- 2 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00What do you think of today's dinner?
00:04I've been eating just a few hours ago, right?
00:06What's wrong with you?
00:09Think about what I'm going to be able to cook for you.
00:12I'd like to have a break.
00:14That's what I want to do now!
00:17I want to eat your主's food.
00:21I want to make it.
00:23But if you're a cook, I'm tired.
00:27I want to make it easy.
00:29You're not going to cook for me.
00:34That's right.
00:36You're not going to eat it.
00:38I'm telling you, I'm going to cook for a barbecue party.
00:44What?
00:46You're going to cook for meat?
00:48I'm going to cook for meat.
00:50I'm going to cook for meat.
00:53I'm going to cook for meat.
00:56I'm going to cook for meat.
00:59I'll cook for meat.
01:00But I don't want to cook for meat.
01:03I'm going to cook for meat.
01:05I don't want to cook for meat.
01:08Kura kura!
01:09Uw!
01:09Uch no koumou wa,
01:10SONNA MOU MOU ZUKURADAME NARUNJA NERA!
01:15Uch in chokrin o nabu janeza!
01:17Vagaya naa!
01:18Eeeey!
01:19SIDO PENSA!
01:20Eeeey!
01:21Eeeey!
01:22Eeeeya!
01:23Eeeeya!
01:24Eeeeya!
01:25Eeeeya!
01:26Eeeeya!
01:26Eeeeya!
01:27Eeeeya!
01:28Eeeeya!
01:28Eeeeya!
01:29Eeeeya!
01:30Eeeeya!
01:30Eeeeya!
01:31Eeeeya!
01:32Eeeeya!
01:33Eeeeya!
01:34Eeeeya!
01:35Eeeeya!
01:35決まるよパーティータイム
01:37ご提供はメインデッシュン
01:40胸張って落とすほっぺだから
01:43Oh!
01:44溢れる期待
01:45長の朝だって
01:47僕たちも超正規
01:50目とめいたスパイス
01:52気持ち込んで
01:53いざ世界を変えるのは
01:59美味しい
02:00楽しい
02:01嬉しい
02:03幸せのもと
02:05手と手
02:08繋ぎゆこう
02:10Oh!
02:13Let me try
02:14Let me try
02:15一緒が
02:17一緒がいい
02:20Oh!
02:23It's alright
02:24あどけなくていい
02:27めちゃくちゃだっていい
02:30らしい生き方
02:34逃げ道の先
02:37まわり道の先に
02:40約束が待つよ
02:44とんでもない日々
02:47全てが贈り物
02:50抱きしめていいよ
02:54ドランはダンジョン都市として有名ですからね
03:04街の火事工房も魔物と戦う武器を作ってるんだというプライドがあるんでしょ
03:10調理器具なんて生ぬるいもの作れませんか
03:13家事工房の主人にはドワーフが多く職人肩着の方ばかりで仕事は優秀でも頑固で気が短いそれにほぼ全員が大の酒好きですのでいい酒が手に入ると仕事そっちのけになるのが困りものなのですが
03:30お酒
03:32はい
03:33賃金を払うより手土産で酒を渡した方が話が通りやすいかもしれません
03:39ダンジョンのドロップ品追加で買わせていただいた分のお支払いです
03:45お確かめください
03:47悪い昼は簡単にワイバーンの焼肉丼だよ
03:54おりこり大好き
03:57ついも
03:58こういうのがうまいのだ
04:00そして俺はネットスーパーだ
04:06やっぱりある程度度数のあるものがいいか
04:09となるとウイスキーが無難かな
04:12最近国産ウイスキーが人気だって聞くしハイボールブームでもあるもんな
04:18どれどれ
04:23体力を5分間およそ2%低下させ魔力を5分間およそ2%上昇させる
04:31何それ茶色いお水
04:35これは水には飲ませられないんだ
04:37お酒だからね
04:39お酒
04:40それじゃあ秘密兵器とともに再挑戦といきますか
04:45すみませーん
04:53何だ
05:00あの注文したいんですが
05:02おーどんな武器だ
05:05剣か斧かそれとも槍か
05:09いえ武器じゃなくて調理用の
05:12とにかく話だけでも聞いていただけないでしょうか
05:15このくらいの大きさでここの引き出しには炭を入れるんです
05:20上の網は取り外し可能になっていて炭をいじったり鉄板を置いたりできます
05:26帰れ帰れ
05:29おめえ相手が俺でよかったな
05:32他の親方連中だったらぶっ飛ばされてるぞ
05:35もう何件か怒鳴られました
05:37そんならわかるだろ
05:40諦めて帰んな
05:41もう少しだけ話を聞いてもらえませんか
05:44駄目だ駄目だ駄目だ親方酒は好きですか
05:48ん実はですね私こういうものを持っていまして
05:56これはとても珍しい酒なんですけどもしかしたら親方の好みに合うかなと
06:03うんなんて香りだ果実のような甘い香りと焚き火のような香ばしい匂い
06:12そして
06:14えっ
06:17このとろりとした琥珀のような色
06:26何だこの酒はこんな Urbe酒初めて飲んだぞ
06:31할� exp
06:32タイドワーフ用秘密兵器がばっちり
06:34This beer is made in a small small island in the area, so I can't get it.
06:42If you have a request, I can give this beer to 5 pounds.
06:57It's 10 pounds.
06:59You can give this beer to 10 pounds.
07:03I understand.
07:05Now, this is my pleasure.
07:07Well, it's done.
07:13There was such a big beer!
07:16I'm not sure, but...
07:19How much will it cost?
07:21Oh, that's right.
07:23We'll come again for 3 days.
07:25We'll pay for $350.
07:29I understand.
07:31My name is Arish.
07:34Don't forget to drink.
07:39Dike, forget to drink.
07:42I like drink.
07:44I like drink.
07:45I also like drink.
07:48You are so good.
07:49Drink.
07:51It's over!
07:53You haven't forgotten anything yet?
07:55Do you hear me?
08:00I don't hear it!
08:02I don't care how much you're going to get out of here!
08:05I don't care!
08:06That's right, let's make a knot like this.
08:11Don't say that I'm scared.
08:13I think I'm bad at it.
08:16That's why I can't get out of here!
08:18I'm not going to get out of here!
08:19That's right.
08:21I don't care.
08:23I don't care if you're talking like that.
08:25I don't care if you're talking like that.
08:27I don't care.
08:29I don't care if you're talking like that.
08:31What's the thing?
08:33What's the name of the tenant?
08:36It's not a dream.
08:38I'm going to kill you all!
08:41I'm going to kill you all!
08:43I'm going to kill you all!
08:45I'm going to kill you all!
08:47I've just had to put a knife on the other side.
08:50I don't care if you're talking about it.
08:53I don't care.
08:55I don't care if you're talking about it.
08:57It's not a shame.
08:59I know I'm going to kill you all.
09:01I know I'm going to kill you all.
09:03I know I'm going to kill you all.
09:05I know I'm going to kill you all.
09:07But I'm going to kill you all.
09:19I don't know what to do.
09:20After looking at the level of the level, the next level of the tenant will be released is level 40.
09:26Just go to level 40.
09:28If you die, you'll be fine.
09:30Then put the tenant to the tenant.
09:32That's it?
09:33No, no, no.
09:36I don't have to be able to do it right now.
09:39If you go to the dungeon, it'll be easy.
09:42Come on, come on!
09:44Wait, wait, don't you decide to decide?
09:49Next is the drugstore.
09:51There are lots of products and lots of products.
09:57You're not learning so much.
10:00The hotel in the Kaisen市, the France-Creme Faire.
10:05You can't buy it.
10:07You're all learning so much.
10:12Oh, all of you.
10:15Listen carefully.
10:17I'm not going to do the level up.
10:20We will not have to do level up.
10:22Level up!
10:23Level up!
10:24Level up!
10:25Level up!
10:26Level up!
10:27You can do the level up!
10:29I'm going to be able to do the level up!
10:31I will be able to do the level up!
10:35That's not a damage.
10:37I'm going to be able to do the level up.
10:39Level up is higher.
10:41I'm sorry.
10:42You were too excited.
10:44I'm not happy to be able to do the level up.
10:46I don't have to do the level up.
10:47I shouldn't say that.
10:49I'm going to be able to do that.
10:50That's it.
10:51I want to be able to be able to give a reward for the service.
10:53I want to make a reward for the service.
10:55However, I want to make a reward for the funeral.
10:58I would like to increase the average price.
11:01Oh, that's good.
11:03You're a good one.
11:06That's how you got a lot of money.
11:11I'm gonna say that you're 5倍.
11:13How do you think the倍 is?
11:15I...
11:16I...
11:18Uh...
11:19分かりました。
11:21今回から銀貨6枚にしますよ。
11:24その代わり、無理爺は本当になしですからね。
11:27了解!
11:29それじゃあ順番にお願いしますよ。
11:31はいはいはいはいはいはい!
11:33わらわはケーキ!
11:34端から端までケーキ全種類なのじゃ!
11:37あいにくですが、銀貨6枚じゃ全然足りませんからね。
11:41なんとこ!
11:42まだ、わらわに選ばせよ!
11:44入れるのじゃろ!
11:45なんか知恵つけてきたな。
11:47しょうがないですね。
11:49じゃあ、早く選んでくださいよ。
11:51ほーほーほー!
11:54すごいのじゃ!
11:56しかし、どれにしようか迷うの?
11:59うーん…
12:01なら一層、上から順々に選んでいったらどうですか?
12:04うん、それはいい考えじゃな!
12:06目指せ!オール制覇じゃ!
12:08はいはい。
12:09次は私よ!
12:10私にもどんなものがあるか見せてちょうだい。
12:13入れ物が変わったみたいだけど、中身は同じなの?
12:17時間かけすぎだろ!
12:18香りが違うの?
12:19いやー、さっぱり分かんないです。
12:21少しは待ちなさいよ!
12:23とりあえず、これなんかどうです?
12:25はっ、いいわね!それにするわ!
12:27へー…
12:28次は俺だな!
12:30銀貨3枚でビール、残り3枚でいろんな種類の酒を頼む!
12:34私はニンディルと同じの…
12:36はいはい、お二人は話が早くていいですね!
12:39やっと順番が来たか!
12:41俺たちにも見せてもらうぜ!
12:43はいはい、分かってますよ!
12:45ほーほー!
12:47女神様、オオガミ様、お受け取りください!
12:54やったー!
12:57なんでお供えにこんな時間かかるんだよ…
13:02みんなわがまますぎる…
13:04無益なやり取りの後は、何か想像的なことで埋め合わせだ!
13:11そこでまずは、この巨大丸鳥、コカトリスにハーブソルトをすりこむ!
13:18すりこむ!すりこむ!
13:20そして、お供えのついでに買っておいた冷凍ピラフ!
13:25ぎっしり満パンに詰め終わったら、あふれてこないように竹串でふさぐ!
13:33肩崩れ防止に足を縛ったら、オリーブオイルを塗って、余熱しておいたオーブンにインだ!
13:42あとは時々表面に油を塗りながら待つだけ!
13:46そうだ!つい!
13:47今のうちに、深めの皿とこのコップを3つ作ってもらえないかな?
14:01ふかめの皿とこのコップを3つ作ってもらえないかな?
14:06材料はこれで!
14:08いいよー!
14:10ふかめの皿とこのコップを3つ作ってもらえないかな?
14:16せーきんかー!
14:19こっちもだ!
14:22ローストコカトリスのピラフ詰めだ!
14:25詰めて焼くだけだけど、絶対うまいやつな!
14:39おー!
14:40お肉から、おいしそうなかおりー!
14:48かわー!
14:49かわがパリパリで、身がしっとりだー!
14:52んっ!肉なげでよいと思っていたが、肉汁と油の染みた米がうまい!
14:59肉も旨味の濃いところとあっさりしたところがあって、同じ一羽と思えんな!
15:05丸焼きは部位の違いも楽しみだよなぁ!
15:13あっ、鳥の骨は鋭いから気をつけて…
15:20ま、いっか!
15:24デザートはプリン。1人3つずつな!
15:27おー!これ俺の好きなプルプルのやつだー!
15:31うーん、やっぱうめぇなぁ!
15:35そりゃあよかった!
15:38さて、ダンジョンは攻略したし、お金も手に入った。
15:44これからどうするかぁ…
15:48はぁ、歯磨きして寝ないと…
15:51おーい、カジシンノ。
15:53なんじゃ?
15:55異世界人はレベル上げを強要するなと言ってやがったが、どう思う?
15:57酒屋がテナントにあれば、もっといろんな酒が飲めるようになるんじゃろうのう。
16:01同じ考えのようだな。
16:03問題は、あやつがレベル上げを拒んでいることじゃ。
16:06だが、あのスキルをこっそりつけることは禁じられてはいねぇ。
16:07あやつはそもそも知らぬだろうちの、あのスキル。
16:09よーし、そうとなったら、さっそくこっそりカゴだ!
16:11ふんっ!
16:12酒屋がテナントにあれば、もっといろんな酒が飲めるようになるんじゃろうのう。
16:18同じ考えのようだな。
16:20問題は、あやつがレベル上げを拒んでいることじゃ。
16:24だが、あのスキルをこっそりつけることは禁じられてはいねぇ。
16:29あやつはそもそも知らぬだろうちの、あのスキル。
16:33よーし、そうとなったら、さっそくこっそりカゴだ!
16:38ふんっ!
16:42Funders
16:47Funders
16:53こんにちはー。
16:56アレシオヤカタ、むこうだです。
16:59来たかー。
17:00酒はもってきたなー?
17:02はいはい。
17:04うっ!
17:06おお! これじゃ、これじゃ!
17:08奥に来な。
17:10お!
17:12It's so cool, isn't it?
17:16If you look at the design, it doesn't seem to have a size.
17:20I'll just change the size.
17:23It's better than that.
17:25It's better than that.
17:27So then, Daikin is...
17:29$300,000.
17:30I've got a beer, too.
17:32I've been making such a long time.
17:34It's interesting.
17:36And then, what do you do?
17:39There's an item box.
17:41Let's go ahead and use it.
17:44That's it.
17:45I'll try it at home.
17:47Actually, I don't have to talk about it.
17:51The weapons are the same.
17:53That's what I'm going to do.
17:55I'll try it right now.
17:57I'll try it right now.
17:58I'll try it right now.
18:00I'll try it right now.
18:02I'll try it right now.
18:07The meat is a lot.
18:10You'll be in it.
18:11You'll be out.
18:12You'll be out.
18:13You'll be out.
18:14How's it to cover it?
18:15What?
18:16When will it fire?
18:17And when he has it?
18:18When I was eat?
18:19I want to quickly eat.
18:20Well, you will be getting a bit.
18:21I know.
18:22It's not a problem.
18:23In the same way, we can't be able to use a small heat, so we should be careful about the cooking method, but we shouldn't be able to move.
18:32Do you want me to use it too?
18:36It's a heartache!
18:39This is a homemade dish. It's pretty good!
18:44Eat it!
18:45Thank you so much!
18:47Let's eat it again!
18:53Oh, that's the特製 grill! It's burning right now!
19:01Let's eat a little bit of water like this!
19:08It's burning out of the outside and the inside of the meat and the inside of the meat!
19:17Next, I'm going to eat a little bit of coconut oil.
19:20There's still a lot of stuff.
19:24Let's try it first.
19:36If I thought it was good enough, this wasabi and other things will be good.
19:41I think it's good enough.
19:45That's right. It's a great way to eat.
19:48Then eat me too!
19:50Sui too!
19:56Wow!
19:58It's burnt too!
20:04The sweet sausage is getting excited!
20:08Wow, this sound! It's going to fly!
20:11It's delicious!
20:13I'm going to take this one together.
20:16Just wait a minute!
20:22It's about to make this MISRIL's cup!
20:30First of all, the cup is hot, but the surface is hot.
20:36溶けた氷はきっちり捨てて、氷追加。
20:42ウイスキーをコップの4分の1くらい静かに注ぐ。
20:46ま、目分量だけど。
20:50最後に炭酸水。
20:52確か勢いよく注いじゃダメなんだよな。
20:57一回だけ軽く混ぜて、レモンを絞って。
21:02完成だ!
21:12こりゃすごい。こんなうまいもの、飛び上がりそうじゃ。
21:17異国ではハイボールと呼ばれているらしいです。
21:20今の時期、めったに手に入らねえ氷。
21:25しかもゴミ一つ入ってねえ。
21:27泡を放つ水にこのミスリル製のコップ。
21:31あ、わかりました?
21:33バカにすんじゃねえ。
21:34アレス工房の腕前はドラン一と言われてんだ。
21:38えっ?そんなに偉い人だったんですか?
21:41アレスさん。
21:42おめえ俺を何だと思ってたんだ。
21:45お酒の好きな親方かと。
21:47まあ、こっちも同じだ。
21:49まさかおめえのようなフラフラしたやつが、ダンジョンを攻略したやつだとは思わなかったからな。
21:55えっ?誰からそれを。
21:57町の噂になってるぜ。
22:00知る人ぞ知るってレベルだかな。
22:03えっ?そうなんですか。
22:07エロはるわる来たってようやっきのおけないわれわれ目的地好き到着。
22:12素材の味、かし咀嚼。
22:14ぼさっとしてたら、腹割るもさ。
22:16いつまでたっても、新人なんて気分じゃやってけない。
22:20雰囲気へ。
22:21ステップがあったら、フィニッシュ。
22:23楽になる。
22:24不意にてでかく行ける。
22:26立ち止まり、少し見渡して意味。
22:28探し続けている。
22:29今まさに地味に見えても、
22:32引き立てるバディ。
22:33隣見れば気持ち下がらず。
22:35ここだけロー。
22:36カモン。
22:37イケーリ。
22:38遠くにあっても、
22:40形変えてたどる方言。
22:42キャプター2。
22:43取り戻すルール。
22:44いつだってどんなに見るか。
22:48雨。
22:49ソウルテンペッパー。
22:50持っていけば。
22:51ソウルテンペッパー。
22:52飛んでいけんだ。
22:54温かいおはん。
22:56流れたいな。
22:58ソウルテンペッパー。
22:59持っていけば。
23:00ソウルテンペッパー。
23:01飛んでいけんだ。
23:03オオオオオオ。
23:05Oh, it's easy to clean up with water.
23:33It's easy to clean up with water.
23:36Look at that special grill.
23:39It's not a mistake.
23:41It's easy to clean up with water.
23:43It's too easy to clean up with water.
23:46It's so easy to clean up with water.
23:49It's a good idea.
Be the first to comment