Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:0020th century
00:01The end of the day
00:05I've been out of the day,
00:06I'll go back to the house!
00:07Call me on...
00:08I need to walk away...
00:19Well, Choror...
00:21You...
00:22Can I help you?
00:30Ahhhh!
00:31Uh!
00:32Ah!
00:33Whoa!
00:35Uh!
00:48Ah!
00:49Ah!
00:50Oh, that's right.
01:00Oh, that's right.
01:04You care though you can't do more.
01:34Heyo Heyo
01:35Woah Woah Woah Woah Woah woah
01:39I can't bear the pain, can't bear it, can't bear it
01:40Heyo Woah Woah Woah Woah Woah
01:46Everything is in our way
01:47Just gonna make our way
01:51Yo never back down
01:53Ibarra no道, I'm running this ground
01:57In the dark cover, losing it, and throwing the town to town
02:01Even kings камers
02:03chase down
02:03The light and behold
02:05but nobody's eyes
02:06wonder if you might
02:07eternity
02:08Earth's name
02:09oustra
02:10illuminate
02:10Good
02:11we are
02:12tell' me now
02:13where you at
02:14coming now
02:14I am just by your side
02:18Oh
02:21I Rock Everything
02:23against me
02:25I Rock About
02:28All for our fate
02:30Oh, this plane
02:32Oh, this plane
02:34Cause we are the wise
02:36We are the grace
02:38I will turn and escape
02:40Culling my star
02:42Life is my space
02:44Sharing our pain
02:46It's time to prove it
02:52Oh, this plane
02:54Oh, this plane
02:58Oh
03:02It
03:04Yo, you're a guy
03:06You're a man from the house
03:08Who's who did it?
03:10You're a man
03:12You're a man
03:14You're a man
03:16You're a man
03:18You're a man
03:20You're a man
03:22You're a man
03:24You're a man
03:26You're a man
03:28I'm not sure
03:29I'm not sure
03:30You're a man
03:32You're a man
03:34You're a man
03:36Shiraishi, are you waiting for outside of the room, your family?
03:42No, I was hiding in the temple, I was hiding in the temple
03:47Then I can understand my feelings, right?
03:50I'm going to go to the temple, I'm going to go back to the temple
03:52When I was born, I was hiding in the temple, and there was a temple, I was hiding in the temple
03:57I was hiding in the holy temple, so...
04:01...to the temple, let's put the temple and find out Japanese in the temple
04:08... and let's stop eating in the temple
04:09You know what, you're like not taking temple, you're going to take them apart
04:11... and you were hiding in the temple like that, you know?
04:16Your monster was not doing you?
04:18I am a king
04:20I'll make a big country for your country, you could make your country too
04:25You don't have a dream, you could make your dreams so much...
04:29Do you want to become a leader?
04:32My parents had 14 people.
04:36They died.
04:38I want a lot of people to live in my family.
04:42I want to build my family.
04:45And then my children,
04:48I want to talk to my people.
04:50I want to talk to my life.
04:54You want to learn your people?
04:57Hi!
04:59My strongest president of the Middle East section.
05:02Mr.�郁 Im wasn't he?
05:07trong pastor harper vay io.
05:08Denial shot of the middle class!
05:11Mr. Did you know his father?
05:17No, you're right here.
05:20Why aren't I king of Going?
05:23My son was God.
05:24But...
05:25That's just a逃走犯.
05:28You're supposed to be able to do the same thing?
05:31But...
05:33You're going to create a country,
05:35you're going to create a country.
05:37You don't have to be a country and you're going to be able to go to your family.
05:43If you don't have a country,
05:45you can create a country.
05:54杉本…
05:59エゾ共和国なんて考えてる連中と山分けしてたら…
06:03俺の夢は叶わない
06:05アイヌのためなんて重荷は下ろししまえよ
06:11アジルマザー!
06:15聞こえるか?
06:17杉本の声が
06:19殺してもよかったんだぜ
06:21今まで生き延びられたのは運が良かっただけだ
06:24そのまま運良く金塊を見つけられたとして
06:27杉本はずっとアシリパのそばにいてくれるかな
06:31金塊なんて俺が全部奪ってやるよ
06:34杉本に目的がなくなれば
06:37ずっと一緒にいられるんじゃないのか
06:40アシリパ…
06:44カラフトまで追いかけて…
06:47やっと取り戻したのに…
06:50また奪われやがって…
06:53この…
06:55役立たず…
06:56杉本…
06:58立てるか…
07:05金塊なんて忘れて…
07:07故郷で杉本と家族になっちまえ…
07:11誰だ貴様は…
07:12その子はアシリパだな…
07:14アシリパだな…
07:20離れてください…
07:21地下なら煙は少ない…
07:24ここから別の出口を探して逃げよう…
07:27なんだこれ…
07:28ディールの洪水か?
07:33金塊が奪われたら…
07:34私たちはどうやって故郷を守ればいい?
07:36ディールの洪水か?
07:37ディールの洪水か?
07:40金塊が奪われたら…
07:41私たちはどうやって故郷を守ればいい?
07:43どうやって故郷を守ればいい?
08:05あの深手で泳いで逃げるとは…
08:07何者だ?
08:08こいっとじわいども!
08:10どこでありますか?
08:11月島!
08:13こっちだ!
08:14早く来い!
08:15アシリパを確保しなぞ!
08:16月島!
08:17月島!
08:26小糸焼夷だ!
08:27何があった?
08:28小糸焼夷はどこだ?
08:31当て!
08:32月島!
08:33月島!
08:34月島!
08:356th сер Sum!
08:36月島!
08:37月島!
08:38月島!
08:39月島!
08:40月島!
08:41こいたしょいどもそこにいるんですか!
08:42月島!
08:43月島!
08:44月島!
08:45You killed him.
08:50No.
08:51Now, what's more important than what's more important.
09:08You're the king!
09:10I'm sorry!
09:15Go ahead and get up!
09:20Maybe he'll come back.
09:22What are you doing?!
09:27Kishima!
09:28What are you doing?!
09:29What are you doing?!
09:30What are you doing?!
09:32I'm sorry...
09:34What are you doing?!
09:36What are you doing?!
09:42What?
09:43A wheel?
09:50The tree is turned in.
09:53I got it! I got it!
09:56From the鶴見千鶴!
10:02You've done well, two-chairs.
10:05Kishima has lived!
10:07I said that the gentleman died!
10:09That's right?
10:11So you were done it
10:14Mr..
10:17I didn't do sex
10:35That's better
10:41I'm sure that the rules of the U.S.A.R.E.A.G.E. who took off the黑-S.A.R.E.A.G.E.
10:46I have a lot of my goals.
10:49I'll keep my enemies up to the end of this way.
10:54I will take them to be safe.
10:58We will be able to protect the quality of the G.E.A.G.E.
11:07Oh, that's all.
11:08I'll not be able to get to it.
11:11I'm going to go back!
11:15You're going to come here.
11:17How are you?
11:18I'm waiting for you to come here.
11:21I'm going to go.
11:23KADOKURA!
11:24I'm not going to see you.
11:26KADOKURA!
11:28I don't have to hear you.
11:30I don't have to hear you.
11:33KADOKURA!
11:41You're going to come here.
11:43You're going to come here.
11:44KADOKURA!
12:12KADOKURA!
12:18Good.
12:19I have another one.
12:20One more time
12:30I'm getting a strong pump on my head.
12:34We got it.
12:45I said I could've run away from there.
12:48Go ahead and get back.
12:51I'm sorry.
12:52Mr. Kikuta, General General.
12:54Mr. Kikuta, General General.
12:56I'll take a break and take a break.
13:00I'll take the first place to get the first.
13:03I'll kill you.
13:04I'll kill you.
13:07I'll kill you.
13:09I'll kill you.
13:10I am at that Russian army,
13:18I am going to be coming from the fire from theãozuki.
13:24I am going to be coming from the fire from theãozuki.
13:29I am going to be in the weather from theãozuki.
13:34So I'm going to get my head out of the fire.
13:40I'm going to get him.
13:42I'm going to get him.
13:44I'm going to get him!
13:50I'm going to die!
13:55I'm going to die!
13:58How's that?
14:04I'm gone!
14:08Calm down,杉本!
14:09If I'm going to kill you,
14:11I don't know where I'm going.
14:13You're going to kill me.
14:17I'll just take you back.
14:20I'm going to kill you.
14:22You're going to kill me,
14:23I'm going to go.
14:25Kado Kuraが隠し持ってた三枚分と
14:29俺のと白石と杉本が持ってる兵隊の入れ墨
14:34それらで解けるか試してみようぜ
14:37あとは俺がアイヌから仕入れた情報もあるだろ
14:41これなら肘方たちは必要ない
14:44ついさっきスコップで殴ってきた野郎誰が信じる
14:47肘方の方がマシだ
14:49行くぞ白石
14:50アシリパさんを勝手に連れ去ろうとすれば
14:54ツキンちゃんはほっとかない
14:56さあ出てこい
15:05どうしたあんた誰だ
15:11俺たちは鈴木の地区の消防組だ
15:19あいつら北の方から出てった
15:21俺らの防火服と蒸気ポンプも奪われた
15:24くそ
15:25ズキンちゃんを飼いくぐられたか
15:27走ってちゃ追いつけねえ
15:29使える馬ないか
15:31杉本
15:31さっき中でいいものを見つけた
15:35おいボータロウ
15:43お前なんで運転できるんだ
15:44一年ちょっと前にADっていうアメリカ人と一気統合してな
15:49行けえ
15:52走りパターンを取り戻す
15:55ジャックの死体は積み荷に偽装した
15:59行くぞ
16:00お前に
16:02杉本日パたちだ
16:04うっ
16:05うっ
16:06うっ
16:07ひじかたさん
16:08うっ
16:09うっ
16:10うっ
16:11うっ
16:12うっ
16:13ひじかたとしそうだ
16:14特度落とせ
16:15うっ
16:16うっ
16:17うっ
16:18足にパワー
16:19さらわれた
16:20消防組に変装した兵士たちだ
16:22うっ
16:23うっ
16:24うっ
16:25うっ
16:26うっ
16:27うっ
16:28うっ
16:29うっ
16:30うっ
16:31うっ
16:32うっ
16:33うっ
16:34うっ
16:35うっ
16:36おい
16:37どこ走ってるんだ ボータロウ
16:38まっすぐ行け
16:39うっ
16:40うっ
16:41うっ
16:42ボータロウ 大丈夫か
16:43お前 ひどい集結だぜ
16:46これが王になる男の勇士ってやつだ
16:50よく見て覚えておけ 白石
16:53忘れるなよ
16:58おってかきた
17:02食い止めて撃退しろ
17:04行ってください 狙人強いども
17:09引きつけて撃た
17:11ヤバい ヤバい 止まれ
17:13うっ
17:18うっ
17:19うっ
17:29行けい
17:31どれを追う
17:32馬に乗ってる奴ら
17:34どっちも大きな浅袋を抱えてたぜ
17:36足の速い馬にアシリパを乗せて逃がすに決まってるだろう
17:40蒸気ポンプに乗せてるなら
17:42護衛の兵を散らせるはずね
17:44いや
17:46鶴見中尉は俺らがそう思うだろうと読んでる
17:49そういう男だ
17:50土方俊三が他の馬を追っていったぞ
17:53よし
17:54俺らは蒸気ポンプ車を追う
17:57ポンプが邪魔で魚車が撃てねえ
17:59横につける
18:01
18:02ポンプが邪魔で魚車が撃てねえ
18:04横につける
18:18しっかりしろ棒太郎
18:21Bo-taro! Where did you shoot?
18:37Bo-taro!
18:44I can't go there!
18:46Yes!
18:51That's it!
18:54Take it!
19:06What's that?
19:07This is a big one.
19:21I'm so proud of you,長尾!
19:24I'm so proud of you!
19:26I'm so proud of you!
19:28I'm so proud of you!
19:30I'm so proud of you!
19:35How did you do it,坊太郎?
19:38You should be able to make me as a hero.
19:42It's not right, right?
19:51I'm so proud of you.
19:54I'm so proud of you.
19:57Don't forget me,白石.
20:01Let me tell you about your children.
20:05What you're living in this world is...
20:09...the captain of the King.
20:12It's because of the King.
20:16...the captain of the King.
20:19Don't forget me.
20:21I'm so proud of you.
20:24I'm so proud of you,坊太郎.
20:27I'm so proud of you.
20:29I'm so proud of you.
20:31What's that?
20:35What's that?
20:39What's that?
20:41What's that?
20:43What's that?
20:45You'd have all the action that you've had in.
20:48That's why I was so proud of you.
20:54...the seu lest made it.
20:56...the enemy was lost.
21:00You can't reach the enemy.
21:02I'm so proud of you.
21:03Then I'm ready to go to the enemy.
21:07Where did you leave?
21:09Come on!
21:10You have fallen?
21:12You're the only one!
21:15What?
21:17Get off!
21:20You're the only one!
21:23You're the only one!
21:26I'll go back!
21:29I'll go back to the house!
21:32You're the only one!
21:34I'm going to be the only one.
21:38What?
21:39Kikuto?
21:43The end of the series is...
21:46...that was a bad guy!
21:59The end of the series!
22:01The end of the series!
22:09I love you.
22:39This is the end up.
22:40How will I make a fight?
22:44This is better for you!
22:49What kind of you say?
22:51What kind of you think is that you are living in?
22:54What kind of you think is that you make it?
22:59Don't you tell me otherwise?
23:01You know what I think is right?
23:04That's fine.
23:06It's what it is
23:26It's what it is
23:36See it
23:38You
Comments

Recommended