Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00:00And so, I became a secret boyfriend of his girlfriend.
00:00:07Since the first day, the limits were drawn.
00:00:13Wesley Anderson, the indisputable king of the campus.
00:00:18The fantasy of every girl.
00:00:21And I? Laurie Nilsson.
00:00:24Invisible.
00:00:25Or worse.
00:00:27Planeta, o que é isso na cara dela?
00:00:34Olha só se não é a nossa celebridade.
00:00:36A Laurie Vermeule.
00:00:39Pra que esse show todo, hein?
00:00:41Pra chamar a atenção do Wesley, né?
00:00:43Wesley nunca olharia pra você em toda a vida dele.
00:00:49Acorda! Alguém como você nem devia respirar o mesmo ar que a gente!
00:00:52Cala a boca, Ashley! Você é tão... seu lixo!
00:00:55Por favor, só vamos embora. Vem.
00:00:57Tchauzinho!
00:01:02Não escuta essas mejeiras.
00:01:05Quem disse que você não tem chance?
00:01:07Três dias. A sua chance vem em três dias.
00:01:14Jennifer, isso é ridículo. Tem um milhão de garotas por aí. Eu não posso beijar todas.
00:01:18Pensa nas crianças que precisam, Wesley.
00:01:20É precariedade.
00:01:22Tá, mas minha boca tá proibida. É o meu limite, ouviu?
00:01:25Ai...
00:01:26Certo.
00:01:27Beijo na bochicha.
00:01:29Próxima!
00:01:30É, o queima tá bem tenso aqui. Tô preocupado.
00:01:42Meu Deus, é a minha vez.
00:01:50Coitado!
00:01:51Ei, você tá bem?
00:01:58Ai, meu Deus. Ela tentou se ajoelhar aos pés dele.
00:02:01Patética.
00:02:03Sério, Lori.
00:02:05Achou que cair na frente dele ia ser tipo a sua grande chance?
00:02:09Mas que diabos?
00:02:22Daquele dia em diante, eu senti que a sorte finalmente sorria pra mim.
00:02:30Wesley, eu... eu sei. Eu acho que... eu... eu...
00:02:33Para com isso, tá?
00:02:38Eu posso ser seu namorado, mas não pode contar pra ninguém. Ninguém pode saber.
00:02:42Eu pensei que eu era a garota mais sortuda do mundo.
00:02:47Até aquele dia.
00:02:52Ele vai amar esse relógio esportivo.
00:02:56Cara, você tá mesmo apaixonado pela Lori Vermelha?
00:02:58Mesmo que você tenha, você sabe, perdido a aposta já faz muito tempo.
00:03:04E a gente já vai se formar. Vai mesmo continuar com ela?
00:03:09Claro que não. Nem pensar.
00:03:17Eu vou terminar com ela depois da formatura.
00:03:19Paris tá me esperando, irmão.
00:03:23E foi assim que a minha história patética acabou.
00:03:28Nunca mais nos vimos depois daquele dia.
00:03:38Muito bem. Informaremos os resultados da entrevista em até uma semana, senhorita Nilson.
00:03:44Pode me chamar de Carol.
00:03:46Certo. Carol, então.
00:03:58Certo.
00:04:14Certo.
00:04:15Certo.
00:04:16Claro, está aqui.
00:04:17Certo.
00:04:19Certo.
00:04:20He came back?
00:04:30He recognizes me?
00:04:33Mrs. Anderson, I feel very much.
00:04:35She was here for an interview.
00:04:37I will follow you soon.
00:04:39What are you waiting for?
00:04:42Of course he won't recognize me.
00:04:44I feel very much, Mrs. Anderson.
00:04:46This won't happen again.
00:04:48Cody, let's go.
00:04:49Now.
00:04:50She is a single mom.
00:04:56A special mom.
00:04:57This won't be repeated.
00:04:59Why does she seem so familiar?
00:05:03Cody, you can't run away like this.
00:05:05Even more with your cardiac condition.
00:05:07What if something happens with you?
00:05:08Mom, that was the father?
00:05:11He looks exactly like...
00:05:14No, that wasn't him.
00:05:16It was just someone like him.
00:05:19He never wanted me.
00:05:21He never would want you.
00:05:23He never would want you.
00:05:23I will protect you from suffering the same humiliation that I suffered.
00:05:28It's better to leave some truth in the past.
00:05:33You disappeared from that day.
00:05:35Lori, I've been looking for you for seven years.
00:05:39Lori, where are you?
00:05:40He's not tired.
00:05:45He's looking for you for seven years.
00:05:55I couldn't find you for seven years.
00:05:58Hello?
00:05:58Desculpe, o número que você descobriu está fora de serviço
00:06:02Sra. Nathanielson, aqui é o hospital geral da cidade
00:06:0520 mil dólares de taxa para essa fase do tratamento cardíaco
00:06:08Precisam ser quitados até a próxima semana
00:06:10Tá, ah, claro, eu vou ter o dinheiro
00:06:14Eu devo estar vendo coisas
00:06:19Ela não pode ser a Lori
00:06:21Bora
00:06:28E aí?
00:06:38Vai continuar mesmo usando essa coisa barata?
00:06:40As pessoas vão começar a pensar que os poderosos Andersons faliram
00:06:43O que você quer, Lucas?
00:06:45Você voltou de Paris tem o quê? Uma semana?
00:06:47Bora comemorar
00:06:48Eu vou dar uma festa de boas-vindas pra você
00:06:51Não, não tô interessado
00:06:52Qual é?
00:06:54Aí eu convidei toda a nossa turma de formatura
00:06:56Incluindo a sua ex
00:06:58Como era mesmo o nome dela
00:06:59Lori Nelson
00:07:01Para, Elício
00:07:04Amanhã à noite
00:07:06Oito em ponto
00:07:07Será que ela vai aparecer?
00:07:14E Carol, tem planos pro fim de semana?
00:07:17Que tal tomar um café ou algo assim?
00:07:19Ah, ah
00:07:20Desculpa, eu sou casada
00:07:22Você quer dizer seu casamento falso com o Eric?
00:07:27Quando a avó dele morrer, você vai assinar os papéis do divórcio
00:07:30Por que recusar o encontro?
00:07:31Porque eu não tô aqui pra namorar
00:07:33Eu tô aqui pra ganhar dinheiro pro Cody
00:07:35Festa privada hoje à noite
00:07:38Postadoras de alto nível
00:07:40E eles pediram traje especial
00:07:42Vista isso
00:07:43Eu não vou usar isso
00:07:45Pensei que você precisava de dinheiro pro seu filho
00:07:48Ou você veste isso ou sai pela porta agora mesmo
00:07:52Rápido
00:08:05Eles chegaram
00:08:07Ai meu Deus
00:08:23Ai meu Deus
00:08:24Ai meu Deus
00:08:25Ai meu Deus
00:08:28Demolition
00:08:37I heard that Wesley came back to the group of Wenderson.
00:08:45I don't see this guy for years.
00:08:47I'm not sure I'm not sure of his fault.
00:08:49He was a little girl from campus.
00:08:52Is he still a little girl?
00:08:55What is it?
00:08:55This is not your account.
00:08:57Just Olivia combina with him.
00:08:59Exactly.
00:09:00You were made one for the other.
00:09:07Welcome back to Wesley.
00:09:09I'm a place for you.
00:09:11And then, you've been a long time.
00:09:15Ainda um rei, right?
00:09:16Some things never change.
00:09:18Remember at school?
00:09:19Everyone wanted to marry him.
00:09:21At the old lady, Laurie Nielsen.
00:09:23Please.
00:09:25She was so pathetic.
00:09:27Remember that day when she was straight away in you?
00:09:30Oh my God.
00:09:31A classic memory.
00:09:33So, do you know what happened with her?
00:09:36Nobody knows.
00:09:38She kind of disappeared after the format.
00:09:40But who cares?
00:09:42Probably died in a hole.
00:09:43I don't know who he is, but if he doesn't give me a big gorge, I'm going to kill him.
00:10:01You really don't know?
00:10:03It's for Wesley Anderson.
00:10:04The owner of the group Anderson.
00:10:06He's right there.
00:10:07Hey, where are you going?
00:10:16It's...
00:10:17It's not going to be...
00:10:18We need more drinks here.
00:10:20What are you waiting for?
00:10:21Move it.
00:10:22Pelo Koji.
00:10:27Pelo Koji.
00:10:27I'm sorry.
00:10:47I'm feeling it very...
00:10:49Stop!
00:11:07Those eyes...
00:11:09How can they be so similar to her?
00:11:17Little girl, take her hands!
00:11:20She wants to be arrested, you idiot!
00:11:26Hey, are you okay?
00:11:28Leslie, please, let me deal with this.
00:11:32Why does she feel so similar to Lori?
00:11:36I need to know.
00:11:47Why does she always see me in my worst moment?
00:11:53Don't forget.
00:11:55After this night, you will never need to see her.
00:12:03Could she be her?
00:12:05After all these years?
00:12:07I'll finish with her after the format.
00:12:09The Paris is waiting for me, brother.
00:12:11He's waiting for her before actor!
00:12:23Jesus, what a shit!
00:12:25The number of you trying to call is out of service.
00:12:32The number of you trying to call is out of service.
00:12:36The number of you trying to call is out of service.
00:12:44I'm supposed to be crazy.
00:12:47There's no way to call her.
00:12:55The number of you trying to call is out of service.
00:13:01The number of you trying to call is out of service.
00:13:04The number of you trying to call is out of service.
00:13:07What?
00:13:08What are you doing?
00:13:10Who is out of service?
00:13:11What?
00:13:12What is your name?
00:13:16Carol.
00:13:19We've already known you before?
00:13:22Ah, yes.
00:13:24No.
00:13:25No, because before this.
00:13:29No.
00:13:31Like little people as нашей stars like me, could i samethe?
00:13:35Someone like you.
00:13:42Oh, Mr. Anderson, a glor Namen I feel...
00:13:45I really feel it.
00:13:47I'll pay for it.
00:13:49It's not Lori.
00:13:50Sorry.
00:13:51What I was expecting?
00:13:52I feel very sorry.
00:13:55What?
00:13:56For you to stop and upset.
00:13:59You seem so like a...
00:14:04Let's go.
00:14:07Can I take you home?
00:14:10Ah...
00:14:11No.
00:14:13I...
00:14:14I...
00:14:15I...
00:14:16I...
00:14:17I...
00:14:18I...
00:14:19I...
00:14:23I...
00:14:29I...
00:14:32When...
00:14:40You're mine.
00:14:42Who are you?
00:14:45My...
00:14:46Nobody can take it from me.
00:14:48You're a mess, Biscate.
00:14:55Seven years.
00:14:57No rastro.
00:14:59Has something happened with you?
00:15:08Hey, Lucas.
00:15:09I know you have a lot of people in that time.
00:15:11So I want you to discover everything that happened with Laurie Newsom after the format.
00:15:15Yeah, everything.
00:15:17Okay, thank you.
00:15:21A final list for the assistant assistant, Mr. Anderson.
00:15:29Even the same name?
00:15:32I want her.
00:15:41Hello?
00:15:42Mr. Newsom.
00:15:44This is the R.H.
00:15:45The Corporate Anderson.
00:15:46Congratulations.
00:15:47You were selected for the assistant assistant.
00:15:50Mr. Anderson.
00:15:53Working for him after everything that happened?
00:15:56I can't.
00:16:02Laurie?
00:16:04You didn't receive my message?
00:16:05I told you not to come.
00:16:06It's too cold.
00:16:07It's the night of the meeting.
00:16:09I didn't want to lose.
00:16:11I didn't want to lose.
00:16:14I couldn't lose.
00:17:45Senhorita Smith, que honra.
00:17:48E aí, gata?
00:18:02Bela bunda.
00:18:04Bela bunda.
00:18:34Não deu um motivo completo, senhor, mas ela...
00:18:37Disse que...
00:18:39O quê?
00:18:40Ela disse que seria assistente de qualquer um, só...
00:18:45Não de você.
00:18:46Meu Deus!
00:18:50Eu preciso conhecê-la.
00:18:53Uh!
00:18:54É melhor você se afastar agora ou eu vou chamar a polícia.
00:19:04Não seja assim, gata.
00:19:06A gente só quer se divertir.
00:19:07Quem é esse?
00:19:11Seu marido?
00:19:13É o meu marido, sim.
00:19:15Ele tá chegando agora mesmo.
00:19:16Carol, você tá bem?
00:19:20Me solta agora!
00:19:22Carol, você tá onde?
00:19:23Tira essa mão de mim.
00:19:30Guarda essa agressividade pro quarto.
00:19:32Vai se ferrar!
00:19:33O que tá acontecendo aqui?
00:19:40Eles estão me assediando.
00:19:42É assim que a nossa equipe trata os clientes?
00:19:49Peça desculpas.
00:19:51O quê?
00:19:52Não, de jeito nenhum.
00:19:54Ouça, a senhorita Smith é dona desse lugar.
00:19:56Então, se ela diz que você tá errada, você se desculpa.
00:20:00Ou...
00:20:00Pode perder seu emprego.
00:20:02E aquele dinheiro pra cirurgia do seu pirralho.
00:20:05Eu sinto muito.
00:20:11Bem, eu acho que isso não foi nem de longe o suficiente.
00:20:14Eu fiz o que você pediu.
00:20:16Me deixe de ajudar a se secar, gata.
00:20:38Só maldita!
00:20:46Saiam daqui!
00:20:56Isso é inaceitável.
00:20:58Precisamos reforçar a segurança.
00:21:00Eu sinto muito...
00:21:01Você pode ir embora também.
00:21:05Ai, meu Deus.
00:21:07Obrigada, senhor Anderson.
00:21:10O que tá fazendo aqui?
00:21:11Você disse que seu marido tava a caminho, então...
00:21:14Ah...
00:21:15Eu não...
00:21:18Não sabia que era você que tava ligando.
00:21:20Eu só tava tentando assustar ele.
00:21:22E onde tá o seu marido?
00:21:24Ele sempre te deixa sozinha nessas horas?
00:21:27Ele tá trabalhando no exterior.
00:21:33Ai, meu Deus.
00:21:34O seu braço.
00:21:36Ah, espera.
00:21:37Não olha.
00:21:37Você vai ficar enjoado com o sangue.
00:21:39Você tá bem?
00:21:49Não olha.
00:21:50Se o poderoso Wesley Anderson desmaiar por causa de um pouco de sangue, então todo mundo vai saber seu segredo.
00:21:59O que você tá fazendo?
00:22:01Como você sabia que eu tinha versão a sangue?
00:22:04Ninguém mais cobriria meus olhos assim.
00:22:08É você, Lori.
00:22:09Eu não faço ideia do que você tá falando.
00:22:19O meu filho fica tonto quando vê sangue, então eu acho que é só força do hábito.
00:22:25Por que você recusou o emprego?
00:22:30Eu seria assistente de qualquer um, exceto dele.
00:22:33Por quê?
00:22:34Ah, isso.
00:22:35É...
00:22:35Eu...
00:22:37Ah, é que...
00:22:40Carol, você precisa vir pra casa agora.
00:22:43O Gold desmaiou.
00:22:44O quê?
00:22:45Eu tô indo.
00:22:45Isso é urgente.
00:22:49Já o priorizamos pro nível mais alto.
00:22:52Preparem-no pra cirurgia, logo.
00:22:54Temos um coração de doador compatível com ele.
00:22:56Mas nossa principal equipe cirúrgica tá em outro procedimento.
00:22:59Estamos com falta crítica de pessoal.
00:23:00Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:02Por favor.
00:23:02Tragam a melhor equipe cardíaca que agora as despesas ficam por minha conta.
00:23:06Sim, senhor Anderson, imediatamente.
00:23:07Tragam a melhor equipe cardíaca que agora as despesas ficam por minha conta.
00:23:37Então, você administrará toda a agenda do senhor Anderson.
00:23:44E-mails, reuniões, até o almoço dele.
00:23:47Uhum.
00:23:49Ela fica tão perto do senhor Anderson o dia todo?
00:23:51Olha praquele rosto o dia inteiro.
00:23:53Sortuda.
00:23:57Já se familiariza com a minha agenda atual e os compromissos da semana?
00:24:02Claro, senhor Anderson.
00:24:07Ela tá trabalhando pra ele?
00:24:13Aquela pisca de interesseira.
00:24:18Tira ela daí.
00:24:22Não importa como.
00:24:24Faz parecer que ela vacilou.
00:24:26Que vacilou.
00:24:30Carol?
00:24:31Oi?
00:24:32O senhor Anderson precisa desse arquivo em casa hoje à noite.
00:24:35Basta deixar isso na mesa do escritório.
00:24:37Tá bom.
00:24:38Claro.
00:24:42O senhor Anderson nunca deixa ninguém interferir nos seus estudos.
00:24:46Amanhã, ela com certeza vai ser demitida.
00:24:49Ai, meu Deus.
00:25:14Eu tô...
00:25:15Eu sinto muito.
00:25:16Eu só tava deixando isso aqui.
00:25:17Eu não tinha ideia de que você tava em casa e...
00:25:20Wesley!
00:25:21Tá pronto pro nosso encontro?
00:25:24Ai, Deus.
00:25:25Eu ia falar de novo, não.
00:25:26Vem cá.
00:25:29O que você tá fazendo?
00:25:31Wesley!
00:25:32Você tá aqui?
00:25:32Que diabos!
00:25:44O que você tá falando?
00:25:47Exatamente o que você tá vendo.
00:25:49Acha a saída você mesmo.
00:25:51Não!
00:25:57Tá, ela foi embora.
00:25:59Seu teatrinho já pode acabar.
00:26:00Só sai de cima de mim.
00:26:03Senhor Anderson, eu sou sua assistente.
00:26:06Quando eu quiser assustar alguém, contrata outra pessoa.
00:26:09Eu não sou seu objeto, tá?
00:26:10Carol, escuta.
00:26:11Não é isso que eu...
00:26:12Eu só tava colocando os arquivos na mesa.
00:26:41Diz que você pode ficar aqui.
00:26:43Ashley disse pra eu colocar...
00:26:44Já chega!
00:26:48Eu sinto muito, senhor Anderson.
00:26:50Isso não vai acontecer de novo.
00:26:56Você acabou de tirar uma foto minha?
00:27:01Desculpa.
00:27:01Eu sei que somos um segredo.
00:27:04Eu não ia mostrar pra ninguém.
00:27:08Você não precisa roubar momentos, Laura.
00:27:10Carol, olha, eu...
00:27:19Carol, olha, eu...
00:27:21Aí, eu consegui mais informações sobre a Lori.
00:27:41Ela sofreu um acidente feio de carro.
00:27:43E eu ouvi dizer que ela ficou muito ferida tentando salvar o filho.
00:27:45Um acidente de carro?
00:27:47Quando?
00:27:49Espera, espera.
00:27:49Ela tem um filho.
00:27:51E eles estão aonde?
00:27:55E eles estão aonde?
00:27:56Eu sinto muito, cara.
00:27:57Ela desapareceu depois disso.
00:27:59Ela simplesmente sumiu.
00:28:01Não, preciso que continue procurando.
00:28:02Encontre a custa o que custar.
00:28:09Carol, meu escritório, por favor.
00:28:11O que?
00:28:18Ela não foi demitida?
00:28:25Carol, olha, sobre ontem à noite...
00:28:28É...
00:28:29Eu só...
00:28:29Wesley!
00:28:30Quem era aquela mulher na sua casa ontem à noite?
00:28:33Mãe, agora não é a melhor hora.
00:28:35Você tá saindo com alguém?
00:28:36Quem é ela?
00:28:37Quem era aquela mulher?
00:28:39Quem é ela?
00:28:41Bem atrás de você.
00:28:49Não, não é...
00:28:51Bem assim, eu sou assistente dele.
00:28:53Eu sou casada.
00:28:54E eu só tava entregando um arquivo.
00:28:56Né?
00:28:57Não ouviu?
00:28:58Ela é minha assistente.
00:29:01Já pode ir, assistente.
00:29:07Wesley.
00:29:07Wesley, não me diga que ainda tá obcecado por aquela ex-namorada da faculdade.
00:29:11Você tá?
00:29:14A ex-namorada...
00:29:16Será que pode ser...
00:29:18Eu?
00:29:18Carol?
00:29:20É...
00:29:21Um momento, por favor.
00:29:27Na verdade, mãe, sim, eu tô.
00:29:29Porque não há outra mulher além da loja.
00:29:31Você é louco!
00:29:32Ela já se foi!
00:29:33Desapareceu há anos!
00:29:34Não me interessa!
00:29:35Eu vou encontrá-la de qualquer jeito.
00:29:37Você é...
00:29:37Mãe, olha pra mim.
00:29:39Eu vou me atrasar pra minha consulta médica.
00:29:41Precisamos ir.
00:29:42Ainda não terminei.
00:29:44Fô atrasada, mãe.
00:29:45Por favor.
00:29:46Continuamos isso depois.
00:29:55Ai, com essa atitude dele, talvez eu nunca tenha um neto.
00:29:59Deus sabe o quanto eu quero um...
00:30:01Ai, por favor.
00:30:05Conheci essa senhora.
00:30:06Você deixou cair isso.
00:30:07Ai, meu Deus.
00:30:08Essa criança parece muito com Wesley na idade dele.
00:30:11Essa criança parece muito com Wesley na idade dele.
00:30:17Ele teve uma namorada na universidade, não teve?
00:30:19Quero dizer...
00:30:20Será que pode ser filho deles?
00:30:22Mãe, por favor.
00:30:23Não tem como.
00:30:24Wesley nunca...
00:30:26Não estava com ela.
00:30:27Aí tá você.
00:30:29Vamos.
00:30:29Vamos voltar pro quarto.
00:30:33Não.
00:30:33Esses números são inaceitáveis.
00:30:35Olha, quem come batata frita com iogurte?
00:30:48Isso é nojento.
00:30:49É delicioso.
00:30:51Minha receita secreta.
00:30:52Experimenta.
00:30:52Por que você usou iogurte?
00:30:58Ah, é...
00:30:59Não, desculpa.
00:31:00Eles estavam sem ketchup.
00:31:03Então, eu usei iogurte.
00:31:04Mas se você não gostar, eu faço um prato novo pra você.
00:31:10Então, eu usei iogurte.
00:31:11Mas se você não gostar, eu faço um prato novo pra você.
00:31:14Não.
00:31:15Tá ótimo.
00:31:19Senhor, eu posso sair mais cedo hoje?
00:31:21É que o meu filho tá sendo liberado do hospital, então...
00:31:25Claro.
00:31:26Eu levo você.
00:31:35Mãe, esqueci meu ursinho no quarto.
00:31:37Tudo bem.
00:31:38Eu volto lá e pego.
00:31:39Tá bem.
00:31:40Fica bem aqui.
00:31:41Tá.
00:31:44Wesley, queria que você fosse meu pai.
00:31:46Por que diz isso?
00:31:47Eu gosto de você e você parece muito com ele, meu pai.
00:31:50Quer ver uma foto?
00:31:51Posso te mostrar.
00:31:52Ah, é...
00:31:54Claro.
00:31:55Eu acho...
00:32:00Devo ter deixado em casa.
00:32:07Ah, tudo bem.
00:32:10Não conte pra minha mãe.
00:32:11Ela disse que não posso falar sobre meu pai com ninguém.
00:32:14Beleza.
00:32:14Isso!
00:32:19Tá tudo bem aqui?
00:32:21O que que vocês estavam conversando?
00:32:23Eu só tava convidando o tio Wesley pra jantar hoje.
00:32:27Querido, o senhor Anderson é muito ocupado e tenho certeza que tem planos pra hoje.
00:32:33Hoje não.
00:32:35Isso!
00:32:35Encontrei uma foto.
00:32:42A mãe esconde.
00:32:46Mamãe mudou de novo.
00:32:48Tudo bem.
00:32:49A gente tenta outra hora.
00:32:50Canecas de formatura.
00:33:10Você quer mesmo essa preguiça?
00:33:12Por favor.
00:33:14Tá bom.
00:33:15Vai, pega o que você quiser então.
00:33:17Ok, o jantar tá pronto.
00:33:22Cody, vai lavar as mãos.
00:33:31Quem é você, na real?
00:33:34Por que você sempre me pergunta isso?
00:33:37Eu sou a Carol.
00:33:39Então por que você tem isso aqui?
00:33:42Porque eu me formei naquela escola.
00:33:44É uma lembrança.
00:33:47Na escola de negócios, eu não lembro de ninguém na turma chamada Carol.
00:33:53Na escola de negócios, eu não lembro de ninguém na turma chamada Carol.
00:33:57Não, é que eu estudei na escola de idiomas.
00:34:02É um campus muito grande.
00:34:03Você provavelmente não teria me encontrado.
00:34:06Tá tudo no meu currículo.
00:34:07Pode verificar, senhor Anderson.
00:34:17Aqui.
00:34:20Que tal gente ainda está aqui.
00:34:21Pode verificar, senhor Anderson.
00:34:22Pena confirmar, gostoso dia.
00:34:24Prainiz.
00:34:24E ele caring e計brar, quando você widelyerem.
00:34:24Pra você sempre 22셨어요.
00:34:25Mas a escola importa cocoa.
00:34:26Trouxe ponelo menos ażТ2, você também".
00:34:26.
00:34:56.
00:35:26.
00:35:56.
00:36:26.
00:36:56.
00:37:26.
00:37:56.
00:37:58.
00:38:00.
00:38:02.
00:38:04.
00:38:06.
00:38:08.
00:38:10.
00:38:12.
00:38:14.
00:38:16.
00:38:18.
00:38:22.
00:38:24.
00:38:25.
00:38:31.
00:38:39.
00:38:41.
00:38:43.
00:38:44.
00:38:45.
00:38:46.
00:38:48.
00:38:49.
00:38:51.
00:38:52.
00:38:52.
00:38:54.
00:38:55What was it?
00:38:58Nothing, it's just my husband.
00:39:08Hey Carol, I have great news, I'll be back next week.
00:39:12Ah, that's great!
00:39:14Ok, ok, I'll go. Bye.
00:39:16Do you want something else, Mr. Anderson?
00:39:26No, you can go.
00:39:32What's wrong with me?
00:39:34This looks like a ciume.
00:39:36No digit.
00:39:38Where are you, Lori?
00:39:40Ah, Wes.
00:39:42I...
00:39:44I found her.
00:39:45Really?
00:39:47You need to prepare yourself for this, because...
00:39:51It's not good.
00:39:52Disembucha, Lucas.
00:39:54It was bad, cara. She left.
00:39:56She didn't survive to the accident.
00:40:15Wes, look, brother.
00:40:17You have to follow in front, cara.
00:40:19You can go, Lucas.
00:40:21You can leave me alone.
00:40:25Okay.
00:40:26Okay.
00:40:27What's wrong with me?
00:40:28Take me alone to find the girl Lori.
00:40:32After all this time, this is a lie, right?
00:40:35Um.
00:40:38Look, I need to take a bath now.
00:40:39Deixa a bath for me.
00:40:41Uh huh.
00:40:43Uh huh.
00:40:46Meninas, we can't let him continue like that.
00:40:51That guy needs to be eliminated completely.
00:40:55What do you think we let him find him dead?
00:40:59We give him a certainty.
00:41:01That's it.
00:41:03They seem convinced.
00:41:16Mr. Anderson?
00:41:28Mr. Anderson?
00:41:31It's been a few weeks.
00:41:33We can't stop this council meeting anymore.
00:41:42Oh my God.
00:41:44Mr. Anderson, what happened?
00:41:46I looked for seven years.
00:41:49How did she come from this way?
00:41:52Who?
00:41:54Your daughter's secret?
00:41:57He really loved her so much?
00:42:00I...
00:42:02I feel so.
00:42:04I mean, she wouldn't like you to see her like this.
00:42:07I...
00:42:08I...
00:42:09I feel so...
00:42:10I feel so...
00:42:11I feel so...
00:42:13You need to re-report, okay?
00:42:23You have a company to administrate and people depend on you.
00:42:26Lori already did exactly the same thing.
00:42:29Why is she so similar to Lori?
00:42:31A menos that Lucas is wrong.
00:42:36Sorry, here to dry.
00:42:43I don't know.
00:42:51Me fala...
00:42:53Quem é você?
00:42:57Sr. Anderson, todos estão esperando por você no escritório para essa reunião.
00:43:02Eu ainda estou mentindo para mim mesmo.
00:43:05Eu sou muito idiota.
00:43:10Me desculpa.
00:43:12You're right, I'm going to take care of myself.
00:43:23Carole, Carole Sphere.
00:43:26What do you think of us to dinner today?
00:43:28Like a way to thank the alert more early?
00:43:35Please, don't refuse.
00:43:36Everyone is looking.
00:43:39Wesley!
00:43:40Hey, my love.
00:43:42You seem to have plans previous, Mr. Anderson.
00:43:49So, I'm going to go home so soon.
00:43:52Wait, wait, wait.
00:43:54And what's next?
00:43:58Your boyfriend?
00:44:04No, no, no, no, no, I'm just assistant to your father.
00:44:09Eca, não, ele não é meu pai, ele é meu tio.
00:44:13Essa é a Sarah, a filha da minha irmã, Jennifer.
00:44:17Então, podemos ir?
00:44:19A gente pode pegar o Cody no caminho e o jantar é por minha conta.
00:44:24Sim!
00:44:25Aquela biscotti maldita!
00:44:26Ele realmente levou ela pra jantar?
00:44:40Wesley, tá se apaixonando pela Carole?
00:44:41Ah!
00:44:42Ah!
00:44:43Ah!
00:44:44Ah!
00:44:45Ah!
00:44:46Ah!
00:44:47Ah!
00:44:48Ah!
00:44:49Ah!
00:44:50Ah!
00:44:51Ah!
00:44:52Ah!
00:44:53Ah!
00:44:54Ah!
00:44:55Ah!
00:44:56Ah!
00:44:57Ah!
00:44:58Ah!
00:44:59Ah!
00:45:00Ah!
00:45:01Ah!
00:45:02Ah!
00:45:03Ah!
00:45:04Ah!
00:45:05Ah!
00:45:06Ah!
00:45:07Ah!
00:45:08Ah!
00:45:09Ah!
00:45:10Ah!
00:45:11Ah!
00:45:12Ah!
00:45:13Ah!
00:45:14Ah!
00:45:15Ah!
00:45:16Ah!
00:45:17Ah!
00:45:18Ah!
00:45:19Ah!
00:45:20Ah!
00:45:21Ah!
00:45:22Ah!
00:45:23Ah!
00:45:24Ah!
00:45:25Ah!
00:45:26Ah!
00:45:27Ah!
00:45:28Ah!
00:45:29Ah!
00:45:30Ah!
00:45:31Olha, abre essa porta, me deixa sair logo.
00:45:33Relaxa aí.
00:45:34A diversão só tá começando.
00:45:53Agora como se sente?
00:45:56Isso que você ganha por tentar seduzir Wesley.
00:45:59Meninas, tirem a roupa dela.
00:46:01Não encosta em mim, não me solta!
00:46:10Por que a mãe tá demorando tanto?
00:46:22Mãe?
00:46:24Mãe?
00:46:25Mãe, você tá aí?
00:46:26Calha a boca, seu pirralho!
00:46:37Sarah, pra onde Kori foi?
00:46:38Ele foi procurar a mãe dele.
00:46:41Fica aqui, eu já volto, tá?
00:46:45Sai da frente, minha mãe tá aí!
00:46:47Você entendeu errado, agora assuma!
00:46:53Seu rato irritante!
00:46:55O que houve?
00:47:06Wesley, eu...
00:47:07Foi...
00:47:08Foi um acidente.
00:47:09Esse garotinho estava tentando entrar no banheiro feminino.
00:47:12Só isso.
00:47:13Cody, como é que você tá?
00:47:14O que aconteceu?
00:47:15Mamãe tá chorando no banheiro, ela precisa de ajuda.
00:47:18Wesley, espera!
00:47:20Não, espera!
00:47:23Para!
00:47:23Senhor Anderson, não é...
00:47:24Bala essa boca!
00:47:29Não achem que vão se safar.
00:47:31Vocês vão pagar!
00:47:32Não, desculpa.
00:47:58Eu tava...
00:47:59Chegando a sua temperatura.
00:48:00Eu acho que eu vou indo.
00:48:05Wesley...
00:48:06Obrigada.
00:48:10Por tudo.
00:48:13Por nada.
00:48:23Eu tô sentindo algo por ela, cara.
00:48:25Pela Carol.
00:48:27Isso!
00:48:27Finalmente!
00:48:30Tá seguindo em frente.
00:48:32É, mas são sentimentos verdadeiros ou é só porque ela parece...
00:48:35Familiar?
00:48:36Quem liga pra isso?
00:48:37Se ela tá te fazendo bem, é isso que importa.
00:48:40Vá em frente!
00:48:41Talvez ela seja casada.
00:48:42O quê?
00:48:43E ela tem um filho.
00:48:46Casada, né?
00:48:49Você conheceu o marido dela?
00:48:50Não, na real.
00:48:54Mas eu já fui lá onde ela mora e...
00:48:56Não parece que é a casa dela.
00:48:59Eu não sei.
00:49:00É tudo meio estranho.
00:49:03Isso é suspeito.
00:49:04Mas quem mentiria sobre ter o marido?
00:49:07Se esse fosse...
00:49:07Ela tá escondendo alguma coisa, com certeza.
00:49:10Mas quer saber?
00:49:10Eu tenho um plano.
00:49:25Quer ajuda aí?
00:49:29Ah, não.
00:49:29Não.
00:49:30Vou ser convidado.
00:49:31Relaxa.
00:49:31Pode deixar.
00:49:33Eu não tô vendo lâmpada sobressalente aqui.
00:49:35Não vai precisar?
00:49:36Ah...
00:49:36Na verdade, sim.
00:49:41Eu acho que estão na gaveta do armário do escritório.
00:49:44Ok.
00:49:45Eu pego.
00:49:46Obrigada.
00:49:55É esse o marido dela?
00:50:00Por que tá tão nervosa?
00:50:01O que tem demais ali?
00:50:03Nada.
00:50:05Você faz tudo sozinha?
00:50:07O seu marido planeja voltar algum dia pra cá?
00:50:10Ele tá muito ocupado trabalhando no exterior.
00:50:14Você realmente tem um marido, Carol?
00:50:16Porque, olha, eu não vejo a foto dele em lugar nenhum aqui.
00:50:22Carol.
00:50:29Eu vou atender isso.
00:50:30Cheguei mais cedo.
00:50:42Sou presa.
00:50:52Quem é ele?
00:50:53Ah, esse é o senhor Anderson, meu chefe.
00:51:02Eric.
00:51:03Marido da Carol.
00:51:04Muito prazer.
00:51:05Gostaria de ficar pro almoço?
00:51:09Não, eu já tava de saída.
00:51:10A transferência foi aprovada.
00:51:11A transferência foi aprovada.
00:51:16Vou ficar em Los Angeles agora.
00:51:18Ah, isso...
00:51:20É ótimo.
00:51:21Eu vou começar a procurar apartamento e aí eu me mudo logo.
00:51:25Sem pressa.
00:51:26Podem ficar aqui o tempo que precisarem.
00:51:28Ei, Carol.
00:51:39Tem um minuto?
00:51:44Alô?
00:51:46O quê?
00:51:47Eu...
00:51:48Eu já tô indo.
00:51:49Por que você começou essa briga, Cody?
00:51:58Eles disseram que eu não tenho pai.
00:52:00Que eu tava mentindo.
00:52:02Seu pai só tá trabalhando longe.
00:52:04Mas ele já não voltou?
00:52:07Vamos lá, você disse que ele se parecia comigo, mas eu sou muito mais bonito.
00:52:11Ai, não.
00:52:11Ele não é.
00:52:12O quê?
00:52:14Eric não é meu pai de verdade.
00:52:17Quero te contar um segredo.
00:52:19Minha mãe, Eric, eles não são.
00:52:21Cody.
00:52:23E o que eu te falei sobre brigar?
00:52:25Nunca é bom, tá?
00:52:27Ele foi provocado.
00:52:28Aquelas crianças falaram coisas cruéis pra ele.
00:52:31Cody.
00:52:33A gente não pode resolver os problemas assim.
00:52:41Por que vocês não conversam sobre isso?
00:52:44Acho que esse garoto devia se desculpar com Cody primeiro antes de discutirmos qualquer coisa.
00:52:48Meu filho só estava afirmando uns fatos.
00:52:51Todo mundo sabe que ele não tem pai.
00:52:57Meu filho só estava afirmando uns fatos.
00:53:00Todo mundo sabe que ele não tem pai.
00:53:02Eu sou o pai dele.
00:53:05E você vai se desculpar agora.
00:53:09Ou o quê?
00:53:10Ou vai lidar com todo o poder jurídico da família Anderson.
00:53:15Meu Deus, ele é o Wesley Anderson.
00:53:19Um simples mal-entendido.
00:53:22Peça desculpas, sua garota querida.
00:53:25Querida, peça desculpas.
00:53:33Ei, Cody.
00:53:34Você fez um ótimo trabalho em se desculpar com aquele garotinho hoje, viu?
00:53:38E como recompensa, vou levar você pra escolher o brinquedo que você quiser, mãe.
00:53:42Sim!
00:53:43Bom, então, até amanhã.
00:53:48Mãe, Wesley pode ser meu pai?
00:53:55O quê?
00:53:56Ah, é...
00:53:58Ah, você voltou.
00:54:01É, eu fiz reservas naquele restaurante italiano pra amanhã à noite.
00:54:04Você gostaria de ir?
00:54:05Não podemos.
00:54:08Temos planos com o tio Wesley amanhã.
00:54:12É, claro.
00:54:14Outra hora, então.
00:54:23Tá bom, Cody.
00:54:24O tio Wesley tá a caminho, então escolhe o que quiser.
00:54:27Mas só uma coisa.
00:54:33Alô?
00:54:35Sim, eu gostaria de marcar uma consulta pra discutir o processo do divórcio.
00:54:44Ouvi dizer que aquele birralho é claustrofóbico.
00:54:49Prepare-se pro seu inferno, seu birralho.
00:54:52Sim, muito obrigada.
00:54:53Tchau.
00:54:55Cody!
00:54:57Cody?
00:55:00Cody!
00:55:03Ei, o que aconteceu?
00:55:04Eu não tô achando o Cody.
00:55:06O quê?
00:55:07Ei, você tá procurando seu filho?
00:55:09Tô.
00:55:10Tem uma criança desmaiada na dispensa.
00:55:12Ele tá bem.
00:55:28Ele só desmaiou de um ataque de pânico.
00:55:31Ele tem claustrofobia.
00:55:33Então, você precisa evitar colocá-lo em situações que desencadeiem isso.
00:55:38Eu também tenho isso.
00:55:41Outra coincidência?
00:55:47Ai.
00:55:49Oh, meu amor.
00:55:50Você tá bem?
00:55:51Tá com fome?
00:55:53Posso comer um cachorro quente?
00:55:57Eu pego pra você, tá, amiguinho?
00:55:59Carol, eu trouxe seus sacos favoritos.
00:56:12Obrigada.
00:56:13Eu quero um cachorro quente.
00:56:14Senhor Anderson, minha esposa e eu te devemos um grande favor.
00:56:22Obrigado.
00:56:24Bom, eu tenho que ir.
00:56:28Ah, Wesley, eu...
00:56:29Eu acompanho ele.
00:56:29Eu agradeço por cuidar da Carol e do Cody.
00:56:47Mas como o marido dela, daqui pra frente eu cuido.
00:56:51Engraçado.
00:56:52Faz tempo que querem ajuda e você nem aí pra eles.
00:56:55E pelo que eu ouvi, nem o pai verdadeiro do Cody você é.
00:56:59E daí se eu não sou o pai biológico do Cody?
00:57:06Ainda sou o marido da Carol.
00:57:09E você?
00:57:10É melhor ficar longe da minha esposa.
00:57:12Eu não ligo se ela é casada com você.
00:57:15Ou você faz ela feliz.
00:57:16Ou eu faço.
00:57:24Carol.
00:57:25Nesses últimos meses, eu...
00:57:27Eu sei que começou como um acordo.
00:57:29Mas meus sentimentos...
00:57:31Ótimo.
00:57:39Você tá em casa.
00:57:41Carol.
00:57:42Tem uma coisa que preciso te contar e eu...
00:57:44Eric, eu preciso te contar uma coisa antes.
00:57:47Obrigada.
00:57:48Por...
00:57:48Nos ajudar quando não tínhamos casa.
00:57:51E eu sinto que nós dois estamos incomodando você.
00:57:56Há algum tempo.
00:58:00E...
00:58:00Talvez seja a hora de nos divorciarmos.
00:58:03Tem...
00:58:13Algo...
00:58:14Errado?
00:58:16É um mau momento?
00:58:19Não.
00:58:20Tá tudo bem.
00:58:21Claro.
00:58:22Ah...
00:58:22Ah, Eric.
00:58:36Eu sinto muito.
00:58:38No, Sino
00:58:43Eu só quero que você seja feliz
00:58:47Quando estiver pronta, me avise
00:58:50Eu assino os papéis
00:58:51Obrigada
00:58:55Vamos nos mudar em alguns dias
00:59:08O dia de ação de graça está chegando
00:59:30E Sarah adoraria se você e o Kudy se ajudassem a nós
00:59:33Essa impressão, tá?
00:59:34É, isso parece ótimo
00:59:37Estaremos lá
00:59:39Ela se divorciou?
01:00:07Carol
01:00:18Tem como a gente se ver agora?
01:00:20Agora?
01:00:22Ah, eu posso ir para o escritório
01:00:24Ok, tá ótimo, eu te encontro lá
01:00:26Oi, desculpa, o trânsito...
01:00:34Carol, por que você se divorciou?
01:00:36Com todo respeito, Sr. Anderson
01:00:38Isso é um assunto pessoal meu e...
01:00:41Por que, Carol?
01:00:43Me diga a verdade
01:00:44Ah, tudo bem
01:00:47Você quer a verdade?
01:00:50É, o Eric era meu vizinho
01:00:52E ele nos ofereceu um lugar para ficar
01:00:54Então eu aceitei um casamento no papel
01:00:57Para que ele pudesse cumprir o último desejo do avô dele
01:00:59Satisfeito?
01:01:02Ok, bom
01:01:03Eu tenho trabalho a fazer, então...
01:01:05Carol
01:01:07Olha, eu não consigo mais lutar contra isso
01:01:13Eu tô apaixonada por você
01:01:16Eu tô apaixonada por você
01:01:20Eu sinto muito
01:01:29Olha, eu...
01:01:32Sei que o seu coração pertence a outra pessoa
01:01:35Ao seu passado
01:01:37E eu não posso dividir o meu homem com um fantasma
01:01:42Você não pode forçar esse tipo de coisa, cara
01:01:52Beleza
01:01:54Levanta
01:01:55Meu amigo tá dando uma festa enorme
01:01:57Vamos encher a cara
01:01:59E você vai amanhecer melhor
01:02:01Vamos lá
01:02:02Vamos
01:02:03Vamos
01:02:05Ah, Wes
01:02:11Esse é o George
01:02:14Ele foi ex-aluno da nossa universidade
01:02:16Muito prazer
01:02:17Ele foi para a escola de línguas
01:02:19Você foi para a escola de línguas?
01:02:21Sim, cara
01:02:21Eu me formei em...
01:02:23Deus
01:02:232018
01:02:24Ah
01:02:25Ah
01:02:26Bons tempos
01:02:28Por que a Carol não tá nessa foto?
01:02:33Você conheceu alguma Carol Nielsen?
01:02:35Talvez tenha sido da sua turma
01:02:36Nielsen?
01:02:38Não, cara
01:02:39Eu não conheço
01:02:40Por que você mentiu pra mim?
01:02:57Ah
01:02:58Do que você tá falando?
01:02:59A escola de línguas era mentira sua
01:03:00Não era?
01:03:02Eu não sei por que tá dizendo isso
01:03:04Então explica isso
01:03:07Quem é você, Carol?
01:03:13Sério
01:03:14Ok, eu...
01:03:18Wesley, eu sinto muito
01:03:21Eu menti sim pra você
01:03:22Só que eu...
01:03:24Por que?
01:03:25O que você tanto esconde?
01:03:28Fala pra mim
01:03:28Eu não posso
01:03:29E se você precisa saber, então eu me demito
01:03:33Pode considerar isso a minha demissão
01:03:35Não
01:03:36Não se demita
01:03:38Eu não pergunto mais
01:03:42Quaisquer que sejam os seus segredos
01:03:45Qualquer que seja o seu passado
01:03:47Quando você estiver pronta, você me conta
01:03:50Eu vou esperar o tempo que for
01:03:52Obrigada
01:03:58Até amanhã
01:04:03Olha, Sarah
01:04:19Eu te trouxe uma nova amiga
01:04:21Pra dia de ação de graças
01:04:23Cody, você tá aqui
01:04:27O que você tá fazendo aqui?
01:04:36Eu fui convidada
01:04:37Ah, certo
01:04:39Ajuda
01:04:41Perfeito
01:04:42Na verdade, eu estava com sede
01:04:44Então o que tá você me trazendo
01:04:46Na verdade, essa não é a minha função hoje
01:04:47Eu tô aqui como convidada
01:04:50Como ousa falar assim comigo?
01:04:54Segurança?
01:04:55Tira ela daqui
01:04:57Eu adoraria vê-los tentar
01:05:03A única pessoa fazendo cena
01:05:08E correndo o risco de ser retirada
01:05:10É você, Olivia
01:05:11Que tal vocês fazerem
01:05:18Os cartões de ação de graças, hein?
01:05:23Obrigada
01:05:24É o mesmo garoto do hospital
01:05:33Ué, tem uma pinta quase idêntica na palma da mão também
01:05:36Ah, que cartões lindos
01:05:41Ah, querido
01:05:42Você tem uma folha no cabelo
01:05:44Faça um teste de paternidade
01:05:47Tenha seus resultados
01:05:54É negativo
01:05:59Ele não é o pai
01:06:01Parece que estávamos pensando demais
01:06:03Precisamos mesmo focar em encontrar uma namorada adequada pro Wesley
01:06:08Então, talvez
01:06:10Talvez
01:06:10A Olivia ainda seja a melhor opção
01:06:12Aquele piolho realmente é filho dele
01:06:21Como?
01:06:24Aqui, pega isso
01:06:26Altera
01:06:27Faça constar como negativo
01:06:30Entendido
01:06:31Quero saber tudo
01:06:38Sobre Carol Nielsen
01:06:40Cabe mais fundo
01:06:42Ela está na cama do Wesley?
01:06:50Idiota
01:07:01Wesley
01:07:04Talvez você deva considerar conhecer a Olivia um pouco melhor
01:07:08Sabe, essa união
01:07:10É o melhor pras nossas famílias
01:07:13Não, mãe
01:07:13Já conversamos sobre isso
01:07:14Eu não vou me casar com ela
01:07:15Por que você nem ao menos tenta?
01:07:19Porque eu estou apaixonado pela Carol
01:07:20Ok?
01:07:21Ponto final e acabou
01:07:22Aquela biscote maldita
01:07:27Lore?
01:07:33Lore Nielsen
01:07:34Bastante desesperado
01:07:37Eu não sei do que está falando
01:07:40Sabe, bem que eu achei estranho
01:07:43Você desapareceu todos aqueles anos atrás
01:07:46Depois daquele acidente
01:07:48Afinal, você só estava consertando seu rosto
01:07:50Removeu aquela feia marca de nascença
01:07:53E mudou o seu nome
01:07:54O que você quer?
01:08:00Simples
01:08:01Pegue o seu filho
01:08:03E saia dessa cidade
01:08:04Vai pro inferno
01:08:06Indo a algum lugar?
01:08:09Talvez buscar o seu filho?
01:08:13Eu não me incomodaria
01:08:15Já o peguei
01:08:16Já o peguei
01:08:17Opa!
01:08:30O que está fazendo?
01:08:33Solta ele
01:08:33Se você machucar ele
01:08:36Eu te destruo
01:08:37Lore, Lore, Lore
01:08:40Tudo o que eu quero
01:08:42É que você pare de ver o Wesley
01:08:44Só imagine o nojo que ele vai sentir
01:08:47Quando descobrir que a aberração feia
01:08:49Por quem ele sente pena
01:08:50Secretamente teve o seu filho bastardo
01:08:52Não machuca ele
01:08:59Tudo bem
01:09:00Então implore de joelhos
01:09:03Por favor
01:09:16Ele é só uma criança
01:09:17Deixe minha mãe em paz
01:09:20Meu Deus, Cold
01:09:34Juro que você vai apodercer na cadeia
01:09:39Pelo resto da sua vida
01:09:40O menino é RH negativo
01:09:54Nossos estoques estão esgotados
01:09:56Precisamos de sangue agora
01:09:58Eu vou doar
01:09:58Use o meu
01:09:59Não, você não pode
01:10:00Você é o pai dele
01:10:02Isso é impossível
01:10:07O teste de paternidade
01:10:09Deu negativo
01:10:10Peraí, o que está havendo aqui?
01:10:12Eu quero saber
01:10:13A verdade é agora
01:10:14Ela me obrigou a fazer isso
01:10:18Ela me pagou
01:10:19Para mudar os resultados
01:10:20Pode esperar
01:10:23Que a sua hora vai chegar
01:10:24O sangue chegou
01:10:28Então é você mesmo, Lore
01:10:32Mas o que houve?
01:10:34Por que não me contou?
01:10:35Por que simplesmente sumiu?
01:10:37Por que aquele dia
01:10:38No vestiário
01:10:39Eu ouvi você
01:10:41Você disse que era só uma aposta
01:10:43E que ia me largar
01:10:44Depois da formatura
01:10:45Eu liguei para você
01:10:47E uma voz de mulher atendeu
01:10:49Então eu não ia ficar
01:10:50Para me humilhar ainda mais
01:10:53Era a voz da minha irmã
01:10:54Lore
01:10:56Eu sou uma idiota
01:10:58Eu só queria ficar bem
01:11:00Na frente dos meus amigos
01:11:01Mas mal sabia eu
01:11:03Que estava cometendo
01:11:03O maior erro da minha vida
01:11:05Ele está estável
01:11:10Ele vai ficar bem
01:11:11Ele vai ficar bem
01:11:11Lore
01:11:16Será que você pode me perdoar?
01:11:18Me dá uma chance
01:11:19De consertar tudo
01:11:20E ela vai ficar bem
01:11:22Foi muito simples
01:11:25E ele vai ficar bem
01:11:27E ela vai ficar bem
01:11:27Há uma chance
01:11:30E a paz
01:11:30É a paz
01:11:31É
01:11:31E ele vai ficar bem
01:11:32E a paz
Comments

Recommended