صحوة العين السماوية أسطورة طائفة القمر والنجوم_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:48.
01:50.
01:52天前一品任务,最近可有什么消息,依旧无人接到。
02:00宗主,您找着陆辰已经百年有缘了,上次在神器之地捡的那个废物,就因为他叫陆辰,您就将其带了我。
02:09我实在不明白,这陆辰到底是何方神社?
02:12当年,我误入了那些人。
02:15不要过来救命啊!不要过来救命啊!
02:20不要过来救命啊!
02:34你叫什么名字啊?
02:36我叫陆辰。
02:40陆辰?
02:42当年若不是他,我早就死在了你的心。
02:46原来如此,可能陆辰。
02:48陆辰。
02:49雷南辴。
02:50无来见我。
02:51陆辰。
02:52陆辰。
02:53陆辰。
02:55你怎么来了?
02:58我不是跟你说过了?
02:59我已经我的允许,不许闯入座门议事处里了。
03:01How did you come here?
03:02I haven't told you about it.
03:03You are not allowed to go into my own way.
03:05You can't enter your own mind.
03:11This time is 33 days.
03:14It's time for you.
03:15It's time for you.
03:17This time is time for you.
03:18Why are you here?
03:19Let's go!
03:20Let's go!
03:21Let's go!
03:26Let's go!
03:27Let's go!
03:28Let's go!
03:29I am going.
03:30Let's go!
03:31This time of time is great.
03:33You can't let me see it.
03:34Let me...
03:37Let me go!
03:38I have here for you.
03:39When you save me,
03:41I'll be able to save you.
03:43My God.
03:44My God.
03:45I'm still...
03:46My God.
03:47He might be a new thing.
03:49Even that you're a shadow,
03:51you have the problem.
03:53Are you in Music?
03:55There is a lot.
03:57You are so familiar and familiar. Why would you become a new one?
04:01That is because it was not a new one.
04:03Now that the神魂 is a new one.
04:05It is a new one.
04:06You may go to the end.
04:08It is a new one.
04:12You are so mad.
04:13You are so mad at all.
04:15You are so mad at all.
04:17You should do this.
04:19I don't want to do this.
04:21哼。
04:23陸城,今日之事,下不為例。
04:27你速速離去,莫要再次糾纏。
04:34天機任務?
04:36天機任務?
04:38天機任務
04:40天機任務
04:41天機任務
04:42天機任務
04:43天機任務
04:44天機任務
04:46天機任務
04:48天機任務
04:50選擇衝擊任務!
04:54守備四體要獸回燕火!
05:01群師兄居然接了玄機任務!
05:03合體要瘦!
05:04那是相當於金單騎的恐怖存在!
05:07總就聽說含師兄晉級了金單騎!
05:10看來這次傳染非虛啊!
05:12還是秦師兄厲害啊!
05:16區區玄機任務!
05:18隔壁大監小怪!
05:20Furthermore, the кучa is also the best practice.
05:22The third thing to do is say that each other sense the master will be filled with the master's presence.
05:28it is only for the master's presence.
05:30It was ago that if you were the master's presence in the master's presence,
05:33just to mount the completion of the master's presence.
05:35And if you were to complete the master's presence,
05:39then you could have a chance to join the master's presence.
05:43The whole process of the master's presence will be filled with the master's presence.
05:48That's natural.
05:51Actually, this玄界任务 is not enough.
05:55You can do all of this.
05:58Where is the玄界任务?
06:08I'm here to get the ball.
06:11Who are you?
06:13What are you doing?
06:14You're going to get the玄界任务?
06:16The玄界任务?
06:18I'm wrong.
06:20The玄界任务太简单了.
06:22I'm going to get the玄界任务.
06:24Who are you?
06:26Who are you?
06:28This is not the way to get the玄界任务?
06:30Listen to me.
06:32Because of the speciality, so many years have lived in the玄界任务.
06:34However, there is a speciality.
06:36But you don't need to be trained.
06:38You're just a crazy person.
06:40You're only going to get the玄界任务.
06:42You're only going to get the玄界任务.
06:45You're not going to get the玄界任务.
06:47You're going to get the玄界任务.
06:49You're going to get the玄界任务.
06:51If you need to do the liberty, you'll owe the liberty for the whole time.
06:55You're the only thing I do.
06:59Isn't it right?
07:01You?
07:03You need to know who you are?
07:05You?
07:05What?
07:06I'm so mad at you.
07:07I can see what your liberty is.
07:10These colons will be done in the last days before the Hierarchus of the Premier.
07:14Don't want to pray for this, either.
07:18Yes, the
07:45This is your name.
07:50What!?
07:51I'm jealous of you?
07:53I'm jealous of your dreams
07:55Even in the究room,
07:56House Blood also didn't have us seria anymore.
07:58House Blood
07:59살아.
08:02House Blood
08:03On
08:03Your death
08:03Your death
08:04ously
08:04Time to
08:05be
08:07A
08:08Y
08:08Thank you
08:08I
08:09That
08:09can't
08:09cut
08:10You really
08:10This
08:11isn
08:11Don't
08:11tipo
08:12Nothing
08:12thieves
08:13uma
08:13wine
08:14Place
08:14Allen
08:15knew spot you ain't noone where this task was is
08:17天街ged Logan advertisement copy
08:18Your church didn't work
08:20But if you took the symbol after new tricks
08:21You will be connected to the covenant
08:22You will be battered on yourself
08:24取取天街戰九品任 pipe
08:25What big trouble you about
08:28天街 ди lou joue
08:29The check doesn't cover a ton
08:31但比你的玄街九品
08:32you still have to be a lot
08:34blue
08:36個到 oggi得 double
08:37把天街 conteú
08:39been called poco
08:41要入天躅
08:41取龍珠
08:42何俗?
08:43何俗?
08:44你一個無法修煉的廢臣。
08:45我看你如何做呢?
08:47不過是條長寵而已,何俗為俱?
08:51不過一個區區天階九品的任務,
08:54的確不配讓本座親自動手。
08:57怎麼?
08:58是後悔的?
08:59不成。
09:00這些全部任務加起來,
09:02倒是值得讓本座動一次手。
09:05你什麼意思?
09:07這些任務,我都接了!
09:12忠诚固
09:14天机罢
09:16天机羞
09:17天机羞
09:18疯了
09:21宋文妹
09:22已经有百年未有人见过这种任务了
09:25天机八品
09:27天机七品
09:28只剩连一品他都见
09:30虚龙中
09:31拿胡胆
09:32入天渊
09:33游北海
09:34这
09:34这随便一个任务
09:35都不是人能完成的
09:37凌尘
09:38他到底什么人啊
09:39收
09:42啊
09:44啊
09:46啊
09:48嗯
09:50蠢货
09:51天接任务
09:52与寻常任务不同
09:54一旦结下便有阴谷
09:56现在你就算想反悔
09:58也晚了
10:00谁说我要反悔啊
10:02看你这么自信
10:04那不如我们堵上一堆
10:06本座可没兴趣欺负你们这些晚辈
10:08站住
10:10你怕是不敢吧
10:12就是 没胆子就别接
10:14丢人
10:16任务明明是秦师兄想接
10:18你抢了还完不成
10:20这不是故意陷害秦师兄吗
10:22就是啊
10:24好 本座就给你个机会
10:26你想赌什么
10:28如果你能完成任务的话
10:30我便答应你一个条件
10:32相反 你若是完不成
10:34那你便自断经脉
10:36然后给我磕头道歉
10:38再滚出东门
10:40好
10:42尔等在此处不要走动
10:44本座去去便回
10:46陆尘
10:48陆尘
10:50我看你怎么死
10:52陆尘
10:54陆尘
10:56陆尘
10:58陆尘
11:00陆尘
11:02陆尘
11:04陆尘
11:06陆尘
11:08陆尘
11:12陆尘
11:14陆尘
11:16陆尘
11:18陆尘
11:19陆尘
11:20陆尘
11:21陆尘
11:22陆尘
11:23陆尘
11:24陆尘
11:25陆尘
11:26陆尘
11:27陆尘
11:28But I heard that the蛟龙 is a九品妖兽, I'm afraid
11:32九品妖兽 is not enough.
11:33We are both in the same way.
11:35We are both in the same way.
11:37The蛟龙 will be in the same way.
11:54He is...
11:58Here I'm going.
12:00This is a dragon!
12:01The dragon is going to go out.
12:03Shade him!
12:04Tell him.
12:05He's gonna be afraid he'll be out of his hand.
12:07Hey.
12:08I'll see you.
12:09Look at the dragon.
12:10I'll lose our good luck.
12:11We will go away from the other family.
12:13The dragon.
12:14This is your luck of your doorway.
12:16It'll be a few feet.
12:19Look, you're not trying to hide your food.
12:22If you are to die, I'll win you.
12:26Oh man...
12:27The dragon is out.
12:28Let's go.
12:58How would this be?
13:17It looks like...
13:18We're going to go down.
13:19This蛟龙's power...
13:21It's so easy to break our weapon.
13:24Shut up!
13:25I'm going to do the magic.
13:26It's so hopeless!
13:28It's the end of his life!
13:30It's him!
13:32He was born as soon as he came!
13:34You know what?
13:36I'm so glad that he came from.
13:38But what is it that he came from?
13:40Hey!
13:42Hey!
13:44We need to get his龍珠!
13:46He must be able to give us a message!
13:48He's back!
13:50乾隆在渊,天地色變,時辰已到。
13:57孩子是裝,看你裝的什麼時候!
13:59嗯!
14:00嗯!
14:01嗯!
14:02嗯!
14:03嗯!
14:04嗯!
14:05嗯!
14:06啊!
14:07啊!
14:08啊!
14:09啊!
14:10啊!
14:11啊!
14:12啊!
14:13啊!
14:14啊!
14:15啊!
14:16啊!
14:17啊!
14:18啊!
14:19啊!
14:20啊!
14:21啊!
14:22啊!
14:23啊!
14:24啊!
14:25啊!
14:26啊!
14:27啊!
14:28啊!
14:29啊!
14:30啊!
14:31啊!
14:32啊!
14:33啊!
14:34啊!
14:35啊!
14:36啊!
14:37啊!
14:38啊!
14:39啊!
14:40啊!
14:41啊!
14:42啊!
14:43啊!
14:44啊!
14:45啊!
14:46啊!
14:47啊!
14:48啊!
14:49这一位前辈随手锤跳蛟龙一定是被绝世告一
14:57若是能拜入他门下休息一定能问鼎大道啊
15:01没错
15:02这是
15:06这是星月冷玉前辈是星月宗的人
15:09快我们去星月宗找贤辈
15:11当宗
15:12来来来 快来压住压住
15:17I bet one, that little 20s will stay at the city.
15:22I bet three mills will total it.
15:23It seemed that you'll get out of the city.
15:29You'll be judged.
15:30The mission of the exodus, there will be an egg for się.
15:34I don't know whether it's completed or not,
15:35it'll be a good one for you.
15:40What am I talking about?
15:43The mean.
15:44I hear it.
15:46天道中异响
15:47可是有人接下了天阶任务
15:49宗主
15:52方才有个叫陆辰的人
15:53擅自接了天阶任务
15:55这才
15:56你说什么 陆辰
15:58居然是他
16:01他人呢
16:03疾病宗主
16:04此人不无尊者
16:06皇旺自大
16:08居然将天阶任务全部接下
16:09依此为了磨练其心性
16:11并未阻止
16:12以任性离开
16:13胡闹
16:15陆辰他一切凡人
16:19岂能完成天阶任务
16:20要是有什么闪失
16:22你担当得起吗
16:24你亲自去一趟
16:27务必把陆辰带回来
16:28是
16:29宗主且慢
16:29我宗相来有规定
16:32天阶任务一旦接下
16:33绝不可临阵退缩
16:35如果因为他一个人
16:36而犯了规矩
16:37那日后如何服众
16:39请宗主三思
16:42你说的不无道理
16:44可是陆辰他无法修炼又毫无根基
16:48让他去完成天阶任务
16:50与宋死无异
16:51可是
16:52莫妖才说了
16:53我意已决
16:55紫妍
16:56我快去
16:58快看
16:58那是什么
17:01天阶九品任务
17:03入天阶驱龙珠
17:06完成
17:06这是
17:09过去
17:10天阶九品任务
17:12竟然被完成了
17:12什么
17:13کو
17:23炳
17:26你快点
17:26不用
17:29肯定
17:30我快看
17:30你所能力
17:31大家
17:31我快看
17:31为什么
17:32花
17:34构
17:35花
17:35竟然 与宋み
17:36荄
17:37堵
17:39That's right.
17:41I'm gonna go see you.
17:42I'm gonna go see you.
17:43You've got to go see you.
18:00You've got to go see you.
18:02You've got to go see you.
18:05I can't believe you.
18:07You can't do it!
18:09The final task from the 2nd to the 9nd to the 9nd will be done!
18:12How could it be?
18:14What is this?
18:28The end of the tunnel.
18:30What?
18:31The end of the tunnel is broken!
18:33What is the end of the tunnel?
18:35It's the end of the tunnel.
18:37what is the end of the tunnel?
18:39The tunnel is completely completed.
18:41The tunnel is still over.
18:43How many assault?
18:44What?
18:45He's so profound?
18:46Meanwhile he is already finished 8th of the tunnel,
18:48but we do not have one line for this.
18:51But that's my point!
18:52The tunnel is not in charge of the tunnel.
18:53Or the tunnel is not in charge of the tunnel.
18:54Xi!
18:55What did it do to him?
18:57What kind of tunnel.
18:59What kind of tunnel.
19:01What kind of tunnel.
19:03He's definitely using a certain method.
19:05He's got a天蟹任务.
19:07Is it worth it?
19:09Is he going to come back?
19:11He's going to come back.
19:13Why did he not come back?
19:15Oh, you and me are like there.
19:17I remember right?
19:19You said.
19:21If I finished the任务, then I will be able to do it.
19:23I'm going to be able to do it.
19:25Then you will be able to do it for me.
19:27You will be able to do it for me.
19:29How do you do it?
19:31You are a traitor.
19:33You're a traitor.
19:35I'm going to give you a traitor.
19:37You're a traitor.
19:39Do you want to sell?
19:41You are a traitor.
19:43You are a traitor.
19:45How do you make this decision?
19:47You should give me a解釈.
19:51You should give me a解釈.
19:53You should give me a解釈.
19:55What do you do?
19:57How do you make this天蟹任务?
19:59How do you do it?
20:00If you don't give me a traitor.
20:02If you don't give me a traitor.
20:04You should give me a traitor.
20:06You should be able to do it.
20:08I don't need to give you a解釈.
20:10You just need to know.
20:12The任务 is done.
20:13And the任务 is done.
20:14The任务 is done.
20:15It is me.
20:16I am.
20:17You are too afraid.
20:18The任务 is done.
20:19But how do you do it?
20:21It is done.
20:22These任务 are done.
20:24The任务 is done.
20:25The任务 is done.
20:26The任务 is done.
20:27The任务 is done.
20:28The任务 is done.
20:29The任务 is done.
20:30The任务 is done.
21:01The任务 is done.
21:02The任务 is done.
21:03If we can't give a proof, we can only be able to fix it.
21:08If you want to look at the proof, then I will choose you.
21:18The龍珠!
21:22This is really the龍珠!
21:24The龍珠!
21:25The龍珠!
21:26The龍珠!
21:27The龍珠!
21:28The龍珠!
21:29The龍珠!
21:30The龍珠!
21:33That is the龍珠!
21:36You're the one who has done that龍珠!
21:39I don't want to die for him, but I want to have the龍珠!
21:44I am giving him a life for him!
21:47Ha ha ha ha ha!
21:48Ha ha ha ha!
21:49Ha ha ha ha ha!
21:50Ha ha ha ha!
21:51Ha ha ha ha ha ha ha!
21:52Ha ha ha ha ha ha!
21:53Ha ha ha ha ha ha!
21:54Ha ha ha ha ha!
21:55Though you don't want to die!
21:56The龍珠!
21:57You're not able to take your hand!
21:58Nie to my hand!
21:59Yes!
22:00What the hell has that old man
22:03that for the young people
22:04will accept that they will give up
22:05and for you will be¿
22:06from me to be in the way.
22:08That the Lord.
22:09E chưa made of an old man.
22:10If the Lord said not to take back
22:12my Lord
22:13then you would say that
22:14the Lord had to complete the wrong way
22:15if it were
22:16what happened to him.
22:18The Lord should have done it.
22:19If the Lord had to be enjoyed it...
22:20Oh.
22:20Lord, you may not.
22:21The Lord had to complete the resolve.
22:23We cannot do that.
22:24He can give the other God.
22:26It was already done.
22:26But the Lord had to complete the 하는
22:27that he had done.
22:28According to the Lord's rules
22:29这圣子之位 理应是他应得的赏赐
22:32宗主 路神就算拿回了龙珠 那也不能代表什么
22:37您忘了吗 他可是一个废物
22:40一个废物 如何能进入天渊 斩杀交路 更别急 把这颗龙珠带回来
22:49依我看 其中一定有蹊跷
22:53宗主 我有一个办法 可以雁鸣正身
22:57说说看 陆辰 能够完成天界任务 那说明其资质定然不会太差
23:05我们不如让他测验一份 是真是假 一事便知
23:09也罢了 陆辰 你敢不敢当着我们所有人的面上测验
23:16无故是个零根测验而已 本作有何不甘
23:22好 这可是你说的
23:25他既然如此 便请玄冥二郎过来 测验私质
23:30宗主且慢
23:30还有何事
23:32宗主 都臣若是没有测出灵根 那便说明了
23:37这任务 根本不是他完成的 由此以来 他便是七下蛮上的重责
23:42按照宗规 应该将其打断手脚 卒出尊文
23:47卒出尊文 卒出尊文 卒出尊文 卒出尊文 卒出尊文 卒出尊文
23:56宗主 弟子能够看着你 我好谈会一点
24:01罢了 那就按照宗规处置
24:04宗主明鉴
24:06宗主明鉴
24:07宗臣 看你怎么死
24:10丁师兄 我们贸然前来 会不会惹前辈不信
24:15丁师兄 我们贸然前来 会不会惹前辈不信
24:20是啊 丁师兄 那位前辈境界高深 重视迁路下来 我们恐怕
24:25放心
24:26那个玉佩 就是前辈留给我们的考验
24:30一会儿见了仙月松 看我的眼色行事
24:33是谁 要测验资质 还不速速障抬
24:55灵根 乃是我被修行者赖以生存的根基
25:02灵根的灵字代表五灵
25:05而根字代表根骨
25:07这就是徐明二老的功力吧
25:15是啊
25:16你看
25:26五道灵魂 撤下来
25:28这五道光魂 代表着五平根骨
25:31品级越高 日后成就越大
25:34我等修士 五灵根骨 却易不可
25:38不 而不 尽了勝
25:52这只是五灵
25:53五灵有五种属性吸升气功力
25:56谁不吸饮 不吓不設了武魂
25:57且根据五灵的不同
25:59It will be able to build various unique abilities.
26:02As we all understand,
26:04we will be able to take the same way to the king of the king.
26:08The king of the king has been able to carry out the king of the king.
26:12But the king of the king...
26:14What are you thinking?
26:17I'm not afraid of you.
26:19I'm afraid of you to fight the king of the king.
26:23You can't take the same way to the king of the king.
26:25You can't!
26:27You throw me
26:31I'm a bodyguard
26:33This is my bodyguard
26:35I hope he does have a solution
26:38I thought he could find a lot of good principles
26:40Do you know what will I give up?
26:41If he is a world of children
26:43Then he would be able to be able to recover
26:46If I say that this is true
26:48He looks like he doesn't know
26:50Don't worry about him
26:51You're ready to be
26:52To cry
26:53If you want to see
26:55Let's see if you can see it.
27:00Lord, the Lord, the Lord is a mess. What can I do?
27:10Lord, the Lord, the Lord is a mess. What can I do?
27:14I don't know how much it is.
27:16But he finished the天天任務.
27:21Maybe...
27:22Let's go! It's a mess!
27:27This...
27:31It's a mess!
27:33It's a mess!
27:34It's a mess!
27:35It's a mess!
27:36It's a mess!
27:37You're a mess!
27:39You're a mess!
27:40I know!
27:41He wants to do the天天任務!
27:43It's a mess!
27:47It's a mess!
27:49It's what he thought about.
27:52It's quite the final take-down.
27:53Look, he's completely absurd.
27:55Look, he's completely away.
27:56Look, he's ready for the天天任務.
27:58It's certainly there is.
27:59The 80th age of fate...
28:00Oh, for me!
28:02crise floors the altar!
28:04Hello!
28:06Guide to the sword!
28:08Well, she's the only one!
28:10Goodbye!
28:14Where did you get the sword?
28:16Who says it wasn't a king?
28:18Oh, you've got a king gedaan!
28:20My research has been finished,
28:22wouldn't you try to call her?
28:24We wouldn't agree with you.
28:26He won't be so happy with you.
28:28Don't show us!
28:29You are so sure!
28:30If you do not realize this, you will do this next time.
28:34You'll never say that you will do this now.
28:35Go on here!
28:36Let's do this next time!
28:38Let's do it!
28:39I will never let you all go!
28:43My lord!
28:44This is a dangerous to you,
28:46so you should do this as soon as soon as possible.
28:47Why?
28:48Pray!
28:49Do you want me to give up!
28:52Today's work will probably be done!
28:55We can't even hear you!
28:55All the people who want to talk to each other, let's leave.
28:59The letter is not done yet.
29:01Now we have the conclusion.
29:03It's too late.
29:04The Lord, the Lord is for you.
29:06Don't call me.
29:07Shut up!
29:08The Lord is for you.
29:09You should be with other people.
29:13If you have the Lord's son,
29:16I will forgive you.
29:18The Lord is for you.
29:19The Lord is for you.
29:21The Lord is for you.
29:23This is your way to give me my way.
29:25You said it was clear.
29:27The Lord is for you.
29:29The Lord is for you.
29:31You must make your heart happy.
29:33If you want to see me,
29:35you will see me.
29:37You will see me.
29:39Watch out due to your cooperation tonight.
29:41DXED
29:52Out of the sea.
29:53In the sea.
29:54Go!
30:04What?
30:05What?
30:06Let's go!
30:29It's a 5-0-1.
30:31It's a 5-0-1.
30:33It's a 5-0-1.
30:34人形巫靈 十二瘤魂
30:37是不是我都能这么厉害
30:39你记得什么
30:41你到底是什么
30:42陆城
30:43你到底是什么人
30:48这怎么可能
30:49这五道瘤魂已经是天下之罪
30:52这十二道瘤魂老夫从未见过
30:53看一线君有灵
30:56在这九天十地
30:58竟直是万年难得一见的奇迹呀
31:01老夫思二无憾呐
31:04Ah!
31:08Ah!
31:10Ah!
31:14Ah!
31:19Ah!
31:21Ah!
31:26Ah!
31:29Ah!
31:29This is a basic life.
31:31It's truly been wounded.
31:33Ah!
31:34Ah!
31:34Oh my god!
31:36Oh my god!
31:38I'm sorry!
31:40Are you ready now?
31:42How can I?
31:44It's not possible!
31:46How can I have such a ring?
31:48It's your hand.
31:50It's your hand.
31:52It's your hand.
31:54You're right.
31:56You're right.
31:58You're right.
32:00You're right.
32:02You're right.
32:04The battle of the Mile
32:08Magical Scripture is lost.
32:12The battle of the��志
32:13I was able to build the birlですか machi.
32:15The battle of at Rup soable means two murders.
32:18Those gemids alsothon prize to the island about the Death of me.
32:20This particular drama,
32:22many people will come apart from the boutique phrase.
32:24He is alive!
32:26I think thisbupper said he is a couple ofır sana.
32:28That this12ed particle was true.
32:30It doesn't matter that it had to be 12 belongings.
32:32The thing i need to be found here is the multipleramos.
32:33从未出现了
32:35路晨 先不说你的灵根
32:38你那人形武林到底是怎么回事
32:40此乃法天相帝
32:44你们凡人无法修炼
32:46就算告诉你们法门
32:48你们也无法修炼
32:50住口 法天相帝乃上界神军的无上神通
32:53岂是你能修炼的
32:54没错 传说此法相
32:57能跳出三界之外
32:59超脱不形之中
33:01你只有站在云云众生之上的绝世高人
33:06方能略知一二啊
33:09那你们又是怎么知道
33:11本作不是那个绝世高手呢
33:13就你 他绝世高人
33:16你就是一个没有人
33:18还会弄虚作假的废物
33:20谁说他不是绝世高人
33:22凤云阁少阁主丁秋
33:29凤云阁本是北渔第一座门
33:31看来怎么星月宗做什么
33:33还有血云宫圣女书涵
33:35凌剑宗少主储良人
33:38他们可都是本玉的天之骄子
33:40他们怎么回来
33:42刚才你在说什么
33:45再说一遍
33:47丁阁主
33:48我说他露晨就是个废物
33:53再说一遍
33:57我说他露晨是个废物
34:00废什么
34:01我说他是
34:06请说不懂礼数
34:08还请少阁主手下留情
34:10晚辈不请自来
34:12开启贤贤恕罪
34:13请绝世高人
34:15请绝世高人
34:15收何本为族
34:17你们说的绝世高人
34:23是露晨
34:24宗主
34:25这是什么情况
34:26他们怎么
34:29丁阁主
34:30您是不是认错人了呀
34:32这个露晨
34:33他这是个废物
34:34他怎么可能是你口中的绝世高人呢
34:37放肆
34:38还敢对前辈不信
34:39我看你就要找死
34:40你们几位
34:43我好像从未见过你们
34:45劝你们一句
34:47从哪来的就回哪去
34:49前辈
34:50你不记得我们了
34:52我们刚刚可在天约
34:53宗师妹
34:53我看前辈多半是不想在这里暴露身份了吧
34:57这星月宗的人
34:59恐怕还不知道这位前辈的手段
35:02高人藏身于
35:03这小小的星月宗定有缘由
35:05想拜师
35:07我们绝不能换了前辈的安排
35:09切不可因小失堂
35:11前辈恕罪
35:14我等求仙心切
35:16不曾想竟认错了人
35:18还请前辈勿怪
35:20勿怪
35:21无妨
35:23丁阁主
35:26我们就说嘛
35:27他怎么可能是您口中的绝世高人呢
35:30是不是不用你说
35:32你算是个什么东西
35:34也配合这指指点点
35:36少阁主
35:37方才雪云宗苏仙子提到了天渊
35:40你们去过天渊了
35:42那是自然
35:44我们是去还是没去过
35:52我们是去还是没去过
35:59你们去没去过你自己心里还不清楚
36:02总主
36:03还问我做什么意思
36:04情对好像有话里有话呀
36:06这都不合适
36:08裴总主
36:09我等的确只有天渊
36:12哦
36:13怪不得我说丁丘他们突然造化
36:16原来是这陆辰在天渊当中得罪的人
36:19原来如此啊
36:21陆辰
36:22事到如今
36:24你还敢说是你去到的龙都
36:26我为何不敢
36:28人家都已经找上门来了
36:30你还敢找遍
36:31丁阁主
36:32在下斗胆问一句
36:34是不是此人偷了你们从天渊投来的龙珠
36:38你 你胡说八道什么
36:40什么龙珠
36:41我们根本不知道啊
36:43呃
36:44对
36:45我们根本没见过龙珠
36:47不知道
36:48我们什么也不知道
36:49对啊
36:50我们什么都不知道
36:51丁阁主
36:53圣子殿下
36:54你们放心
36:55我们星月宗
36:56从来不会在这种事情上
36:58包庇宗门弟子
36:59偷了就是偷了
37:01我星月宗
37:02必定
37:03给你们一个交代
37:04这小子是不是听不懂人话啊
37:07丁师兄
37:08情况
37:09好像不太对啊
37:10莫荒
37:11莫荒
37:12这应该也是前辈
37:13留给我们的考验
37:14嗯
37:15嗯
37:16那什么
37:17什么龙珠不龙珠的
37:19这些都是身外之物
37:21此事
37:22休要再提了
37:23你了
37:26罢了
37:27可是
37:28既然少阁主
37:29没见过龙珠
37:30那此事
37:31再告一段过来
37:33陆成
37:34你到底还瞒我多少事
37:36消失
37:46障汉天
37:57星月宗果然好福气
37:59居然可以得到龙珠这种宝物
38:01星汉天
38:02星汉天
38:03星汉天
38:04你来星月宗做什么
38:06许久不见
38:07我对陪美人
38:08可是日思夜想
38:09昊天宗
38:10是成昊天的人
38:11丁师兄
38:12这位前辈
38:13似乎对昊天宗不行
38:14我们是不是
38:15等会儿
38:16看我的眼色形式
38:18丁师兄
38:19丁师兄
38:20丁师兄
38:21这位前辈
38:22似乎对昊天宗不行
38:23我们是不是
38:24等会儿
38:26看我的眼色形式
38:29丁丘
38:30你怎么在这儿
38:31风云阁少阁主
38:33行宗主
38:34姓慧
38:35姓慧
38:36少阁主
38:37我与星月宗有些私人恩怨
38:39今日还请少阁主莫要插手
38:42既然是你等私人恩怨
38:43我等当然不会插手
38:45那便多谢少阁主了
38:47裴宗主
38:49我也不跟你绕圈子
38:51直说了吧
38:52我今天来
38:53是为了那把清风剑
38:55原来那把剑叫清风
38:57这个名字怎么那么熟悉
38:59行汉天
39:00我早就跟你说过
39:01不要打清风剑的主意
39:03你今天前来
39:04是要跟我们星月宗
39:06开战吗
39:07如果需要
39:08也未尝不可
39:09我奉上界浩天神君之命
39:11前来取剑
39:12今天
39:13你给也得给
39:14不给
39:15也得给
39:16黎师兄
39:18怎么办
39:19看前辈的表情
39:20难道
39:21北南韦
39:22修出清风剑
39:23且慢
39:24看前辈的表情
39:25看前辈的表情
39:26难道
39:27北南韦
39:28修出清风剑
39:30且慢
39:31北南韦
39:32北韦
39:33北韦
39:34北韦
Comments