- 3 days ago
“Explore a curated collection of international short dramas and series with premium dubbing and multilingual subtitles.
Enjoy trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators worldwide — updated daily.”
Enjoy trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators worldwide — updated daily.”
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30This love will never fade away
00:00:35내 아기입니까?
00:00:53아니요 내 아기인데요
00:00:54질문이 애매했던 것 같네요
00:01:00다시 묻겠습니다
00:01:01아기 아빠가 납니까?
00:01:03그 왜 그렇게 생각하시는지 모르겠지만
00:01:06그쪽 아이 아니에요
00:01:07그러니까 각자 갈 길 가자고요
00:01:10계속 이렇게 당황하는 것도 그렇고
00:01:13난 모든 정황상 내가 아기 아빠라는 확신을 강하게 되는데
00:01:16그래서요? 하고 싶은 말이 뭔데요?
00:01:19설마 책임이라도 지겠다
00:01:23그런 겁니까?
00:01:30책임 지겠습니다
00:01:33네?
00:01:34우리 결혼합시다
00:01:37네?
00:01:38성도아
00:01:48나 못한다고요
00:01:49성도아
00:01:50놓지 마
00:01:50아
00:01:51아
00:01:52아
00:01:53아
00:01:54아
00:01:55아
00:01:56아
00:01:57아
00:01:58아
00:01:59아
00:02:00아
00:02:01아
00:02:03아
00:02:05약 처방해드린 지 얼마 안 됐는데
00:02:16주기가 좀 빠르네요
00:02:19요새도 계속 못 주무세요?
00:02:21네 잠은 계속 뭐
00:02:22너 무슨 일 난 줄 알았잖아
00:02:23뭐가?
00:02:24내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:02:26잠기도 빨간 애가
00:02:27뭔 소리야 전화가 뭔 소리야
00:02:29그날은 과음을 해서 잘 잔 것 같기도 하고
00:02:32과음이요?
00:02:33또 뭐 평소보다 다른 일이 있진 않았고요
00:02:37다른 일이라면
00:02:39감사합니다
00:02:55오
00:02:56야
00:02:59오
00:02:59인꺼 좀 할 때가 되잖아
00:03:03요새도
00:03:05ánt
00:03:06You're so good.
00:03:08You're so good.
00:03:09I'm so happy to go.
00:03:11I'm so happy to go.
00:03:13Where are you?
00:03:30What are you doing?
00:03:31No, I don't want to go.
00:03:36You have a look for your hair.
00:03:39I'm so happy to go and bring your hair together.
00:03:41Come on.
00:03:43No, let's go.
00:03:48What are you talking about?
00:03:49Do you think you've been talking about the company?
00:03:56How do you think you're asked to bring a woman again?
00:04:01The reason you ever find a woman again?
00:04:05So you talked about that.
00:04:06I'm not sure I had a chance, but I knew what the fuck was about.
00:04:10Que.
00:04:12I'm weird, because I'm not a little.
00:04:14Because there's a lot of noise, it's inside.
00:04:17The father of Michaud and I had a rung for this.
00:04:20I can't wait for this.
00:04:22I believe that he's going to die.
00:04:23I believe that he should have been taken to him.
00:04:24I can't wait for this.
00:04:25I can't wait for this.
00:04:26I can't wait for this.
00:04:28It's just whatever you've been taken is.
00:04:32Okay.
00:04:33What is it? It's my name, isn't it?
00:04:36Excuse me!
00:04:37Just get out of here!
00:04:38How are you going to tell me?
00:04:39I'm not going to tell you!
00:04:41Why are you going to tell me?
00:04:44I'm sorry.
00:04:49Wait a minute.
00:04:51Wait a minute.
00:04:53That's right.
00:04:55It was all the same girl.
00:05:03The mom went over the book.
00:05:18Oh, really?
00:05:21I was excited.
00:05:25My brother said a lot of people are so proud of me.
00:05:28He said a lot about me.
00:05:30I'm not quite sure.
00:05:31What is your name?
00:05:33What?
00:05:34Look at that.
00:05:35Wow, that's amazing!
00:05:37That's so cute!
00:05:38It's so cute!
00:05:39I want you to eat something here?
00:05:41Today?
00:05:42...I have to go for the next time.
00:05:44Where is it?
00:05:45I'll go for you, Samson.
00:05:47Ah...
00:05:48Why don't you say anything?
00:05:50He was saying anything.
00:05:52No, but...
00:05:54You're going to tell me something.
00:05:56You're going to tell me something about you?
00:05:57You're going to go, Samson.
00:05:59You should break through that.
00:06:02You can leave the fire room.
00:06:03I mean, don't you even know what he says.
00:06:05Oh, good man.
00:06:07Oh, that's the guy.
00:06:09He was the guy.
00:06:10I'm so sure he is in your life, right?
00:06:20What, what?
00:06:21What?
00:06:21I'm just a kid.
00:06:22It's a kid.
00:06:24Who, who, who, who, is this?
00:06:25Who is this?
00:06:26What was it that?
00:06:28How are you?
00:06:30How are you?
00:06:33We are going to take a picture of him.
00:06:36You can't go to the house.
00:06:37Don't you?
00:06:38Don't you?
00:06:40Don't you?
00:06:42Don't you?
00:06:55I'm here to go.
00:06:57Yes?
00:06:58Let's get married.
00:06:59Yes?
00:07:00You should get married.
00:07:01Yes?
00:07:02Yes?
00:07:03Yes?
00:07:04Yes?
00:07:05You said yeah, what's she going to do?
00:07:06Was?
00:07:07I said no, I did something.
00:07:11What else?
00:07:12I'm not going to try to tell you.
00:07:13What else?
00:07:15I'm not going to interrupt you quickly.
00:07:17What is it?
00:07:18We'll start to say yes,
00:07:19and then,
00:07:20what else can I say.
00:07:22Oh,
00:07:23can I say no?
00:07:28You're quite good.
00:07:30Just a sec.
00:07:31I'm a sad situation.
00:07:32Something you can take.
00:07:33I'd like to let you know.
00:07:35I'll give you some time.
00:07:37I'll give you some time.
00:07:39I'll give you some time.
00:07:41I'll give you some time.
00:07:47I'll give you some time.
00:07:49Why do you think about it?
00:07:51Well, no.
00:07:53I don't know, he's going to be a good job.
00:07:55I don't know.
00:08:03It's a matter of time, but it's a matter of time.
00:08:18It's not a matter of marriage.
00:08:27What is it?
00:08:28It's a hundred dollars.
00:08:29It's a hundred dollars.
00:08:30When she's younger, she's younger.
00:08:33It's not a matter of house, but she's not a matter of time.
00:08:37By so much.
00:08:45You can't even say anything.
00:08:48After all, she's a child.
00:08:50She's a business owner.
00:08:54Do you want to see what she can do to hear?
00:08:58...
00:09:08We all have the baby.
00:09:11A man of sex with a guy.
00:09:14He's done.
00:09:15That's not true.
00:09:20I'm the best friend of mine.
00:09:22Next year, children will return to a child featuring one of them.
00:09:27What?
00:09:29I think I'm not good.
00:09:30It's my future!
00:09:35You're doing it again!
00:09:36I am not good.
00:09:37What...
00:09:39It's my future...?
00:09:40What?
00:09:42What is it?
00:09:44What the hell?
00:09:46What is this?
00:09:47What?
00:09:48What's your name?
00:09:50A picture?
00:09:53A picture, thank you.
00:09:56I'm not gonna have to eat this one.
00:09:58It's your fault.
00:09:59You can't eat this noon and see anything.
00:10:06How are we going to eat this one?
00:10:19Oh, my God!
00:10:20Are you drinking water?
00:10:21We her own job, for 7, 20 years.
00:10:25We take someР!
00:10:33colonemplicz n trick then.
00:10:35We just go.
00:10:36We go.
00:10:38It doesn't want you to have our first.
00:10:41First, it's time for a second.
00:10:42Someone is so 3 years old?
00:10:46Well just that you meet me around!
00:10:48You ate it alone.
00:10:50Hey, can you experience me?
00:10:50Oh...
00:10:52Oh, yeah...
00:10:53Wow, okay, okay...
00:10:58Okay, okay.
00:11:01Honestly, I just want all of you to triangles.
00:11:04Hello!
00:11:04Yeah!
00:11:05Hello?
00:11:07I'm the woman's team, um...
00:11:08What?
00:11:09You're the one that I have?
00:11:10I'm right.
00:11:11I'm not going to answer this yet.
00:11:17It's the one that I have done.
00:11:19I'm not going to be here!
00:11:22Cause I'm not going to be here!
00:11:25He's going to be here!
00:11:38I'm not going to be here!
00:11:45See you later.
00:11:48Sorry.
00:11:51Sorry.
00:11:53So...
00:11:57...so it's that...
00:12:00...so it's not...
00:12:02...so it's not up to me.
00:12:05You're so tired of me ...
00:12:08...and I had a lot of work that I had been ever in.
00:12:13I'm going to take a look at him.
00:12:21I'm going to take a look at him.
00:12:26I'll take him now...
00:12:28I'll take him to my wife.
00:12:29I'll take him now.
00:12:33I'll take him now.
00:12:43I'm sorry to get married.
00:12:45I'm sorry to get married.
00:12:48You're sorry to get married.
00:12:52I'm sorry for you.
00:12:54I didn't get married.
00:12:55I was born in a 22 year old.
00:13:11I was born in my own life and I was born in my own life.
00:13:15But after that I had to leave my life, I was born in my own life.
00:13:20Why did you do it?
00:13:23What is it like?
00:13:24It's hard to say.
00:13:26It's hard to say.
00:13:29It's hard to say.
00:13:30It's hard to say.
00:13:32It's hard to say.
00:13:35It's hard to say.
00:13:38But your dad is a lot more.
00:13:42It's hard to say.
00:13:45I don't have to talk to you.
00:13:48It's hard to say.
00:13:51It's hard to say.
00:13:53I have to say something.
00:13:59I was a kid my head.
00:14:00It was hard to say.
00:14:02It's hard to say.
00:14:05It's hard to say.
00:14:08I don't care if I'm a kid.
00:14:12I'm a judge.
00:14:14I'm not afraid of time.
00:14:16It's hard to say.
00:14:18There's nothing to do with me.
00:14:21If I'm ready, I'll be happy when I'm ready.
00:14:27If I'm going to get a chance, I'll have a chance.
00:14:32I'll have a dream.
00:14:34I'll have a dream.
00:14:43Yes.
00:14:44What's your name?
00:14:46You are just a meeting.
00:14:51I'll call you again.
00:14:55Yes.
00:15:00You can give me the information and information.
00:15:02I'll send you the information.
00:15:03I'll send you the information.
00:15:04You can send me the information and the information.
00:15:07I'll send you the information.
00:15:09I'll send you the information.
00:15:10I've been pregnant.
00:15:17It's fun.
00:15:40Have you been in the house?
00:15:52One, two, three.
00:16:04I'm going to go.
00:16:05Hey, hey?
00:16:06Hey, it's all right.
00:16:07Let's go.
00:16:08I'm not going to be a good guy.
00:16:11It's like a family.
00:16:14I'm the most famous guy.
00:16:17What's your name?
00:16:20What's your name?
00:16:21What's your name?
00:16:22I'm going to go to the school.
00:16:24My parents are going to give me a chance to give you a chance.
00:16:27How much is he going to get you?
00:16:32If you're married, it's going to end up.
00:16:36He's been so good at the end of the day.
00:16:39Why do you have my wife and I have to make me better than me?
00:16:44I'm not sure how much do you do it.
00:16:48We've been so tired of having fun.
00:16:51You're so tired of having fun, bro?
00:16:53What have you been doing?
00:16:54You'll get me some help!
00:16:55I don't want to go back!
00:16:57I don't want to try!
00:16:59Oh
00:17:29왜 이렇게 피곤하냐
00:17:56몰라, 피곤해
00:17:59죄책감 가질 거 없어요
00:18:10준비 안 된 상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:18:14내가 혜원 씨라면 난 기회를 줬겠어요
00:18:17꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까
00:18:20그래
00:18:22내가 여기까지 어떻게 왔는데
00:18:26이렇게
00:18:41뭐야, 왜 일찌를 하니?
00:18:44What are you doing?
00:18:46What are you doing?
00:18:58What's your name?
00:19:04My son!
00:19:05My son!
00:19:09My son is your son!
00:19:11My son is your child.
00:19:17and.,..
00:19:19I mean she's you and she's you and you all don't remember having a career you would sometimes go for a child!
00:19:22Not every time-
00:19:27and.
00:19:28I don't want to go into a 여자친구,
00:19:31talking to Whoa!
00:19:32I don't want to go into London don't work backwards,
00:19:34I mean what are you doing?
00:19:36That's gonna be hard,
00:19:37I-
00:19:38I don't want to go into her career though,
00:19:40They're not !
00:19:41Right?
00:19:42Your brother...
00:19:43If you're not going to be a good guy,
00:19:44and you're not going to be a good guy,
00:19:45then it's all for me.
00:19:46It's all for me, too.
00:19:48I'm so scared to be here.
00:19:50I'm so scared to be here.
00:20:12Hey, don't you know?
00:20:14Hey, how are you going to go get a little bit.
00:20:16I'm not sure yet.
00:20:19You haven't released the last year?
00:20:21Your husband's partner.
00:20:23If you have any anymore, you will be the person.
00:20:25You're standing for a little bit.
00:20:27They're not...
00:20:28You're so stupid.
00:20:30I know you've been praying for the show.
00:20:32I can't afford it.
00:20:33I'm out of breath.
00:20:35I'm out of breath.
00:20:35I'm out of breath.
00:20:36I'm out of breath.
00:20:37Who knew that?
00:20:39I'm out of breath.
00:20:39I'm out of breath.
00:20:40Where do you go?
00:20:42I'm out of breath.
00:20:43It's been done for a while.
00:20:47Oh, it's so good!
00:20:49It's so good!
00:21:06Oh, really, it's so good.
00:21:08It's so good.
00:21:09Oh, that's when you went to the doctor.
00:21:11At the beginning, I'm not going to drink it.
00:21:13I understand your 향men.
00:21:14You don't have to drink it, but you're not going to drink it.
00:21:17I'm going to drink the water.
00:21:19Your body is just like water.
00:21:21It wasn't just for me.
00:21:23It's not a reason to drink it.
00:21:24It's time to get your weight.
00:21:29I said, please, give me your weight.
00:21:31Why do you give me?
00:21:33I don't believe it.
00:21:34I've given it.
00:21:36I've given it a lot.
00:21:38Oh, okay.
00:21:40If you look here, there's no problem.
00:21:43But it's...
00:21:45It's...
00:21:46It's a weird thing.
00:21:46And it's a weird thing.
00:21:52What's this weird thing?
00:21:59Fashion's完成 is...
00:22:01It's not...
00:22:03It's not...
00:22:04What's that?
00:22:06It's not...
00:22:08It's a weird thing.
00:22:26Ah, I'm not...
00:22:27Ah!
00:22:28Ah, I got it.
00:22:29Ah, I got it.
00:22:30Ah, I got it.
00:22:31I got it.
00:22:32Ah, I got it.
00:22:33Ah...
00:22:35No, I got it.
00:22:36No, I got it.
00:22:38My opinion is not about that.
00:22:39What is the mind of the message?
00:22:42It's a simple thing.
00:22:43First,
00:22:44one is the guy who loves him.
00:22:45Second,
00:22:46one is the guy who loves him.
00:22:48Second,
00:22:49one is the guy who loves him.
00:22:50Eight, eight, eight, eight, eight, nine, five.
00:22:51Wait, no, wait.
00:22:52Wait, no, wait, wait.
00:22:54Okay.
00:22:55What?
00:22:56Who will you strike me?
00:22:57Who will you strike me?
00:22:59I don't know.
00:23:00It's alright.
00:23:01Let's take a look at him.
00:23:02Hey, what's your name?
00:23:04What's your name?
00:23:08Your wife and Sehun have a nice day to prepare for you?
00:23:12I'll tell you about your relationship.
00:23:15That's when I...
00:23:15I decided.
00:23:17What did I do?
00:23:18I'm going to marry you.
00:23:19What?
00:23:23Hey, you're going to...
00:23:27You're going to marry me?
00:23:28You're not going to marry me.
00:23:30That's right.
00:23:31I didn't know.
00:23:32I was just curious.
00:23:34I think it's a good thing.
00:23:35I think it's a good thing.
00:23:37It's a good thing.
00:23:39What a story.
00:23:40Just tell me.
00:23:41If you're a president, you're not going to get married.
00:23:43Or are you suddenly where he's from?
00:23:45What do you think?
00:23:48I'm not going to get married.
00:23:50Right?
00:23:50If I'm not going to get married,
00:23:52I'm not going to get married.
00:23:55It's all for me.
00:23:56I'm not going to get married.
00:23:58What are you doing?
00:24:00Are you going to marry me?
00:24:02Are you going to marry me?
00:24:04No.
00:24:06It's usually it's not going to be.
00:24:08I look at my kid.
00:24:09If you haven't had married wife,
00:24:12marriage is only for us to do business.
00:24:14You can't even go after I'm not.
00:24:16Do you know how I can end up like this?
00:24:20You're good, okay?
00:24:22At all.
00:24:23I know you are all alone.
00:24:26You just have a Και?
00:24:27You are going to meet me now.
00:24:29And I'm curious to see you.
00:24:31You are not a good person.
00:24:35You're going to go to the house?
00:24:42I'm not a good person.
00:24:44I'm a good person.
00:24:46I'm a good person.
00:24:47All right.
00:24:49You're going to work for a new car.
00:24:52You're going to go to the house.
00:24:55You're a bit worried about me.
00:24:56You're a bit worried about me.
00:24:58You're a bit worried about me.
00:25:01A British tax.
00:25:03My dream is so...
00:25:04I'll ask you.
00:25:05All of your questions.
00:25:07It was all over.
00:25:10We've been here.
00:25:12I'll ask you to take me.
00:25:15I can't do this.
00:25:17I can't do this.
00:25:18I can't do this.
00:25:19I can't do this.
00:25:20I can't do this.
00:25:21I can't do this.
00:25:25I was going to leave my family.
00:25:34Yes, I was not alone.
00:25:36It was a good idea.
00:25:42If you come back to my home,
00:25:45we'll have a job again.
00:25:46I'm sorry, right?
00:25:48I'm sorry.
00:25:48I'm sorry, right?
00:25:49I can't believe it.
00:25:50You're not gonna be a problem.
00:25:51I'm gonna move to the next one.
00:25:53I don't know.
00:25:54I don't know.
00:25:56We're going to go to the next one.
00:25:57You're going to go to the next two weeks.
00:25:59I'm going to go to the next one.
00:26:12No, you're going to listen to me.
00:26:14Sorry, it's no one.
00:26:16I don't want to be a problem.
00:26:17I don't want to be a problem.
00:26:18Oh
00:26:32Oh
00:26:34Sorry, I'll go for it. I don't want to do it
00:26:39Yeah
00:26:44It's like a
00:26:48Hey friends, I've got to go I'm not going to go there with a lot of this, but I won't forget the point.
00:26:54I'm not going to get down to anything with my husband.
00:26:57I will talk about everything that I should do with my husband, and I'm going to go back to my husband.
00:27:04It's a bit different from the house with my husband, and I'm going to pay what I can do with my husband.
00:27:10But after that, I can't take care of what I can do, but I'm not a good person.
00:27:17I don't know what to do.
00:27:19It's because it's because of me.
00:27:25You know, you're not sure.
00:27:27Anyway, you'll be able to see me.
00:27:39You know what to do.
00:27:41I have to get married and get married.
00:27:44I'm not sure how the feeling.
00:27:47It's all for me.
00:27:49What is this?
00:27:59What if here is this guy?
00:28:02There is a guy who has mentioned the name.
00:28:06But he is not a guy who is in a family.
00:28:10I'll tell him that I can't find a single one or another.
00:28:17I'll say something like that.
00:28:20Hi.
00:28:22How are you here?
00:28:26It's not just her.
00:28:32You wouldn't have done this anymore?
00:28:38Are you going to marry me?
00:28:41...
00:28:42...
00:28:43...
00:28:44...
00:28:45...
00:28:47...
00:28:51...
00:28:53...
00:28:56...
00:29:00...
00:29:03...
00:29:05So if I lose my money, I'll pass my money.
00:29:10I'll take some time over.
00:29:12I'll take some time.
00:29:14It's not me.
00:29:15I'm not I'm not...
00:29:16I'm not girl.
00:29:17It's not me.
00:29:20Sorry, he didn't want me to drink too.
00:29:22I've had no idea of having a good time ever.
00:29:25I don't have to go with him.
00:29:26It went all the way to go.
00:29:29It's not me.
00:29:31I'm not a guy who doesn't get your money anymore.
00:29:34If you haven't had a job done, you can do it on your own?
00:29:38And then you can do it on your own?
00:29:40You can do it on your own?
00:29:42But if you want to get out on your own, you can use it on your own.
00:29:48What you mean?
00:29:51I would not be able to go down on that job.
00:29:54Why do you?
00:29:56You've already been able to get out of your own life.
00:29:58What do you mean by your own life?
00:30:00I've never been able to get out on that job.
00:30:01What did you mean by your own life?
00:30:04I don't know.
00:30:34뭐야? 팀장님 여기 잠겼는데요.
00:30:38자기가 이 시간에 빌렸다며.
00:30:40사장님.
00:30:42아니 분명 같이 있었는데 어디 갔냐고.
00:30:49아니 누구 있어요?
00:30:52아 어떡해요.
00:30:55나 안 있었는 것 같은데.
00:30:56그럼.
00:31:04어떻게 하면 뭘 어떡합니까? 나가서 설명하면 되죠.
00:31:08안 돼요.
00:31:09지금 오해받기 딱 좋다고요.
00:31:13제가 한번 힘으로 한번 해보겠습니다.
00:31:15이거를 무슨 힘이 들겠다고.
00:31:17빨리 그만해.
00:31:18그럼 일단 나한테 전화 좀 해봐요.
00:31:20오늘을 모르는데.
00:31:29그리고 줄 알았다니까.
00:31:31연택 번호 저장 가는 겁니까?
00:31:33그게 중요한 게 아니잖아요.
00:31:35모르는 문제랑 읽지도 않는다.
00:31:38이건 뭐 차단이 아닌 거예요.
00:31:39감사라도 해야 되나?
00:31:40알았어요.
00:31:41그 일은 내가 미안한데요.
00:31:42아 이러다 진짜 들키했어요.
00:31:44어떻게 좀 해봐요.
00:31:45무슨 일이시죠?
00:31:56사장님?
00:32:06사장님 죄송합니다.
00:32:07사장님 안에 계신 줄도 모르고.
00:32:09사장?
00:32:10장과장 너 집중 안 할래?
00:32:12죄송합니다.
00:32:12사장님 새로 출근하시면 층별로 싹 다 한번 도실 테니까 다들 정리정돈 신경 써주세요.
00:32:19아마 다음 주부터 출근하실 수 있으니까 다들 일정에 차질 없도록 하고.
00:32:23그럼 그...
00:32:25강두준입니다.
00:32:28저기 근데 사장님이 왜 여기 저...
00:32:31장과장은 왜 여기 있어?
00:32:33아 저 그게 그러니까...
00:32:34사장 방문 차 왔는데 차에 핸드폰을 두고 내린 바람에 좀 빌렸었는데 뭐 문제가 됩니까?
00:32:39아 저 문제라뇨 저 그럼 마저 통화하셔야 되면은 저희가 다른데로 이제...
00:32:43사장님!
00:32:43사장님!
00:32:49그럼 저는 이만.
00:32:51아 참.
00:32:58핸드폰이 아주 잘 터져서 탑장 못할 일은 없을 것 같은데.
00:33:01아 그리고 모르는 번호도 좀 받으시고.
00:33:11갑시다 고비석.
00:33:11네.
00:33:12네.
00:33:12네.
00:33:12네.
00:33:12네.
00:33:13네.
00:33:13네.
00:33:14네.
00:33:14네.
00:33:15네.
00:33:15네.
00:33:16네.
00:33:17네.
00:33:18네.
00:33:19네.
00:33:20네.
00:33:21네.
00:33:22네.
00:33:23네.
00:33:24네.
00:33:25네.
00:33:26네.
00:33:27네.
00:33:28네.
00:33:29네.
00:33:30네.
00:33:38네.
00:33:40네.
00:33:40절에서 혜타게 찾았던 거구만?
00:33:42근데 같은izada 직원이네?
00:33:44알고 있었어?
00:33:45아기가 생겼는데 없었던 일로 하자고, 이게 말이나 들어서?
00:33:50뭐 아기?
00:33:50너 아빠 돼?
00:33:52아 지금 실한 건 아니야.
00:33:53무슨 말이야?
00:33:54진지하게 한 번 말해봐.
00:33:56I don't know why it's hard to get into it.
00:33:58I don't know why I'm doing it.
00:34:00What?
00:34:01You just don't know!
00:34:03I don't know!
00:34:05Hey, you're doing it.
00:34:11I don't know what I'm saying.
00:34:12What's the difference?
00:34:14What's that?
00:34:15I'm not sure.
00:34:16I didn't know what you heard.
00:34:20What do you mean?
00:34:22I don't know how long I was.
00:34:25You know what he's like?
00:34:27And he's like, why are you talking to me?
00:34:29Why are you talking to me?
00:34:31I don't know how to do this.
00:34:33I don't care.
00:34:35What's that?
00:34:37What's the concern about me?
00:34:39I'm concerned about you.
00:34:41What's your concern about me?
00:34:43I've been thinking about it.
00:34:45Your behavior is a real big,
00:34:47and I'm thinking about it in the woods.
00:34:49It's a real thing.
00:34:55I don't know if I'm going to decide what I'm going to do.
00:35:00If I'm really a father, my son will be a child.
00:35:05I'm going to be responsible for you.
00:35:08That's right.
00:35:11I'm worried about it.
00:35:13You remember?
00:35:15My brother had a child who had a child.
00:35:18He had a child who had a child.
00:35:20You're going to make them take care of the kids and go to the hospital.
00:35:25He went and went to the hospital and looked at the house.
00:35:29He thought he was going to be an adult.
00:35:32He thought he had a high school.
00:35:34I'm not sure about that.
00:35:35We are the only young girl.
00:35:38It's a very different energy.
00:35:39But he gave me a head to the day.
00:35:41He was going to be a child.
00:35:42Did you know what I thought?
00:35:44You're not like me.
00:35:46Yes.
00:35:47I know you're a person that's a person who's a person who's a person.
00:35:52So you're worried about yourself. You're a good guy.
00:35:55Father, husband.
00:36:03I'm not really good at all.
00:36:05I'm a good guy.
00:36:07I'm a good guy.
00:36:10I'm going to go to the bathroom.
00:36:13It's really a good style.
00:36:17Is this like a joke?
00:36:19What?
00:36:20Can you get to the fuck?
00:36:22Oh, you're so crazy.
00:36:23What?
00:36:23Are you buying anything?
00:36:24You know what?
00:36:25Do you think that's what a joke.
00:36:27If you're in such a joke for your girlfriend, it's probably not a joke.
00:36:30I'm certain.
00:36:35But, you don't have to say anything?
00:36:38What?
00:36:39You can see.
00:36:41You can see me as well.
00:36:43I know I'm sure you're not alone.
00:36:45But...
00:36:47I am not alone.
00:36:49What? What's your name?
00:36:51What's your name?
00:36:53I don't like that.
00:36:55You don't like that.
00:36:57You don't like that.
00:36:59What's your name?
00:37:01You're not alone.
00:37:03You decided it?
00:37:09You're still still still.
00:37:13Milana, you're actually in England.
00:37:15Really?
00:37:16You're not worried.
00:37:17You're right.
00:37:18Right?
00:37:19That's right.
00:37:20Right?
00:37:21And frankly, you've been working on a lot.
00:37:24You've been working on a holiday, you've been working on a summer.
00:37:26You're still young, you're going to go.
00:37:28You're going to go to school.
00:37:31Then you're going to go back to school again.
00:37:39Hang on.
00:37:47We've them to take care of your family.
00:37:50Normally we don't have some money
00:37:53when we go to school again.
00:37:55What about what's doing you don't take care of your family?
00:37:59We really deal with being married.
00:38:01The mermaid 아버지는 and all I want.
00:38:03What was going on?
00:38:04Stop break that shit.
00:38:09You're too late.
00:38:15Don't say you want to bring her own marriage.
00:38:18You're good.
00:38:19我們 Kathy.
00:38:21I was the one who wants to bring her married.
00:38:23Why did she want to bring her married?
00:38:26I'm so confused.
00:38:28I want you to put her on my role.
00:38:29Because it's important to me,
00:38:34if she wants to bring her married to her house,
00:38:36Why?
00:38:38Why?
00:38:40I'll tell you something about them!
00:38:44You didn't want a baby, you didn't want to cry, you already.
00:38:48Why?!
00:38:50You didn't want a baby!
00:38:55You didn't want a baby, man?
00:39:02Why am I Fotstanding her..."
00:39:11You were also married?
00:39:17He was married to me too,
00:39:19but you had also married mother.
00:39:24You've got married?
00:39:26You didn't trust me again?
00:39:27He told me he last had his job.
00:39:29I have a love here.
00:39:35It's obviously a good bet.
00:39:39Mom!
00:39:43My mom...
00:39:44Mom!
00:39:46What?
00:39:48Mom, how old am I going to do?
00:39:51Mom?
00:39:52That's how you work for me.
00:39:56I'm sorry.
00:39:57I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:39:59I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:31I'm sorry.
00:40:36It's okay!
00:40:39Come on, baby!
00:40:42I'm sorry!
00:40:48I'm sorry.
00:40:53Oh, my God.
00:41:23Oh, my God.
00:41:53Mom?
00:42:04Mom… I'm so scared.
00:42:08You want to play the car?
00:42:11You want to be the man's foot?
00:42:12She's mad at home.
00:42:14She's just in a row.
00:42:16Mom…
00:42:19What do you mean you're gonna do now?!
00:42:22.
00:42:25.
00:42:29.
00:42:34.
00:42:40.
00:42:40.
00:42:45.
00:42:49.
00:42:51I'm sorry.
00:42:53I'm sorry.
00:42:54I'm sorry.
00:43:05I'm sorry.
00:43:07I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, too.
00:43:19You're a little bit nervous, but I don't know if you're going to decide to decide to decide to decide what to do with you, so I'll take a little more time.
00:43:37...
00:43:47...
00:43:51...
00:43:59...
00:44:04Oh, my God.
00:44:34Oh, my God.
00:45:04처음 본 남자라며.
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:06야, 됐고.
00:45:08걔 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:10아, 됐어.
00:45:11뭘 어쩌게 해.
00:45:12뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고.
00:45:14멱살을 자꾸 따져야 될 거 아니야.
00:45:16내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:23난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:25너 내가 아는 장영원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:30나도 다 알아.
00:45:31너랑 미란이 관계.
00:45:34봤어, 우연히.
00:45:37야, 잠깐만.
00:45:39봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41너네 사귀잖아.
00:45:42아니, 니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사겨.
00:45:53나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:55어?
00:45:59으아, 탈수기다.
00:46:01야, 차례다.
00:46:02야, 너 또 술 마셨어?
00:46:06응, 팀 회식.
00:46:07어우, 술랜지 진짜.
00:46:09나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온가다.
00:46:12잘했지?
00:46:13아, 잘했어.
00:46:15얼른 들어가서 쉬면 되겠다.
00:46:17아, 맞아, 이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:20응.
00:46:21날치알 넣고 했으니까 너 없다가 꼭 먹어.
00:46:23아, 너무 좋아.
00:46:26차민국 최고!
00:46:29야, 황민은!
00:46:32우리...
00:46:34사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:40나눠 좋다고.
00:46:40응?
00:46:51거절했었구나.
00:46:53난 그것도 모르고.
00:46:57나 그 얘기는 됐고.
00:47:00이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나을 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야, 그런 거.
00:47:14네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:20알아.
00:47:21알아.
00:47:23근데 나 좀만...
00:47:26좀만 더 생각해...
00:47:28아, 왜?
00:47:38힘들면 연락해.
00:47:40새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41Okay.
00:47:48Go.
00:47:55Go.
00:47:57Why go?
00:48:01I'll go.
00:48:02Go.
00:48:11Go.
00:48:13Go.
00:48:21저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배 떨어지만.
00:48:25근데 우리 집은 어떡해?
00:48:28둘이 사겨요?
00:48:30아니에요, 그런 거.
00:48:32뭐, 둘이 꽁냥꽁냥해, 뜻하길래.
00:48:34참, 나 그냥 친구거든요?
00:48:38저기요.
00:48:40아니, 사장님.
00:48:42어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:45내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:47부탁인데, 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:52그러죠.
00:48:54네?
00:48:55원하는 대로 해주겠다고요.
00:48:57대신, 장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 상관할 바 아닌데,
00:49:02적어도 서로의 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:09말이 돼?
00:49:12장희원이 임신?
00:49:14아, 자, 여기는 새로운 차민욱 사원. 환영의 의미로다가 다 같이 박수 한번 치자고요.
00:49:19안녕하십니까?
00:49:20안녕하십니까?
00:49:21오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:23자, 부탁드립니다.
00:49:24아, 다리는 저쪽으로.
00:49:25가사.
00:49:26네.
00:49:27시작.
00:49:28자기 president.
00:49:30Sa, 태민욱, 기지에서 오신 마심, 소개하는 내용은 편.
00:49:33유엔케 수hallative, 아침.
00:49:35어, 제 자신의 헤아�ums, 최 syn theatre.
00:49:37흠은케..
00:49:38아, 자, 여기는 새로운 차민욱 사원. 환영의 의미로다가 다 같이 박수하마 assist.
00:49:41안녕하십니, 간oj donc.
00:49:42오늘은 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:44자, 부탁드립니다.
00:49:46아, 다리는 저쪽으로.
00:49:48너무Н달 좀 오늘은 genau.
00:49:50알 수이죠.
00:49:51그러네.
00:49:53I'm sorry.
00:49:55I'm sorry.
00:49:57I'm sorry.
00:49:59I'm sorry.
00:50:01I'm sorry, I'm nervous.
00:50:03I don't know how much food comes from.
00:50:05I didn't know how much food comes from.
00:50:07I didn't know how much food comes from.
00:50:09It's expensive.
00:50:11You gave me a special gift.
00:50:13But you know, really,
00:50:15I went to college and I went to college.
00:50:17Why?
00:50:19You're so good.
00:50:21You're so good.
00:50:23I've done nothing.
00:50:25What's your name?
00:50:27Yeah, it's a big game.
00:50:29What's your name?
00:50:31Oh, it's a big game.
00:50:33I got it.
00:50:35I got it.
00:50:37I wore it.
00:50:39I wore it.
00:50:41I wore it.
00:50:43I wore it.
00:50:45I was not.
00:50:47What did you say when your mom didn't come to the palace?
00:50:50I told her that it was time to go home.
00:50:54She told her I didn't come back.
00:51:01I told her I was wrong.
00:51:04Now that you went back with me when she left.
00:51:07But you said that she went back.
00:51:09She went back.
00:51:11That's not the only one?
00:51:13What?
00:51:14What?
00:51:15It's a new one.
00:51:17It's a new one.
00:51:19Really?
00:51:21It's a new one.
00:51:23It's a new one.
00:51:25It's a new one.
00:51:45It's a new one.
00:51:51It's a new one.
00:51:53It's a new one.
00:51:55It's a new one.
00:51:57It's so important.
00:51:59It's like a new one.
00:52:05Oh, the one is here.
00:52:07I want to thank you for welcoming me today.
00:52:13Thank you very much.
00:52:16Oh, yes.
00:52:18Oh, my God.
00:52:48Are you going to go?
00:52:49Ah, I will do the next one.
00:52:53Now.
00:52:54You are going to go.
00:52:56Well, it's time to go.
00:52:57The door is closed.
00:52:59You're going to go.
00:53:00It's time to go.
00:53:03You're going to go.
00:53:05You're going to go.
00:53:07You're going to go.
00:53:08Oh, I'm going to go.
00:53:10You're going to go.
00:53:12It's my style.
00:53:13You're going to go.
00:53:15I'm going to go.
00:53:16My knees are too old, and I have got the sense of getting here and getting here.
00:53:18My knees are so stupid.
00:53:20I can't do it.
00:53:21I have a body will see you so I can't do it anymore.
00:53:24Did you lose this?
00:53:27What is it?
00:53:28You're not a style.
00:53:31I don't want to get you all!
00:53:34Oh, I'm so nervous!
00:53:35It's a challenge to your friends' mind.
00:53:37You don't seem to have a chance to do it.
00:53:39If your mind doesn't matter, it doesn't matter.
00:53:43I'm going to take care of each other.
00:53:46Oh, shit.
00:53:50Why are you doing this?
00:53:52Oh, shit.
00:53:53Hey, Mr. Tuck, come on!
00:53:55Tuck, Tuck, Tuck.
00:53:57I'm going to take care of you.
00:54:07What's your name?
00:54:09You don't have a drink.
00:54:11Oh, shit.
00:54:21You want a drink?
00:54:23No.
00:54:34I'm going to have a drink.
00:54:36I mean, it's not a hot water.
00:54:38It's not a hot water.
00:54:40Oh, my God.
00:55:06Could you give me more specific plans?
00:55:17First, we plan to research each country's spearmer.
00:55:21Based on the results, we plan to go full-scale product development.
00:55:25What do you plan to research?
00:55:40What do you plan to research?
00:55:45What do you plan to research?
00:55:51I'm not going to do it.
00:55:52I'm going to do it.
00:55:55Here's the original product of the bottle.
00:55:58The bottle of the bottle is used.
00:56:00The bottle of the bottle is special.
00:56:02I'm going to take care of the bottle.
00:56:07Oh, wait a minute.
00:56:15How do you plan to get the bottle?
00:56:22How much room do you go?
00:56:2415...
00:56:2515...
00:56:30How come do you plan to log in?
00:56:44Ok, so I'll hand you down.
00:56:45If you put your hand on your hand, then you can't do it.
00:56:51Don't you go.
00:56:56It's not me.
00:56:58Well.
00:57:04Why?
00:57:06You're crazy!
00:57:07You're crazy!
00:57:09You're crazy!
00:57:10You're crazy!
00:57:11You're crazy!
00:57:15I'm going to go down here.
00:57:22Please go down here.
00:57:32You don't have to go down here!
00:57:34You don't have to go down here!
00:57:37I'm going to go down here.
00:57:46What's the case?
00:57:48We'll be able to give you a new product.
00:57:54We'll be able to give you a new product.
00:57:58If you don't contact me, you're fine.
00:58:00Okay.
00:59:07방금 독일 유학자 명단에 오른 사람이 여기 신제품 개발팀 사람 맞습니까?
00:59:11네, 저희 팀 장이원 과장이 뽑혔습니다.
00:59:17아 그렇군요.
00:59:19장이원 과장님.
00:59:21네.
00:59:23독일 진짜 가실 겁니까?
00:59:26남아서 책임질 일이 많은 걸로 아는데
00:59:27바깥지 않으시겠어요?
00:59:39야.
00:59:40사장님 캐릭터 장난 아닌데?
00:59:42근데 사장이 장관장한테 왜 그러는 거야?
00:59:44내 말이 장관장이 독일 얼마나 가고 싶었는데
00:59:47안 그래 장관장?
00:59:48회사에선 아는 척하지 말라더니 사람들이 오해하겠습니다.
00:59:59재수 없는 줄은 알았는데 참 뻔뻔하시네요.
01:00:02거기서 그걸 왜 물어요?
01:00:04궁금하니까요.
01:00:05장이원 씨 생각이 어떤지 난 전혀 모르겠으니까
01:00:08말 나온 김에 물읍시다.
01:00:09아기, 낳을 겁니까?
01:00:11아직 결정 안 했고요.
01:00:13행여 낳는다고 해도 당신이랑 결혼은 안 해.
01:00:19내가 누굴 좋아하든 상관없다면서요.
01:00:22거기다 결혼이 비즈니스라는 사람이라
01:00:23이런 얘기하는 거 시간 아깝고요.
01:00:26전 그런 사람 없는 결혼은 더더욱 안 할 거라
01:00:28이쯤에서 그냥 다 관두시죠?
01:00:32수롭 씨도 용기 있네.
01:00:33뭐라고요?
01:00:34전에 그랬죠.
01:00:36본인 일이고 책임도 본인이 지겠다.
01:00:38근데
01:00:39내가 알게 된 이상
01:00:43이건 내 일이기도 합니다.
01:00:48그러니까
01:00:48일주일에 적어도 세 번은 만납시다.
01:00:52네?
01:00:52사랑
01:00:52그거 제대로 한번 해보자.
01:01:02새벽은
01:01:03어느새
01:01:05밤을 향하고
01:01:07둘이서
01:01:10하나로
01:01:13달리는
01:01:15조심
01:01:16오른 눈물을
01:01:18머금고
01:01:20지난
01:01:21기억을
01:01:22거슬러
01:01:24너에게
01:01:25때로
01:01:29그냥
01:01:34서로 즐기는 셈 치죠?
01:01:36쿨하게
01:01:36쿨하게?
01:01:37딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 뭘로 보고
01:01:40달해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만에
01:01:41너 설마
01:01:42복수하는 건 아니지?
01:01:43희원이 애아빠라는 사람
01:01:44너 어땠어?
01:01:45너 지금 그거 물어보러 온 거야?
01:01:47그럼 천천히 가는 거냐?
01:01:48엄청 쉽지 않은데요.
01:01:49숨겨둔 여자
01:01:50강두준의 혼혜자
01:01:51프레임만 씌우면 되는 거죠.
01:01:53너 허락 때문에 지금 우리 팀 다 조사받게 생겼다고!
01:01:56어?
01:01:59과장님!
01:02:00큰일 났습니다.
01:02:00어?
01:02:01음요
01:02:02음요
01:02:04사실
01:02:06어?
01:02:07거슬러
01:02:07어?
01:02:07내가
01:02:12왜
01:02:13왜
01:02:13왜
01:02:14으
01:02:16아
01:02:18어
01:02:19어
01:02:19으
01:02:20으
01:02:21으
01:02:22으
01:02:22으
01:02:23으
01:02:25으
01:02:26으
01:02:27으
01:02:28으
01:02:28으
01:02:29으
01:02:29으
01:02:29으
01:02:30으
Comments