Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Reclaiming Destiny The Heir's Comeback_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00I'm the one that I'm the first guy.
00:06I can't even find anyone else.
00:09I'm having these guys.
00:11What are you doing?
00:13Oh my God, I already found a place.
00:16I haven't found a place for the people who have a ghost they are.
00:19Now, only the people who are still there.
00:22You are lying, what are you doing?
00:24Quickly find!
00:26It's not a good thing.
00:29To your house, I'm going to invite the doctor to the doctor's treatment and other places to help our doctor's doctor.
00:37And then, the doctor's special doctor will be found.
00:43You should be able to find the doctor's doctor's doctor.
00:45Yes.
00:49The doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
00:51I'll wait for a minute to go to the next hour.
00:58I'm not going to go to the next hour.
01:01I'm going to go to the next hour.
01:03I'll go to the next hour.
01:05Hurry up!
01:21Can you see him?
01:23Well, it's a beautiful thing.
01:26I love you, so he's flying.
01:30I don't know how to run like an average day.
01:34I can't take a while...
01:37And it's still a damn thing.
01:45I think they're a piece of some type of stick.
01:48Okay, let's go.
01:50Let's go.
01:52Let's go.
01:58Go, go.
02:00No, go.
02:02Go, go, go.
02:10Oh, my sister.
02:12You want to make me a little?
02:14I'm going to show you.
02:16I love you.
02:18I like it.
02:20What kind of thing?
02:22What kind of thing?
02:24I don't know.
02:26You're a bad guy.
02:28You don't want your face.
02:30You don't want your face.
02:32You don't want your face.
02:34You don't want your face.
02:40I'm fine.
02:42I'm fine.
02:44You will find me.
02:46God's problem.
02:48I love you.
02:50You will find me.
02:52Though you are the only one,
02:54I can't do it.
02:56You're the only one woman.
02:58You're the only one woman.
03:00I can't do it.
03:02You are the only one woman.
03:04You won't be trouble.
03:06You're the only one woman.
03:08You're the only one woman.
03:10It is my mother.
03:12Do you think you're going to help me?
03:16It's okay.
03:22Is it really?
03:42Is it?
03:45My friends!
03:49My friends!
03:50My friends!
03:51I got into the U.S.S. District of the Overlord!
03:53My friend!
03:54My friend!
03:55My friend!
03:56My friend!
03:57My friend!
03:58My friend!
03:59My friend!
04:00I got into the U.S.S. District of the Overlord!
04:03I think it's all over here!
04:05You're just a little bit.
04:07Good luck!
04:08I'm still here with my friend!
04:10I can't believe he is.
04:13Let's talk about this.
04:15I want to watch this.
04:17Let's talk about this.
04:18It's fine.
04:18Don't worry.
04:20Don't worry.
04:22Don't worry.
04:23You need to take this.
04:24You need to take this.
04:26We need to take this.
04:30Let me tell you.
04:32Let's talk about this.
04:34Oh, where are you?
04:37Please take your hand away.
04:41Sheshoub's full.
04:42Mangevin is your hands.
04:43You have to haph up your hands.
04:45She goes, we need to sign up.
04:46This is the case is the case that she doesn't need to be a baby.
04:49If I don't have a family, she doesn't need a baby.
04:51If you have a baby, she's using a baby's health,
04:54you need to be a patient.
04:56You need to do a patient's health.
04:57Let's take her back.
04:58Oh, make sure.
04:59I think we have someone to sign up.
05:04煙玉
05:06
05:08你平安吾为什么要跟我分手啊
05:11为什么
05:12你看看你那穷酸样
05:13温身上下加起来不超过300
05:16你在看看我
05:18还不清楚为什么
05:19可是我已经很努力了
05:21况且你的包包你的衣服
05:23都是我省吃俭用
05:24打工赚来钱给买的
05:26你为什么
05:27够了
05:28你和衣服和包包都要省吃俭用
05:31才能买
05:32还不是你太废物
05:33紫萱 你听我说
05:35我已经拿到朱氏集团的over了
05:37马上可以赚很多很多的钱
05:39到时候我们再也不用剥剧的日子了
05:41那又怎么样
05:42别说拿到入职邀请
05:44做算你已经入职了四十集团
05:47你充气量也就是个打工的
05:51一年能看多少钱
05:53三十万
05:55十万
05:57还是一百万
05:59你谁呀
06:01
06:03我是紫萱的新男朋友
06:05郑紫萱
06:07你竟然背中搞男人
06:09那又没错
06:11陈少可是苏晨三纳士的
06:14陈家的人
06:15你拿什么笔
06:17就他这个穷酸货
06:19我拿钱都能砸死
06:21哦 对了
06:23给我的那些衣服啊 手指啊
06:25包包啊 跟转账什么的
06:27就不玩的
06:28感觉也没有更多钱
06:30就到什么给我的青春都是非咯
06:33前男友哥
06:36他愣着干嘛呀
06:38赶紧滚吧
06:39赶紧滚吧
06:40
06:42厉害你
06:43下次再找女朋友的时候
06:45可别眼高一点
06:47只不看待自己是什么东西
06:52
06:53刘烟
06:54你是
06:56你是
07:01还装上了
07:02还柳如烟
07:03还能给你打电话
07:05你给我
07:06你那边好丑
07:07苏玉
07:08
07:09你现在能不能来苏氏国际医院
07:12帮我签个字
07:13给我
07:14签字
07:15
07:16
07:17
07:18
07:19手机要是什么
07:20筷子
07:21筷子
07:22筷子
07:23筷子
07:24筷子
07:25筷子
07:26筷子
07:27筷子
07:28你是不是搞错了
07:30我只有过你一个男人
07:33九八那天
07:34你还记得吗
07:37你怎么做账户的
07:38不是
07:39老婆就要生了
07:39现在情况紧急
07:40赶紧过来签字
07:41哦 我知道了
07:43我只有过去
07:46车进会一下啊
07:48
07:49我怎么还没答应你呢
07:58怎么不跟苏鱼这个吊死在一起
08:01还怀了他的孩子
08:03不可能
08:04一定是骗人的
08:05绝对
08:06那绝对是刘薇燕的声音
08:08没错
08:09你怎么知道
08:10你是不是追过他
08:10所以才对他的声音那么熟悉
08:13跟你没关系
08:13快说实话
08:15我要你说实话
08:16快说是不是
08:17谁他妈让你这么跟我说话的
08:19你跟你玩了两天而已
08:20真把自己当我女朋友
08:23别他妈跟着我
08:27对不起
08:28我本来不想打扰你
08:31没 没关系
08:32没关系
08:34我需要做点什么
08:35签字才做什么
08:37给你家可没有什么负责的男人
08:39一点专业信
08:40对不起 对不起
08:43快签
08:44不好意思 不好意思 不好意思
08:48这个太厚
08:53家属快别在外边转悠了
08:55赶快回房间
08:56准备好你老婆和孩子
08:57这待会儿要用的东西
08:58哦 好好
08:59好 好
09:03你没事吧
09:03知道先看老婆
09:04算是个合格男人
09:06看看孩子吧
09:08
09:09慢一点
09:10
09:12来 给妈妈
09:13看看
09:13
09:15来 妈妈要给你喂奶喽
09:18
09:19
09:19那我出去一下
09:20
09:21你怎么走啊
09:22你家生两个孩子
09:24你不忘记老婆了
09:25孩子都生了
09:26你偏偏生了
09:27你偏偏生了
09:29要不
09:30我还是回避一下吧
09:31
09:32咱爸爸等就行
09:33拜拜
09:34拜拜
09:35家属你过来一下
09:38医生
09:38怎么了
09:39问你老婆吧
09:42
09:44我给你一些躲
09:46老婆不够了
09:47
09:48
09:49读什么
09:50读奶
09:50还能读什么
09:51
09:52那我去找个脱衣师
09:55等等
09:57我是偷偷出来的
09:58不能让我们家
09:59绝对我生个孩子
10:00所以不能找完你们脱衣师
10:02那怎么办
10:04
10:06你给我吸一下呢
10:08
10:10
10:11我懂
10:12我懂
10:12宝宝和产妇的状态
10:14都还不错
10:15那我就先走了啊
10:16对了
10:17得赶紧给宝宝
10:18千万不要让他饿着了
10:20有什么事随时找我
10:23医生 我
10:29宝宝很饿了
10:32你来吧
10:37你来吧
10:39那就
10:40冒犯了
10:41这小两口真有意思
10:46再一块儿孩子都有了
10:47还相尽如并面哄二赤的呢
10:49哎 年轻就是好
10:50年轻就是好
10:51行啦
10:51年轻就是好
10:51年轻就是好
10:52年轻就是好
10:52年轻就是好
10:52年轻就是好
10:53年轻就是好
10:53Okay, you should go.
10:55I have a new thing to tell you.
10:57What's your story?
10:58What's your story?
11:00What's your story?
11:02What's your story?
11:04What's your story?
11:05What's your story?
11:06What's your story?
11:07I'm going to write it.
11:08What's your story?
11:10I'm going to write it.
11:12I'm going to write it.
11:13You said you have to buy things.
11:15I'm going to go check it out.
11:17I'm going to go to the house.
11:18If I'm出去, you and I can't handle it.
11:22I'm going to bring my brother back to my brother.
11:31Hey, you can send me some things to the hospital?
11:36Yes.
11:37Yes, you can tell me.
11:39I'm not going to go to the hospital.
11:47No.
11:48I'm going to go to the hospital.
11:50I'm going to go to the hospital.
11:52No problem!
11:54We can't take my brother .
11:57Yes, please.
11:58No problem, don't you?
12:00No problem.
12:01You are judged.
12:02I was roarsing you.
12:03You are so stupid.
12:04You are so stupid.
12:05You're wrong?
12:06Do you want me to talk to you?
12:07No problem, before she comes to the hospital.
12:09No problem.
12:10You're wrong with me.
12:11You didn't care for me.
12:12No problem.
12:13No problem.
12:14But you did you tell me that,
12:16my sister's existence is turned to me.
12:18Can I help you?
12:20I'm going to get married.
12:22I'm going to get married.
12:24I'm going to get married.
12:26I'm going to get married.
12:28I'm going to get married.
12:30I know that this is a little bit of a need.
12:34But I really don't have to get married.
12:42You're a woman.
12:44You're not going to be worried about me.
12:46But now...
12:48I know why.
12:50I know that I'm from the beginning of the year.
12:52I'm going to get married.
12:54But...
12:56You're too crazy.
12:58How did you get married?
13:00How did you get married?
13:02That's the first place.
13:04I tell you...
13:06You can only get married with them.
13:08You can't get married.
13:10But they didn't have a lot of people.
13:12You're a little bit better.
13:14You're a little bit better.
13:16You're a little bit better.
13:18You're a little bit better.
13:20You're a little bit better.
13:22I'm so busy.
13:24You're a little bit better.
13:26You get married!
13:28I'm sorry.
13:58I'll make a statement.
14:00I'll make a statement.
14:02They are my parents.
14:04I'll help you.
14:06Really?
14:07What's going on?
14:09What's going on?
14:13What a mess.
14:15I'm in the hospital.
14:17I'm in the hospital.
14:24This is my husband.
14:27You've got me a doctor.
14:30No.
14:32Sorry, I'm going to break my back.
14:35No, no.
14:36I'll take my hands off the table.
14:38Not at all.
14:39No.
14:40Okay.
14:42What a mess.
14:43Oh, my goodness!
14:44You're right.
14:46I'm not allowed to get the good in the hospital.
14:49But it's not just a call.
14:51Hey, what a mess.
14:54Well, actually, I don't have to go to...
14:56Oh, I have a good idea.
14:58I'm not a good idea.
15:00I'm not a bad idea.
15:02I'm not a bad idea.
15:08I'm just going to go to the next door.
15:10I'm not a bad idea.
15:12I'm not a bad idea.
15:14I'm not a bad idea.
15:16I'm not a bad idea.
15:18I'm not a bad idea.
15:20We're in the hospital.
15:22You can just call me your name.
15:24You're starting to go.
15:26You're looking at me.
15:28You're watching you.
15:30I'm not a bad idea.
15:32Let's go back to my house.
15:34Good morning.
15:36Yes.
15:38Once you're all busy and I'm in here,
15:40I'm good to go to my house.
15:42Let's go.
15:44I want to go to school next year.
15:46I'm good to have you in my house.
15:48My relationship is good.
15:50You need lots of people in your house.
15:52I can't wait.
15:53I can't wait.
15:54It's a big deal.
15:55I'm sure you can't get it.
15:59They're usually just like this.
16:02Your friends are really good.
16:03That's what we need to go.
16:15The owner of the house is the owner.
16:19The owner of the house is the owner of the house.
16:21Yeah.
16:23Ah, I can't say that, I know what you are taking now to the office!
16:24No, I'm going to perform to pay for our promotion,
16:27and I will take a look at my son's back to be prepared.
16:29Well, I've been doing my son's back to make a plans.
16:30And I'll just say that as my son's back,
16:33you are going to be حed by my son's back to be as long as I die.
16:35Yes.
16:35I can't believe that.
16:39Look, I'm going to give up.
16:41Haha!
16:44알았어,
16:45junga has already stated that he is going to die.
16:48I'm going to sell my own home.
16:49Okay.
16:50What's your name?
16:52I haven't.
16:54You're not.
16:58Hello?
17:00I see you have a problem.
17:02What's your problem?
17:04I have a bad news.
17:06A bad news?
17:08Your wife is a woman.
17:10She is a woman.
17:12According to me, she was a child.
17:14How did she deal with her?
17:16She is a woman.
17:18What are you talking about?
17:20Do you want a home?
17:22That's the residential house.
17:24She bought the living room of the house.
17:26No other thing, she will have a rent.
17:28She will have a rent.
17:30I'll buy a rent.
17:32She welcomes a way.
17:34She's a child.
17:36She's a woman.
17:38She will not look at the worst.
17:40She will not be able to trust the father.
17:42She is a child.
17:44She is a child.
17:46She is an siege.
17:48we're still still fortunate
17:50So, you're so jealous
17:52Oh, you're too careful
17:54She was for袖家
17:56Look at him
17:58Well, he's not even now
18:00But he's already gotten the offer
18:02He won't go to his offer
18:04Is he true?
18:06He's the hell
18:08I don't know
18:10There are times he doesn't want to be
18:11But we can't really realize
18:13We can even get him
18:14And he's got a offer
18:15He's really good
18:17运气好而已
18:18得了吧 玉玉哥
18:20你管不叫运气啊
18:21打三实习
18:22直接获得世界百强公子二伙
18:24四上学期
18:25以一己之理
18:26在股市中角度封银
18:28更是让光芳财物
18:29直接伸出橄榄枝
18:31就在前几天
18:32连面试都没面试
18:34直接一份简历
18:35直接获得苏氏集团的二伙
18:37你们就运气了
18:40你这么厉害啊
18:41她倒不只是厉害
18:43还低调
18:44这么大的事
18:45竟我跟哥儿几个知道
18:47你说
18:47我变成变叹
18:49那看来我是捡到宝啦
18:51希望我们的宝宝们
18:53能够移权到爸爸的经历
18:55你放心
18:57我们的儿女肯定比我还要有酒
18:59喝酒 喝酒 喝酒 喝酒
19:00你们两个绣吧
19:01绣绣绣
19:02我们走了啊
19:03
19:10那你就睡这儿
19:11我去睡沙发
19:12有事你叫我
19:14不用
19:15我们睡一间吧
19:17
19:17我们睡一间吧
19:18我们睡一间吧
19:20
19:21
19:21因为
19:22因为宝宝晚上经常会醒
19:24又要喂奶又要拍奶格什么的
19:26你来回跑的话就很麻烦
19:28
19:29那就
19:31睡一间
19:34你这一天都没有好好休息
19:46赶紧过来躺下吧
19:49宋云
20:00宋云
20:01你那样睡容易掉下去
20:03宋云
20:03你那样睡容易掉下去
20:04宋云
20:06宋云
20:06宋云
20:07宋云
20:07宋云
20:07宋云
20:08宋云
20:08宋云
20:09宋云
20:09宋云
20:10宋云
20:10宋云
20:10宋云
20:11宋云
20:11宋云
20:11宋云
20:12宋云
20:12宋云
20:13宋云
20:13宋云
20:13宋云
20:14宋云
20:14宋云
20:15宋云
20:15宋云
20:16宋云
20:17宋云
20:17宋云
20:18宋云
20:18宋云
20:19宋云
20:19I love you.
20:37Let's do it.
20:40Let's do it.
20:44Let's do it.
20:46Let's do it.
20:49It's amazing.
20:51Come on.
20:52I'm sure you're good.
20:54I'm good.
20:55I'm good.
20:56I'm a good guy.
20:58You're good.
20:59I'm a bad guy.
21:00Don't worry.
21:02Let me tell you something.
21:04You're bad guys.
21:06You're good.
21:07I'm good.
21:08I'm good.
21:09Let's do it.
21:10I'm good at that.
21:11Well, I'm good.
21:12Why did I say something?
21:14I'm so good.
21:16I'm so bad.
21:17This thing you really want to do it.
21:20You need to find it.
21:21It doesn't matter if you'll find it.
21:24I will give you a Andi.
21:26Yes, I will give you theshin.
21:30If you can send me to the rest of the bag, you can send me to the back.
21:34You will ask me to give you the chance to check your face.
21:41You are laughing at what?
21:44You're laughing at what?
21:45I think that this guy is a good place.
21:47You're a good place.
21:49I'm sure you're a terrible person.
21:51This guy is a bad guy.
21:53And his mother is a bad guy.
21:55I think that's all about it.
21:57You wouldn't say that
21:58Cuma was just a bad guy.
22:00Right.
22:02These are only one of them.
22:04What a bad guy...
22:06He didn't think about what his name was.
22:08He got his name.
22:10He got his name.
22:12Why'd he even look at his name?
22:14See you next time.
22:18I have to rebe.
22:23I'm so glad to see you.
22:26You can see this.
22:31郑子軒啊
22:33你真把我一個當機碼機了
22:35你上個男朋友
22:36這麼快就把你甩了
22:39我和我男朋友說話關你硯實
22:42你這兩個朋友不是什麼好東西
22:44趕緊跟他們訣交
22:45否則符合便宜
22:50首先
22:51我不是一男朋友
22:53其次我們正在吃飯
22:55如果您沒有別的事
22:57請你離開
22:58男人
22:59Oh, I can't wait for you.
23:01You can't wait for me.
23:03Okay, I will tell you.
23:05Well, you can't wait for me.
23:07I'm so happy to be here.
23:09Hey, I'm so happy.
23:11You're my husband.
23:13I'm so happy.
23:15You're my husband.
23:17You're my husband.
23:19I'm so happy to be here.
23:21I haven't been a while.
23:23You didn't even remember me.
23:25What's your husband?
23:27I think it's probably not.
23:29Of course.
23:31If there's no problem, I have no problem.
23:33I have two children.
23:35I'm going to take care of you.
23:37I'm going to take care of you.
23:39I'm going to take care of you.
23:41No, I'm not.
23:43You're my husband.
23:45How do you do this?
23:47You're my husband.
23:49You're the only people who are very poor.
23:51They're only one person's wealth as a person.
23:55You're my husband.
23:57I'm going to take care of you.
23:59If you're my husband,
24:01you'll assume you need to take care of your husband.
24:03You're going to take care of your husband.
24:05I'm not going to take care of you.
24:07No one is going.
24:08I don't want to forget you.
24:09You're going to take care of yourself.
24:11Have you left?
24:12I'll take care of you.
24:14Oh, you're a good girl.
24:16You're a good girl.
24:18You're a good girl.
24:20I'm not gonna go.
24:24You're a good girl.
24:26I've never seen him.
24:28I'm so mad.
24:32He's a lot.
24:34He's a little girl.
24:38You're a good girl.
24:40He's a good girl.
24:42I'm gonna go.
24:44Okay, okay.
24:46I'm gonna go.
24:48I'll go.
24:52This is the last time we've been collecting the
24:54the U.S.S.S.S.S.S.S.C.
24:56The world is a huge.
24:58It's so strange.
25:00I'm afraid the U.S.S.S.S.S.S.S.S.S.
25:02I'm not afraid the U.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.
25:04There's a huge deal.
25:06Is that the U.S.S.S.S.S.S.S.S.S.��?
25:08Is there a big problem here when we get past on the TFC?
25:10The U.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.S.
25:12I think that just a few days,
25:14the teacher will be able to meet his son.
25:17Did you find me?
25:18I haven't.
25:19What a hell of a fool!
25:25Hey!
25:26Hey!
25:27Did you find your daughter?
25:28Do you need me to take her home?
25:30You can't help me.
25:33I'm going to go.
25:34Go!
25:35Go!
25:38Do you like this?
25:39Why?
25:40I'm used to say it's a good time.
25:44Let us figure out my parents have no idea what to think
25:48Why are you?
25:49You willing to worry.
25:51You're too close.
25:52I'm not hungry.
25:53I'm hungry.
25:54I'm hungry.
25:55I'm hungry.
25:56Let's go.
25:57Let's go.
25:58Let's go.
25:59Let's go.
26:00Let's go.
26:05Do you know what you're going to do?
26:07What are you thinking about?
26:09What are you thinking about?
26:11Of course, it's a good thing to do.
26:14I'm going to take the same place to the house.
26:17I'm going to leave the house so much.
26:20I'm going to leave the house.
26:22I'm going to go with my mom's dad and my dad.
26:25I'm going to let you know how you're going.
26:28What?
26:29You can't hear it.
26:31You can't be able to give up.
26:33You can't be able to give up.
26:35I'm going to take the house.
26:37You're a crazy guy!
26:41You're going to kill me!
26:43Don't you go!
26:49You are not alone.
26:51You are going to kill me.
26:53I'm going to tell you.
26:55You're going to kill me?
26:57Well, you're going to tell me how to do it.
27:00You know what I'm going to do?
27:02I know.
27:04她现在是我老婆
27:05让你知道
27:06很p compared to her
27:07谁定的
27:08丞聖玉
27:09丞聖玉
27:10现在知道害怕了
27:12晚了
27:13和他订婚的是苏氏
27:16是那个国内第一世家
27:18手卧苏氏集团的苏氏
27:20没错
27:21苏与柳如烟
27:22你们现在是在打苏家的脸
27:25你们觉得以苏家的势力
27:27会是什么下场
27:28丞聖玉
27:29你到底要干嘛
27:31你直说吧
27:32我就喜欢和村民
27:33If she has a child, she can do it.
27:38If you do it, you can continue to do the next person.
27:42That's what I'll tell you.
27:44This is the case.
27:46If they don't care about it,
27:48she won't care about it.
27:49I'll tell you about it.
27:51Can you tell me about it?
27:52I'll tell you about it.
27:54If you don't care about it,
27:56you'll have to sleep with me.
27:58I'll tell you about it.
27:59Okay.
28:00I'll kill you.
28:02If I don't want to die, I'll kill you.
28:05I'll kill you.
28:07I'll kill you.
28:09If you don't want to die with me,
28:12don't you dare to kill me.
28:15I'll tell you about it.
28:18You're right.
28:20You're right.
28:22If he saw me...
28:25You're right.
28:28You think I'm going to kill you?
28:31I'll kill you.
28:34Yes, and then you'll kill me.
28:35I'm going to kill you.
28:36You're right.
28:37If you take me hungry,
28:38you'll be true.
28:39You're right.
28:40I will kill you.
28:41You won't kill me.
28:42I'll kill you.
28:43I'll kill you.
28:44You'll kill me.
28:45I'll kill you.
28:46Don't you.
28:48I'll kill you.
28:49You have to fight!
28:50You have to fight!
28:51No!
28:52You have to fight!
28:53You have to fight!
28:55You have to fight!
28:57Do not!
28:58I'll just have to fight my dream工具!
29:00I'm not sure!
29:01I'm in a way of trying to save you guys!
29:04I don't know, right?
29:06I'm in a way of trying to save you guys!
29:08You're not going to kill you guys!
29:10Do you want me to do this?
29:12Why would you do this?
29:13What's wrong with me?
29:14Why are you not?
29:15You...
29:16I don't know...
29:17I don't know.
29:47This is the time we've been able to gather to the
29:49all of us.
29:51It's a good thing.
29:57You know how old is this year?
29:59I'm 12 years old.
30:04I'm going to ask you.
30:06You're going to have a child?
30:08Yes.
30:09He's a girl.
30:10He's a girl.
30:11Look at me.
30:12I'm not sure.
30:13He's a girl.
30:14He's a girl.
30:16Are you sure?
30:18I'm so happy.
30:20Are you sure?
30:21Can you say something?
30:22No.
30:23Even if you don't have a child.
30:25No.
30:26I don't care.
30:27How do you think?
30:29How do you think?
30:31I'm going to tell you.
30:33You've been a year for a year.
30:35Do you have money?
30:37No.
30:40I'm not sure.
30:42I don't trust you.
30:43I will never trust you.
30:44I have my wife and my wife and my wife.
30:47What are you going to buy?
30:49Have you seen it?
30:51Have you seen it?
30:52Have you seen it?
30:53Have you seen it?
30:54I'll see you.
31:02This guy is so close to me.
31:10It's a good thing.
31:11Let me tell you.
31:13I'll see you later.
31:15I'll see you later.
31:16Don't forget me.
31:17Let me tell you.
31:18Dad.
31:19What are you doing?
31:20You know what you're doing?
31:22Your name is Su.
31:24He's going to destroy you and Su.
31:27You've already said it.
31:29This is our Su.
31:30and Liu.
31:32I'm going to marry you.
31:34What are you going to do?
31:36Liu.
31:37Let me go.
31:40Go!
31:43You've been waiting for me.
31:46I'm going to marry you.
31:48I'm going to marry you this girl.
31:49You're welcome.
31:51You've been waiting for me.
31:52You're welcome for me.
31:53You know what?
31:54I'm going to marry you.
31:55You're welcome.
31:56I don't want to go to the house.
31:58I'm so happy to have a good day.
32:02Don't be afraid to have a good day.
32:04Don't listen to me.
32:06I'm so happy to have a good day.
32:08You see, you're so happy.
32:10I'm so happy.
32:12I'm so happy too.
32:14Do you know what I'm doing?
32:16Don't you mind?
32:18Don't you mind me?
32:20I'm a little bit.
32:22Do you know what I'm doing?
32:24You know I'm so sorry.
32:26I know.
32:28I know.
32:29Is there anything you can do about it?
32:31I have to.
32:32The idea is what I'm doing.
32:34I know.
32:36Is there anything you can do about it?
32:38No.
32:39I'm not sure.
32:41The fact that this is called to me,
32:43he will definitely be so similar to him.
32:45Even...
32:47You know you're like the big guy.
32:50You're like me?
32:52It's not like that.
32:54Well, don't worry about it.
32:56It's not like that.
32:58It's not like that.
33:00If you're a young man,
33:02you'll be able to give you a little baby.
33:04Let's go for it.
33:06Okay?
33:08Let's go.
33:10How are you going to do it?
33:12I don't care.
33:14I don't care.
33:16I don't care.
33:18I don't care.
33:20I don't care.
33:21Divorce.
33:23Congratulations.
33:24Yes, Diana.
33:25You're a friend.
33:30pitch back its end.
33:32The solution to mywhich goes back.
33:35What a nightmare!
33:37The solution 여기서 announced is
33:39that he has children.
33:41heus has young virgin.
33:42Unfortunately in
33:47the right way
33:49Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
33:51From this, I have to tell the information,
33:53that this design is already finished.
33:55We can all meet by the city.
33:58Let's go to the city.
34:00Go!
34:09You were hiding here.
34:12Can you see me from that?
34:14How did you do that?
34:17I heard...
34:18So,
34:20so
34:22so
34:24is
34:26for
34:28to
34:30to
34:32to
34:34to
34:36to
34:38to
34:40to
34:42to
34:44to
34:46to
34:48to
34:50to
34:52to
34:54to
34:56to
34:58I
34:59see
35:00you
35:02to
35:04see
35:08to
35:10see
35:12for you.
35:18.
35:33.
35:34.
35:37.
35:38.
35:38.
35:41.
35:41.
35:42.
35:42.
35:42I know that I'm going to go to school.
35:44So I'm going to go.
35:46You think I'm going to let you go?
35:48No, we're going to go to school.
35:50We're just going to go to the hospital.
35:52Who are you?
35:54I think you're going to go.
35:56You're going to go.
36:00Go!
36:06You're going to go.
36:08You're going to go.
36:10I'm looking at you.
36:12I'm going to go.
36:14I'm going to go.
36:16You're going to leave me here.
36:18You're going to get me wrong.
36:20What?
36:22I don't know how to do you.
36:24How do you do you?
36:26How do you do it?
36:28The only time to take you to school.
36:30We're going to be doing it.
36:32As soon as you are told.
36:34I can't help you.
36:36Let me send you to the hospital.
36:38What can I do in my mind?
36:42How did he lose the black man?
36:43How did he lose it?
36:46He said he said,
36:47How did he lose my boy?
36:48How did your boy beat me?
36:51Your kid is dead, that's a winking
37:06I'm not a bad guy.
37:08You're a bad guy.
37:10I'm not a bad guy.
37:12I'm not a bad guy.
37:14You're a bad guy.
37:16You've heard of me.
37:18I'll kill you.
37:20Go!
37:36You're a bad guy.
37:38Yes, I'm a bad guy.
37:40I'm so excited to see my son.
37:44His wife and his son.
37:46Let's go.
37:52What's up?
37:54I'll take a big bag.
37:56I'll take a big bag.
37:58I'll take a big bag.
38:00Let's go.
38:06I'll take a big bag.
38:26Lohi.
38:28Oh
38:35Oh
38:39Oh
38:44You
38:45You
38:47You
38:49You
38:51You
38:53Don't
38:55You are so happy to have you take a look.
38:57I'm going to find you back.
38:58Go ahead.
38:59Go ahead.
39:00Go ahead.
39:03The other place is back.
39:04Shazam.
39:05I saw you.
39:06I see you.
39:08I see you.
39:10I see you.
39:13I see you.
39:14You see you.
39:16How did you guys go?
39:18This is my father.
39:20I am.
39:23I'm in my house.
39:25I'm in my house.
39:27I'm in my house.
39:29I'm in my house.
39:31I'm in my house.
39:33I'm not alive.
39:37How long have you been alive?
39:43Who's who?
39:45I'm in my house.
39:47I'm in my house.
39:49I'm in my house.
39:51I'm in my house.
39:53I'm in my house.
39:55If my son is in my house.
39:57I'll let them all go.
40:03Father.
40:05I'm not sure he is your son.
40:11You're in my house.
40:13You're in my house.
40:15You're in my house.
40:17Okay.
40:19I'll let them all last.
40:21Good.
40:22I'll never lie.
40:24Hey, I'm in my house.
40:26I'm in my house.
40:27Hey.
40:28Hey.
40:29It's the thing.
40:31I'm doing my own.
40:32Hey.
40:45Is that what you said?
40:48You're a little bit of a mess.
40:52Sorry, I'm sorry.
40:53I'm sorry.
40:55Shut up!
40:57Oh my god.
40:58Oh my god, I'm wrong.
40:59Oh my god.
41:00Oh my god.
41:02Oh my god.
41:10Oh my god.
41:12You're late.
41:13You're really?
41:15Oh my god.
41:19I'm really?
41:20This is your brother!
41:27Oh my god!
41:29Oh my god!
41:29Oh my god!
41:34Oh my god!
41:34You finally woke up!
41:36Ah...
41:37Oh...
41:37Oh my god!
41:38You're dead!
41:39You're dead!
41:39Oh my god!
41:40Oh my god!
41:40Oh my god!
41:41Oh my god!
41:41Oh my god!
41:43I'm still alive.
41:45I'm still alive.
41:49What about you?
41:51What about you?
41:53You're a little tired.
41:55I'm tired.
41:57I'm tired.
41:59I'm tired.
42:01You're a little tired.
42:03What's your son?
42:05What's your son?
42:15I'm tired.
42:17You're a little tired.
42:19You're a little tired.
42:21I'm a man.
42:23You're a man.
42:25You're a man.
42:27You're a man.
42:29You have a good future and future.
42:31You have a wife.
42:33You're a man.
42:35You're a man.
42:37I'm a man.
42:39Okay, then.
42:41You're a man.
42:43I'm so tired.
42:45I just got to go.
42:47I gotta go.
42:49You can go.
42:51Your son?
42:52I'm a man.
42:53I'm not so tired.
42:55You can go to a man.
42:57I'm ready to go.
42:59You're a man.
43:01I want to...
43:03What's that?
43:04I want to get married.
43:07Good.
43:09I want you to get married.
43:11I want you to get married.
43:15.
43:17Very good.
43:19Let me smile.
43:21Let me make a little more.
43:23Very good.
43:25Very good.
43:273, 2, 1.
43:30Get up!
Comentarios

Recomendada