A World Within Defying Her Fate
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00。
00:12。
00:16。
00:22。
00:24。
00:26我深信不爱居属,
00:28I was going to marry you.
00:30He was so alive.
00:32He was alive.
00:58I'm going to get out of here.
01:17You can't wait.
01:19You can't wait.
01:22You can't wait.
01:29I'm dreaming.
01:33It's so handsome.
01:36It's so handsome.
01:39I've read the book in the book of the book.
01:41It's a beautiful book.
01:45You can't wait.
01:47What are you talking about?
01:54It's a beautiful book.
01:56You are in a dream.
01:58You are making a dream.
02:01You really are.
02:03I'm not going to get that old flower.
02:10But it's not going to be a good thing.
02:15I'm not going to die.
02:19You are a little too bad.
02:23I'll go to the village.
02:25I don't know how many years I'm afraid of my mother.
02:30You're not a man.
02:32I'm not a man.
02:34I'm sure I'm not a man.
02:37I'm not a man.
02:46My mother, my mother, come here.
02:48I'm not a man.
02:50I'm not a man.
02:51I'm not a man.
02:52My mother, you're giant than me.
02:55My mother, you're giant.
03:13My mother, you kill me.
03:15She will die again.
03:18My mother, what did you tell me?
03:21宿主啊 马上你的相公就会被招入皇宫 以叛国罪抄家流氓宁固塔 这种影神中剧毒毒发生死在半岛上 他的王妃也就是你啊 每日地步活跃好不容易走到了皇之地 结果被一场大雪动作复了
03:34这些剧情我知道的你不要再重复了 你现在就告诉我 我得怎么死才能穿回去
03:40现在宿主和南宫沟原是生死共同体 他死了你也得死了
03:44什么啊
03:46我穿越过来
03:47尝这个炮灰就算了
03:49还穿着什么炮灰林青带
03:51虽然和我同名同行
03:53但我一想起来
03:54他那个炮灰圣母线
03:56就恨不得给那个作者寄刀片
03:59王爷
04:00圣上传令请您即刻入宫一趟
04:02来了 来了 来了
04:04这皇上
04:05这么迫不及待
04:07对这南宫莫愿下手了
04:09桃花
04:10桃花
04:12啊
04:13臭桃花 桃花
04:16臭桃花 我下次见你
04:19没有把你烤了吃
04:20喂 刘布
04:25你放心 我会跟陛下请旨合理
04:33够男人 这是吃完就要他端抹镜
04:36果然这样呢是不分朝代
04:38要不是你死 连累老娘
04:41老娘才不管你呢
04:42这个给你
04:49可恶
04:51这个是我娘给我的百花解读完
05:02能保命的 贴你了
05:05你怎么知道 本王进购会出事
05:09我算了
05:16果然
05:17昨晚睡到之后 他就更变了一个人
05:19这是为何 得派人查查
05:22王爷 该进宫了
05:23我会放你离开
05:25你不必须死
05:28慢走 不送了
05:30I will leave you alone. You don't have to die.
05:43Oh my God, I forgot.
05:46My head is still hurting.
05:49In the city of St. Louis,
05:51it's just the time is fast.
05:55I have to take care of my friends.
05:59Oh, there is!
06:01There is!
06:08Oh my God!
06:12There are so many gifts!
06:21This is a long time for the king of St. Louis.
06:24With the power of the king,
06:26it's still a good one.
06:29Wow
06:32Wow
06:36Wow
06:39Wow
06:41Wow
06:43Wow
06:44These are my treasured
06:46All my treasured
06:48Hold on
06:49All my treasured
06:50All my treasured
06:51One treasured
06:52All my treasured
06:53I'm not leaving you
06:59Hey
07:20Hey
07:23这回圣上是要处置镇北王难攻莫冤了只可怜清代刚嫁过去就
07:37废物东西
07:38废物东西我原本让他嫁回去是想借机笼络镇北王谁知不中用
07:49If we are a ghost, we should be able to fight for us and fight for us.
07:55Yes, it is.
07:57Well, I hope that you will be able to fight for a few days.
08:01If he is with the Lord, he will not fight for us.
08:06Well, I think that you will be able to fight for us.
08:12Oh, my God.
08:16He is the one who is like this.
08:18If you don't speak武德, don't worry me.
08:31Your wife, you're good.
08:33Your wife, you're good.
08:35Your wife, you're good.
08:37Your wife, you're good.
08:39Your wife, how are you?
08:43You still want to be the king of皇帝?
08:45Let's see if the king of皇帝 has no money.
09:02Hurry up.
09:07What are you doing?
09:08Yes.
09:09What are you doing?
09:15Oh, my God.
09:18The king of皇帝钞鸡 to come and order so fast.
09:21I have got to get in your hands.
09:24Lord, he has met the king of皇帝.
09:25This is a king of皇帝.
09:27The king of皇帝钞鸡 by the King of the Lord is dictator.
09:29The king of皇帝钞鸡势 claim in their own age.
09:31If the king of皇帝钞鸡, you're in a new age.
09:32The king of皇帝钞鸡势 claim has written on the court.
09:34Who would oppose to be the king of the king of the king?
09:36Who would force to defend yourself?
09:37How can he do?
09:38I'm not...
09:39This...
09:40This...
09:41I'm not公家.
09:42How could he do this?
09:45This is the king's father's father's father.
09:47Your意思 is that the king has done wrong?
10:01Mother...
10:02Mother...
10:03Are you okay?
10:05To prevent you from having someone else.
10:08All of the women, all of the women,
10:10all of us will be res Scandinavian powers.
10:13What you do to look after that?
10:15You...
10:16Lin 1.
10:17If I was my son of a mother,
10:19you'd be going to kill you,
10:20then you'd be alive.
10:22You to die.
10:23How are you?
10:24When I look after you,
10:25I will go to Nan공yun,
10:26you should destroy me.
10:28No...
10:33Do you not take me?
10:35Get back.
10:36Do you get back.
10:37No,
10:38No!
10:39I'll kill you!
10:41Come on!
10:44You are going to be careful.
10:45Please!
10:46I'll kill you!
10:51I'll kill you!
10:59I'll kill you!
11:03I'll kill you!
11:08啊
11:10啊
11:12啊
11:14啊
11:16啊
11:18姐
11:20你誰啊
11:22你奶奶我
11:24朕本王妃
11:26皇上下職
11:28讓你抄家可沒讓你羞辱王府家眷
11:30你若是敢違抗聖聖聖
11:32我王府眾人
11:34皆根同歸於你
11:36把東西都給我抄乾淨
11:38你的同伴也別管留下
11:40正好趁機撈個油水
11:43想撈油水
11:44那得看姑奶奶
11:46願不願意讓你撈
11:48啊
11:50啊
11:51將軍 好辣
11:52除了庫房 各個院子 廚房 糧倉
11:54全部失火 火勢太大
11:56小的們進不去
11:58本將軍的油水
12:00幸虧姑奶奶早有種
12:02關空了王宿所有財物
12:04還不給你們留下把柄
12:14庫房怎麼會突然失火
12:16還不給你們留下把柄
12:18庫房怎麼會突然失火
12:22啊
12:24啊
12:25啊
12:26啊
12:27啊
12:28啊
12:29還不給你們留下把柄
12:30啊
12:31庫房怎麼會突然失火
12:32啊
12:33啊
12:34啊
12:35啊
12:36大人冤枉呢
12:37啊
12:38啊
12:39啊
12:40啊
12:41啊
12:42啊
12:43啊
12:45啊
12:46啊
12:48啊
12:50啊
12:51啊
12:52大哥
12:53啊
12:56啊
13:00啊
13:01啊
13:02啊
13:03啊
13:04哎
13:05啊
13:06I'm sorry.
13:14Come on.
13:16You're back.
13:20What the hell is this?
13:22You're not going to make me.
13:25You're going to leave me.
13:26You're going to leave me.
13:28I'm sorry.
13:30You're going to kill me.
13:32Oh, how did you get hurt?
13:35Did you get hurt?
13:38It's better to let her take care of her.
13:40She's going to be safe.
13:41But she's going to take care of her.
13:43Oh, my lord.
13:45Your leg is still on her leg.
13:51This is the one I gave her to her.
13:53She's going to protect her.
13:54She's going to take care of you.
13:58How do you know?
14:00I will be able to protect her.
14:04I...
14:09I...
14:10You're not going to be able to do this.
14:12I'll give you a rule.
14:13You're not going to be able to do this.
14:16Don't let me go.
14:17Don't let me go.
14:18Don't let me go.
14:19Don't let me go.
14:20You still don't have to be able to do this.
14:22Just because of you.
14:28She doesn't want to kill me.
14:30She doesn't want to carry me.
14:31She's too steep.
14:32She wants to be able to kill her.
14:33She wants to be able to die.
14:36I'm too busy.
14:39You don't have to be able to kill her.
14:40You're too busy.
14:41She's a good guy.
14:42She wants to be able to kill her.
14:43She's too busy.
14:45You're too busy and to be able to kill her.
14:48She wants to kill her.
14:49No!
14:51Don't kill me!
14:53Don't kill me!
14:57Don't kill me!
14:59Don't kill me!
15:01Who is this?
15:03I'm not going to kill him!
15:07Don't kill me!
15:19You are to kill me!
15:23You are to kill me!
15:25Seriously!
15:27I'm gonna kill you!
15:33It's too much to kill me!
15:37I'm so sorry!
15:39You're so sorry!
15:41I'm so sorry!
15:43Oh, no, no, no.
16:13Oh
16:43Oh
16:45Oh
16:47Oh
17:13Oh
17:19Oh
17:29Oh
17:31Oh
17:33Oh
17:35Oh
17:37Oh
17:39Oh
17:41Oh
17:42打死他!
17:42打死他!
17:42打死他!
17:43打死他!
17:43打死他!
17:44打死他!
17:44打死他!
17:44打死他!
17:44打死他!
17:45打死他!
17:45打死他!
17:46打死他!
17:46打死他!
17:47打死他!
17:47打死他!
17:48打死他!
17:48打死他!
17:49何人?
17:50官爷!
17:50官爷!
17:51民父以前,
17:52差点被柳寇杀死,
17:54是郑北王救了民父一命!
17:57现在他残了!
17:58还请大人允许民父,
18:00将此反彰!
18:01赠予郑北王,
18:03救到报了当年的救命之恩!
18:06求大人成全!
18:08是啊!
18:09当今土匪继承,
18:10是郑北王救了我们!
18:12求大人成全!
18:13求大人成全!
18:14求大人成全!
18:15求大人成全!
18:16求大人成全!
18:17求大人成全!
18:20走!
18:27快点快点!
18:28快点!
18:29快点!
18:30Srieur!
18:32聪明!
18:33幸福二位兄弟!
18:36良哥!
18:52辛苦二位兄弟!
18:53回吧!
18:54爹!
18:56别工业!
18:58这是你为娘为你准备的吃屎
19:00这个是为父为你准备的银两
19:04这是哥给你准备的药材 珠宝
19:08还有呢 姑爷 语儿 来
19:13还是老大喜悦的东西
19:16拿我这儿
19:21这拿这么多啊
19:27我就说还得是老大喜悦的
19:34这王夫人也就算了 毕竟娘家都死绝了
19:43拾媳妇是怎么回事 她是临府千金了
19:47居然被一个来送别的
19:49你们瞧 那不是临府的马车吗
19:54这临府的马车都来了
20:00岂不是有不少好的东西
20:03听见 嫁人从夫 如今你是出嫁的
20:10跟临府没有半点关系
20:12跟临府没有半点关系
20:13我呢 心地善了
20:14念在你是老爷女儿的份上 便赏你个吃屎
20:18还望你以后悟了回来揪着我
20:26这要是我呀
20:27早就一头疯死在树上了
20:28你就一头疯死在树上了
20:37你这个疯子
20:38这
20:39你这个小妾还敢在我面前要我原位
20:44看我今天怎么收拾你
20:45你看我今天怎么收拾你
20:48你这个疯子
20:49放开我
20:50放开我
20:55凌青哥 你这个贱人
20:56你敢瞧我东西
20:58看你
20:59妾者无戒
21:01你才是贱人
21:02烦了你了
21:04我告诉你
21:05这都是拿我母亲嫁种的
21:06我不过是物归原主的
21:08你放什么东西
21:10回去告诉你们家老
21:12从此与你们邻家 恩断一绝
21:15这可是你说的
21:18这可是你说的
21:19这可是你说的
21:20这可是你说的
21:21你这个疯子
21:23你给我挡着
21:24你挡着
21:25你挡着
21:30支媳妇
21:31这没有娘家的媳妇
21:36就没了靠山
21:37以后
21:38可就惨了
21:40我看有些人也是皮咬的
21:42正好我也想活动活动精骨
21:45还以为带的是芝士
21:52原来真是没用的一家
21:54秦丹
21:56你别不高兴
21:58娘保护你
21:59我让他们欺负你
22:01娘 你放心
22:02以后啊
22:04只要有我在
22:05没有人敢欺负我们二房
22:07娘
22:08以后我们还是离她
22:10远些为好
22:11秦丹
22:12秦丹
22:13秦丹
22:26王爷
22:26您不用紧张
22:28您是来给您抹药的
22:29I'm going to get rid of you.
22:38I've been beaten for a few years.
22:40In the future,
22:41I won't call my father.
22:42I'm going to do something for you.
22:44Maybe...
22:45Let's go!
22:46Let's go!
22:51Let's go!
22:52Oh, my God!
22:54Oh, my God!
22:59You don't want to hate him.
23:01Oh, my God!
23:03I forgot!
23:04I forgot about it!
23:05It's so cute!
23:06Oh, my God!
23:07He doesn't listen to me!
23:08If you ask me,
23:09I'm going to get rid of him!
23:11Oh, my God!
23:12Oh, my God!
23:13Oh, my God!
23:14Oh, my God!
23:15Oh, my God!
23:16Oh, my God!
23:17Oh, my God!
23:18Oh, my God!
23:19Oh, my God!
23:20Oh, my God!
23:21Oh!
23:24Oh, my God!
23:25Bye!
23:27Oh, my God!
23:29Oh, my God!
23:30Cause ILesという 。
23:31Oh, my God.
23:32Oh, my God!
23:33Oh, my God!
23:34Oh, my God!
23:35Oh, my God!
23:36Oh, my God!
23:37Oh, my God!
23:38Yogi and my Five Niska,
23:39神�글ק,
23:40Oh, my God!
23:41Your mare to kiss!
23:42Is it broken?
23:43Oh!
23:44That's a woven boy!
23:45I never rid CRUBIO!
23:46Ugh!
23:47Oh my God!
23:48Oh, my God!
23:49Oh, my God!
23:51Oh, my God!
23:52Oh, my God!
23:53Hey, I'll die for you.
23:54I can't stand up yet.
23:59Can I stand up yet?
24:01That's so good.
24:05My friend, I'm telling you a good news.
24:09You've got a good news.
24:11You've got a new building for the new building.
24:13He needs a building for the new building.
24:15You just give him a building for the new building.
24:17Is it me or is he?
24:19I'm going to kill you again.
24:22I'm going to kill you again.
24:27I'm going to kill you again.
24:29No, it's okay.
24:30The new building is going to kill you again.
24:32I'm going to kill you again.
24:36My mother!
24:38My mother!
24:40This is not a good news for the new building.
24:43It's a good news for the new building.
24:45It's a good news.
24:52My mother!
24:53You're not going to kill me again.
24:55I'm going to kill you again.
24:57This isn't a good news.
24:58He's worried about the new building.
24:59He loses my blood.
25:01You're saying that you are a soul for her?
25:04He has lost my blood.
25:05He took me to kill you.
25:10I've heard this person who did kill me.
25:12He's worried I'm going to kill you again.
25:14He's going to kill me again.
25:15He's going to kill you again.
25:17珍珠呢 李彪不会连亲女儿也不要了吧 爹 他只要儿子不要女儿 祖母 你莫生气 娘妹 别难过 以后我会保护你 彪是换做以前 我定不会让李珍珠做我儿媳 现在倒是有好好的选择
25:47这眼神都快拉丝了 莫远表哥 怎么会伤成这样
25:57还不是他卖锅求荣 被圣上给打的呗 都怪他 咱们男公家 都是被他连累
26:07这一生 也不能都怪莫远表哥 那会谁啊 几个月前 我上山拜佛 然后在路上碰到一个老杠
26:16那个老杠跟我说 这铃家的铃是天煞孤星 只要嫁过来 两公家都会导弹
26:23可是当时 身上似乎 我也不敢生长 谁知道
26:29那只要你这么说的话 你嘴里那个天煞孤星 就是我呗
26:36天煞孤星 就是我呗
26:43难怪林府要跟你断绝关系 都是你这个贱人不吉利啊
26:49娘啊 咱们当公家 都是被他害的
26:53我 哥 你别去 我看这个女人就是像珍珠姐姐所说的天煞孤星
27:00我们离她远一点啊
27:02好好好啊 你们个个都能拿奥夫卡金相奖
27:07你个扫帚型 你还有脸下来
27:10哎呀 看我不刺破你的脸
27:14哎 哎
27:16哎
27:17不许欺负大嫂
27:18书中所写
27:19这南公家除了南公莫冤
27:21也只有南公子言正直难抗设
27:23果然如此啊
27:25子言 给我让一边去
27:26咱们南公家都是被他给害的
27:28今天 我就好好地收拾收拾他
27:31收拾收拾他
27:32哎哟
27:33哎哟
27:34我们是被诬陷的
27:35不是大伤害的
27:36我们让
27:39你不让
27:40那就
27:41你一起打
27:42让开吧你
27:43快
27:44吃啊
27:45我的手快断了
27:46哎哟
27:47哎哟
27:52哎哟
27:53看欺负我爹
27:54我跟你拼了
27:57哎哟
27:58允儿
27:59哎哟
28:01没事吧
28:04造影很爽是吧
28:05啊
28:06挨打爽不爽
28:10挨打爽不爽
28:11挨打爽不爽
28:12我没有造影
28:13我说的都是真的
28:14我
28:15我没有
28:16珍珠
28:17你 你是要造反的你
28:19造反啊
28:20你算哪个头啊
28:21你说我造反
28:22你是皇帝啊
28:23啊
28:25这不跟你一起打
28:27老大
28:28你就看着他欺负你们娘吗
28:31这
28:32武功太糟了
28:33我打不过他呀
28:34你
28:37赵三
28:38让他们前来赶路
28:39是
28:42到排好队
28:43准备出发
28:44走了那么久
28:56也不让人休息会儿
28:58想累死我们了
29:00娘
29:01我也走不动了
29:05娘想到个好办法
29:07我再来个好办法
29:12娘
29:13啊
29:14啊
29:17哎呀
29:18啊
29:19啊
29:20啊
29:21啊
29:22啊
29:23啊
29:24啊
29:25啊
29:26啊
29:27啊
29:28啊
29:29啊
29:30啊
29:31啊
29:32啊
29:33啊
29:34Oh my god, you're late.
29:36I'm fine.
29:38Yes, my lady.
29:39You just got married to us.
29:41Why are you so sorry to hurt me?
29:43Oh my god, you're here.
29:44I'm tired.
29:45I'm not going to move.
29:47I'm going to let you know.
29:49Why are you going to kill us?
29:51Let's just say something.
29:58Just say something.
29:59What did you say?
30:01You're a liar.
30:02You're a liar.
30:03You're a liar.
30:04I'm going to kill you.
30:06You're going to kill me.
30:08My brother is the most painful.
30:10He won't kill you.
30:11You know you're the most painful.
30:13He's not going to be in a hurry.
30:14You're not going to let him go.
30:16You're going to let him go.
30:18I'm not going to let him go.
30:20You're going to let him go.
30:23Let him go.
30:33Let him go.
30:38Mother said you don't have to take care of me.
30:39Mother said you're not afraid of me.
30:40I'm going to let him go.
30:42Let him go.
30:43I hope I won't give up.
30:50I know how so much the doctor takes me to practice.
30:54I will give up.
30:58Take care.
31:03I don't know what the hell is going on.
31:13You should have to buy a piece of bread.
31:15I'll buy a piece of bread.
31:17I'll buy a piece of bread.
31:19I'll buy a piece of bread.
31:21I'll buy a piece of bread.
31:23They're just paying for a piece of bread.
31:26They're paying for money.
31:27I can't help them.
31:29I'm not afraid to buy food.
31:32Be sure to check the food.
31:39Mother.
31:40I'm here.
31:41I'll buy a piece of bread.
31:42I'll buy a piece of bread.
31:44I'll buy some bread.
31:46I'll buy a piece of bread.
31:47You'll always get into me.
31:52Happy birthday to some of my back.
31:56I'll buy a piece of bread.
31:58I'll buy a piece of bread.
32:00Thank you,官爷.
32:11You're welcome.
32:13You're welcome.
32:14I'm afraid you're not going to cry.
32:21Here.
32:25Here.
32:26What's that?
32:28My mom.
32:30It's delicious.
32:32It's delicious.
32:36It's so delicious.
32:38Please.
32:40I'll come back to the bowl.
32:56My mom.
32:58My mom.
33:00My mom.
33:02My mom.
33:04We're not eating.
33:06We're not eating.
33:08We're eating.
33:10Go.
33:16I'll be able to get some food.
33:18I'll be able to take some food to eat.
33:20My mom.
33:22My mom.
33:24muchas gracias.
33:26Mildovespañ.
33:28We got it the same size.
33:30No, no, no.
33:32My mom.
33:34Dr娘.
33:35Dr娘.
33:36Dr娘.
33:37There you go.
33:38еру지 12 tales.
33:39Dr.
33:50disciple 아주混蛋了
33:51I am so glad that you are a mother.
33:53It is so good!
33:59Is it true that all of us are nignin?
34:01It's just a murder.
34:03It doesn't matter if we have a brother.
34:05We have to give up his brother.
34:07It doesn't matter if we're going to tell you something more.
34:09I'll be willing to tell you something more.
34:11I will tell you something more.
34:13We are so proud of you.
34:15Why are you so mad?
34:17Why are we only in our second home?
34:19It's not a big deal.
34:21Are you asking me?
34:23I don't understand.
34:24Only I don't understand.
34:25We are a family.
34:27Why do we have only two of them?
34:29Mr.沐儿...
34:30If your legs are good,
34:31then you can still get us out of trouble.
34:49It's not a big deal.
34:54To be continued...
34:59I don't know.
35:04I'm sorry.
35:09I'm sorry.
35:10I'm sorry.
35:11I'm sorry.
35:13I'm sorry.
35:14I'm sorry.
35:16I should have to wait for you.
35:18I'll give you two of them to eat, without any of you, you'll have to take you to kill him.
35:32I agree!
35:33My sister!
35:34Why are you talking to me?
35:35I'm not talking to him.
35:36If we don't take him to kill him, what are we going to eat?
35:39How are you going to protect him?
35:41I'm your sister!
35:42She's a woman!
35:43She's a woman!
35:44You're right.
35:46Is it true?
35:47Could you do that for me only one person, to ask all the people of the king?
35:50I'm trying to apologize!
35:51She's a villain!
35:53She's a villain!
35:55She's right!
35:56She's all the villain!
35:57Can you do it to her?
35:59To all the people of the king and the king are evil?
36:03Huh?
36:04It's true!
36:06She's the villain!
36:07I don't want to kill him!
36:09I don't want to kill him!
36:10I don't want to kill him!
36:11I don't want to kill him!
36:13I'll be able to marry you.
36:17I don't want to see her.
36:18Mother.
36:19Let's go.
36:33Please.
36:34Did you see what she did?
36:35If she did, she did.
36:36She did not.
36:38I don't agree.
36:39I don't agree.
36:45Mr.
36:46Mr.
36:47Mr.
36:48Mr.
36:49Mr.
36:50I'll be able to raise my hand.
36:55Mr.
36:59Mr.
37:00Mr.
37:01Mr.
37:02Mr.
37:03Mr.
37:04Mr.
37:05Mr.
37:06Mr.
37:07Mr.
37:08Mr.
37:09Mr.
37:10Mr.
37:11Mr.
37:12Mr.
37:13Mr.
37:14Mr.
37:15Mr.
37:16Mr.
37:17Mr.
37:18Mr.
37:19Mr.
37:20Mr.
37:21Mr.
37:22Mr.
37:23Mr.
37:24Mr.
37:25Mr.
37:26Mr.
37:27Mr.
37:28Mr.
37:29Mr.
37:30Mr.
37:31Mr.
37:32Mr.
37:33Mr.
37:34Mr.
37:35Mr.
37:36Mr.
37:37Today we will be going to be going to be going to be a family.
37:39If we are going to be a family, we will be a family.
37:42A family is a family.
37:44When I was a father, I was still in the middle of the year.
37:51I can't forget that the father of the father, you are a family.
37:54Let them be in the king.
37:56The king of the king will be the king.
37:58But the king will be the king.
38:00The king and the king will not be the king.
38:03I'm not going to be afraid of her.
38:07I'm sorry to say it's a family.
38:10The other way, you are going to be afraid of me, right?
38:15You are not going to be afraid of me.
38:18Yes.
38:22I'm not going to be afraid of you.
38:25You are going to be afraid of me.
38:30Even if you tidak have a perist, have you no care about me?
38:34Don'tcipate your parents.
38:36Don't you be afraid of me.
38:38I'm not going to take over.
38:42Prisoner is not going to be afraid of me.
38:45If you don't want to take care of me then you should be left.
38:49If you don't, then I'm not going to take care of my daughter.
38:54A woman's life has never been injured.
38:55The man of the company is probably getting sick.
38:58I have no idea because I have a right, but I have no idea.
39:00You can't get a job in my life.
39:02They are in the house?
39:05A couple of men still have a lot of money.
39:08So we have to make a lot of money.
39:10My own family?
39:12It's not a good way.
39:14Your father is going to have a downgrade,
39:16I will not have a downgrade,
39:18I will not have to go down.
39:21It's a terrible time.
39:23My parents are coming out of my own family.
39:25It's not our fault, it's not our fault, it's not our fault.
39:30That's right, I'll tell you, our fault is that our fault is so bad.
39:34How can we do it?
39:37But don't worry about it.
39:39Actually, we just wanted to end up with it.
39:42If you've already said that, don't be afraid that I don't want to end up with you.
39:47We are going to end up with it.
39:49I'm going to end up with it.
39:51I'm not going to end up.
39:51We are going to end up with it.
39:57Just tell me.
39:59Just tell me.
40:01Well, we are going to end up with this.
40:03We are going to end up with it.
40:05We are going to end up with it.
40:07We can't end up with it.
40:09And then we will pay for the money.
40:12I'm going to end up with it.
40:14Don't.
40:15Don't try to end up with me.
40:19I'm going to die.
40:21够了 够了 够了 南宫子妍 没大没小的 你是要跟长辈动手吗
40:30老大说得也对 看他这样明显是凶多吉少啊 莫渊 你真的要断亲吗
40:40不错 那就断亲 不过 我丑话说得紧 皇族被钞 我身上的银子可都是家族亲亲接济
40:50I'll give you two more money.
40:52Oh.
40:53Is this old guy going to work hard?
40:55No.
40:56We're going to work hard.
40:58We're going to work hard every day.
41:00If there's a lot to work hard, then we'll eat it.
41:02My brother.
41:03I used to tell you how to do this.
41:05My brother.
41:06I'm going to read the book.
41:08I'm going to read the book.
41:10Okay.
41:12My brother.
41:13I'm going to use the book.
41:17Um.
41:20I'm going to try it.
41:23You are China.
41:25I'm going to tell them.
41:34They are gone.
41:38We must scan them in my List.
41:47Okay.
41:49哼
41:51哼
41:57哼
42:07哼
42:09断了签
42:11你们二方
42:13以后就有苦涛吃了
42:15哼
42:17我不想断签
42:19You can't do anything, why do you want to do it again?
42:23I don't want to.
42:25You don't want to.
42:26I'm sorry.
42:28You're welcome.
42:30You're welcome.
42:34What do you do to attack me?
42:36You just took me.
42:38I didn't want to ask for him.
42:40I didn't want to ask for him.
42:42I don't know your mind.
42:44But I want to tell you.
42:46I don't want to ask for him.
42:49He's a fool.
42:51He's a fool.
42:52You can move on to the other side.
42:56I think he's very good.
43:03He doesn't match for him.
43:09I'm going to see him.
43:16tysią...!
43:26Oh my brother!
43:29Your prepare.
43:30Excuse me.
43:31Myuva Maybeh.
43:32You're welcome.
43:33Thank you!
43:35Your wife.
43:36He thinks he'surate with their all-time beauty.
43:38. . .
43:43. . .
43:48. .
43:53...
43:55. . .
43:59. .
44:00. . .
44:05. . .
44:08Look at your eyes.
44:10My eyes are so cute.
44:16You're so cute!
44:19You're so cute!
44:20Wait for a while.
44:21You have a good day.
44:22Okay.
44:25I'm back.
44:33Next time,
44:34he will be thinking about today.
44:38You can just teach him.
44:40I'm going to teach him.
44:42You don't have to worry about him.
44:44If he will,
44:46I want to teach him.
44:48You don't care about him.
44:50You don't care about him.
44:52You don't care about him.
44:54Before,
44:55you didn't want to marry me.
44:57Why would you want me to marry me today?
45:00Because I think you're good.
45:03So I changed the想法.
45:05You don't want to marry me.
45:07So we go to theRed줍妇塔.
45:09You don't care about him.
45:10You don't care about him.
45:12You don't care about him.
45:13It's too much.
45:14It's too much.
45:15It's too much.
45:16It's just me.
45:17How are you doing?
45:18You're not trying to marry me?
45:19You're trying to marry me.
45:20You're trying to marry me.
45:21Come on.
45:30What are you doing?
45:37Do you believe me?
45:39You'll follow me later.
45:41I'll be able to get your head out.
45:45You'll be able to get your head out well.
45:49He's not willing to get your head out.
45:51You'll be able to get your head out well.
45:53You'll be able to get your head out well.
45:55Can I get your head out well?
46:02What kind of thing is that?
46:03I'll be able to get your head out well.
46:11How do you feel?
46:13Your head is too strong.
46:15I'll be able to get your head out well.
46:20Come on.
46:21Come on.
46:30How did you feel?
46:31How did you feel?
46:32How did you feel?
46:33How did you feel?
46:34How did you feel?
46:35How did you feel?
46:41I said I could get your head out well.
46:46Come on.
46:47Let's go.
46:48Let's go.
46:49Let's go.
46:50Let's go.
46:51Let's go.
46:52Let's go.
46:53Let's go.
46:54Let's go.
46:55Let's go.
46:56Let's go.
46:57Let's go.
46:58Let's go.
Comentarios