Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Aired (January 25, 2026): Join Biyahero Drew as he explores the natural wonder and rich culture of Lake Sebu with Mary Ann Basa.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00.
00:06Are you going to play a game today?
00:08Yes, yes.
00:09.
00:10.
00:12.
00:17.
00:18.
00:19We're going to play with the kids.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28Yung kahit hindi pa lubos na kilalang lugar.
00:31Aba, G lang!
00:33Para itong makakasama ko, kahit first time sa mga susubukan, walang nakatrasan.
00:44Let's go, Mian!
00:45O mas kilala niyo ba siyang bilang Bangus Girl?
00:51By pamulang ng inyong pamangkin, Kuya Dro!
00:55Dito tayo sa isang bayan sa Mindanao, magpapaaraw.
00:583, 2, 1!
01:01Mapapasigaw!
01:06At talagang mapapawaw!
01:09Gusto nyo nang sumama, no?
01:11E di tara sa Lake Cebu!
01:22Hindi lang makfufall sa saya ng water adventure dito.
01:28Dahil literal na mahuhulog sa rumaragasang tubig.
01:32Huh?
01:34Oh my God!
01:40Kuya!
01:41Nanaglag!
01:41Dito sa barangay Tasiman sa Lake Cebu, South Cotabato.
01:55Ang rumaragasang tubig sa ilog ang ibinibigna nila sa mga biyero.
01:58Kung akala nyo, ako na ang pinakagay na biyero.
02:08Nagkahamali kayo.
02:09Sa tingin ko, nakilala ko na talaga ang magpapagulo ng buhay ko.
02:13Mula sa pagiging online content creator, kinagiliwan na rin siya sa ilang kapuso shows.
02:23Kumanda ka ng mabasa!
02:25Nean Basa, aka Bangus Girl!
02:28Let's go!
02:58Let's go!
02:59Woo!
03:00Nasa 30 to 45 minutes ang activity na to.
03:02Saglit lang, diba?
03:03Sisiw!
03:04Muni-muni muna,
03:05habang kalmado pa ang paligid
03:07ng si Paca River.
03:08Dating sa malalaking bato,
03:09dito na kayo,
03:10mapapatanong,
03:11bakit yung ginagawa to?
03:18I attack!
03:19Woo!
03:20Ah!
03:21Ah!
03:22Ah!
03:23Ah!
03:24Ah!
03:25Ah!
03:26Ah!
03:27Lumayan!
03:28Kapit ka lang!
03:29Oh my God!
03:48Sabi naman sa'yo,
03:49kapit lang!
03:50Diba?
03:52Ho!
03:53Awww!
03:57O diba?
03:58Kakasabi lang eh.
03:59Awww!
04:00Awww!
04:01Awww!
04:02Ghaww!
04:03If I'm a major nonchalant,
04:17it's the same thing.
04:18Do you have a boss?
04:19Why don't we finish this?
04:21Wow!
04:22Wow!
04:23Wow!
04:24Wow!
04:25Wow!
04:26Wow!
04:27Wow!
04:28Wow!
04:30Napa tayo ng 850 meters, 22 minutes.
04:34Oo, kaya pala parang nabitin pa ako mga kapuso.
04:37Actually, nakakabitin siya dahil sobrang saya dahil hindi mo wala.
04:41Kailangan rin ka talagang kahit na may guide ka,
04:44kailangan ka maging hyper alert.
04:53Dahil mas kilala sa Lake Cruise ang South Cotabato,
04:56itong water tubing ang ibinibida nila para sa mga turistang naghahanap ng adventure.
05:01Basta raw magandang panahon,
05:02pwedeng ma-enjoy ang water tubing dito.
05:04For 350 pesos,
05:06pwedeng na rin ma-experience yan.
05:08Sa probinsya ng South Cotabato,
05:10kabilang ang munisipyo ng Lake Cebu.
05:12Hango sa katutubong wika ng mga Tiboli ang Cebu.
05:16Na ang ibig sabihin ay lawa.
05:18Ang Lake Cebu ang pinakamalaki.
05:22Pero bukod sa nagagandahang lawa ng lugar na ito,
05:26ito ang sikat na talon dito na pwedeng masilayan ng mabilisan lang.
05:31Lumipad na para si Superman.
05:33Testingan nga natin yan.
05:34Larga larga bro!
05:39Sa unang lipad pa lang,
05:45nag-aabang ng dalawang falls at malawak na kagubatan.
05:58Feel na feel ang paglipad na parang superhero,
06:00dahil dalawang station ang zipline dito.
06:02Kinakailangan bumipat para makita ang iba pang mga talon,
06:06kaya ang mga biyahero na subumok nito.
06:09Kahit na nalula sa una, larga pa rin.
06:12Doon din kasi ang daag pabalik.
06:15Habang chela kong nag-i-enjoy sa unang zipline,
06:18ang kasama nating bisita na si Mayan, a.k.a. Bangus Girl,
06:21parang nagdadalawang isip.
06:24Kailangan na edad mo makulpan ka, Mak?
06:26Hindi ka makulpan ka.
06:27Hindi ka makulpan ka.
06:28Hindi ka makulpan ka.
06:29Basta, safe ako ako.
06:30Oo, safe ako ako.
06:31Kailan na edad mo makulpan ka?
06:33Kailan na edad mo makulpan ka?
06:34Kailan?
06:35Ako!
06:36Lord!
06:42First time?
06:43Wala po nga maunap.
06:44Wala po nga maunap.
06:45Wala po mo nakakaptan.
06:46Wala.
06:47Wala kapag.
06:48Kailan ko lang!
06:50Wait lang, pwede mag-back out.
06:52Aba-aba.
06:54Anong back out, Mayan?
06:55Safe ka naman, Mayan.
06:57At sobrang worth it ang view.
06:59Actually, hindi ako mag-slide.
07:01Daba ka, lalabas ako dito.
07:02Hindi ah.
07:03Dati!
07:05Promise mo, hindi ko kaya.
07:07Haruy!
07:08Kaya-kaya, Mayan, Mayan.
07:10Wait, oh my God!
07:11Pag nahimatay ako, hindi ako mahuhulog.
07:13Hindi ah.
07:14Lord, please.
07:16Keep me safe.
07:17Hallelujah.
07:18Hallelujah wait.
07:19Hallelujah.
07:20You done well ahoyo?
07:21Homo, chame.
07:24Jaksana.
07:26Oh, jaksana!
07:27Oh!
07:32Hallelujah!
07:33Huoooh!
07:36Hallelujah!
07:37Homo!
07:40Wapo!
07:42Yes!
07:43Thank you!
07:44Thank you!
07:45Hey!
07:46Hey!
07:47Hey!
07:48Hey!
07:49Hey!
07:50Hey!
07:51Hey!
07:52Hey!
07:53Hey!
07:54Hey!
07:55Hey!
07:56Hey!
07:57Hey!
07:58Hey!
07:59Hey!
08:00Hey!
08:01Hey!
08:02Hey!
08:03Hey!
08:04Hey!
08:05Punasa ng luha, May Ann!
08:07Tara na agad sa pangalawang zipline!
08:09Alright!
08:10Very good!
08:11Thank you for coming, sir!
08:12Thank you guys!
08:13Thank you pa!
08:14Bye!
08:16Woo!
08:17Woo!
08:18Woo!
08:37Grabe!
08:38Noong first ride ko po, first ride ko Kuya Draw, may paiyak-iyak pa.
08:43Tulad nga ako eh!
08:44Kasi ako nauna, tapos nakita ko siya, sabi ko, bakit basa muka niya?
08:48Yung pala.
08:49Umiyak, sobrang takot.
08:50Pero nung nandun na po ako, grabe na enjoy ko po kung gaano kaganda yung nature.
08:55Tsaka nakakita po ako ng rainbow sa baba, ang ganda pati yung mga falls po.
09:00Super ganda.
09:01Super ganda.
09:02Actually kung saan tayo nanggaling, hindi natin alam na nung paalis tayo, yung back view natin sobrang ganda dahil may parang set of falls na.
09:12Sobrang ganda!
09:13Ang Lake Cebu kasi when it comes to tourism, we promote culture, adventure and nature.
09:20So as you can see, as you can see around, buhay na buhay po yung kultura ng mga Taboli.
09:26Protected area ang Lake Cebu because meron siyang mga features like lake falls, streams, rivers.
09:33Una, makikita nyo dito yung isang magandang lake, tapos may mga, ano pa tayo, may mga bahay na mga Taboli tribe.
09:42Na na-expect natin dito yung magandang pakikitungo ng mga tao at saka makagandang view.
09:50Isang protected watershed ang Lake Cebu dahil dito nang gagaling ang irigasyon ng South Cotabato at Sultan Kudera.
09:57Bukod sa ito, ang pangunahing pinagkukunan ng kanilang kabuhayan, pati mga namumukadkad nilang hardin, aba, nasa Lawa rin.
10:04As in!
10:06Isa sa kilalang destinasyon dito ng mga bihero, ang Lotus Garden.
10:10At para kumpleto ang pag-aura sa Lawa, pwedeng magrenta ng mga kasuota ng mga katutubong Tiboli.
10:15Oh!
10:16Ang pakiramdam mo.
10:17Ayos?
10:18Ay po.
10:19Very royal.
10:22Baipo means princess princess.
10:24Ay!
10:25Ay princess!
10:26Ito po parang sabi.
10:27Ayyan.
10:28Bakali mabayara.
10:29Para magkaroon ng mas malalalim ng pagkilala sa mga Tiboli, nagpaparenta sila ng mga katutubong kasuotan.
10:50Ito rao ang sinusuot ng prinsesa at mandiligma ng kanilang tribo.
10:55Sino ka riyan?
10:56Princess May-Anne?
10:59Kasama sa Lake Cebu Experience ang pagpunta sa Lotus Garden.
11:03Kung gustong makakuha ng magandang picture kasama ang mga lotus, kailangan daw pumunta ng maaga.
11:10Kadalasan kasi, may sasara ang mga bulaklak nito pagdating ng alas 10 na umaga.
11:15Pero kapag naabutan ang pagbloom ng mga lotus, ay sure na winner!
11:27Sakay ng bangka, iikot ka nila kung saan maraming lotus.
11:31Kapag nakita ang perfect spot, it's your time to shine!
11:36Hindi lang lotus ang bina ng lawang ito, dahil meron daw isang rainer nito at ang pag-welcome niya sa mga bisita extravaganza.
11:45Atake ang pustura!
11:49Welcome to Punta Isla Lake Resort!
11:52Pero teka, ang pagtanggap ng bisita, buwis-buhay?
11:59Kung gusto rin kasing mag-lake cruise, si Richard, a.k.a. Servadora Queen, ang perfect kasama sa tour.
12:07Na-discover raw ang kanyang gimmick nang matuwa ang isang guest sa kanya.
12:14Pinost itong online hanggang sa dumami na ang natutuwa sa kanya.
12:20Kaya ang dating jolly server.
12:23Pakak na pakak na!
12:26Tour Guide Plus Entertainer ang pakulong ni Richard habang na siya lawa.
12:30Kaya binansagan siya ang Servadora Queen!
12:32Pumasok ako dito way back 2021, then pagka year 2022, may isang guest kami dito.
12:35Tinunan po ako habang nagsaserve ng pagkain po, and then habang sumasayaw.
12:41Pumasok ako dito way back 2021, then pagka year 2022, may isang guest kami dito.
12:51Tinunan po ako habang nagsaserve ng pagkain po, and then habang sumasayaw.
12:57Ang pagiging Certified Servadora raw ni Richard ang tumutulong para matupad ang pangarap niya para sa kanyang pamilya.
13:03Itong trabaho na to is napakahalaga sa akin. Ang daming opportunity na na-receive ko po.
13:09So, hindi lang para sa akin yung trabaho na to. Ako din po ay isang breadwinner sa mga kapatid ko.
13:15I am very grateful kasi by next year, hopefully by God's grace, maka-graduate na yung dalawa kong kapitid na sa koleheyo po.
13:27Ikaw na talaga, Servadora Queen!
13:29Once again, I am Servadora Queen.
13:41Kung si Servadora Queen told the effort sa pag-welcome ng mga bisita,
13:44ang katutubong ulam na ito ng mga tiboli, paairapan din daw muna bago makain.
13:50Ang pangang nainsangkap kasi nito, kailangan muna kapain sa ilalim na tubig.
13:55Paranihan tayo sa pag-hakot ng keteng.
14:00Keteng o abihis.
14:02Ito yung mga maliliit na pusa, di ba?
14:05Yeah.
14:06Hindi pa pusa.
14:07Keteng?
14:08Hindi po yun.
14:09Shell po yun.
14:10Ah, shell!
14:11Shell, shell.
14:12Okay.
14:13Alright.
14:14Ready ka na ba?
14:15Yes, ready, ready.
14:16Ready kang sumayaw eh.
14:17Ayan yan.
14:18Okay, let's go!
14:19Isang uri ng freshwater clam shell o suso na nakukuha sa tubig tabang ang keteng.
14:25Dito rin yan madalas makukuha sa Hikong Alu Falls ng Lake Cebu.
14:29Ano bang inyuntay natin, Mangus Girl?
14:32Hala, sige.
14:33Anong kaya ng ilalim?
14:34Bato ay na, hugi-suri!
14:35Dahil baby keteng pa ang nakukuha ko, lunipa tayo.
14:47Dito mukhang may malaki.
14:49Alon!
14:50Alon!
14:51Malaking bato!
14:53Ano ba to?
14:55Mukhang mailap sa akin ng mga keteng.
14:59Hala, sige.
15:00Kapa!
15:01Kapal!
15:02Kapal!
15:03Kapal!
15:04Kapalang!
15:08Ito si Mayan.
15:09Mukhang sanay na sanay sa paghanot ng shell.
15:15Matapos ang limang minuto.
15:19Ah, kalunong ka?
15:22Siyempre, ginalingan po.
15:24Ginalingan mo.
15:25Ang galing ha.
15:27Alam mo, feeling ko, iba rin siguro yung...
15:31Hawak mo pagdating sa seafood.
15:34Ah, yes, yes.
15:35Kaya nga tinawag kang bangus-garlic.
15:37Yes, okay.
15:39O, naawa ko sa kanila sa totoo.
15:41Yaaay!
15:42Environmentalist talaga ako.
15:44O, conservationist.
15:46Nakita ko, ay, malilit pa yan.
15:48Kailangan ko ibalik.
15:50So, kung kala mo panalo ka na, panalo ka na.
15:55Pero ako, feeling ko, panalo ko kay Mother Nature.
15:59Yay!
16:03Kabalita ko dito sa Lake Cebu, meron silang ibang pagluto nito.
16:07Kasi, for different regions, meron silang iba yung pagluto ng clams or seashells, di ba?
16:14So, tina natin kung ano yung lutong nila.
16:22Keteng snowbow?
16:23O, sinabawang clamshell ang tawag nila sa lutong ito.
16:26Kailangan munang ibabad ang mga nakuhang keteng sa tubig.
16:29O, para ilabas yung mga...
16:30O, mga dumi po.
16:31O, mga dumi.
16:32O, mga dumi.
16:33O, mga dumi, mga ano.
16:34Yung usang nalabas na lang niya?
16:35Yes.
16:36Kanina nakita nyo yung ano, mag-open yan siya, nalabas yan.
16:42Sa traditional na pagluto nito, pakukuluan lang ang mga pampalasa.
16:46Ang tawag dito, kamati.
16:47Kamati?
16:48Kamati.
16:49Kamati.
16:50Kamati ang tawag dito.
16:51Pinagalang yung S.
16:52Oo.
16:53So, kamati sa amin.
16:54Ibabad na natin sa...
16:55Tubig.
16:56Yan.
16:57Sa tubig.
16:58Sa tubig.
16:59Mm-mm, sa main.
17:00Tubig.
17:01Tubig.
17:02Tubig.
17:03Kala ko tinagal nyo yung...
17:04No.
17:05Kala ko tinatagal nyo yung last letter.
17:06Hindi.
17:07Ibab...
17:08Ano na natin sa kumukulong tubig.
17:09Tubig.
17:10Ayan.
17:11Oo.
17:12Or luy.
17:13Hindi.
17:14Sa amin is malatonok.
17:15So, ganun kasimple lang yan?
17:16Ganyan lang kasimple.
17:17Kasi alam ko, kapag iluluto mo yung mga clams, mabilis lang yan.
17:21Mm-mm.
17:22Lalo na kumukulong.
17:23Kapag bumuka na siya, yun na po yun.
17:25Lato na.
17:26Lalagyan ng asin at muling pakukuluan.
17:29Ginadgad na luya ang magiging dagdag pamparasa.
17:32Kapag bumuka na ang keteng.
17:34Ayun na!
17:35May bang ulam na?
17:36Uy!
17:37Hindi maalat ngayon ah!
17:38Hindi ako nalalasahan ko yung luya.
17:39Kaya ako yung lemongrass.
17:40Oo yung lemongrass.
17:41Oo yung lemongrass.
17:42Oo yung lemongrass.
17:43Oo yung lemongrass.
17:44Oo yung lemongrass.
17:45Oo yung lemongrass.
17:46Oo yung lemongrass.
17:47Oo yung lemongrass.
17:48Hindi ko alam ko kailan talaga nila aljado.
17:49Hindi ka nung kuya doon.
17:50Alam mo ba?
17:51Kasi alam.
17:52Yung shelling ni po yan kinakain.
17:54Ganyan lang oo.
17:55Tanggal naaam.
18:09Ayan.
18:13Let's take a look.
18:15Ayan, ayan, ayan, ayan, ayan, ayan, ayan.
18:18Ayan!
18:20Very fresh.
18:25Yes.
18:26Kaka-kakuha lang natin.
18:28Kaka-kakuha lang.
18:30Kung angketeng, pahirapan pangkuhanin ang pangunahin sa angkap naman ng putahing ito,
18:35madaling makuha dahil nasa bakuran lang nila.
18:38Ito ang ginulod o sinabawang mais na kapag natikman,
18:45abah, gagaling daw ang karamdaman.
18:47Aba naman.
18:48Curious ako, sa kanilang locally tinatawag nila itong?
18:53Dinulog.
18:54Dinulog.
18:55Dinulog.
18:56Dinulog.
18:57Dinulog.
18:58Dinulog.
18:59Yan yung kapag umunta ka sa tubig, tapos nun meron kang gustong patayin.
19:03Ah, nilunod, nilunod pala yan. Nilunod, nilunod.
19:07Nilunod.
19:10Curious, uyon. Oh my God.
19:12So, corn soup, pero dahil may tanglad, lasang-lasan mo yung ginger.
19:17Yes.
19:18Diba?
19:19Parang siyang kaldo.
19:20Diba?
19:21Oo.
19:22Anong kaldo?
19:25Kaldo.
19:26Aros kaldo?
19:27Aros kaldo.
19:28Aros kaldo.
19:29Aros kaldo.
19:30Ang kinayod na mais, pakukuluan muna.
19:37Sakito lalagyan ng ginayat na tangkay ng dahon ng sibuyas.
19:41Sasamahan din ito ng onion leeks.
19:43At para maging malasa pa, isinasama rin sa kulo ang tanglad.
19:47Nalalapit sa ginisang mais ng mga Tagalog ang pagkain ito.
19:50Pero ang sangkap na mas nagpapa-espesyal sa putahing ito ng mga tiboli, ang koti.
19:59Isang uri ng herbal plant na makikita raw sa Lake Cebu.
20:02Ang pinagsamang sustansya na dala ng mais at halamang gamot ng koti, ang panlaban nila sa ubo at sipon.
20:10Ang putahing ito, madalas pagsaluhan dahil nagiging pamalit daw nila ito sa kanin.
20:19Palaban ang mga putahing ng Lake Cebu, pero hindi hamak naman daw na mas palaban ang mga tao nito.
20:24Ang kanilang competitive spirit, idinadaan sa isang karera.
20:29Ito ang Race to 11, kung saan labing isang bayan sa South Cotobato ang iikutin ng mga sasali sa karera.
20:38Pakain nilang matapos ang iba't ibang challenges, base sa kung saan kilala ang isang bayan.
20:44Sa natapos na Race to 11 event noong November 2025,
20:47ang kailangan gawin ng mga kalahok pagdating ng Lake Cebu,
20:50magbayo ng palay at gumawa ng tiboli beadworks.
20:54Pangunahin kabuhayan kasi ng mga tiboli ang pagtatanim ng palay.
21:00Mag-tourism out, please na kami ng Lake Cebu pa.
21:03Hi!
21:05At sumisimbola naman sa kanilang kultura at pagkakakilanlan ang mga beadwork na kanilang ginagawa.
21:10Mag-tigit na sa blak na ito.
21:12Ang Race to 11, this is an annual competition.
21:16In each area, mayroon silang mga unique.
21:19You know, as you can see in Lake Cebu, we have yung making, that's culture.
21:22When it comes to yung livelihood, yung pounding of rice.
21:26So when you go to other municipality, iba naman yung kanilang in-offer.
21:32Para sa mga biyero, pwede rin sumali.
21:34Makipag-ugnayan lang sa event organizers o South Cotobato Tourism Office.
21:38Bukod sa kanilang kabahayan, kung gusto pang mas makilala ang Lake Cebu,
21:48bakit hindi subukan tingnan ito?
21:51Mula sa taas.
21:53Isang lipad lang daw kasi, matatanong na ang halos kabuuan ng Lake Cebu
21:58sa pamagitan ng paragliding.
22:03Ano may Ann? Ready ka na bang lumipad?
22:05Maging grabe, first time ko. Hindi ko alam kung ano yung mararamdaman ko.
22:10Sobrang excited, kaba, nahihilo, nasusukad.
22:22Mga kapuso, nakarating na po tayo dito sa destination.
22:26And ngayon po, nagsiset-up na po sila, sir, yung mga pilot ko natin na makakasama ko mamaya.
22:35Ready na ang piloto. Ikaw, May Ann.
22:37Kailangan i-enjoy natin.
22:39Face your fears!
22:41Diretso lang po tayo, ma'am. Takbo, takbo, takbo, along the way po. Okay?
22:44Pandan sa lilipad po tayo.
22:45Pandan sa lilipad po tayo. Okay?
22:47Sir, hawakan nyo po ako. Sir, hawakan kayo.
22:56Ang liyos kasi lang pangangin.
22:59Quailed yung first attempt natin.
23:02Take two.
23:04Kailangan po pala, mga kapuso. Diretso.
23:06Hinga ng malalim niya, Herme Ann. In 3, 2, 1.
23:15Lipad, bangus girl! Lipad!
23:19Alam! Alam! Alam!
23:23Alam! Alam!
23:27Alam!
23:29Alam!
23:30Alam! Alam!
23:31Alam!
23:42Nag-start ang Sox paragliding by the year 2014.
23:47Nag-full operation kami 2018 until now.
23:51Ang paragliding Lake Sebo po is one of the amazing view na makikita po natin ang whole part of Lake Sebo, especially ang lake.
24:01Whole year round po ang plying namin dito.
24:04Meaning, both amihan at habagat season, maka-cater po namin ang mga client.
24:11Run! Run! Run! Run! Run!
24:12Nagkakalaga ng 3,500 pesos ang solo ride sa paragliding.
24:15Tumatagal ito sa himpa-pawid ng nasa 10 minuto.
24:19Kaya, Herme Ann, enjoy ka lang dyan!
24:23Alam!
24:24Alam!
24:25Alam!
24:26Alam!
24:27Alam!
24:28Alam!
24:29Alam!
24:30Alam!
24:31Alam!
24:32Alam!
24:33Alam!
24:34Alam!
24:35Alam!
24:36Alam!
24:37Alam!
24:38Alam!
24:39Alam!
24:40Alam!
24:41Alam!
24:42Alam!
24:43Alam!
24:44Alam!
24:45Alam!
24:46Alam!
24:47Alam!
24:48Alam!
24:49Alam!
24:50Alam!
24:51Alam!
24:52Alam!
24:53Alam!
24:54Alam!
24:55Alam!
24:56Alam!
24:57Alam!
24:58Alam!
24:59Alam!
25:00Alam!
25:01Alam!
25:02Alam!
25:03Alam!
25:04Alam!
25:05Alam!
25:06Alam!
25:07Alam!
25:08Alam!
25:09Alam!
25:10Alam!
25:11isa sa mga
25:13hindi ko makakalimutan
25:15na adventure ko.
25:21Hindi mo manforte ang paglipad,
25:23Bangus Girl. Ang susunod mo namang gagawin,
25:25siya gamay na gamay mo na.
25:28Welcome to your
25:29element, Bangus Girl.
25:30Hala! Wait lang, tilapyan eh.
25:34Abang!
25:35Ang ungu, ungu, ungu, ungu.
25:38One, two,
25:40three, go!
25:45Sa Biyahing Lake Cebu,
25:47maliban sa iba't ibang nagagandahang view,
25:49marami rin ditong tilapya.
25:51Kaya marami rin ang paraan ng pagluto
25:53ng tilapya rito. Hindi lang isa,
25:55hindi dalawa, kundi
25:57aabot ng dalawamput isa.
25:59Gami naman. Mayroon pong
26:00kinilaw, sinilay, chicharon.
26:03Ang tilapya po ma'am, pwede mo pong
26:04ilagay sa
26:06ibang potahe, mga gulay.
26:08Pwede po isabay mo ang tilapya
26:10sa gulay.
26:11Kahit sa meat po, pwede po
26:13tilapya po yung ilagay nyo.
26:15Sa panahon po, ma'am,
26:16nag-unubit yung mga
26:17disease namin na tilapya.
26:19Iba na po yung
26:20punta nila dito,
26:21mayroon po silang
26:22makikita na ibang minu.
26:25Isa raw sa pambato nila
26:26ang chicharong tilapya.
26:28Ang filet na laman nito,
26:29paikutin sa harina.
26:31Saka ipiprito hanggang
26:32lumutong.
26:33Naghahain din sila
26:34ng pinausukang tilapya,
26:36pinaputok at inihaw.
26:38Kung may sarsa
26:38o may gata naman
26:39ang hanap,
26:40meron din sila.
26:41Ang potahe nito,
26:42sinanglay na tilapya
26:43ang tawag nila.
26:44Ibabalot sa repolyo
26:45ang bell pepper,
26:46bawang,
26:47sibuyas,
26:48butter at laman ng tilapya.
26:50Saka ito pakukuluan
26:51sa tubig,
26:52gata at pampalasa.
26:53Sa kabila ng gumarami nilang
26:59luto sa tilapya,
27:00ito kami ni Mian.
27:01Balak pang dagdagan
27:02ng dalawa pang putahe.
27:03Kaya ang antenyong Mian
27:05nang huli na ng tilapya.
27:07Hindi ka muna bangus girl
27:08for today.
27:09Tilapya girl ka muna ngayon, Mian.
27:11Hala mga kapuso,
27:13ang cold drogue.
27:14Grabe,
27:14first time ko pong makakita
27:16ng tilapya
27:17ng kulay orange.
27:20Grabe,
27:20all live na live natin
27:21na makukuha
27:22ang mga tilapya.
27:24Alina kayo sa akin.
27:27Oo nga,
27:28pwedeng, pwedeng.
27:29Hala,
27:30ito na.
27:31Go!
27:34Ayan,
27:34kainin nyo na.
27:36At ayan na,
27:37parang may kumakain na.
27:40Wala pa.
27:41Maliit kasi
27:41ang pain natin
27:42ang cold.
27:44Dapat malaki.
27:46Huwag lang ako
27:47ipain mo, ha?
27:49One,
27:50two,
27:51three,
27:52agay-agay
27:54ang kamay ko,
27:54yan.
27:55Shhh.
27:57Dapat tayo,
27:58may tayo makapusok
27:59ang cold drogue.
28:01O, ayan na, ayan na.
28:02Ayan na.
28:03Ayan.
28:04Shhh.
28:05Ayan na, ayan na.
28:07Ayan na, ayan na.
28:08Ayan na, ayan na.
28:09Inihila niya na.
28:10Inihila niya na.
28:11Ay pangulam ng inyong pamangkin.
28:20Kuya Dro,
28:21may lulutuin na po tayo mamaya.
28:24Uh.
28:25Kaya be fresh na fresh.
28:27Tsaka ang ganda niya,
28:28tignan mga kapuso.
28:29O.
28:31Ay!
28:32Oh!
28:33Ang gulo.
28:34Nakakagulat ka naman tilapia, ha?
28:36Friends tayo.
28:37Pero mamaya,
28:38lulutuin na kita
28:39kasi gutom na ako.
28:41Ayan.
28:43Kukuha siguro tayo
28:44ng mga limang piraso.
28:46One,
28:47two,
28:48three.
28:49Eh,
28:50good!
28:51Ah!
28:51Ah!
28:51Ah!
28:51Ah!
28:52Ah!
28:52Ah!
28:53Ah!
28:53Ah!
28:54Ah!
28:54Ah!
28:55Second thing
28:56labang!
28:57Ang gulungun!
28:58Ang gulungun!
28:59Ang gulungun!
29:00Gabi!
29:02Chikading,
29:02chikading,
29:03lipat,
29:04lipat,
29:04chikading,
29:05chikading!
29:06Subukan natin
29:07tanggalin mga kapuso.
29:09Ay kong sahasang
29:10para hindi niya ko.
29:13Ah!
29:13Ah!
29:14Ah!
29:14Ah!
29:15Ah!
29:15Ah!
29:16Ah!
29:16Ah!
29:17Ah!
29:17Ah!
29:17Ah!
29:17Ah!
29:17Ah!
29:17Ah!
29:17Ah!
29:17Ah!
29:18Ah!
29:18Ah!
29:19Nakagulat kasi ito mga kapuso.
29:21Ang tilapia, oh.
29:22Sure!
29:23Damihan mo na yan, May Anne.
29:24Dami mo na yung akin dyan.
29:28Ah!
29:37Ang tapatang sakala namin ni May Anne,
29:39talagang pagaganahin
29:40ng utak at imahinasyon.
29:42Dahil ang nilutuin namin,
29:43pareho namin hindi pa nagagawa.
29:45Nakatikim na ba kayo
29:46ng tilapia teriyaki at putsyerong tilapia.
29:52There's a catch.
29:53Parang kinuha mo rin kasi yung fish.
29:56So parang that's the catch, but there's another catch.
29:59Bubuna tayo ng, I guess, ito yung two styles of,
30:06well, let's add two to the 21 styles of tilapia dishes
30:11na meron na sila dito.
30:12Isang tilapia teriyaki, isang putsyerong tilapia.
30:17Okay, so hindi natin alam kung ano ang lulutuin natin.
30:21Sana talaga, ito ay putsyero.
30:23Okay, three, two, one.
30:28Yes!
30:29Beef steak?
30:30Beef steak?
30:31Putsyerong.
30:32Abog putsyero.
30:33Tilapia.
30:36Akin.
30:38Tilapia teriyaki.
30:40Yes.
30:42Dapat magiging teriyami ito.
30:44Dapat magiging putsyerong sarap tilapia ito.
30:49Oh, cute.
30:50Let the battle begin!
30:52Sabi nila, foggy points daw kapag nagluluto ang lalaki.
30:55Kaya naman kusinerong kusinerong datingan ko, oh.
30:58Habang nagbiprito, isabay na ang paggawa ng sauce.
31:01Si Mian nagsimula na rin magdisa.
31:03Pero nang magbiprito na ng tilapia,
31:06Luto na ang sauce ko, oh.
31:17Magiging sauce sarap kaya?
31:18Oh, baka naman, sauce ko po ang kalabasan.
31:21Konti na lang, ready na rin ang aking mga tilapia.
31:24Ikaw, Mian.
31:25Anong lagay na po tayo natin dyan?
31:26Huwag bukasing daanin sa dahas, Mian.
31:33Panudurong talaga yan.
31:35After ng ilang halo at kulo,
31:40tilapia teriyaki at putsyerong Tagalog na tilapia.
31:46Siyempre, ang huhusga sa mga luto namin,
31:49yung kasama sa nagpauso ng 21 tilapia dishes.
31:53Sino kaya ang tatanghalin panalo?
31:55Magiging tilapia girl na ba talaga?
31:57Sibangus girl?
31:57O baka naman, tatawagin na akong tilapia boy?
32:00Sir Butch, Sir Butch.
32:02Yes?
32:02Kuzgahan mo na.
32:03Ano po ba ang putsyerong?
32:04Puchero.
32:05Puchero.
32:07Puchero, kinalakahan ng mga Tagalog
32:08ang versyon na luto nila yan.
32:10Dito rin pala kasi sa kanilang lugar.
32:12Sinasabawan ang puchero.
32:14Parang may kulang yung main ingredient.
32:17Tilapia?
32:17Parang meron naman po.
32:18Buna tayong sabaw sa puchero.
32:20Meron po.
32:23Nakalimutan niya.
32:23Sir Sansa, pao po.
32:32Presentation-wise,
32:34wala akong presentation.
32:36Pero mukhang ano na siya.
32:37Esthetic na naman na siya.
32:39Okay, let's dig into its flavor.
32:41Okay, I think I got everything covered.
32:54Oh, okay.
32:54Yung first dish po natin,
32:58medyo magkakalasan ang mga laman-laman ng tilapia.
33:02So, I think no,
33:05kulang tayo sa frying.
33:07Hindi mainit masyado po yung ating mantika.
33:09For the plating,
33:11good thing may mga vegetable.
33:13Masarap naman siya.
33:14May puen ka naman diyan.
33:16Nice.
33:16Congratulations.
33:19As Sir Drew naman,
33:20aside sa may additional presentation of the sesame seeds,
33:23as teriyaki,
33:25na-achieve naman po ang lasa.
33:27And somehow,
33:29buo pong naitawid ang ating tilapia.
33:31For this cook-off,
33:34I will give my 101 point
33:37to
33:38Sir Drew's dish.
33:47Thank you, thank you, thank you, thank you.
33:50Pwede po natin i-add sa aming 21 dish po.
33:59Punong-puno ng sorpresa.
34:01Yan ang ibinida ng Lake Cebu sa atin
34:03Sa likod ng kalmado nitong mga lawa,
34:05marami pa palang
34:06kapanapan ng big-nake sena.
34:10Unang beses man,
34:11o makailang unit sa djiin,
34:13ang makulay na lugar na ito,
34:15yak,
34:15nagigisingin pa rin
34:16ang puso
34:17ng bawat bihero.
Comments

Recommended