- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Welcome to the龍虎山九星天室,
00:00:02welcome to the鳳天大典!
00:00:08I am not sure!
00:00:10The鳳天成吉!
00:00:11Today I am张守阳,
00:00:12I will ask the龍虎山,
00:00:14to help you.
00:00:16My brothers,
00:00:17please give me a hand.
00:00:19I am not sure!
00:00:30Oh my god.
00:00:59Oh
00:01:07東方池朵平四海
00:01:13西方網目震發荒
00:01:29西方網目震發荒
00:01:32西方網目震發荒
00:01:35師兄
00:01:59The end of the day.
00:02:01The end of the day.
00:02:03The end of the day.
00:02:05The end of the day.
00:02:09Sister. This is your time to解脱.
00:02:19Brother. You go.
00:02:21The end of the day.
00:02:23The end of the day.
00:02:29It's not a joke.
00:02:31The end of the day.
00:02:33The end of the day.
00:02:35The end of the day.
00:02:37The end of the day.
00:02:39Oh, Nina.
00:02:41Are you out there?
00:02:43How did you get into the city?
00:02:45I'm wrong.
00:02:47Father.
00:02:49That's not my friend.
00:02:51You're doing this.
00:02:53What do you mean?
00:02:55You're right.
00:02:57You just want to get us to get out of here, you don't want to get yourself out of here.
00:03:02You want to make it clear?
00:03:03Today is the birthday of Yui-xin's birthday.
00:03:06Your wife is in the Yui-xin's hotel.
00:03:09And you are still in this place.
00:03:14It's so funny and so sad.
00:03:16You have to get yourself out of here.
00:03:19You don't want to get yourself out of here.
00:03:25You have to get your money to get you out of here.
00:03:29Your wife, you are supposed to get me out of here.
00:03:31You are going to teach me.
00:03:33I'm talking to you.
00:03:34You are going to be a good friend.
00:03:35You should be doing more.
00:03:37You can do your best to fight me.
00:03:38I'm going to let you know you.
00:03:40Let me let you know you.
00:03:41You are supposed to be a good friend.
00:03:44You are saying I'm not a good friend.
00:03:46I'm just saying you're not a good friend.
00:03:48That's not a good friend.
00:03:49What are you saying?
00:03:50What are you saying?
00:03:51My wife is so good.
00:03:52You are sure you are in his job?
00:03:54My wife.
00:03:57My wife.
00:03:58Why do you want me to wear my eyes?
00:04:01I said you don't want me to wear my eyes.
00:04:04I'm going to go.
00:04:05I'm going to go.
00:04:06I'm going to get you married.
00:04:07Who said I'm not a good friend?
00:04:08I'm going to show you.
00:04:09I'm going to show you.
00:04:10I'm going to go.
00:04:11I'm going to go.
00:04:13I'm going to go.
00:04:14I'm going to go.
00:04:15I'm going to go.
00:04:16I'm going to go.
00:04:17I'm going to go.
00:04:18I'm going to go.
00:04:19I'm going to go.
00:04:20I'm going to go.
00:04:21I'm going to go.
00:04:22I'm going to go.
00:04:24I'm going to go.
00:04:25I'm going to go.
00:04:26正是李雨昕救了我
00:04:28善恶报以 祸福相承
00:04:32此乃因果
00:04:33天师高矣
00:04:35是老夫浅薄了
00:04:36事情办得如何
00:04:38回禀天师
00:04:39五年前你失踪后
00:04:40由林木雪对大家宣称
00:04:42你死于走火入国
00:04:44林中师把天师为托付他
00:04:46现在天师府都听命于他的
00:04:48林木雪
00:04:50有朝一日我会登陵龙虎山
00:04:53报仇无血恨
00:04:54天师你需要的盘龙身
00:04:56市政城南的项目
00:04:58已经交由李嘉诚的街了
00:05:00这些年辛苦你
00:05:01为天师小老
00:05:02是老夫之荣幸万死不死
00:05:04诶 于心
00:05:07又在哪儿有手好闲的
00:05:09赶紧回家
00:05:10我有事跟你说
00:05:10好好好好
00:05:11我现在马上就回去
00:05:12我先走了
00:05:14看来老夫很久没有出来走动
00:05:20这些人忘了
00:05:21想成幸什么了
00:05:22于心
00:05:24我回来了
00:05:25你看
00:05:26我给你带啥来了
00:05:27于心
00:05:31你这是什么意思啊
00:05:32你明天就要离开李家了
00:05:34虽然你一事无成
00:05:35但我们终究是五年的福气
00:05:37这三百万算是对你的补偿
00:05:39于心
00:05:40你别呀
00:05:41咱们过得好好的
00:05:42你也不是真的想跟我离婚
00:05:44是吧
00:05:45五年了
00:05:46我真的累了
00:05:48我的男人应该对李家有所助力
00:05:49还不是像你这样
00:05:50这
00:05:51这天有手好闲
00:05:53我有手好闲
00:05:54我一事无成
00:05:55你对你工作那么劳累
00:05:56我把药给你喝了
00:05:59不用了
00:05:59我知道你对我很好
00:06:02但这样打动不了我的
00:06:03把钱拿去存了吧
00:06:05于心
00:06:06你别说是这三百万
00:06:08三千万三个亿
00:06:09但凡我想要
00:06:11很多人都抢迫头皮送到我手上的
00:06:13你的这种怜悯
00:06:14咱不需要吧
00:06:16你
00:06:17算你有点自知之明
00:06:18我女儿的钱
00:06:19你一分都别想拿走
00:06:21妈
00:06:22你们怎么来了
00:06:23你这丫头还好意思说
00:06:24宋少给你打电话你怎么不接啊
00:06:26还背着我给这个分子这么多钱
00:06:28你是不是傻
00:06:29这是什么
00:06:31你个废物 拿个破树根干什么
00:06:33你个废物 拿个破树根干什么
00:06:35八成是知道要被李家竹出家门
00:06:37用点歪心思讨好于心
00:06:39还不赶紧把饭拿去扔了
00:06:41真是晦气
00:06:42好了吗
00:06:43不用管他
00:06:45宋少 您找我有什么事吗
00:06:47我约了市政局的领主任
00:06:48想当面跟你打
00:06:50真的吗
00:06:51走吧
00:06:53好
00:06:54看到了吧 废物
00:06:59只有宋少这样年轻有为的人
00:07:01才是我女儿的良配
00:07:02可不是你这个只知道
00:07:04坑王拐骗的神贵能品
00:07:05是吗
00:07:06你还不服气
00:07:07告诉你
00:07:08宋少可是帮我女儿
00:07:09拿下市政局的项目
00:07:11你能吗
00:07:11你连她一个腿猛我都比不上
00:07:13你说是宋成主帮雨晶拿的项目
00:07:15对啊
00:07:16宋少
00:07:18这次谢谢你了
00:07:20跟我说谢太监外了
00:07:21凭我的资源和人脉
00:07:23处理这件事情
00:07:24轻松加愉快
00:07:25林主任
00:07:32李家李雨昕到了
00:07:33李小姐
00:07:34拿下城南市这个项目
00:07:36你们李家可就一飞冲天了
00:07:39我很看好你们李家
00:07:40恭喜了
00:07:41谢谢林主任
00:07:43那咱们这个合同可以签了吗
00:07:45合同呢自然是要签的
00:07:48只是这签字的费用嘛
00:07:51林主任的意思多少合适呢
00:07:54我另一场合适呢
00:07:56这
00:07:57雨昕
00:07:58这也是比较正常的范围
00:07:59毕竟林主任也护了不少力气
00:08:02我答应
00:08:04别答应
00:08:05别答应
00:08:09雨昕
00:08:10别答应他们
00:08:11他们这是敲诈
00:08:12干什么
00:08:14雨昕
00:08:15这个项目
00:08:16我已经跟总督府的人说过了
00:08:18他们今晚会派专人来跟你签约
00:08:21我说
00:08:22是不是雨昕要把你扫地出门
00:08:24把你这个废物脑子给刺激得神经错乱了
00:08:27就凭你也配和总督府的人说话
00:08:30你也配
00:08:32张少阳
00:08:33我知道
00:08:34赶紧离开李家对你来说是有点残忍
00:08:36但你能不能清醒一点啊
00:08:38你帮我拿下合同
00:08:40你觉得我会姓吗
00:08:41这个项目是宋少帮我拿下的
00:08:43和你没有关系
00:08:44你赶紧给我走
00:08:45既然宋少有那么大的能量
00:08:47何必还要让人吃拿卡药中饱私囊呢
00:08:50你个废物懂什么
00:08:51打点关系
00:08:52那本来就是要付出代价的
00:08:54李小姐
00:08:55看来你们李家毫无诚意
00:08:57连你们家的一条狗都敢在我面前张扬无诚
00:09:00林主任
00:09:01不是这样的
00:09:02她
00:09:03行了 李小姐
00:09:04你们还是先回去考虑清楚
00:09:05再考虑
00:09:06林主任
00:09:07靠
00:09:08林主任
00:09:10林主任
00:09:11林主任
00:09:12你给我解释
00:09:13雨昕不用大理他们 雨昕
00:09:14张首阳
00:09:15你为什么要害我
00:09:17这个项目
00:09:18我辛辛苦苦争取了她半年
00:09:20雨昕
00:09:21你听我给你解释
00:09:22雨昕
00:09:23你有什么好解释的
00:09:24我妈说的果然没错
00:09:26你就是一个诚实不足
00:09:28败是犹豫的废物
00:09:33废物
00:09:34雨昕
00:09:45废物
00:09:46jer昕
00:09:48有什么关系
00:09:49你想厉害她
00:10:14破!
00:10:21五年了
00:10:23心魔終於打破
00:10:26如今實力恢復
00:10:28玉欣
00:10:30即是我能給你想要的一切
00:10:34今天可是雙喜臨門
00:10:36不僅是我女兒玉欣的生日
00:10:38還是她是無歸單身迎接新生活的好日子
00:10:42真是恭喜你啊我的好姐姐
00:10:45終於踢開了那個廢物 抱上了宋少這條大腿
00:10:48那個廢物人呢
00:10:49死哪去了
00:10:50他怕是知道今天要把他給廢了
00:10:52不敢來 跑了吧
00:10:54別說了 今天呢也不是雙喜臨門
00:10:58今天是三喜臨門
00:11:00玉欣不是叫了市長級的項目了吧
00:11:05各位啊 歡迎大家來參加我女兒玉欣的生日宴
00:11:10今天還要宣布一件重要的事情
00:11:14那就是替我女兒做主
00:11:16廢墟另擇良人
00:11:18玉欣
00:11:22玉欣
00:11:24玉欣
00:11:28生日快樂
00:11:30你這個廢物還有臉來
00:11:32晦氣
00:11:34媽
00:11:35你這麼說就不對了呀
00:11:36畢竟啊 今天是要廢了她
00:11:38她不來 怎麼能行呢
00:11:40你這個神棍竟然還知道給我的好姐姐送生日禮物呀
00:11:45讓我看看你究竟騙到了什麼東西
00:11:47你究竟騙到了什麼東西
00:11:49玉欣
00:11:51這塊和氏璧
00:11:53它能保佑你身體健康
00:11:54事業也會一帆風水
00:11:56送給你
00:11:57祝你生日快樂
00:11:58好一個白眼啊
00:12:03女星這些年沒虧待你吧
00:12:05你就拿這麼個破爛玩意兒報答她
00:12:07一個土不垃圾的破爛人
00:12:09竟然說是和氏璧
00:12:10你當我們是傻子呢
00:12:11還是沒有見過世面土狗啊
00:12:14哼
00:12:15我說怎麼不讓我看呢
00:12:16原來是弄了一個假貨來爛魚充術呀
00:12:18這誰不知道
00:12:19這和氏璧是珍藏在天使府裡面的國寶呀
00:12:22那是你沒有見識
00:12:29那是你沒有見識
00:12:31夠了張守陽
00:12:32話重取寵
00:12:33不會讓我高看你的意義
00:12:35只會讓你自己更加難看
00:12:37別擺費力氣了
00:12:38我們
00:12:39終究不是一個世界的人
00:12:44讓他簽了離婚協議
00:12:45趕緊滾
00:12:46玉欣
00:12:47我最後再問你一次
00:12:48你到現在還是不願意相信我的話
00:12:50是嗎
00:12:51是嗎
00:12:52你怎麼讓雨欣相信你
00:12:55雨欣
00:12:56生日快樂
00:13:02謝謝你啊 宋少
00:13:03這個呀
00:13:04是我專程請大師開光
00:13:06為你請到的佛牌玲
00:13:08戴上它
00:13:09不僅可以靜心靈神
00:13:11還能助容養顏
00:13:13哈哈
00:13:15宋少真是大手筆
00:13:16不像有些人送給我女兒的禮物
00:13:19竟然是垃圾堆裡捡來的垃圾
00:13:22伯母
00:13:23我們都是上流社會的人
00:13:25對於這些下等人也不能太苛刻
00:13:29宋少真是心胸寬廣
00:13:31再說了
00:13:32人家光腳的不怕穿鞋的
00:13:34已經攪黃了雨欣和總督府合作
00:13:37要是再報復點什麼
00:13:39我們可擔不起這個代價
00:13:41什麼
00:13:42你說
00:13:44這個非我攪黃了合作
00:13:46到底怎麼回事
00:13:47可不是嗎
00:13:48我辛辛苦苦帶著雨欣去找領主任簽約
00:13:51哎
00:13:52就差這一哆嗦了
00:13:53哈到
00:13:54給領主任一頓臭罵
00:13:55把領主任氣的呀
00:13:56直接走了
00:13:57你這個混賬東西
00:13:59你看你幹的好事
00:14:01哎
00:14:02爸
00:14:03宋少奇
00:14:04宋少奇
00:14:05你個還欠到的
00:14:06你竟然毀了我女兒的前程
00:14:07我打死你
00:14:08哎媽
00:14:09媽
00:14:10你幹什麼呢
00:14:11媽
00:14:12打死他便宜他了
00:14:13應該先打亂他的狗腿
00:14:15再把他送到領主任面前認罪
00:14:17哼
00:14:18被人當場傻子耍還不自知
00:14:20真是可笑至極啊
00:14:22雨欣
00:14:24我跟你說過了這個效果
00:14:26今天晚上總督府
00:14:28會有專人來跟你簽約
00:14:29夠了張首陽
00:14:30我對你太熟了
00:14:32雨欣
00:14:33為了這種廢物生氣犯不著
00:14:35我又去找領主任爭取了一次
00:14:37這次我們可不能錯失良機了
00:14:40林小姐
00:14:42考慮得怎麼樣了
00:14:43林小姐
00:14:44考慮得怎麼樣了
00:14:46林主任
00:14:47一成是不是有點多了呀
00:14:51現在千字費可是
00:14:53這樣
00:14:54什麼
00:14:55五成
00:14:56雨欣
00:14:57五成確實不少
00:14:59你看
00:15:00我們三番兩次麻煩林主任
00:15:02給人家表示一點誠意也是應該的嘛
00:15:04總督府給我老婆的項目
00:15:05什麼時候輪到你們做主了
00:15:07像你們這種跑腿的走狗
00:15:09也敢跟我老婆世子打開口
00:15:11還敢跟我大婚小姐
00:15:12好
00:15:13我就再加一場六場
00:15:15若即若子
00:15:16我得讓林雨欣
00:15:17還能睡今晚上把我租還
00:15:20林主任
00:15:22林主任
00:15:23林主任
00:15:24林主任
00:15:25你沒事吧
00:15:27關門
00:15:38萬里
00:15:39你們離家
00:15:40誰也沒想要吧
00:15:41林主任
00:15:42林主任
00:15:43您息怒
00:15:45我這時候要人收拾他
00:15:46來人
00:15:48把這個廢物的腿
00:15:50給我卸了
00:15:51是
00:15:52lightly
00:15:53앞으로
00:15:55You, don't come here.
00:16:11Let me tell you.
00:16:12You killed him.
00:16:13You killed him.
00:16:14Chau-chul, you're enough.
00:16:16You're going to kill him and kill him again.
00:16:18Yui-xin.
00:16:19You're not going to be able to kill him anymore.
00:16:21I don't believe you.
00:16:23You're a man of no reason.
00:16:23你除了会耍工还要干什么
00:16:25废物
00:16:26你赶快把这离婚协议书
00:16:31签了
00:16:32好啊
00:16:35这个棍 我离
00:16:37这个项目
00:16:38就算我为了报答当年你对我的救命之恩
00:16:41从此以后
00:16:43我们两不相欠
00:16:45说完了没有
00:16:46还不快点
00:16:47听见没有
00:16:48你个窝囊废
00:16:49还在磨叽什么呢
00:16:50快签了
00:16:53总督大人到
00:17:07公营总督大人
00:17:16公营总督大人
00:17:17公营总督大人
00:17:19公营总督大人
00:17:20公 公营总督大人
00:17:22You're not going to be here.
00:17:24He's not going to be here.
00:17:25He wants you to be the president of the U.S.
00:17:26to give you the U.S.
00:17:28money.
00:17:29Can't you come here?
00:17:30What's this?
00:17:31I'm a big fan.
00:17:33I'm not going to be here.
00:17:36The president of the U.S.
00:17:37How will you have such a guy?
00:17:38Let's go.
00:17:39Let's go.
00:17:41Go!
00:17:46The president of U.S.
00:17:47You're the king of U.S.
00:17:48You're the king of U.S.
00:17:49You're the king of U.S.
00:17:50this was really a place to be questioned
00:17:53aliyah you agree you knew yi know you knew you knew the whole team
00:17:59you
00:17:59you
00:18:01you
00:18:01you
00:18:03you
00:18:03what
00:18:04within
00:18:05the
00:18:05monster
00:18:07are you
00:18:07that you
00:18:08I
00:18:08I
00:18:09I
00:18:10I
00:18:11I
00:18:12I
00:18:12I
00:18:12I
00:18:12Did you
00:18:13I
00:18:14I
00:18:15I
00:18:15I
00:18:16I
00:18:16I
00:18:16I
00:18:17I
00:18:17I
00:18:18I
00:18:18I
00:18:18I
00:18:18I
00:18:20I will let the Lord God-in-law
00:18:25I will use my work to get the money
00:18:27to get the money
00:18:28Lord, what is the problem?
00:18:30How could you do this?
00:18:31I don't know
00:18:32I was going to call my brother
00:18:34I was going to call my brother
00:18:36But my brother is the king
00:18:38Lord God-in-law
00:18:39You are the one who is guilty
00:18:41You are the one who is guilty
00:18:43You are the one who is guilty
00:18:45You are the one who is guilty
00:18:46Lord God-in-law
00:18:47Hey, tell me, you're going to forgive him.
00:18:50Quick!
00:18:51One of the necessary things of a wolf's虫,
00:18:53one of theaffles of a wolf's虫,
00:18:54would you pay me for a pardon?
00:18:56This is the wolf's虫,
00:18:57I just want to have you destroyed it!
00:18:59How am I?
00:19:06You're not going to do this to me.
00:19:08What kind of people?
00:19:09You're not going to do this to me.
00:19:12I'm not going to take the word out of my house.
00:19:13These people are not going to forget.
00:19:15What kind of people are you?
00:19:16It is a gold blanc.
00:19:18I want you to bring the card to the
00:19:20Londonian.
00:19:22You are vowels!
00:19:23You are out of courage?
00:19:24What else do you want?
00:19:26It's all done with me.
00:19:27Well...
00:19:30Goodbye!
00:19:31Narnia is she?
00:19:32I'm going to leave.
00:19:35I want you to have a gold blanc,
00:19:36I want you to have a gold blanc
00:19:37I want you to have a gold blanc.
00:19:40You've done enough time to
00:19:41and have its gold in the sea.
00:19:44Lord, this is the nightmare of the fake thing.
00:19:47How could it be?
00:19:49What?
00:19:51Are you kidding me?
00:19:56Your friend.
00:19:57I'm fine.
00:19:58I'll just do this.
00:19:59What is this?
00:20:01You're not saying that you are the king of the king of the king
00:20:03and gave him a card to the Lord?
00:20:04How do you feel that he's a king of the king?
00:20:09This card is the king of the king.
00:20:12少小的一个统领
00:20:14值得老夫下令吗
00:20:15小小的宋家
00:20:17大的同志
00:20:19找死不成
00:20:20王爷
00:20:20我知道错了
00:20:22您在你们宋家
00:20:24护国有功的根上
00:20:25您就放开了
00:20:27往后再有
00:20:28还有你们李家
00:20:31有言无助
00:20:32再提废墟一事
00:20:33让王爷了你们
00:20:35王爷
00:20:36事情都办得差不多了
00:20:38差不多就可以走了
00:20:40郑守阳
00:20:42你疯了
00:20:43先生
00:20:43老夫先走一步
00:20:45郑守阳就是个
00:20:52摆地摊的坑蒙拐骗的神棍
00:20:53怎么可能认识
00:20:54郑北王这样的大人物呀
00:20:56不对
00:20:57这事肯定有蹊跷
00:20:59你们谁见过郑北王
00:21:00就连总督大人
00:21:01都没有见过郑北王
00:21:02我知道了
00:21:04肯定是
00:21:04这个废物
00:21:06知道郑北王神龙剑手
00:21:08无见尾
00:21:08所以随便找了个人
00:21:10哭我们的
00:21:11你没见过郑北王
00:21:12你怎么知道他是假的
00:21:14好啊
00:21:14你不是说你见过郑北王吗
00:21:17正好
00:21:17你现在去黑龙商会
00:21:20把欠的钱要回来
00:21:22只要你能把钱要回来
00:21:23我就信你
00:21:25爸
00:21:26那可是黑龙商会
00:21:28而且那本来就是笔坏账
00:21:30您这
00:21:30不是故意刁难他吗
00:21:32姐
00:21:32他不是很有能耐吗
00:21:34都能够请得动郑北王
00:21:36这件事情难不倒他吧
00:21:38项目开工不是要钱吗
00:21:39正好拿回那两千万投进项目里
00:21:42今天事实是我对不起你
00:21:46这件事你别管了
00:21:47我会处理的
00:21:48有些人该不会是怕了吧
00:21:50害怕露馅儿
00:21:51所以不敢去了吧
00:21:52是不是有这两千万项目就可以登工了
00:21:55正是
00:21:56黑龙商会吃人不吐骨头
00:21:58这两千万你拿不回来他别犯傻了
00:22:00等我消息
00:22:01张首阳
00:22:03你给我回来
00:22:04张首阳
00:22:05你给我回来
00:22:14你知道这是哪儿吗
00:22:15你就万里闯
00:22:16来投债的
00:22:17站住
00:22:18投债
00:22:19你个穷脚子
00:22:20我黑龙恢恢欠你的站
00:22:21赶紧滚啊
00:22:22否则我对你不客气
00:22:24你想好了
00:22:25确定要拦我的路吗
00:22:26不死心
00:22:27非要找死
00:22:28里面要强
00:22:29我看你怎么死
00:22:30给我弄死他
00:22:34来
00:22:35来
00:22:36啊
00:22:37啊
00:22:39啊
00:22:40我
00:22:41啊
00:22:42啊
00:22:49啊
00:22:50啊
00:22:51啊
00:22:52啊
00:22:53啊
00:22:54啊
00:22:55啊
00:22:56啊
00:22:57啊
00:22:58啊
00:22:59Ah
00:23:01Ah
00:23:03Ah
00:23:05Ah
00:23:07Ah
00:23:09Ah
00:23:15Ha
00:23:17Ha
00:23:19You are who?
00:23:21You are who?
00:23:23You are who?
00:23:25You are who?
00:23:27You are who?
00:23:29Ah
00:23:31Ah
00:23:33Ah
00:23:35Ah
00:23:37Ah
00:23:39Ah
00:23:41Ah
00:23:43Ah
00:23:45Ah
00:23:47Ah
00:23:49Ah
00:23:51Ah
00:23:53Ah
00:23:55Oh
00:23:57Ah
00:23:59Ah
00:24:01Ah
00:24:03Ah
00:24:05Ah
00:24:07Ah
00:24:09Some people are out here
00:24:10People
00:24:13You are part of here
00:24:15It's mine
00:24:16One
00:24:51上队长有人打我还煽装黑龙肺也会有报仇啊
00:24:57我回来了
00:24:58赵少阳你没事吧
00:25:00没事啊
00:25:01你还真是神通广大呀
00:25:03居然能从黑龙商会里面活着出来
00:25:05那个废物整天神神叨叨的也不知道去没去
00:25:09就算去了收不回来钱还不是废物一个
00:25:12钱呢要回来没有
00:25:14连本带利三千万你们看看吧
00:25:17这个废物居然还真的把钱给拿回来了
00:25:22那可是吃人不赌骨斗的黑龙商会啊
00:25:26这票不会是假的吧
00:25:29你怎么可能从黑龙商会要回来钱
00:25:31让我看一下
00:25:34不像假的呀
00:25:35你怎么做到的
00:25:36伯父伯母你们还是留个心眼
00:25:39他这么一个废物怎么能要到黑龙商会的钱
00:25:42宋少你这话是什么意思啊
00:25:44我刚调查清楚
00:25:45郑北王正在给朱雀战将准备庆宫宴
00:25:48根本就没出来走动过
00:25:50所以昨晚那个死老头子
00:25:51肯定是他请来的野员框我们的
00:25:53宋少 你的消息可靠吗
00:25:55我堂哥可是跟随朱雀战将南征北战多年的统领
00:26:00战功赫赫
00:26:01所以有机会参加今晚的庆宫宴
00:26:03他说的话还能有假
00:26:06那你说这支票
00:26:07至于这支票嘛
00:26:08谁都知道从黑龙商会手里拿钱那是虎口拔牙
00:26:12这支票肯定是假的啦
00:26:14这支票肯定是假的啦
00:26:16这支票肯定是假的啦
00:26:17这支票是真是假
00:26:18你们拿去验一验的就行了
00:26:19你不行
00:26:20不代表我不行
00:26:21宋少都看出来你的嘴脸
00:26:23你还死压死
00:26:24这么不要我
00:26:25这么不要我
00:26:26伯母
00:26:27为了这种人生气
00:26:29你犯不着
00:26:30我知道你想贬低我在雨昕先入住的形象
00:26:33你做到了
00:26:34所以这支票肯定是真的
00:26:36你满意吗
00:26:37宋少 我很清楚你是什么样的人
00:26:40但你想获得别人的尊重
00:26:42那小菜实力好好做人才行
00:26:44好了 雨昕
00:26:46你在那废什么话
00:26:47我今天来呢
00:26:48主要还是有一个事情要跟大家宣布
00:26:50宋少 什么好消息啊
00:26:52什么好消息啊
00:26:53托我堂哥的福
00:26:54他将在今晚朱雀战将的庆功宴上
00:26:57加关竞全
00:26:58所以我们宋少
00:26:59也有资格参加今晚的庆功宴
00:27:01那是不是朱雀战将也会清明啊
00:27:04没错
00:27:05我今天来呢
00:27:07就是想带你去见你的主项
00:27:09朱雀战将的真容
00:27:11不愧是宋少
00:27:12不知道能不能带我们也去见见世面
00:27:15对
00:27:16这种规格的晚会呢
00:27:18虽然是有名卡的
00:27:19但伯母竟然开口
00:27:20没问题
00:27:21至于呢
00:27:23这个废物
00:27:24不行
00:27:26一个小小的庆功宴的邀请
00:27:29想去很难吗
00:27:30不是你这个废物
00:27:31你不知道现在一张邀请函
00:27:33在外面炒多少钱
00:27:34三千万
00:27:36宋少
00:27:37这沈棍整天给人算命
00:27:39那偶子算啥啊
00:27:40你不用打理他
00:27:41你 还不赶紧回去打扫卫生
00:27:43雨昕
00:27:44如果你想去的话
00:27:45我一个电话就来
00:27:46你还真是吹牛不打草稿呀
00:27:48这天还亮着呢
00:27:49就开始做梦了呀
00:27:50不信
00:27:51够了
00:27:52别生巧了
00:27:53够了
00:27:54别生巧了
00:27:55她的事实做人很难吗
00:27:58雨昕
00:27:59在你眼里不是这种人
00:28:01别跟这种废物废话犯不上
00:28:03咱们还得想想
00:28:04晚上如何在进攻面前
00:28:06与朱雀战将打好关系
00:28:07与朱雀战将打好关系
00:28:09一点辞职之名都没有我的废物
00:28:11还不够管
00:28:12谁是张首阳
00:28:16赵队长
00:28:17您怎么来了
00:28:18赵队长
00:28:19这个废物
00:28:20他是不是犯什么事了
00:28:21他可跟我们李将
00:28:22没有任何关系
00:28:23跟我没关系
00:28:24没关系
00:28:26张首阳
00:28:27你寻衅滋事
00:28:28勾打黑龙商会成员
00:28:30本队长现在要把你
00:28:32紧拿鬼案
00:28:33你确定要抓我
00:28:35赵队长
00:28:36他虽然做事鲁莽
00:28:37但是黑龙商会欠钱在先
00:28:39他这么做也是迫不得已啊
00:28:40与朱雀你糊涂啊
00:28:41要诈也没必要打人啊
00:28:42既然他动手了
00:28:43就得做好蹲大牢的准备
00:28:45就是
00:28:46没错
00:28:47宋长说得对
00:28:49树阳
00:28:50你先跟赵队长好好改造
00:28:52我会马上给你请医师的
00:28:54不用
00:28:55与朱雀
00:28:56我跟他们走一趟就是
00:28:57都说完了吗
00:28:58赵队长
00:28:59赵队长
00:29:00赵队长
00:29:01赵队长
00:29:02赵队长
00:29:03赵队长
00:29:04赵队长
00:29:06赵队长
00:29:07赵队长
00:29:08赵队长
00:29:09赵队长
00:29:10赵队长
00:29:11赵队长
00:29:13赵队长
00:29:14我去叫知识
00:29:15是
00:29:17老实交代
00:29:18争取宽大处理吧
00:29:20有人会替我交代
00:29:23你小子还敢嘴硬
00:29:25你以为我不知道
00:29:26李家旦一个小小的赘婉而已
00:29:29犯我手上的
00:29:30我不相信谁还敢捞你
00:29:31Who can get me?
00:29:32I'm not going to go.
00:29:33I can.
00:29:38You are.
00:29:39You are.
00:29:43You are a civil war.
00:29:45You are a civil war.
00:29:46You are a civil war.
00:29:48You have to be a civil war.
00:29:50You are a civil war.
00:29:52You are a big fan.
00:29:54You are a civil war.
00:29:56A civil war can visit.
00:30:01I am an idealist.
00:30:03One of the very unexpected signs this time我 still agree.
00:30:06Lord Mahim is.
00:30:08I did not do that this The same way.
00:30:10I felt ready if I hadn't went from.
00:30:12Yes Are prayers.
00:30:14Man 1, please.
00:30:16An issue is everything we can。
00:30:18Order Aك измен.
00:30:20It's my flesh buying money.
00:30:22I'm gonna name my god.
00:30:24I'll listen.
00:30:26It is true.
00:30:28The law will be the law to the供 of the law.
00:30:30I will not be the law.
00:30:32Yes.
00:30:33Yes.
00:30:36I am so proud of you.
00:30:38I am not sure.
00:30:40The Lord is lying.
00:30:41The Lord is lying.
00:30:42The Lord is lying.
00:30:44The Lord is lying in the house.
00:30:46He is lying.
00:30:47On the day, he is lying.
00:30:49The Lord is lying.
00:30:50The Lord is lying.
00:30:51I am lying.
00:30:52You are lying.
00:30:53I have to look at him.
00:30:55There's no chance to see her.
00:30:57She's a good friend.
00:30:59She's a good friend.
00:31:01She's a good friend.
00:31:03She's a good friend.
00:31:05She's a good friend.
00:31:07Okay.
00:31:09How are you,宋少?
00:31:11I don't want to see her like this.
00:31:13Yes.
00:31:14Thank you,宋少.
00:31:15You're welcome.
00:31:17You're welcome.
00:31:19You're welcome.
00:31:21Thank you,宋少.
00:31:23Let me part the city council.
00:31:25Is that to-
00:31:27Are you gonna get him?
00:31:29Is it blackmail?
00:31:31This bill is blackmail?
00:31:33I am sure.
00:31:35I didn't know you.
00:31:37I didn't care about that.
00:31:39If you are going to help me,
00:31:41I could say it was something that happened.
00:31:43You aren't even told me this.
00:31:45I am going to point out the situation.
00:31:47but I'm not afraid.
00:31:49you should be the best in this season.
00:31:51我们蛮惹 Escobami
00:32:09徐会长
00:32:10我是宋家宋成祖
00:32:12宋 manque
00:32:14We're going to go up
00:32:14Can't give a face
00:32:17Help
00:32:19No
00:32:19We're going
00:32:20vem
00:32:21宋家算什么东西
00:32:23也敢让龙爷卖你面子
00:32:26我堂哥
00:32:27是朱雀战将手下统领
00:32:29将会在今晚的庆功宴上加官禁决
00:32:31以后就算是你们黑龙商会
00:32:33也得给我宋家三分薄面
00:32:35没错
00:32:37宋家现在今非昔彼了
00:32:39我们李家和宋家密切合作
00:32:41你们黑龙商会
00:32:42难道还想抢抢胡扯
00:32:43龙爷
00:32:44正所谓多条朋友多条路嘛
00:32:46您搞得贵手放我们一忙
00:32:47给你们脸了是吧
00:32:49怎么跟龙爷说话呢
00:32:50龙爷这个合同是我们争取来的
00:32:52你们黑龙商会家大业大什么项目拿不到
00:32:54何苦对我们李家古不相逼
00:32:57慢着
00:32:58你们有点意思
00:33:00还是方长
00:33:02今天我看你面
00:33:04可以上李家业
00:33:08只要你伺候好龙爷就行
00:33:11江坤
00:33:12你还真是死心不改
00:33:17你怎么在这里
00:33:18你不是在牢里吗
00:33:19你不是在牢里吗
00:33:20我你吗
00:33:21没想到你还真的从赵大人那逃出来了
00:33:24但是我告诉你
00:33:25今天
00:33:26你必死无疑
00:33:28龙爷
00:33:29就是他
00:33:30大伤兄弟们和我
00:33:31还抢走三千万
00:33:32怎么
00:33:33吃了雄心豹子胆了
00:33:35当飞龙商会的人
00:33:37知道后果吗
00:33:38能有什么后果
00:33:39一多物品
00:33:40一多有钱
00:33:41一多有钱
00:33:42这年轻人
00:33:43到底是什么人
00:33:44竟敢挑衅龙爷
00:33:45敢在龙爷面前装逼
00:33:46这个小憋三死定了
00:33:48何止死定了
00:33:49你们听见了吗
00:33:50你们听见了吗
00:33:51这个家伙
00:33:52打了黑龙商会的人
00:33:53还拿了黑龙商会的情意
00:33:54这就是死不葬身之地
00:33:56好几个小可心
00:33:57这对龙爷
00:33:58你是要害死我李家不成
00:33:59龙爷
00:34:00您别误会
00:34:01这个废物跟我们李家
00:34:02没有任何关系
00:34:03你要孙丈找他
00:34:04混账东西
00:34:06做钱饭可被抓进去也就算了
00:34:08还敢在朱雀战将的宴会上
00:34:10得罪龙爷
00:34:11这废物可真是无药可救啊
00:34:13本来在里面蹲几年
00:34:14给你个改过自新重新做人的机会
00:34:16这可倒好
00:34:17明顽不灵
00:34:18你死不足惜
00:34:20看来你们是巴不得我出过来
00:34:22出来了就踏了真实
00:34:23咋得你和老实过一辈
00:34:25非得来这找死
00:34:26谁给你的勇气
00:34:27别跟那废话
00:34:29狗子
00:34:30要么还钱
00:34:31要么死
00:34:32完了完了
00:34:33完了完了
00:34:34这小子完了
00:34:35龙爷一出手
00:34:36世间此人不再有
00:34:38这下有好戏看了
00:34:39龙爷
00:34:40您息怒
00:34:41龙爷
00:34:42您息怒
00:34:43张首阳不懂事
00:34:44我替他给你道歉
00:34:45希望您高抬贵手
00:34:46放他一路
00:34:47雨昕你回来
00:34:48这个废物自己找死
00:34:49让他去死好了
00:34:50您可不能把我们李侠给搭上了
00:34:51雨昕
00:34:52他就是一个头脑简单四肢发达的一个废物
00:34:55那您扶不上墙
00:34:56你为了这种人
00:34:57他不值当了
00:34:58宋商
00:34:59谢谢你的好意
00:35:00但是
00:35:01我不能不管他
00:35:02哎哟
00:35:03我你妈
00:35:04你想立牌坊是吧
00:35:05你想找死
00:35:06我成全你
00:35:16我给过你活命的机会了
00:35:18敢被捆人
00:35:20你找死
00:35:23住手
00:35:29赵队长
00:35:30赵队长
00:35:31这个废物他孕育了
00:35:32你赶紧把他抓起来
00:35:33严惩不耐
00:35:34放你啊
00:35:35赵队长先生是被冤枉的
00:35:39他们才是做监犯科的人
00:35:41赵队长
00:35:42你要干什么
00:35:43赵队长
00:35:44你要干什么
00:35:45赵队长
00:35:46欺拿你归案的白白的跟我走
00:35:47赵队长
00:35:48我给你面子
00:35:49叫你生赵队长
00:35:50你有几个指不对
00:35:51你业里三个屁
00:35:52抗拒执法吗
00:35:54没错
00:35:55是黑路上会会长
00:35:57你敢逗我
00:35:58明天我就派人拼了你的指法队
00:36:00你找到就敢
00:36:02谁敢在庆功宴上闹事
00:36:04谁敢在庆功宴上闹事
00:36:06这是
00:36:09苏唐领
00:36:10我得给拿要饭的
00:36:11这里是朱雀大人的庆功宴
00:36:13哪来的要饭
00:36:15这 苏唐领
00:36:16这位赵队长一言不合
00:36:18就在这庆功宴上的来不及
00:36:21三民
00:36:22这庆功宴上闹事
00:36:23够了
00:36:25在朱雀大人的庆功宴上闹事
00:36:30不想死
00:36:31把开机给我滚
00:36:33Oh, my God.
00:36:35Oh, my God.
00:36:37He is so strong.
00:36:39Yes, this is the song that is not a dream of a dream.
00:36:41Hey, my God.
00:36:43Oh, my God.
00:36:45This is your brother.
00:36:47You are a kind of a man.
00:36:49Oh, my God.
00:36:51This is what I am to raise your hand.
00:36:53Oh, my God.
00:36:55This is your friend.
00:36:57Oh, my God.
00:36:59If you don't have her, we will be a problem.
00:37:01Thank you, my God.
00:37:02You have to take care of yourself.
00:37:04I am going to take care of yourself.
00:37:06My God.
00:37:08I want to show you the truth.
00:37:10There is no one new lady.
00:37:12To come to the party.
00:37:14What kind of man?
00:37:16That's...
00:37:18That's...
00:37:20That's...
00:37:22Your brother.
00:37:24You're the last man.
00:37:26You're the last man.
00:37:28You're the last man.
00:37:30Well, I'm going to invite you to go to the清宮堰.
00:37:35I wonder if you're the one who wants to kill you?
00:37:39Let's go to the清宮堰.
00:37:41Who's wrong with you?
00:37:43Is it you?
00:37:45You're not sure if you're the one who wants to kill me?
00:37:47It's true!
00:37:48You're wrong!
00:37:49You're wrong!
00:37:50You're wrong!
00:37:51You're wrong!
00:37:52You're wrong!
00:37:53You're wrong!
00:37:54You're wrong!
00:37:55You're wrong!
00:37:56You're wrong!
00:37:57You're wrong!
00:37:58いや, I have told you that you're wrong.
00:38:00You were wrong!
00:38:01Surely, I indeed don't care if I can trust you.
00:38:04You're wrong!
00:38:05Come on!
00:38:06You want me to pull this龍!
00:38:08How did you get me after it?
00:38:09What about that IndependentGE van damage?
00:38:14That's what happened!
00:38:16The Mexican doctor sprawled you, why don't he doubt him.
00:38:19The Californiaабh gaggle has brought to the清宮堰.
00:38:23He's optimistic he's theok stick transcriptا so he could be running.
00:38:25I'm going to kill you.
00:38:27I'm going to kill you.
00:38:29I'm the son of the Lord.
00:38:31Everyone can see him.
00:38:35Is he?
00:38:37This guy is a big guy.
00:38:39He's a good guy.
00:38:41He's a good guy.
00:38:43He's so cool.
00:38:45Even if he's uncle.
00:38:47I'm going to invite him to join you.
00:38:49You must be careful.
00:38:51You must be careful.
00:38:53I don't know.
00:38:55You can't do that.
00:38:57You said he's a good guy.
00:39:01You said he's a bad guy.
00:39:03I'm good.
00:39:05He's a good guy.
00:39:07He's a good guy.
00:39:09You're still trying to kill him.
00:39:13You said he's a good guy.
00:39:15I didn't see him.
00:39:17I didn't see him.
00:39:19You're not going to kill him.
00:39:21I said he's a good guy.
00:39:23I mean I'm going to kill him.
00:39:25If he's against me,
00:39:27I'm going to kill you.
00:39:28You're not going to kill him.
00:39:29I'm going to kill him.
00:39:31I'm kidding.
00:39:33I'm not sure of you.
00:39:35You're not going to kill him.
00:39:37You don't let him go.
00:39:39To make him.
00:39:41You stop point away.
00:39:43I know I'm wrong.
00:39:45You're a fool.
00:39:46I'm a fool.
00:39:47I'm a fool.
00:39:48You're a fool.
00:39:49You're a fool.
00:39:50Let me go.
00:39:52Come on.
00:39:53You're a fool.
00:39:54This guy is a fool.
00:39:56What kind of a fool?
00:39:57He's going to let him go.
00:39:59We've said he's wrong.
00:40:01He's going to throw him in our hands.
00:40:10You're a fool.
00:40:12You're a fool.
00:40:13He can't be a fool.
00:40:15He can't be a fool.
00:40:16He's a fool.
00:40:17He's a fool.
00:40:18He's a fool.
00:40:19This is how you know?
00:40:20You know he's a fool?
00:40:21I'm the first time to see him.
00:40:23Thank you for having to join us for attending today.
00:40:26The Japanese set-up The Japanese set-up.
00:40:28The Japanese set-up.
00:40:29The Japanese set-up is ready for all of us.
00:40:31The Japanese set-up.
00:40:32Do the Japanese set-up.
00:40:33Please give a seat.
00:40:40It is.
00:40:42It is.
00:40:43There's nothing to do with you.
00:40:45Oh, I know.
00:40:53Oh, my God.
00:40:55What happened?
00:40:57Last night I was asleep.
00:40:59I heard a woman's voice again.
00:41:01I heard a woman's voice again.
00:41:03I heard a woman's voice again.
00:41:05There was a woman's voice again.
00:41:07Her eyes were like a tree.
00:41:09I heard a woman's voice again.
00:41:11She disappeared.
00:41:13I was afraid of my son's voice again.
00:41:15I went to the door to the door.
00:41:17I saw a man's voice again.
00:41:19You can see your voice again.
00:41:21You can see it in your face.
00:41:23You can see it.
00:41:25Let me help you.
00:41:27Let me help you.
00:41:41Uh,
00:41:43天使,
00:41:44You are afraid.
00:41:45Where were you from?
00:41:49It was when he came here?
00:41:51He came here.
00:41:52He came here.
00:41:53If I had this voice,
00:41:54he felt puzzled.
00:41:55That's right.
00:41:56There were two paintings.
00:41:57There was a woman's voice again.
00:41:58He was no father.
00:42:00He was the last man.
00:42:01He was ok to him.
00:42:03He took her off.
00:42:04A woman's voice again.
00:42:05And took her off.
00:42:06This!
00:42:07And now he does not kill him somehow ...
00:42:10Did he still defend himself?
00:42:12If I come, I will help you to him.
00:42:14I will just depart among you.
00:42:18He's Being beloved.
00:42:19He's being beloved.
00:42:20He's Being the Ricochurch.
00:42:22He's Arrow.
00:42:25He's To verdurt him.
00:42:28Strange.
00:42:28If I work,
00:42:30I'll just die with you.
00:42:37I can't believe that the world can be destroyed by the world.
00:42:51The world can be destroyed by the world.
00:42:54If that boy doesn't want to be destroyed by the world,
00:42:56then we won't be able to kill him.
00:42:58We will kill him.
00:43:00The beast, this is a beast.
00:43:02Two demons are not afraid.
00:43:04They have a lot of anger.
00:43:06It's not happening.
00:43:07Look, this is finally the last one.
00:43:10I will join her.
00:43:11Good.
00:43:12Hey.
00:43:34Well.
00:43:35You've been done.
00:43:36You've been taken away from the dead.
00:43:38You've been taken away from the dead.
00:43:40I will be able to restore the truth.
00:43:42Thank you for the Lord.
00:43:44I will give you my life.
00:43:46What do you need to do to do?
00:43:48We were talking about the Lord.
00:43:50What do you think?
00:43:52I will be willing to do it.
00:43:54Lord, you won't join me.
00:43:56Lord, how do you join me?
00:44:00Lord!
00:44:02Lord!
00:44:04Lord!
00:44:06How do you do this?
00:44:08Is it?
00:44:10You are in the king.
00:44:12You're in the king.
00:44:14You are so talking about me.
00:44:16I'm going to ask you a master.
00:44:18I am going to be a master.
00:44:20I am going to be a master.
00:44:22I am not going to be a master.
00:44:24I'm going to be a master.
00:44:26You are.
00:44:28I'm not going to ask you a master.
00:44:30I will tell you.
00:44:32Stand up.
00:44:34Let's go.
00:44:36Yes.
00:44:38Let's take this account.
00:44:40Wut the hell?
00:44:42Do the hell.
00:44:44Let me ask you.
00:44:46Yes.
00:44:48Well, you are in the king.
00:44:50You are in the king.
00:44:52All right.
00:44:54No.
00:44:56I want you to be clear.
00:44:58May I come and be clear.
00:45:00I will tell you.
00:45:02You are a mighty master.
00:45:04You must throw me down.
00:45:06how amazing to have you done with me?
00:45:08And if you were one of my師父,
00:45:09then you'd allow me to be a dummy.
00:45:11You could not get me out of here.
00:45:13I'm not.
00:45:15You're joking.
00:45:17You're joking.
00:45:18You're joking.
00:45:20You're joking.
00:45:21I will stay.
00:45:22That's what I have done.
00:45:24Some people,
00:45:25Wow,
00:45:26I'm not joking.
00:45:27You're joking.
00:45:30You're joking.
00:45:31You're joking.
00:45:32I'm joking with you.
00:45:33I'm playing with you.
00:45:34Okay.
00:45:35See you in this episode.
00:45:36If you are able to get out of the gate, then you'll be able to get out of the gate.
00:45:41You have to give me some extra money.
00:45:43You have to give me some extra money.
00:45:44You don't want to get out of me!
00:45:45I'm going to die!
00:46:03You won!
00:46:04If you are a king, you will be able to win.
00:46:07How can you win?
00:46:08I will win.
00:46:09I will win.
00:46:10You will win.
00:46:11I will win.
00:46:12You will win.
00:46:13I will win.
00:46:14I'm not going to die.
00:46:15I'm going to die.
00:46:16I am going to die.
00:46:17I will win.
00:46:18Wait a minute.
00:46:23This is the one that is Lian Dian.
00:46:24You may be able to get out of the gate.
00:46:27You will be able to get out of the gate.
00:46:29I don't want to do the gate.
00:46:30You are not going to die.
00:46:31I will get out of the gate.
00:46:32You are a king.
00:46:33I do.
00:46:34奇武之人嘛,就得演出自己的武器
00:46:37他要是干干脆碎的伸我肉屋
00:46:40我那裴元丹还不愿意
00:46:42都怪李家的这些废物
00:46:47害我丢了封杀
00:46:49此仇不报
00:46:51我势不为人
00:46:52哥 你快想想办法呀
00:46:54我不想刷厕所
00:46:55放心吧
00:46:56我这件事不敢交给我
00:46:59啊
00:47:02哎呦
00:47:05宋统领啊
00:47:06好好好好
00:47:08知道了知道了
00:47:09爸
00:47:10什么事啊
00:47:11宋统领是不是要找张手阳麻烦
00:47:13胡说八道
00:47:15人家宋统领呢叫不计前嫌
00:47:18而且啊
00:47:19明天还在岳江南百丽中
00:47:21请准你的项目动工
00:47:23爸
00:47:24你替我去吧
00:47:25我公司项目在推进
00:47:26走不开
00:47:27这怎么行
00:47:28人家呢可是指明到兴让你去的
00:47:30你要不去啊
00:47:32我看这项目啊
00:47:33你就不用管了
00:47:34想要给听听吧
00:47:36爸
00:47:37你怎么能这样呢
00:47:38人家宋统领好心百言庆贺
00:47:40李雨昕
00:47:41你别给脸不要脸
00:47:42我看不要脸的是你们吧
00:47:45你这个废我还知道回来啊
00:47:46宋统领要伤占美王把合同收回去
00:47:49你让我们李家怎么办
00:47:50他区区一个小统领
00:47:51还翻不起那么大的风呢
00:47:53大言不惨你
00:47:54爸
00:47:55你这么做
00:47:56不就怕宋统领怪罪吗
00:47:57行
00:47:58明天我去给宋统领赔礼道歉
00:48:00雨昕
00:48:01行了
00:48:02不要劝我了
00:48:03这件事虽因你而起
00:48:05但我也有责任
00:48:07我空三有事我先去忙
00:48:08雨昕
00:48:09雨昕
00:48:10雨昕
00:48:11雨昕
00:48:13雨昕
00:48:14苏氏兄弟居心获测
00:48:16明天的宴会不要去
00:48:17明天的宴会不要去
00:48:18你觉得我愿意去吗
00:48:19我现在做的事情都是在给你擦屁股
00:48:21你难道还不明白吗
00:48:22好
00:48:23那我陪你一起去
00:48:24不用了
00:48:25我怕你去
00:48:26只会惹出更大的麻烦
00:48:28放手
00:48:29雨昕
00:48:37郑北王
00:48:38派人看着我老婆
00:48:39我怕他会出事
00:48:40我怕他会出事
00:48:41嗨
00:48:42哼
00:48:43哼
00:48:44哼
00:48:50哼
00:48:51哼
00:48:52哼
00:48:53哼
00:48:54哼
00:48:55哼
00:48:56哼
00:48:57哼
00:48:58哼
00:48:59哼
00:49:00哼
00:49:01哼
00:49:02我就知道
00:49:03哼
00:49:04哼
00:49:05我交代你的事
00:49:06你办得怎么样了
00:49:08哼
00:49:09哼
00:49:10哼
00:49:11I'll take you to your friend.
00:49:13I'll take you to your friend.
00:49:17I'll take you to your friend.
00:49:19I'm sorry.
00:49:21I'll be listening to you.
00:49:23We're here.
00:49:24Show me.
00:49:25We're here.
00:49:27Show me, wait.
00:49:29How are you eating?
00:49:31It was a huge challenge for me to practice.
00:49:35I'm going to see you on the bus.
00:49:37I have a flavor.
00:49:39You go.
00:49:40I'll go to the water and get back.
00:49:45Mr. President,
00:49:46I'm sorry for the last time.
00:49:47I didn't think I would have been so tired.
00:49:56It's not possible.
00:49:57It's been a past year.
00:49:58The two of us are a good friend.
00:50:00It's not because of this problem.
00:50:02What is it?
00:50:03It's not a problem.
00:50:05You say it right?
00:50:07Sorry.
00:50:08I still have a lot of trouble, but I don't have a lot of trouble.
00:50:11How are you?
00:50:12Do you think I'm going to give you a gift?
00:50:15I'm going to give you a drink.
00:50:17I'm going to give you a drink.
00:50:19Here, I'll give you a drink.
00:50:21That's right.
00:50:22Let's go.
00:50:28You're so fast.
00:50:29You're not going to wait for me.
00:50:31Let's go.
00:50:33Missa.
00:50:36This task was sent to me, which I presented in the past few weeks.
00:50:38Missa.
00:50:42Missa.
00:50:44Missa.
00:50:51Missa.
00:50:53Missa.
00:50:56Missa.
00:50:58Missa.
00:50:59Missa.
00:51:00Hey, Tindy.
00:51:02I'm tired.
00:51:04What are you doing?
00:51:06What are you doing?
00:51:08I'm sure you're doing it.
00:51:10It's done.
00:51:12You've done it.
00:51:14You've done it.
00:51:16You've done it.
00:51:18He's done it.
00:51:20He's done it.
00:51:22He's done it.
00:51:24How did you give me a good show?
00:51:26He's done it.
00:51:28He's done it.
00:51:30You're mine.
00:51:32Oh, you're right.
00:51:34He's done it.
00:51:36I've been told her.
00:51:38He's done it.
00:51:40He's done it.
00:51:42He's done it.
00:51:44He's done it.
00:51:46He's done it.
00:51:48Are you looking for me?
00:51:50He's done it.
00:51:52He's done it.
00:51:54He's done it.
00:51:56He's done it.
00:51:58握手
00:52:00攤哥
00:52:01那
00:52:02你要幹什么
00:52:03幹什么
00:52:04住手
00:52:08你們是誰
00:52:09我們是振北王府的人
00:52:11鄧統領
00:52:12我勸你好自為之
00:52:13你可放了李小姐
00:52:15振北王府
00:52:16你們都是傻子嗎
00:52:17喊幾個本統領滾出去
00:52:19現在悔改還來得及
00:52:21或得宋家會因你灰飛煙滅
00:52:23攤哥也不算了吧
00:52:24萬一他們真的是振北王府的人
00:52:26你真是蠢狡獠了
00:52:28The devil is being attacked by the King Pedals.
00:52:33Shmi,
00:52:34look out.
00:52:35Shmi,
00:52:36look out.
00:52:41Do you understand some of your political power?
00:52:44Are you able to keep yourself in the King of Worse?
00:52:47If you let him make that power,
00:52:50don't let him at all.
00:52:51Do you stand out?
00:52:58Why are you driving me?
00:53:02I don't want to turn my eyes on the corner.
00:53:06You finally got me!
00:53:09What are you doing?
00:53:10What are you doing?
00:53:11I'm going to pull you.
00:53:14Do you want me to try my brother-eating?
00:53:17You are the only one of your friends.
00:53:19How do you feel?
00:53:20Don't you.
00:53:21You have to do my brother.
00:53:23I'm going to kill you.
00:53:25Oh
00:53:27You're a ghost
00:53:29You're a ghost
00:53:31You're a ghost
00:53:33You're a ghost
00:53:35I'm a ghost
00:53:37Here
00:53:45What is what?
00:53:47I'm the king of the host of the king
00:53:50If you're killed
00:53:51The king of the king
00:53:53I'm not going to die.
00:53:55You should let him go.
00:53:57I know you're going to die.
00:53:59But what do you do?
00:54:01What do you do?
00:54:03If you're a man,
00:54:05many people will be able to die.
00:54:07You're going to die.
00:54:09How a wise-to-beer.
00:54:11How a wise-to-beer.
00:54:13You're going to die.
00:54:15You're going to die.
00:54:17We're going to die.
00:54:19We're going to die.
00:54:21Your son, take the time.
00:54:23I'll be waiting for you.
00:54:25I'm not going to die.
00:54:27I'm not going to die.
00:54:29Mr. Joseph.
00:54:33Mr. Joseph.
00:54:35Mr. Joseph.
00:54:37Mr. Joseph.
00:54:39No worries.
00:54:41I will.
00:54:43I'll give you this.
00:54:45Remember I'm going to send them.
00:54:47Mr. Joseph.
00:54:49Mr. Joseph.
00:54:51He's a master.
00:54:55Psychologist.
00:54:57He is not going to be a master.
00:55:01He doesn't matter to me.
00:55:03Also, I have no one.
00:55:05I didn't want to do it.
00:55:07Yourooh is my mother.
00:55:09I don't know.
00:55:11I don't know.
00:55:13I don't want to be a man.
00:55:15I don't want to do it.
00:55:17I don't want to do it.
00:55:19I don't want to do it.
00:55:21It's too late.
00:55:23Let's go.
00:55:25Let him go.
00:55:27He's going to die.
00:55:29Yes.
00:55:41How are you going to die?
00:55:43You're going to be a bitch.
00:55:45You're going to die.
00:55:47I'm not going to die.
00:55:49He's going to die to the lord of the Carrie.
00:55:51He's going to die.
00:55:53He's going to die.
00:55:59Let me see.
00:56:01Yes, he's a king.
00:56:03He's the king.
00:56:05He's been to die.
00:56:07Yes, it's me.
00:56:17I'm sorry.
00:56:19I'm sorry.
00:56:23You took me off my clothes.
00:56:25I'm so hot.
00:56:27You're a bunch of these guys.
00:56:29How many things are you?
00:56:31You are not going to die.
00:56:33You are not going to die.
00:56:35I'm so hot.
00:56:39You're not going to die.
00:56:41You are not going to die.
00:56:43I have to die.
00:56:45The monster has become more powerful.
00:56:47My husband, I'm not going to die.
00:56:55You have been more precious than ever.
00:56:57Your husband.
00:56:59I'm so hot.
00:57:05I'm so hot.
00:57:07It's hot.
00:57:09Awesome!
00:57:10This is not a pain, just me.
00:57:12You are not in the way you are doing it.
00:57:14Everything is over.
00:57:20I'm not going to get married.
00:57:22But I'm not going to get married.
00:57:26I'm so sorry.
00:57:30Yui, don't worry.
00:57:32I won't have anyone to欺负 you.
00:57:36Did you see it enough?
00:57:42Not enough.
00:57:43It's not enough.
00:57:45Oh, right.
00:57:47The Lord, you didn't want to do anything about it?
00:57:50It's all solved.
00:57:51Really?
00:57:52I'm sure it's true.
00:57:57Have you checked it out?
00:57:58I checked it out.
00:57:59It's the owner of the Lord for the Lord.
00:58:01The Lord?
00:58:02The Lord?
00:58:03Are you still alive?
00:58:15What?
00:58:16It's the Lord.
00:58:17He is lost.
00:58:18What?
00:58:19He is what he said.
00:58:20The Lord is the Lord.
00:58:21He is the Lord.
00:58:22He is the Lord.
00:58:24The Lord is dead.
00:58:25The Lord is dead.
00:58:27He is dead.
00:58:28The Lord is dead.
00:58:30He is dead.
00:58:31It's not possible.
00:58:32There's nothing that can't happen, there's nothing that can happen, there's nothing that can happen.
00:58:35You can't do my wife's wife.
00:58:38You're such a fool.
00:58:39You're not a fool.
00:58:40You're a fool.
00:58:40You're a fool.
00:58:41What are you doing?
00:58:42What are you doing?
00:58:43You're going to ask your官员.
00:58:45Baby, what are you going to do?
00:58:47I'm going to ask you.
00:58:49I'm not going to ask you.
00:58:52How can you do this?
00:58:54She's your sister.
00:58:55What's your sister?
00:58:57My sister, all of them are looking at her face.
00:58:59Why are they looking at me?
00:59:00I'm going to be a little girl.
00:59:02I'm not going to be a fool.
00:59:03You're a fool.
00:59:05What are you doing?
00:59:06You're a fool.
00:59:07You're a fool.
00:59:09You're a fool.
00:59:11I'm going to tell you.
00:59:12I'll let you go.
00:59:13You won't want to fight me.
00:59:15You're a fool.
00:59:18You're a fool.
00:59:21You're a fool.
00:59:23You're a fool.
00:59:23You're a fool.
00:59:25I'll give you my power.
00:59:27I'll give you my power.
00:59:32I'll give you my power.
00:59:37No, I'm not.
00:59:37I've been in trouble.
00:59:38What's happened?
00:59:39It's a few workers who were injured.
00:59:41Did you call the key to the phone?
00:59:42You already have a phone call.
00:59:42But the key to the car was in the outside.
00:59:44Who's going to call the key to the car?
00:59:45It's...
00:59:46It's the黑龍山會.
00:59:47黑龍山會.
00:59:48Go.
00:59:49I'll go.
00:59:52You're coming.
00:59:54You're coming.
00:59:54I'm sorry.
00:59:55You're coming.
00:59:56You're coming.
00:59:56You're coming.
00:59:57You're coming.
00:59:58I'm not.
01:00:00You're so happy.
01:00:02You're coming.
01:00:02You're coming.
01:00:03You're coming.
01:00:04You're coming.
01:00:05You're coming.
01:00:06This is the project I'm not going to be able to do.
01:00:08If I'm going to leave the project,
01:00:09then you'll be able to take me to kill you.
01:00:11That's right.
01:00:11Okay.
01:00:12You're coming.
01:00:13Don't you dare.
01:00:13I'm not going to be able to do it.
01:00:15I know.
01:00:16But I'm not going to take them to be a joke.
01:00:18I'm going to be able to do it.
01:00:36I know.
01:00:37I know.
01:00:37I know.
01:00:38I know.
01:00:38I know.
01:00:39I know.
01:00:39I know.
01:00:39I know.
01:00:40I know.
01:00:43You're coming.
01:00:44This.
01:00:44You're too comfortable.
01:00:46To the right to fool.
01:00:47You're going to take some punishment.
01:00:48You're right.
01:00:49You're right.
01:00:50I've heard it's there.
01:00:50I'm going to go in the kitchen.
01:00:51I'll go there.
01:00:52Go.
01:00:53Come.
01:00:53And let's take those in charge.
01:00:54Okay.
01:00:57You're right.
01:00:58You're right.
01:00:58You're right.
01:00:59They're right.
01:01:00You don't really know this.
01:01:00I don't know if I'm going to go to the site, or if I'm going to take a look at the end of the tunnel.
01:01:03I'll give you this to me.
01:01:05I'll have a chance.
01:01:05You're going to be waiting for me.
01:01:07I'm going to go to the end of the tunnel.
01:01:11Hey, don't worry about it.
01:01:14I'm going to pay for it.
01:01:15You're the boss.
01:01:16What do you want me to say?
01:01:17I'm going to prepare you for a hundred years of the宣旨.
01:01:20I'm going to kill you.
01:01:21The end of the tunnel will be better.
01:01:22I'm going to kill you.
01:01:25Hey, sir.
01:01:26That's what I'm going to do.
01:01:27I don't know how much of the tunnel will appear in such a small town.
01:01:31It's really weird.
01:01:33Yes, sir.
01:01:34Just a little bit.
01:01:35This is what I saw on the other side of the tunnel.
01:01:39I'm going to take a look.
01:01:44I'm going to kill you.
01:01:45I'm going to kill you.
01:01:46I'm going to kill you.
01:01:49I'm going to kill you.
01:01:50I'm going to kill you.
01:01:51I'm going to kill you.
01:01:57Wait until the first time.
01:02:00Hey, sir.
01:02:02Your boss.
01:02:04My piece is that I will try to take you?
01:02:05After all, you are getting rid of it.
01:02:07Now it's our piece.
01:02:08My piece is my piece.
01:02:09Your boss.
01:02:09Your piece is сколько?
01:02:11This piece?
01:02:12What's what's left?
01:02:13I'll pay for you.
01:02:14I'll give you five,
01:02:15he'll send me something.
01:02:17Your boss, will you for me?
01:02:19Can I do a piece?
01:02:19I'll give you a piece.
01:02:19You're not too good.
01:02:21You're not all for me.
01:02:23No, I'll give you a piece.
01:02:24That's fine.
01:02:25Thanks.
01:02:27Well, it's a million bucks, but you can't get back to me.
01:02:36Well, I'll pay you for it.
01:02:39Yes, sir.
01:02:43It's true.
01:02:46It's true.
01:02:49What?
01:02:50It's true.
01:02:51It's true.
01:02:52It's true.
01:02:53I'm not buying it.
01:02:54So, what's the name?
01:02:56The Italian capital is always one of the old었던 countries and the last few years.
01:02:57Mrs.
01:03:00Mr.
01:03:01Mr.
01:03:03Mr.
01:03:04Mr.
01:03:05Mr.
01:03:06Mr.
01:03:07Mr.
01:03:08Mr.
01:03:10Mr.
01:03:12Mr.
01:03:14Mr.
01:03:15Mr.
01:03:16Mr.
01:03:17Mr.
01:03:18Mr.
01:03:19Mr.
01:03:20Mr.
01:03:21Mr.
01:03:22Mr.
01:03:23I'm not going to be a good one.
01:03:25What are you doing?
01:03:27You still have to pay for it?
01:03:29This is your fault.
01:03:31I'm going to give you this one.
01:03:33I'm going to give you this one.
01:03:35I'm going to give you this one.
01:03:37So as a result, I'll give you a chance.
01:03:39How are you?
01:03:41You don't have the money.
01:03:43What are you doing?
01:03:45That's my fault.
01:03:47I'm going to give you this one.
01:03:49I'm going to give you this one.
01:03:51I'm going to give you this whole game.
01:03:53A great deal.
01:03:55I've given you this one.
01:03:57But this one and his other one.
01:03:59That's a smart deal.
01:04:01It's just a cheap deal!
01:04:03I'm going to give you this one.
01:04:05I'm going to give you a picture.
01:04:07How many are you?
01:04:09How much?
01:04:15This is a good deal.
01:04:17It's not good.
01:04:19無家之寶果然是無家之寶
01:04:22完了又沒了
01:04:25等等
01:04:26怎麼還想叫我點風聲
01:04:28非也非也
01:04:29小子今天你要能奉上這支筆
01:04:32老夫就破例
01:04:34召你為清傳弟子如何
01:04:36我師父師臣東天師父
01:04:38他的弟子將從所有的豪門
01:04:40都會奉為座上兵
01:04:42東天師父很了不起嗎
01:04:45狂妄無知
01:04:47既然你不是好歹
01:04:49就不要怪我心狠了
01:04:51動手
01:04:54還想要嗎
01:04:56独者
01:04:59独者
01:05:00独者
01:05:01在我的術法面前
01:05:02独者也不過是
01:05:03站著挨打的靶子罷了
01:05:17狂氣
01:05:19狂氣
01:05:21狂氣
01:05:22狂氣
01:05:23狂氣
01:05:24狂氣
01:05:25狂气
01:05:26狂氣
01:05:27快掌訓他
01:05:28拖出來吧
01:05:29拖出來會好受一點
01:05:30狂氣
01:05:31在哪裡來的妖孿
01:05:32我的戰鬥獄已經無腫
01:05:33我的戰鬥獄 clo Honestly
01:05:34他的戰鬥獄直首就是實物
01:05:35狂氣
01:05:36狂氣
01:05:37æ
01:05:38算你礙
01:05:39我99 device
01:05:40救傷復法
01:05:41莫我還有你一命
01:05:42这不是旧伤复发 而是今活不过三天了
01:05:45ствие天堡我的身体还不了解吗
01:05:48听着你的丹药服用太多,单独为解念
01:05:51接下来的三天首先是丹田饮饮做透,四肢发老
01:05:56第二天口吐白沫神智不清
01:06:00到了第三天丹田破碎蹊蹉流血而恐
01:06:04你放屁
01:06:05敢问小悠这单独该如何解?
01:06:08想知道了那你就乖乖的把你那只笔双手奉上了
01:06:12原来想多宝
01:06:13何必有这种伎俩呢
01:06:15我们走
01:06:17我的宝贝呀
01:06:19你说我让你惹谁了
01:06:21你得陪我
01:06:22世事无常皆有因果
01:06:24今日破了财
01:06:25他日定能消灾呀
01:06:27消什么灾呀我
01:06:31让你让 让你让
01:06:32李总
01:06:33血沙破关
01:06:34出事了
01:06:35让你让 让你让
01:06:36李总 李总
01:06:38李总
01:06:40何主任
01:06:41今天医院来了个极品
01:06:43有多极品
01:06:44哎呀
01:06:45江城第一美人
01:06:47李总
01:06:47希望
01:06:48哈哈哈
01:06:49快带我去
01:06:50走
01:06:53小美人
01:06:55我来给你做手术了
01:07:01啊
01:07:02这小人可真白呀
01:07:04哈哈哈
01:07:06嗯
01:07:07这小时候可真嫩呢
01:07:10哈哈哈
01:07:17周美术 怎么回事
01:07:18李总刚把伤人坐上救护车
01:07:20突然 哎
01:07:21干什么呢
01:07:22里面正在做手术
01:07:23闲人侮辱
01:07:24给我让开
01:07:25我告诉你
01:07:25事关病人生死
01:07:27要是病人出事
01:07:28这个子
01:07:28您可当不起
01:07:29张先生
01:07:31要不我们还是等等吧
01:07:32李总可在里面做手术呢
01:07:34他们根本就知不好他
01:07:36你算个什么东西啊
01:07:38你敢只有我们
01:07:39在里面做手术呢
01:07:40可是何种人
01:07:41要是惊动了他
01:07:42睡不了兜着走
01:07:43哎呀
01:07:44哎呀
01:07:46哎呀
01:07:48哎呀
01:07:49哎呀
01:07:50哎呀
01:07:51哎呀
01:07:52哎呀
01:07:53哎呀
01:07:54哎呀
01:07:55哎呀
01:07:56哎呀
01:07:57哎呀
01:07:58mailbox子
01:08:07不过
01:08:08語心
01:08:09别担心啊
01:08:10你现在回家休息一下
01:08:11arina
01:08:12张秘叔
01:08:14你先带李总
01:08:15回家好好休息一下
01:08:22麻烦 ustedes
01:08:23你怎么敢打我
01:08:24你知道我是谁吗
01:08:26知道又能嘆 later
01:08:27阿娱
01:08:28I'm going to take you to die.
01:08:31I am a doctor.
01:08:33You can take me to the doctor.
01:08:35I'll take you to the doctor.
01:08:37Then?
01:08:38No.
01:08:39No.
01:08:40No.
01:08:41No.
01:08:42No.
01:08:43No.
01:08:44No.
01:08:45No.
01:08:46No.
01:08:47No.
01:08:48No.
01:08:49No.
01:08:50No.
01:08:51No.
01:08:52No.
01:08:53No.
01:08:54No.
01:08:55No.
01:08:56No.
01:08:57No.
01:08:58No.
01:08:59No.
01:09:00No.
01:09:01No.
01:09:02No.
01:09:03No.
01:09:04No.
01:09:05No.
01:09:06No.
01:09:07No.
01:09:08No.
01:09:09No.
01:09:10No.
01:09:11No.
01:09:12No.
01:09:13No.
01:09:14No.
01:09:15No.
01:09:16No.
01:09:17No.
01:09:18No.
01:09:19No.
01:09:20No.
01:09:21No.
01:09:22No.
01:09:23No.
01:09:24No.
01:09:25No.
01:09:26No.
01:09:27The fuck is still here.
01:09:28Mr. Kharaganyai man!
01:09:31Mr. Kharaganyai man!
01:09:33He should knock on the road that he had at his entrance!
01:09:38Take your hand!
01:09:39Let him knock on the door!
01:09:42Mr. Kharaganyai man!
01:09:43You're so省ful!
01:09:45He'll knock on me.
01:09:49Mr. Kharaganyai man!
01:09:50He's done acting hard.
01:09:52Mr. Kharaganyai man!
01:09:52Mr. Kharaganyai man!
01:09:53Mr. Kharaganyai man!
01:09:54What are you mean?!
01:09:54He should knock on the door!
01:09:55Mr. Kharaganyai man!
01:09:56He is trying to do my wife.
01:09:58You know how to do it.
01:10:00What?
01:10:02What?
01:10:04What?
01:10:06What?
01:10:08What?
01:10:10What?
01:10:12What?
01:10:14What?
01:10:16What?
01:10:18What?
01:10:20What?
01:10:22What?
01:10:24Oh
01:10:26What?
01:10:28What?
01:10:30What?
01:10:32What?
01:10:34What?
01:10:36What?
01:10:38How?
01:10:40Oh
Comments