58This is the yellow side side side side side.
00:46:01Well, I'm a red guy.
00:46:04I'm not sure what it is.
00:46:06It's too bad for you.
00:46:07You're not a bad guy.
00:46:09I'm not a bad guy, you've been a bad guy.
00:46:12I'm not a bad guy, so...
00:46:15I'm a bad guy.
00:46:18I'm a bad guy, I'm a bad guy.
00:46:20I'm a bad guy.
00:46:22I'm a bad guy.
00:46:25I'm a bad guy with a bad guy.
00:46:27I'm a bad guy.
00:46:29Let's go.
00:46:30I'll get you to a plane.
00:46:31I'll get you ready to get you to a plane.
00:46:34I'll get you to a plane.
00:46:36I'll get you there now.
00:46:40I'll go through that.
00:46:41I'll be there.
00:46:45I'll just do it.
00:46:47I will do it.
00:46:48I'll be so hard.
00:46:50I'll do it.
00:46:53Oh, don't.
00:46:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:57I'll go.
00:46:58I'll go.
00:46:59Oh, oh, oh.
00:47:00Oh, oh, oh.
00:47:01Oh, okay.
00:47:02Now I'll go.
00:47:02Oh, okay.
00:47:03Now I'll go.
00:47:04Now I'll go.
00:47:05I'll go.
00:47:06I'll go.
00:47:08Oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:10Oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:172018 어린이날 프로모션 기획안 발표를 시작하겠습니다.
00:47:22먼저 정 똥구리.
00:47:28정다혜 사원이 발표하겠습니다.
00:47:52병맛?
00:47:55네?
00:47:56한 박사님, 혹시 시작 전에 하실 말씀이라도 있으십니까?
00:48:01아, 아니요.
00:48:02시작하시죠.
00:48:02아이.
00:48:03유통업계의 대명절 어린이날을 맞아
00:48:06마론재과의 베스트셀러 초고갑과
00:48:08어린이들의 대통령 용키가 만났습니다.
00:48:11어린이날의 기획제품인 용키 스페셜 에디션
00:48:15지금부터 자세히 소개해드리겠습니다.
00:48:19어린이날 한적 출시되는 용키 스페셜 에디션은
00:48:23이상으로 발표를 마치겠습니다.
00:48:27이상으로 발표를 마치겠습니다.
00:48:36이상으로 발표를 하시겠습니다.
00:48:48무슨 증명을 하냐?
00:48:49무슨 증명을 하냐?
00:48:50무슨 증명을 하냐?
00:48:51뭐지?
00:48:53잘 된 거야, 망한 거야.
00:48:55표정만 봐선 모르겠는데.
00:48:58I will try to announce the final...
00:49:00Wait a minute.
00:49:02Is this the end of the year?
00:49:06I...
00:49:08I...
00:49:10I...
00:49:12I...
00:49:14I...
00:49:16I...
00:49:17I...
00:49:18I...
00:49:19I...
00:49:20I...
00:49:21I...
00:49:22I...
00:49:23I...
00:49:24I...
00:49:26I...
00:49:29I just...
00:49:33There's a feeling I can see you all of yourself at the end of the movie.
00:49:36Uh...
00:49:37How did you know there...
00:49:42obviously know that the monri is driving quite well?
00:49:44Are there...
00:49:45Is there any reason for my life?
00:49:48Yeah.
00:49:49I...
00:49:50So...
00:49:51A couple days.
00:49:54And then, you still have a lot of hard work?
00:49:59Oh, thank you.
00:50:03But that's when it's time to do the hard work.
00:50:08The result is that I still have a lot of hard work.
00:50:11That's what I'm trying to do.
00:50:13What do you think?
00:50:15What do you think?
00:50:16That's what I'm trying to do.
00:50:18I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:27I'm here today.
00:50:35Oh
00:50:54Oh
00:50:57Oh
00:51:05You can't wait.
00:51:08Don't go!
00:51:09Let's go!
00:51:12That's it!
00:51:14Are you feeling like I was being in the mood?
00:51:17If you work, it's time for a person.
00:51:20If you do something, you'll get out of it or not.
00:51:23If you're doing something, you'll get out of it or not.
00:51:27You'll be looking at it.
00:51:35Yes, I will sing one song.
00:51:39Okay, clap!
00:52:05내 깜빡할 스타일이
00:52:11빛처럼 쏟아져 내려와
00:52:17우와, 아름다운 나
00:52:22해와 달도 내 편이 되어
00:52:26날 비춰주네
00:52:29오, 나 사랑해줘요
00:52:34덤빛 나의 맘에
00:52:38별들이 가득하네
00:53:00선배님, 정말 고생 많았습니다.
00:53:04예진 씨도 정말 고생 많으셨습니다.
00:53:10인턴하느라 힘들죠?
00:53:12아, 선배님만 하려고요.
00:53:14그런 개고생을 해놓고
00:53:16결국 비공치라서 안 되신 거잖아요.
00:53:18제가 타격감이 좋은가 봐요.
00:53:28어우, 뼈를 많이들 건드시네.
00:53:30근데요, 예진 씨.
00:53:32이건 제가 비공채라서가 아니라...
00:53:34아니요, 제가 들었어요.
00:53:38이번 PT는 공채들한테 몰아주는 판이라고.
00:53:42우리는 그냥 깔아주는 사람들이라고.
00:53:46저희 빼고는 이미 다 알고 있더라고요.
00:53:52저 인턴 마치면 그만두려고요.
00:53:56비공채로는 도저히...
00:53:58흩어진다.
00:54:02다닐 자신 없어요.
00:54:04다음은 점은...
00:54:06네...
00:54:08네...
00:54:10미안해요.
00:54:12미안하니까 참...
00:54:14너무 좋아.
00:54:16응, 희청인 다 쌓아온 짓간들.
00:54:32오늘 기대를 담아...
00:54:37하루를 속이는 나를 보며...
00:54:42I'm going to go to the same time
00:54:49And I'm waiting for you
00:54:52I'm waiting for you
00:54:56I'm waiting for you
00:55:03I'll go to the next time
00:55:05Okay, okay, mom
00:55:07Yes
00:55:12What are you doing here?
00:55:18Why did you say that?
00:55:20Yes?
00:55:21When I was in PT, I told you that I didn't want to do it.
00:55:26Did you know it?
00:55:29I didn't know it.
00:55:32Did you drink a lot?
00:55:34Are you okay?
00:55:36I'm tired of this...
00:55:42So...
00:55:44I'm going to eat some more?
00:55:48Why am I only Americano?
00:55:53Other people...
00:55:56I'm going to eat a lot of food, a lot of food, a lot of food...
00:56:00I'm going to eat a lot of food.
00:56:02Why am I only...
00:56:06I'm going to eat a lot of food and a lot of food.
00:56:10I'm going to eat a lot of food.
00:56:12I'm going to eat a lot of food.
00:56:14I'll eat a lot of food.
00:56:16I'm going to eat a lot of food.
00:56:17Sorry.
00:56:18But I'm going to hear Americano every time I don't have a lot of food.
00:56:21I'm going to ask you...
00:56:22What do you want to eat?
00:56:25I asked you...
00:56:27I...
00:56:28I...
00:56:29I don't know...
00:56:31I know.
00:56:33What do you want to eat?
00:56:36Because...
00:56:38Because...
00:56:39I'm...
00:56:41I'm a man.
00:56:42I'm a man.
00:56:44...
00:56:46I'm a man.
00:56:48I'm a man.
00:56:49You...
00:56:51P.T.도 그렇게
00:56:55다들 나를 너무 무시해
00:56:59나를 너무 하찮게 본다고
00:57:03진짜 죄송해요
00:57:07근데 커피는 다혜 씨가 정말 좋아한다고 생각해서
00:57:11제가 아기는 없었는데
00:57:13네? 그래 보여
00:57:15나 아기를 품고 살만큼
00:57:19그렇게 막 그렇게
00:57:21인생이 팍팍해 벌지가 않아
00:57:25다혜 씨는
00:57:27그래서 더 빡치긴 해도
00:57:37취해서 이래요
00:57:39잊어버리세요
00:57:45다혜 씨! 그래도 이번 P.T. 정말 수고하셨어요
00:57:47앞으로는 더 열심히 해봐요 우리
00:57:51파이팅!
00:57:53열심
00:57:55모자라면 모자라는 대로
00:57:57열심히만 살면 돼
00:57:59그만
00:58:01이번 주까지 P.T. 준비 잘해봐
00:58:03대리까지 고속도로 쫙
00:58:05그만하라고
00:58:07그런 개고생을 하시고도
00:58:08결국은 비공처럼 안 되신 거잖아요
00:58:10열심히
00:58:11못해
00:58:15앞으로는 더 열심히 해봐요 우리
00:58:17더 안 해
00:58:21더는 안 할 거라고
00:58:23다음 주에 계속...
00:58:25전해선
00:58:27서비스
00:58:29
00:58:31로봇
00:58:33루시
00:58:35로봇
00:58:37I don't know.
00:59:07Oh, my God, there's no way to it, no, I can't do anything.
00:59:12I've been so old for 10 years, right?
00:59:18I'm so old for 10 years.
00:59:24About the time, you're dead.
00:59:29Oh...
00:59:31Really?
00:59:34It's going to the sea
01:00:04I'm sorry.
01:00:10Oh, how are you?
01:00:13Oh, I don't see that.
01:00:14I don't see anything else.
01:00:20I don't see anything else.
01:00:23I don't know.
01:00:25I don't see anything else.
01:00:27I don't see anything.
01:00:29But I believe it is.
01:00:31That's why it's going to be done
01:00:35It's been a bit of a jaycob
01:00:39Yeah, what do you want?
01:00:42I wish I was going to make a jaycob
01:00:49But it's been a bit of a jaycob
01:00:55My life is now very far, but
01:00:59The mystery moment has just one thing that's happening
01:01:04The coin
01:01:05You can't put it on a million dollars?
01:01:07I'm not going to use it
01:01:09Oh, I'm not going to use it
01:01:10Oh, you're not going to use it
01:01:12Yeah
01:01:14I don't know what I'm going to do
01:01:17I'm going to love it, I'm going to love it
01:01:21I'm going to love it
01:01:22You're going to love it for money
01:01:24Why are you going to love it?
01:01:25I'm going to love it
01:01:26You're a coin coin, you're a coin.
01:01:29That's it. You're a thousand.
01:01:32You're a thousand.
01:01:341,500 yen.
01:01:36I got a pair of cash.
01:01:38I'm a gift.
01:01:39Oh, really.
01:01:41You're a coin.
01:01:45Now, 2,000 yen.
01:01:49I'm going to get you.
01:01:52I'm not going to get you.
01:01:54So, you're like a big guy
01:01:55You're a big guy
01:01:57You're a boss
01:02:00Oh, you're a little
01:02:02You can't do this anymore?
01:02:05That's what you have to do
01:02:06You have to pay for money
01:02:08If you have to pay for 500 thousand dollars
01:02:11So, you have to pay for life
01:02:13I don't have to pay for this
01:02:16You can't go to the house
01:02:17If you have to pay for the money, if you have to pay for it
01:02:24Let's try this.
01:02:25It's not like the sea.
01:02:30It's a good taste.
01:02:31It's like I have to eat it in a different way.
01:02:37If you eat a sea, you are not going to the sea.
01:02:41I am sorry to eat it in a different way.
01:02:46It's not that the sea, I got to go down.
01:02:52It's just money, you know?
01:02:56Um
01:03:00Ah
01:03:02Why?
01:03:03Ah, I'm hungry so I'm hungry
01:03:06Ah, I don't want to do that
01:03:07Ah, I don't want to do that
01:03:08I don't want to do that
01:03:09Ah
01:03:15Ah
01:03:16What?
01:03:17Why?
01:03:18Why?
01:03:19Did you do that?
01:03:22Look...
01:03:35Ah, I-�� 건데
01:03:38Ah, I'm going to ask you something
01:03:40What I was going to ask you
01:03:43Ah, I'm going to ask you something
01:03:44You can write in a song
01:03:46What?
01:03:48What?
01:03:49What song?
01:03:51The song that I called in the 술집, how do you know how to do it?
01:03:56It's just a song that you like?
01:03:58That's right, how do you know?
01:03:59It's a song that's famous. How do you know how to do it?
01:04:03Well, it's a song that you like.
01:04:05Why don't you like it?
01:04:07Well, that's not true.
01:04:08Well, it's a song that you like.
01:04:11What?
01:04:11What?
01:04:12Or...
01:04:13Or...
01:04:15Or...
01:04:18Or...
01:04:21아니요.
01:04:21그래서 이제 제 취향까지 심사하시려는 거예요?
01:04:25아니요, 그런 거 아니고요.
01:04:26아, 진짜.
01:04:31저기요.
01:04:32어.
01:04:33죄송하지만 다음에 아시죠.
01:04:37아시겠지만,
01:04:39오늘은 저한테 너무 힘든 날이라서요.
01:04:44하...
01:04:45하...
01:04:50다음엔 더 열심히 하시면 되고...
01:04:52그 노래...
01:04:53대체 어떻게 하시는 건지만 그것만 좀 알...
01:04:57엘...
01:04:58심.
01:04:59네, 열심히요.
01:05:06그, 근데 그 눈...
01:05:08이 눈이 좀...
01:05:10돌아 있는 거 같은데요?
01:05:12도...
01:05:13돌아 있어요, 눈이 좀.
01:05:14왜, 왜 가까워지시지?
01:05:16왜, 왜 다가오시지?
01:05:17잠, 잠, 잠.
01:05:18으...
01:05:19열심히 안 한다구.
01:05:33와, 으...
01:05:37와우.
01:05:39IF
Comments

Recommended