Cinq ans après une affaire de meurtre troublante, le destin de Wu Nongyu se retrouve à nouveau lié à Xie Xinxu. Derrière son apparence froide de professeur de médecine se cache un homme obsédé, incapable d’empathie, qui découvre peu à peu l’amour et les émotions humaines au fil d’un jeu dangereux entre attirance, manipulation et passion.
Transcription Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30 也是最后一句话
00:31 那你一定很遗憾吧
00:35 没有好好跟他们道别
00:37 遗憾
01:00 之前会
01:01 但现在不会了
01:04 因为你的出现
01:08 给了那一个晚上
01:11 不一样的
01:13 甚至可以成为
01:14 幸福的结局
01:19 所以没什么好遗憾的
01:22 你现在都会说
01:25 遗憾幸福这些存落
01:27 对了
01:33 方便问一下
01:35 你妈妈后来怎么样了吗
01:38 我妈妈没有醒来
01:42 我爸爸呢
01:44 也因为做了非法实验
01:46 被起诉
01:47 他点燃了一辆车
01:50 带着妈妈永远离开了
01:52 所以我哥大学毕业之后
01:55 就去了特殊管理局工作
01:56 他觉得任就是一群很偏执
01:59 没有正常情感的人
02:01 必须被严格管理起来
02:04 任命的
02:06 你刚刚都没有说你自己
02:08 一两个手臂被你巴扎的
02:10 全是阵口
02:11 你不怨的吗
02:12 也不是完全不怨了
02:23 有时候也会难过
02:24 我纠结
02:26 爸爸是不是不爱我
02:28 直到我找到了
02:31 造成这些痛苦的真正元凶
02:33 就是有非内体病毒啊
02:38 我爸的偏执呢
02:40 其实也是B型病毒造成的
02:43 所以我大学就学了
02:45 生物科学专业
02:46 我觉得
02:47 与其内耗自己
02:49 还不如把时间花在
02:51 攻克这个病毒的难题上
02:53 简单来说
02:58 就是去爱
02:59 去积极地改变
03:01 比起去恨
03:02 为快乐
03:03 轻松很多
03:08 对了
03:09 我今天准备了小小的礼物给你
03:11 我可能是拉在路上了
03:19 我去找一下
03:19 你等我我马上回来
03:21 卫老师
03:28 之前给你的药还在吃吗
03:31 在吃
03:32 而且药效比我想象中好很多
03:34 我现在多了
03:35 很多我之前没有过的感受
03:37 老师
03:46 我本来是想告诉你
03:49 之前培养的时候拿错了
03:51 给你的那个
03:52 这是普通的卫生素
03:53 但如果你确定
03:54 你有了新的情绪体验
03:56 只可能是你突然拥有了
03:58 正常人的情感感知能力
04:00 知道了
04:09 知道了
04:10 知道了
04:11 C'est parti.
04:41 ...
05:10 ...
05:35 ...
06:04 ...
06:33 ...
07:02 ...
07:31 ...
07:32 ...
07:36 ...
07:37 ...
07:41 ...
07:42 ...
07:46 ...
07:47 ...
07:51 ...
07:52 ...
07:56 ...
07:57 ...
07:58 ...
07:59 ...
08:03 ...
08:04 ...
08:06 ...
08:08 ...
08:10 ...
08:12 ...
08:14 ...
08:27 ...
08:28 ...
08:44 ...
08:47 ...
08:49 ...
08:50 ...
08:51 ...
08:52 ...
08:53 ...
08:54 ...
08:55 ...
08:56 ...
09:00 ...
09:01 ...
09:02 ...
09:03 ...
09:04 ...
09:05 ...
09:06 ...
09:07 ...
09:11 ...
09:12 ...
09:13 ...
09:15 ...
09:16 ...
09:17 ...
09:23 ...
09:24 ...
09:25 ...
09:26 ...
09:27 ...
09:28 ...
09:29 ...
09:31 ...
09:33 ...
09:34 ...
09:35 ...
09:36 ...
09:41 ...
09:42 ...
09:43 ...
09:44 ...
09:45 ...
09:46 ...
09:47 ...
09:56 ...
09:57 ...
09:58 ...
09:59 ...
Commentaires