Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Arafta - Episode 14
Transcript
00:00Transcribed by β€”
00:30Transcribed by β€”
01:00Transcribed by β€”
01:29Transcribed by β€”
01:59Transcribed by β€”
02:29Transcribed by β€”
02:59Transcribed by β€”
03:29Transcribed by β€”
03:59Transcribed by β€”
04:29Transcribed by β€”
04:59Transcribed by β€”
05:29Transcribed by β€”
05:59Transcribed by β€”
06:29Transcribed by β€”
06:59Transcribed by β€”
07:29Transcribed by β€”
07:59Transcribed by β€”
08:29Transcribed by β€”
08:59Transcribed by β€”
09:29β€”
09:59β€”
10:29β€”
10:59β€”
11:29β€”
11:59β€”
12:29β€”
12:59β€”
13:29β€”
13:59β€”
14:29β€”
14:59β€”
15:29β€”
15:59β€”
16:29β€”
16:59β€”
17:29β€”
17:59β€”
18:29β€”
18:31β€”
19:01β€”
19:03β€”
19:05β€”
19:07β€”
19:35β€”
20:05β€”
20:07β€”
20:09β€”
20:11β€”
20:12β€”
20:41β€”
20:42β€”
21:11β€”
21:41β€”
22:11β€”
22:41β€”
23:11β€”
23:41β€”
23:43β€”
24:11β€”
24:12β€”
24:41β€”
24:42β€”
25:11β€”
25:12β€”
25:41β€”
25:43β€”
25:44β€”
25:45β€”
26:14β€”
26:16β€”
26:17β€”
26:18β€”
26:20β€”
26:44β€”
26:46β€”
26:48β€”
27:14β€”
27:16β€”
27:17β€”
27:44β€”
27:45β€”
27:46β€”
28:14β€”
28:15β€”
28:16β€”
28:18β€”
28:44β€”
28:52β€”
28:53β€”
29:14β€”
29:16β€”
29:20β€”
29:44β€”
29:45β€”
29:46β€”
29:48β€”
30:14β€”
30:20β€”
30:21β€”
30:44β€”
30:46β€”
31:14β€”
31:24β€”
31:44β€”
31:46β€”
31:48β€”
32:14β€”
32:16β€”
32:18β€”
32:19β€”
32:44β€”
32:46β€”
32:48β€”
32:50β€”
33:14β€”
33:16β€”
33:18β€”
33:44β€”
33:46β€”
33:48β€”
34:14β€”
34:16β€”
34:18β€”
34:20β€”
34:44β€”
34:46β€”
34:48β€”
35:14β€”
35:16β€”
35:44β€”
35:46β€”
35:48β€”
36:14β€”
36:16β€”
36:44β€”
36:48β€”
36:50β€”
36:52β€”
37:14β€”
37:16β€”
37:20β€”
37:24β€”
37:44β€”
37:46β€”
37:48β€”
37:50β€”
37:52β€”
37:54β€”
37:58β€”
38:00β€”
38:14β€”
38:44β€”
38:46β€”
39:14β€”
39:16β€”
39:18β€”
39:20β€”
39:22β€”
39:25β€”
39:26β€”
39:28β€”
39:44It's like all the words, all the thoughts, all the thoughts on the other side.
40:14Oh, my God.
40:44Oh, my God.
41:14Oh, my God.
41:44Oh, my God.
41:46Eee, Γ§ifte kumurlar gibi Deniz'i izlemek iΓ§in mi buraya geldik?
41:53Kusura bakma.
41:55Sabahları neşeyle şakayan adamlardan değilim.
41:57Anlaşıldı.
42:00BugΓΌn ters tarafΔ±ndan kalkmΔ±yΔ±z.
42:02Tamam mΔ±?
42:04Ciddileşip işinize bakalım.
42:05Gel.
42:16GΓΌnaydΔ±n AslΔ± HanΔ±m.
42:18GΓΌnaydΔ±n AslΔ± HanΔ±m.
42:19KahvaltΔ±nΔ±zΔ± ben hazΔ±rladΔ±m.
42:21Emin ellerle yiyebilirsiniz.
42:24Mercan'la ateş indiler mi aşağıya?
42:26Onlar evde değiller.
42:28Bu saatte dışarı mı çıktılar?
42:30Gece eve gelmediler.
42:31Gelmediler.
42:33Γ‡Δ±k dışarΔ±.
42:35Ama şey...
42:36Aptal, aptal bakma ΓΆyle.
42:38Γ‡Δ±k dışarΔ±.
42:38Bu Müzeyan Hanım'ın lafları ağrıma gidiyor artık.
43:04YΔ±llardΔ±r bu mutfaktan ben sorumluyum.
43:07En iyisi buradan gitmek.
43:09Kendimize bir iş bakalım.
43:11OlmadΔ± memlekete gideriz.
43:17Ya anne.
43:19Ya memleketten iş için millet bu tarafa geliyor.
43:22Biz ne iş yaparız oralarda?
43:24Evet.
43:25Niye biz dΓΌzenimizi bozuyoruz ki anne?
43:28Kızım gârmedin bu yaşananları.
43:30Bu resmen bize git demek.
43:32Bize de gereği onu yapmak düşer.
43:36En azΔ±ndan huzurumuz kalΔ±r.
43:43Ya anacığım.
43:45Bunlar lafta kolay.
43:47Bir dΓΌzen varken yenisini kurmak kolay mΔ± sanΔ±yorsun?
43:49Sen de biliyorsun ya.
43:51Oğlum bak ben kaç yaşında kadınım.
43:54Ağrıma gidiyor artık bu laflar.
43:58Bunlar geldiğinden beri bir gün yüzü gârmedik bu konakta.
44:02GerΓ§i paramΔ±zΔ± ΓΆdΓΌyorlar Allah var.
44:05Ya ΓΆyle.
44:07Γ–yle de.
44:10Ya bir de nefret dolu olmasalar.
44:12Ya ateşmeyi yiyeyim.
44:14Cemal Bey de.
44:16Ya evet bence de.
44:18Bir tek o MΓΌzeyyen HanΔ±m.
44:20Cehennem zebanisi tadΔ±nda.
44:22E kΔ±zΔ± da ΓΆyle tabii biraz.
44:24Oh maşallah.
44:33Hala kahvaltΔ± mΔ± yapΔ±lΔ±yor?
44:34Hadi toplayın şunları da çalışın biraz.
44:37İşler bekliyor.
44:38Gidelim biz gidelim.
44:46Gitmeden dΓΆveyim o zaman ben bunu be.
44:49KΔ±zΔ±m saΓ§malama.
44:50Hadi yemeğinizi yiyin.
44:51Hadi.
44:51AltyazΔ± M.K.
45:08Eve geldik.
45:38Konuşamadık.
45:54Zehirle ilgili bir haber var mΔ±?
45:56Konuşamadık.
45:58Yok.
46:01Sen Γ§akΔ±llanmaz mΔ±sΔ±n?
46:05Sana uzak dur dedikçe deşiyorsun.
46:08Δ°stesem de uzak duramam.
46:10SuΓ§lanan benim ya hani.
46:14DuracaksΔ±n.
46:18Ben ne dersen onu yapacaksΔ±n.
46:20Hoş geldin Mercan kızım.
46:42Sağ ol Binnaz abla.
46:43Bana bir Γ§ay koyar mΔ±sΔ±n?
46:45Üzerimi değiştirip geleceğim ben.
46:46Tabii koyarım ben şimdi.
46:48Mercan.
46:49Dün yaşananlar çok üzücüydü kızım.
46:53Ama biz biliyoruz tabii senin âyle bir şey yapmaya tamamı.
46:57Ben çayını şimdi getiriyorum.
47:00Tamam.
47:00Ne yapΔ±yorsunuz?
47:10Suya yaptΔ±klarΔ±n yanΔ±na kar mΔ± kalacak sandΔ±n he?
47:13Senin cezanı ben keseceğim.
47:15BΔ±rakΔ±n beni.
47:16BΔ±rak beni.
47:17Ben bir şey yapmadım.
47:18Ateşi avucunun içine alıp bu içten sıyrılacağını mı senden he?
47:28Bu ne ne yapΔ±yorsunuz sen?
47:32Aslı'ya ne yaptıysan aynısını sana yapacağım.
47:35Ne yapΔ±yorsunuz bΔ±rakΔ±n.
47:36Ben bir şey yapmadım.
47:37AynΔ±sΔ±nΔ±.
47:51BΔ±rak.
47:55Beyan anne ne yapΔ±yorsun sen?
47:56Belirdin mi?
47:58BΔ±rak.
47:58BΔ±rakΔ±n beni.
47:59Geberteceğim onu.
48:00Hafislerde sürüyeceğimi bilsem de geberteceğim.
48:02Sakin ol.
48:05Bozuktu oğlum seni.
48:08Kimseye kurban verecek evlat yok bende!
48:11GΓΌzel Hani yΓΌrΓΌ.
48:12Uzatma.
48:14Δ°yi misin?
48:15Yaklaşma!
48:21Uzak dur benden.
48:35Yaklaşma...
48:37I don't know.
49:07I don't know.
49:09I don't know.
49:11Mercem.
49:13Mercem, kΔ±zΔ±m ne oldu sana?
49:15AklΔ±nΔ± mΔ± yitirdin sen MΓΌzeyyen anne?
49:21Yetişmesem âldürüyordun kızı.
49:23Zehirlediği yetmezmiş gibi bir de hasta yatağında boğmaya kalkmış.
49:27Sen hesap sormuyorsan ben sorarΔ±m o zaman.
49:31Bâyle mi soracağız hesabı? Bâyle mi konuştuk biz?
49:35Buraya kan dΓΆkmeye gelmedik.
49:38Kan dâkmek isteyen onlar, onlar başlattı.
49:43MΓΌmtaz'Δ± buraya getirerek hata ettin.
49:46Bakıyorum da karının tarafına geçmeye başlamışsın bile.
49:50HaksΔ±zlΔ±k ediyorsun.
49:51HaksΔ±zlΔ±k ediyorsun.
49:53Şu haline bak.
50:01Hem kendini hem de bizi yaktΔ±n.
50:04And look at her.
50:09You look at her.
50:11Look at her.
50:13You look at me and you were able to help.
50:18Look at her.
50:20You're all you're a suchester.
50:23You're a fire we're able to make you.
50:27If you have a father's father's wife and you were married,
50:30you're still alive.
50:32They don't exist.
50:36It's a good thing.
50:42But if the problem was wrong,
50:45he wanted to be able to go to the house.
50:48He will be able to do it.
50:51He will be able to give it to the house.
50:55He will be able to go to the house.
50:58Anne, what are you doing?
51:02What did you do?
51:04I did.
51:06I didn't do that.
51:08What did you do?
51:10What did you do?
51:12What did you do?
51:20I said to you,
51:23...I was born after that!
51:25I didn't know what I do,
51:27...I said to you!
51:29I said to you,
51:31...I said to you,
51:33...I loved this.
51:34I don't know why these people will be killed.
51:36We don't know what the hell would be done.
51:38We didn't make any other people.
51:40I came here,
51:42...I was born,...
51:43...I didn't know how much you would have done.
51:46Iμ˜€ it,
51:47...I could have been испытating him.
51:51That's it, he was a kid.
51:58That's it.
52:00That's it.
52:04That's it.
52:06I saw him.
52:10I saw him.
52:12He did.
52:12I saw him.
52:14He was a kid.
52:15He was a kid.
52:16I saw him.
52:18I saw him.
52:20Yes, he did not get into the face.
52:23He did not get into the face.
52:28He did not get into the face.
52:34What happened?
52:36What happened?
52:39I did not get into that face.
52:42I was not about to see him.
52:46Do you agree with me?
52:59Yes, I agree with you.
53:00Did you say something like that?
53:03Why did you say something like that?
53:05I didn't see anything because of it.
53:07But when you saw me...
53:09...the light of the light of the light of the light of the light.
53:11Don't worry about it.
53:15Doing not.
53:20You can't do this.
53:22I'll have to do this.
53:23You will take the charge of someone else.
53:30But that is something we need to do in order to do the same thing.
53:33Aslan'Δ±n ΓΆnΓΌne diz Γ§ΓΆkeceksin.
54:03Yapmadığım bir şey için âzür dilemem ben.
54:08Diz Γ§ΓΆkeceksin Aslan'Δ±n ΓΆnΓΌnde.
54:19İki gündür yaşattıkların için gâzlerinin içine bakarak âzür dileyeceksin.
54:27Kızımın canına kastettiğine âzrü bu.
54:33Ya diz Γ§ΓΆkΓΌp ΓΆzΓΌr dilersin.
54:51Ya da anlaşmadaki 187 gün maddesini iptal ederim.
55:03Her şeyinizi kaybedersiniz.
55:23Sen de hapsi boynarsΔ±n.
55:25Sen o dΓΌn geceki adam olamazsΔ±n.
55:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments