Skip to playerSkip to main content
The Inner Eye Episode 4 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama
Transcript
04:00Oh,师父,我想请你帮一个忙,前鹏创业做了一份融资计划书,我自己拿不太准,想请你递给佩玲姐,让她帮忙分析一下这份项目书的可行性。
04:09你怎么自己拿给她呢?
04:11我跟佩玲姐说不上话,你跟佩玲姐说不上话,你跟她比较熟,行。
04:17行,你们俩创业还顺利吗?
04:19还在起步阶段,我们想结婚买房子,但是两家都帮不上什么忙,就想着年轻拼一把。
04:27如果创业成功,如果创业成功,就什么都有了,如果没成功,她就会前公司上班。行,抽空拿给她。
04:35我跟佩玲姐说不上。
04:43祝你生日快乐,我跟佩玲姐说不上。
04:45祝你生日快乐,我的女神,
04:47祝你生日快乐,我的女神。
04:49生日快乐,我的女神。
04:51还有一套白瓷茶具已经送到您家,请注意茶匙。
04:54谢谢。
04:56祈先生只知道送包包送首饰的,
04:59只有你才知道我真正喜欢的是什么。
05:02You know I really like you.
05:04I'm so happy.
05:06I'm so happy.
05:08I'm so happy.
05:10I'm so happy to meet you.
05:12I'm so happy to meet you.
05:14I'm so happy to meet you.
05:18What are you doing?
05:20That's it.
05:22It's my friend.
05:24I'd like to invite you to help me.
05:26I have a big circle.
05:28This girl's passion for me
05:30for me.
05:32I'm so happy to meet you.
05:34You're welcome.
05:36You're welcome.
05:38You're welcome.
05:40You're welcome.
05:42You're welcome.
05:44You're welcome.
05:46You're welcome.
05:52What happened?
05:54It's gone.
05:56What happened?
05:58You were going to meet me.
06:00You're welcome.
06:02The white kid is my friend.
06:04You have permission.
06:05This bitch is my friend.
06:06You have a laptop.
06:07You have a laptop.
06:08You have a laptop.
06:10You've got a laptop.
06:12I'm so happy to meet you.
06:13You've got a laptop.
06:14You've got a laptop.
06:16You're welcome.
06:17It's been a long time for退休.
06:20Today, I'm going to turn on my way.
06:25I want to thank you for your support and efforts.
06:29I hope you can continue to do a good job.
06:33Let's welcome to Khong.
07:06因为我们是法律人
07:07要走正当
07:09只有正当
07:12是长久的路
07:14其次就是未来
07:20一家成功的律所
07:23靠的不是一两名明星律师
07:26而是你们在座的所有人
07:28我希望在座的每一位律师
07:30你们都可以在陈军所
07:32在这里都能够拥有
07:35你们闪耀的机会
07:36谢谢
07:37谢谢
07:38谢谢
07:39谢谢
07:48康主任
07:49欢迎
07:50合作一块
07:51合作一块
07:52合作一块
07:53庞律师
07:55那主任您说
07:57以后一起公事了
07:59请多关照
08:01您是主任
08:04以后还指望您关照我呢
08:10谢谢
08:11谢谢
08:12谢谢
08:13谢谢
08:14谢谢
08:15谢谢
08:16谢谢
08:17谢谢
08:18谢谢
08:19谢谢
08:20谢谢
08:21找我
08:22
08:23方便吗
08:24方便
08:25
08:38请主任
08:40您坐
08:42哎呦
08:43我们又见面了
08:44
08:45是啊 又见面了
08:46主任怎么没回北京呢
08:48因为你啊
08:49哎呦
08:50我还不知道我有这么大魅力呢
08:52
08:53特别有魅力
08:54而且很出色
08:55陈军所的动量
08:56独一律师
08:57未来不可限量
08:58中人
09:12
09:17
09:18您刚来
09:19对我可能还不太了解
09:20您跟我呢
09:21最好有话直说
09:23您说得太绕太委婉了
09:25我听不懂
09:26脑袋反应不过来
09:27I don't think it's going to be able to do it.
09:35I understood that
09:37you probably had a couple of years
09:39and you had a lot of work on the other side.
09:42But suddenly, these two years
09:43you changed a kind of style.
09:45You had a whole lot of work.
09:47I wanted to know what happened.
09:52It's like this, Chairman.
09:55I'm not sure you're in the same way.
09:56I just want to support the business
10:00make a better job of a business.
10:03But from my personal interest to the person's business,
10:05I'm more than a customer.
10:06What's a customer?
10:09The customer from question to answer the question
10:12is not less than the same.
10:14The profit is less than the law.
10:17It's a matter of money.
10:18The amount of money is less than the money.
10:20Yes.
10:20The most part of the process is the amount of money.
10:23One day 24 hours, how to plan
10:26How to plan
10:27You have to plan
10:28Especially for you, such as you
10:29高階, you have to plan
10:30Yes, you said, right
10:31You said, you said, I remember
10:34You don't call me the主人
10:35I used to call you
10:36You used to call me
10:37I think it's good, it's very自然
10:39Yes
10:40I can invite you as
10:42the high-tech team of staff?
10:44I am?
10:45Yes
10:47You first day
10:48to give me this invitation
10:51Oh, it's too sudden
10:52太受宠若惊了
10:54I understand your背景 and information
10:55Oh 巧了
10:56In the meeting of you, I already understand your背景 and information.
11:01It's a good thing.
11:02I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
11:04How can you do it,主任?
11:07You just said that you were here, we were here.
11:10Then we're both friends.
11:12And I want you to see you, I want you to look at our young people.
11:16I want you to look at our young people,
11:17and I want you to look at our young people.
11:20And I want you to look at me.
11:21I want you to look at our young people.
11:23I want you to look at our young people.
11:25I want you to look at our young people.
11:27I want you to look at our young people.
11:29I want you to look at our young people.
11:33Okay, I'm not going to bother you.
11:35You're welcome.
11:36Let's go,主任.
11:40Oh, Mr.主任确实跟我说过.
11:43He said that you're the first person in the school.
11:46He's a good person.
11:47He's a good person.
11:51I'm so proud of you.
11:52I'll give you a message.
11:56Sorry, Mr.主任,
11:58I'm always determined that you would have to give us a position.
12:01Yes?
12:02All right?
12:03What is it?
12:04You think we thought it was an unknown for Mr. Chairman for Mr.
12:06ケ事不適合掌管陳君所
12:08他已經把一家律所
12:10經營的由盛到摔了
12:12您是怎麼認為
12:13他還能管理好陳君所的
12:15之前的事呢
12:17不是他的錯
12:18有些業內傳聞並不可惜
12:21我對康俊啊
12:22很早就熟悉了
12:24他是個什麼樣的人
12:26我比你更了解
12:28所以啊
12:29我也希望你能借這個機會
12:32好好地向他學習
12:34我跟他學習
12:35This person's job skill I don't want to say
12:37It's just like that
12:38It's just that he's a good person
12:40It's a good person
12:42I really don't want to see
12:43what he has to do with me
12:44What I learned to do with him
12:48I know you two of the past
12:51It's not all over
12:53I'm careful
12:55I'll be careful
12:55You can change the角度
12:57I want him to be a good opponent
12:59I think he will be a good opponent
13:05Please, I can tell you something I can tell.
13:10If it is for the future of陳君's future,
13:14I can tell you not to find his trouble.
13:16But if not,
13:18I'll tell you something I can tell you.
13:20That's the biggest trouble.
13:35I'll tell you something.
13:37I'll tell you something about this.
13:40I'll do it.
13:42I'll do it.
13:43Okay.
13:44I'll send you a phone call.
13:45Okay.
14:05Okay.
14:08Okay.
14:10How bad?
14:11Mr.
14:13Mr.
14:14may he go to the office of the house?
14:17Mr.
14:18Mr.
14:19Mr.
14:22Mr.
14:24Mr.
14:25Mr.
14:26Mr.
14:27It's a very quiet place.
14:29It's a very quiet place.
14:30Do you think it's a kind of
14:32a human being?
14:34I think there's a bit of a need for you.
14:36Let's relax.
14:41I'm going to have a drink.
14:42Let's go for a place to drink.
14:44Let's go.
14:57I'm not sure that the water is good.
15:00I'm not sure that the water is good.
15:02I'm not sure that the water is good.
15:04I'm going to take a look at my face.
15:34I don't know why I'm going to be in the car.
15:39I want you to be safe.
15:44And you?
15:47You're safe.
15:55I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:03Huh?
16:33age one month
16:37於是
16:50唐吳瑞發熱
16:51
16:52нوا
16:52今天辛苦了
16:53請大家吃甜品
16:55謝謝汪瑞
16:56謝謝
16:57桌外漂亮
16:59融花花
17:01嘴比蛋糕都甜
17:05What's this?
17:17It's sweet.
17:19It's sweet.
17:21It's sweet.
17:23You have a colleague in the Hwag Mew院?
17:27Yes.
17:29I'm going to go to the hospital.
17:31I want to do a whole check.
17:33She has a private hospital.
17:35It's not easy.
17:37Okay.
17:39I'll go to the hospital.
17:41I'll go to the hospital.
17:43I'll go to the hospital.
17:45I'll look at the hospital.
17:47The hospital.
17:49The hospital.
17:51The hospital.
17:53It's not good.
17:55The hospital.
17:57The hospital.
17:59It's just a simple plan.
18:01Why don't you take me to take care of this?
18:03I'll give you my money.
18:05This.
18:07I thought I had a想.
18:09There's a hospital.
18:11It's probably not.
18:13It's not seen.
18:15It's still for you.
18:19You have to take care of this.
18:21I have no idea.
18:23I'll take it.
18:26Let's go.
18:28Take it.
18:52Dad.
18:59What's wrong?
19:03What's your answer?
19:09That's right.
19:10That's right.
19:11I'm always looking for my business.
19:14What's your answer?
19:15What's your answer?
19:17You said this.
19:18You can be able to do this.
19:21You can be able to do this.
19:23You can be able to do this.
19:25You can be able to do this.
19:27I'm not sure if you're a woman.
19:30It's better.
19:32It's a great deal.
19:33I think it's better.
19:35I've got a lot of money.
19:36But in the whole house,
19:38I don't care if we were to pay attention.
19:41I'm not sure if we were to pay attention to this.
19:43You said you have such a hard work.
19:46You look like that.
19:48I think it's fine.
19:52I'm not sure if I'm not a good person.
19:54We're not going to be the same.
19:56I think you've been young in a while while you're young.
19:58When you're young, you're a good man.
20:00You're a good person.
20:02I'm always very good for you.
20:04Or you're like Ongueng.
20:06I'm sorry for you.
20:08I don't know what you're talking about.
20:10This is your fault.
20:12She was also a fool of me in the Hong Kong.
20:15She was a wolf.
20:17She was a girl who was a woman.
20:19She was a woman who was a girl.
20:21She was like, she was a girl.
20:23He just got in the first place
20:25He got in the middle of the house
20:25It's been a lot of years to be able to make him
20:28He got in the middle of the house
20:28It's been a lot of times
20:29He got in the middle of the house
20:39I just want to tell you how to do this
20:42How do you think about how to do it
20:44Or how to make you two as well
20:47I'm going to say
20:48But, if you've got anything
20:49I just want to get out of here
20:50Um
20:53I can't wait for you.
20:56This is a good test.
20:59This is a good test.
21:01This is not normal.
21:03We need to figure out a lot of things.
21:05What is happening?
21:07What is the reason why it is such a good test?
21:10This is maybe one day of two years
21:13to produce a good test.
21:15This is an example of you.
21:17You work hard now.
21:18Now, many women have this kind of problem.
21:21Encore
21:24What you do
21:24Is it
21:26You can't be born
21:29You can be born
21:31Your wish is
21:33What I'm getting
21:34She's now like the situation
21:36She already is not
21:36para get a lot of
21:36伤害 she has
21:37A question on the floor
21:39Is this
21:40Either from her age
21:42Or some of the two
21:42生殖遺留
21:43She has unpreserved
21:44If you really
21:46care for her
21:47Don't勉強
21:47I think you were
21:51琪先生, how are you?
21:53幽稚愛人
21:55真沒想到都這個時代了
21:57你這種事業女性
21:59竟然還要面臨這種傳宗接代的困擾
22:01我不排斥生孩子
22:03那是自然的愧贈
22:05至於生男孩的執念
22:07那是琪家人的想法
22:09奇文他是很被動的
22:11他要是真愛你
22:13就不應該再讓你受這種苦
22:15奇文他也是因為太愛我
22:18不然
22:20想跟他生孩子的女人還是有的
22:23你看我團結這麼多年的朋友
22:26我們家族的情況也要了解的
22:29我了解 但不認同
22:31女性繼承有什麼不可以啊
22:33阿文 我提醒你一句
22:35依你們家族的執念
22:37遲早會毀掉你和你太太的感情
22:40哥 你真的不能去我求你了
22:42他把你害成這樣啊
22:43想躲起來不負責任嗎
22:44他又沒有王法了
22:45這是醫院 這是醫院
22:46你真的會影響他前場的
22:47
22:48對你傷害這麼大
22:49我管的藥醫藥費營養費
22:50我過分嗎 我過分嗎
22:51你的身體還有這位的
22:52都讓他毀了
22:53這是多少錢都不夠賠的
22:54我都是為了你
22:55這是醫院 這是醫院
22:56你真的會影響他前場的
22:58
22:59對你傷害這麼大
23:00我管的藥醫藥費營養費
23:01我過分嗎
23:02我過分嗎
23:03你的身體還有這位的
23:04都讓他毀了
23:05這是多少錢都不夠賠的
23:07我都是為了你
23:08可是哥這不怪他
23:09這都怪我自己
23:11哥 你真的不能去我求你了
23:13那會影響他前場的
23:14瞧你那沒出息的樣子
23:16哥我求你了
23:17哥 我求你了
23:18哥 哥你不能
23:19先生
23:20先生
23:21控制下你的情緒啊
23:22不然我們就報警了
23:23你們倆幹嗎的 你
23:26沒事吧
23:27行了
23:28這是我妹
23:29你妹妹你也不能這樣
23:30沒事吧
23:31我們處理自家的事
23:33你們兩個娘們
23:34別這麼多管閒事
23:35為誰他媽的呢
23:36注意你的言辭啊
23:37言以羞辱也算違法
23:42劉曼麗
23:44你是我妹妹
23:45你說你哥這些年辛苦忙
23:47是不是都為了你
23:48我就不可能眼睁睁地看你
23:50王母太這麼欺負你
23:51我就讓他要回家
23:52他必須對你負責
23:53他必須對你負責
23:54你等著
23:55你等著
23:56
23:57
24:01
24:02
24:03
24:04
24:05
24:06
24:07我是陳軍所的律師唐瑩瑩
24:08這是我的名片
24:09有什麼法律上的事
24:10你都可以找我
24:11
24:12
24:13
24:14有需要我會送你回去嗎
24:15那我
24:16我可以仔細找我
24:18謝謝
24:19謝謝
24:20謝謝
24:21謝謝你
24:27走吧
24:28剛才那個女人雖然穿著病號服
24:39但不是華牧的住院病人
24:41我看了她萬代
24:43罪情不難猜
24:44應該是在華牧工作的某個男人
24:46讓這個女人意外懷孕了
24:47出現了某種意外情況
24:48女人住院
24:49孩子大概率也保不住了
24:50然後這個女人的哥哥呢
24:52就想找這個男人要些賠償
24:55妹妹反對
24:56所以在鬧
24:59唐律師的推理能力
25:01一直在線
25:02那我就再推一下
25:03男人為什麼逃避
25:05一是單純不想負責
25:07二是有家事沒辦法負責
25:09太陽底下沒新鮮事
25:11
25:12太陽底下沒新鮮事
25:20喂 你好
25:23可以
25:25明早九點半
25:26在律所的會合時間吧
25:27地址稍後發你
25:32剛才醫院那個女人
25:39厲害 佩玲姐
25:40前浪偷生命就
25:50前浪偷生命就
25:56師父
25:58出院了
25:59啊 我們跟醫院
26:00請了假出來的
26:03哎 那個
26:04唐律師
26:05昨天我態度不好
26:07你別跟我一般見識
26:09沒關係
26:10那需要我做點什麼呢
26:12這我聽說
26:14諮詢律師是不是也得付費呀
26:17
26:18這個我可以給你們半小時的
26:19免費諮詢
26:21二位怎麼稱呼
26:22我叫劉貴忠
26:23我妹叫曼莉
26:24我就想問問
26:25我們能不能告那個
26:26傷害她的父親男人
26:29昨天沒找到人
26:31你怎麼知道的
26:32那醫院說了
26:34說她最近一段時間
26:35在休年假
26:36那分明就是躲起來了嗎
26:40是這樣的啊
26:41感情上的辜負和欺騙
26:43只能在道德上譴責她
26:45這個不屬於
26:46法律管轄的範疇
26:47但是根據刑法證
26:49二百五十八條規定
26:50有配偶而重婚的
26:51或者明知對方有配偶
26:53而與之結婚的
26:54處兩年以下有期徒刑
26:56或者拒異
26:58我說的還明白嗎
27:00哦對
27:01你看
27:02還是律師說的明白
27:04她就是騙了我妹
27:05我妹公安運大出血
27:07還被她丟在醫院不管
27:08把子宮都給切了
27:09必須得告她
27:10讓她賠錢
27:11讓她賠錢
27:14我就是想不通
27:15她沒口口聲聲說愛我
27:18但是她怎麼能這麼對我
27:24柳女士
27:26你在和對方交往的時候
27:28知道對方的婚姻情況嗎
27:30那對方有刻意向你隱瞞嗎
27:37她一開始
27:41說她和她老婆正在分局辦離婚
27:44後來我發現她騙我
27:47就說要分手
27:48她找我挽回
27:49我心軟了就答應說
27:51我願意等她
27:55那你住院治療的這個期間
27:56她有負責醫藥費嗎
27:58給了
27:59就交了一萬塊錢押金
28:01然後就玩消失了
28:03你說你是不是也瞎你啊
28:06你怎麼看上這麼個男的
28:07還醫生呢
28:09狼心狗肺的東西她就是
28:11劉先生
28:12您先不要激動
28:15根據你們描述的這個情況
28:16是可以提起訴訟
28:18要求對方明示賠償的
28:20但重點是
28:22劉女士
28:23你確定要起訴對方嗎
28:28
28:29不能告
28:30如果這樣的話
28:32她的人生就毀了
28:34告她
28:35必須得告她
28:36得讓她受到正義的審判
28:38不能告哥
28:39什麼話不能告啊
28:41不能告你來幹什麼來了
28:42你咋想呢你
28:44你腦子是不是有問題
28:45二位
28:46這樣啊
28:48是否起訴
28:49你們二位回家商量一下
28:50商量好了再來找我
28:51好吧
28:52小林幫我送一下
28:53不是
28:55
28:56你不起訴她你來這幹什麼啊你
28:58你這不是浪費大家時間嗎
28:59人家律師都說了
29:01可以迷失送送交賠償
29:03那如果這樣她一輩子
29:04就毀了
29:05什麼她一輩子
29:06你一輩子沒回嗎
29:07劉先生
29:09一邊請
29:10這是誰的委託人呢
29:12他們是來找唐瑞諮詢的
29:14她總是把這個時間浪費在這些
29:19不嫌不淡的案子上
29:21她有自己的判斷
29:23你應該相信她
29:29唐瑩瑩
29:30她有輸過嗎
29:32誰敢說自己永遠不會輸啊
29:35我自己永遠不會輸啊
29:49暑假的歐洲夏令營
29:50兩周八萬六
29:52價格也算合理
29:55希希才八歲
29:56我覺得她現在沒比
29:58三到十歲是激發孩子
29:59藝術潛能的黃金器
30:00我們各自賠希希一周
30:02正好
30:03正好
30:05我年價剛用
30:07我的工作也很忙的
30:09你知道為了修這個價
30:11要價多少班嗎
30:23你幹嘛呀
30:24沒看到有車嗎
30:25停一聲
30:29我是瑪麗的哥哥
30:31朱彥那個劉瑪麗
30:32劉瑪麗
30:42秦醫生太太
30:44真有氣質
30:46謝謝
30:48病人家屬是吧
30:49有什麼事可以去醫院
30:50找秦醫生聊
30:52這不秦醫生休假了
30:53沒在醫院嗎
30:55我來處理
30:56你帶孩子先回家
30:58我跟他盯住兩句就回來
30:59就回來
31:01
31:08爸爸在家
31:09爸爸在家
31:10你來我家找我
31:24你到底想幹嘛
31:25
31:26秦醫生怎麼也不問問
31:27萬利在醫院怎麼樣了
31:28你怎麼知道我家地址的
31:29我告訴你
31:30你就是侵犯他人以私
31:31這是違法的你知道嗎
31:32你侵犯我妹
31:33還得搞了個子宮
31:34你給我說違法
31:35那你想怎麼樣吧
31:36你侵犯我妹
31:37還得搞了個子宮
31:38你給我說違法
31:40你侵犯我妹
31:42還得搞了個子宮
31:43你給我說違法
31:45那你想怎麼樣吧
31:50你想幹嗎
31:51
32:06你想幹嗎
32:07What do you want to do?
32:08I'm going to be able to do it for you.
32:10Why am I going to do it for you?
32:12You're so angry with me.
32:15I'll tell you.
32:16We've already found a doctor.
32:18The doctor said that you're hiding in婚姻.
32:20You're going to be able to get married.
32:23I'm not willing to do it.
32:25This is my bank account.
32:38This is my bank account.
32:40Don't think I'm not aware of it.
32:42You can still get married.
32:44This is my bank account.
32:45It's a bank account.
32:46It's safe and safe.
32:49Okay.
32:50If I gave you this $5 million,
32:53you can't be able to get married.
32:55You can see my bank account.
32:58If you don't give me,
32:59you'll be able to get married.
33:13If my body is not good enough,
33:15I'm going to be able to get married.
33:25I'll see you in the next day.
33:36Well what the certificate is Naht Salvati?
33:38Well that our bank account needs.
33:39Well it's too fast.
33:40It's too fast enough for us.
33:42I don't know what I'm talking about.
33:46I'm going to drink a drink.
33:50I'm going to drink a drink.
33:52You can't drink a drink.
33:57I'll drink a drink.
34:00I'll drink a drink.
34:04I'll drink a drink.
34:07I don't want to buy a new car, but I don't want to buy a new car.
34:14My money is still in the case.
34:17So...
34:19Mom.
34:21I think this is a good thing.
34:24I think it's a good thing.
34:26Mom.
34:29We were at the time when we bought this house.
34:33Most of the money was my parents.
34:36If this is a good thing, it would be a good thing.
34:41You did not want to buy a new car?
34:44Right.
34:45It's a good thing.
34:47That's a good thing.
34:53Okay.
34:54I'm going to buy a new car.
34:59I'm tired.
35:01I'm tired.
35:02Let's go.
35:06Let's go.
35:25Okay.
35:26The situation is quite complicated.
35:28You can't get any of the symptoms.
35:30You can't get any symptoms.
35:32You can't get any symptoms.
35:34You can't get any symptoms.
35:36You're going to get the symptoms.
35:38You need to get a test.
35:40Please, please.
35:52I'm not a hospital.
35:54I'll wait for you.
36:01My doctor.
36:03I know.
36:16The pain of the blood pressure is low,
36:18and the pain of the blood pressure is low.
36:19The blood pressure is high.
36:20It's over 1204.
36:21I don't know.
36:22I have no connection with other people.
36:24The patient has been in the hospital.
36:25The patient has been in the hospital.
36:26The patient will be in the hospital.
36:28You don't need to be in the hospital.
36:30I will go to the hospital.
37:51出自弃拳了是什么意思啊
37:53我到底什么时候能取出来啊
37:57
37:59
38:01
38:09
38:10
38:11
38:12
38:13
38:14
38:15
38:16
38:17
38:19
38:20
38:21
38:22
38:23曼莉
38:24我给你商量个事啊
38:26你秦明送你那些包和首饰卖了吧
38:28我帮你拿去卖二手
38:30多少能换几万
38:32不卖
38:33不卖拿什么叫住院费
38:35住院费不够了
38:36秦明说过
38:38他会照顾我一辈子的
38:40等他处理完他的事情
38:42他就会来
38:43他绝对不会骗我
38:46曼莉
38:47你到现在还相信
38:48他能离婚娶你吗
38:49你以后再也生不了孩子了
38:51他凭什么娶你
38:52你告诉我
38:53我跟你说
38:54那个姓秦子现在
38:55对你最好的负责
38:56就是给你足够的钱
39:04行了 别哭了
39:06那个
39:07你那手机给我用一下
39:08我没电了
39:09我先给朋友打个电话
39:11拿点钱用
39:24二十六号床
39:25
39:26你过来一下
39:28看一下病人
39:29这几天的用药情况
39:32抗感染 抗凝
39:33止血 输血
39:34大概的费用都在这里了
39:36你看一看
39:38这个白医生
39:40他那个查房的时候
39:41来过吗
39:42这个不是我们医院的医师
39:44这是华牧医院
39:45请来的产科专家
39:47白主任
39:48
39:49我明白了
39:50哦 谢谢啊
39:51
39:53抓紧时间交费啊
40:12这些东西够了吧
40:13抓紧时间给我做好点
40:15一定要劲爆
40:17
40:18就你AI配音那种
40:20肯定明天
40:21到时候你等我消息
40:22救命
40:23
40:52
40:54
41:08
41:10
41:12
41:14
41:18
41:20
41:22
41:42我告诉我的实习医生来车库取东西
41:45如果二十分钟我没有回去
41:47他们会来找我的
41:48我怎么就没有想到呢
41:50妹妹的子宫是被你亲手切除的
41:55你妹妹的事
41:56我很遗憾
41:58你是什么时候知道
42:00我妹妹跟你丈夫关系的
42:02手术前还是手术后
42:05我只知道
42:07我是一个医生
42:09她是一个正在抢救中的危重病人
42:12为了救她的命
42:13我只能那么久
42:15怎么就那么久
42:16怎么就那么久呢
42:18亲命把我妹送到那家医院
42:21然后医院找来的专家偏偏就是你
42:23老婆亲自动手
42:25切除了小三的子宫
42:27白转
42:28你以为你干的这个事
42:31真的就没人知道吗
42:32该说的
42:33我都已经说完了
42:34我要回去工作了
42:36等等
42:38我妹的住院费还欠了
42:39这钱该交的
42:40刘先生
42:41你找我要钱
42:42是敲诈勒索
42:43你不让我走
42:44是限制我的人生自由
42:45你最好想清楚再说话
42:46这事没完
42:47你们夫妻俩和好害我妹妹
42:48根本就不配当医生
42:49我一定会把所有的事
42:50发到网上
42:51让你们生在名列
42:52也让你女儿看看
42:53我父母是什么样的被人
42:55这事儿没完
42:56你们夫妻俩和好害我妹妹
42:57根本就不配当医生
42:59我一定会把所有的事
43:00发到网上
43:01让你们生在明面
43:02也让你女儿看看
43:03我父母是什么样的被人
43:05
43:06
43:09
43:11
43:12
43:15What do you have to威胁 me?
43:19Your sister will kill my wife and kill my family.
43:22This young girl will be the best for her.
43:25You should be happy.
43:27She just lost my daughter.
43:30If you want to get married,
43:32you will lose your sister.
43:45If you want to get married,
43:48you are worried that you have a wife's wife
43:52who is trying to kill my wife?
43:55Is that right?
43:56That's right.
43:57So what do you do?
43:59I'm going to tell her.
44:00She is trying to kill my wife.
44:02She is trying to kill my wife.
44:04She is trying to kill my wife.
44:06She is like this.
44:08She is a doctor.
44:09If she is a doctor,
44:11she is a doctor.
44:12If she is a doctor,
44:13she is a doctor.
44:15She is in the office of any court.
44:17She supports her family.
44:19You can take charge of a situation.
44:21She is required to kill my wife.
44:22She is the doctor.
44:23She's the doctor.
44:24She is arrested.
44:25She is a doctor.
44:27She is a doctor.
44:28She is a doctor.
44:29We do not have a doctor.
44:30She is the doctor,
44:31and she is a doctorate.
44:34She is the doctor.
44:35She is a doctor.
44:36If she is the doctor,
44:37she is responsible for her.
44:38She is a doctor.
44:39She is a doctor.
44:40What is she being taken care of?
44:42what about you?
44:45One hundred million.
44:49Mr. Lillard,
44:51you are now paying for money?
44:57If you are not asking for the medical department
45:00and medical department to do the same thing?
45:02Mr. Lillard,
45:03Mr. Lillard,
45:05Mr. Lillard,
45:06Mr. Lillard,
45:09Mr. Lillard,
45:10Mr. Lillard,
45:11Mr. Lillard,
45:12Mr. Lillard,
45:13Mr. Lillard,
45:14Mr. Lillard,
45:15Mr. Lillard,
45:16Mr. Lillard,
45:17Mr. Lillard,
45:18Mr. Lillard,
45:19Mr. Lillard,
45:20Mr. Lillard,
45:21Mr. Lillard,
45:22Mr. Lillard,
45:23Mr. Lillard,
45:24Mr. Lillard,
45:25Mr. Lillard,
45:26Mr. Lillard,
45:27Mr. Lillard,
45:28Mr. Lillard,
45:29Mr. Lillard,
45:30Mr. Lillard,
45:31Mr. Lillard,
45:32Mr. Lillard,
45:33Mr. Lillard,
45:34Mr. Lillard,
45:35Mr. Lillard,
45:36Mr. Lillard,
45:37Mr. Lillard,
45:38Mr. Lillard,
45:41the court is still there.
45:44You don't have to be like this.
45:46We're going to talk about the relationship.
45:48The doctor's doctor's doctor.
45:50This degree of doctor's doctor.
45:51He doesn't have a way to do such a stupid thing.
45:54But it's too complicated.
45:57From his sister's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
46:00This is already a complicated thing.
46:02We've already been able to help them do two times.
46:05The rest of his doctor's doctor's doctor's doctor.
46:11I would like to invite you to the hospital and talk to you about the treatment of the hospital.
46:41战在人海的中央 不从抓住的过往
46:54记忆在循环心却空旷 寂静着从夜晚 数到天亮
47:04走入人海里流浪 陷在潮汐里安放 记忆的海洋 倒映出星光
47:16剩的夜就不会无法抵抗
47:23听天空的独白 擦拭云上的尘埃
47:31雨在冲刷我给的心爱 伤害不该逍遥法外
47:38听天空的独白 也让心染尘埃
47:45拧干了你潮湿的存在 别亮带着伤害的爱
47:54在天空之外
47:58我在人海里跌倒 为这场关系松了榜
48:01记忆的海岗不再喧扰 黑夜等待破响
48:03记忆的海岗不再喧扰 黑夜等待破响
48:04记忆的海岗不再喧扰 黑夜等待破响
48:09记忆的海岗不再喧扰 黑夜等待破响
48:11拥抱日光 拥抱日光
48:28听天空的独白 擦拭云上的尘埃
48:33雨在冲刷 我给的心爱
48:40伤害不该逍遥法外
48:43听天空的独白 也让心染尘埃
48:50拧干了你潮湿的存在 别亮带着伤害的爱
49:01拥抱所有迷逸地遣远
49:05不暗地期待 在天空之外
Comments

Recommended