Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29I can't understand.
00:02:31But I can't understand.
00:02:33I have to take a while.
00:02:35I am going to keep you alive.
00:02:39I will never touch you.
00:02:45I will never touch you.
00:02:47I can't understand you.
00:02:49I can't understand you.
00:02:51Yes.
00:02:53I can't understand you.
00:02:57Oh, yeah.
00:02:59You're a good one.
00:03:01You're a bad person.
00:03:02You're a good one.
00:03:04You're a good one.
00:03:06You're a good one.
00:03:07You're a good one.
00:03:08Let's go.
00:03:09Let's go.
00:03:15We were always going to the wrong place.
00:03:19We are going to the wrong place.
00:03:24Yes.
00:03:25I would like to go to the next day.
00:03:30I was going to go to the next day.
00:03:35It was a good feeling.
00:03:37We were all good at the next day.
00:03:44Look, we were all good at the next day.
00:03:48We were all good at the end.
00:03:53We are so happy that we are.
00:03:57That's it.
00:04:19I wish I could stay.
00:04:23I don't want to go, I don't want to go.
00:04:53I don't know.
00:05:23Ya çiçeğim neyin var?
00:05:33Bir hata mı yaptım ben?
00:05:37Farkında olmadan kalbini mi kırdım?
00:05:40Yok bir şey.
00:05:45Ama belki de sorun bir şey olmamasıdır.
00:05:49Ya bir anlasam ne demek istediğini.
00:05:55Açık açık anlatsan sevgilim.
00:06:06Ben bir arabalara bakayım.
00:06:08Anneciğim çay içecek misin?
00:06:12Çok güzel.
00:06:16Ne oldu neyin var?
00:06:21Mercan.
00:06:23Ne?
00:06:23Karahanlılar yüzünden resmen sürgüne gönderilecek kız.
00:06:30Ay ne diyorsun anne ya?
00:06:35Nasıl yapacak oralarda yavrucak yalnız başına?
00:06:40Anne çok çok üzüldüm.
00:06:42Ben de çok üzüldüm kızım.
00:06:45Mercan benim elumda büyüdü.
00:06:46Onların içindeki en iyi huylusu, en merhametlisi, en tatlısı odur da.
00:06:52Sanki yani o aileden değil gibi.
00:06:55Sanki baktığında yani onların soyundan değil gibi.
00:06:59Öyle bir şey.
00:07:00Bence de öyle.
00:07:03Hep bir saygılı.
00:07:05Hep bir sevgi dolu.
00:07:06Bir kere kalk kırmaz mı insan ya?
00:07:11Kızım işte.
00:07:13Kötülerin içinde iyilere çıkıntı derler kızım.
00:07:17Kötü kötüyü bilir de iyi içine sığdıramaz.
00:07:20Mercan yavrum sanki bataklıkta açmaya çalışan bir gül gibi.
00:07:24Dışarıdan gören de ona özenir ama bir de sen gel onun içine sor.
00:07:32Hep su yapar eder de hesabı Mercan öder.
00:07:36O benim güzel kalpli annem.
00:07:40Polo kalpli annem.
00:07:43Peki benim annemsin Senha.
00:08:06Altyazı M.K.
00:08:11Evimden gönderiyor beni.
00:08:40Bildiğim, sevdiğim, yaşadığım yerden koparıp atıyor.
00:08:51Birlikte sürekli yanlış yerlere gidiyorduk zaten.
00:08:58Sen gittikten sonra en büyük derdimden kurtulmuş oldun.
00:09:01Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:10Altyazı M.K.
00:09:11Altyazı M.K.
00:09:12Altyazı M.K.
00:09:13Altyazı M.K.
00:09:14Altyazı M.K.
00:09:15Altyazı M.K.
00:09:16Altyazı M.K.
00:09:16Altyazı M.K.
00:09:17Altyazı M.K.
00:09:18Altyazı M.K.
00:09:48Altyazı M.K.
00:09:53Biliyorum çünkü dinlemeyeceksin.
00:09:55Boşuna konuşuyorum ben.
00:09:57Böyle kısır bir döngü içerisindeyiz.
00:09:58Hep aynı şeyler.
00:09:59Tekrar tekrar aynı şeyler.
00:10:00Bıktım artık.
00:10:01Tamam mı?
00:10:02Bıktım.
00:10:02Hepinizden kurtuluyorum.
00:10:30Senden, Müzeyyen'den, Aslı'dan.
00:10:36Uydum sandığım ama tanımadığım ailemden.
00:10:38Kalabalık yalanın içinde olmaktansa...
00:11:05...tek başına sürgün olmak daha iyidir belki de.
00:11:12Ama neden bu kadar içim acıyor?
00:11:14Altyazı M.K.
00:11:15Altyazı M.K.
00:11:19Altyazı M.K.
00:11:20Altyazı M.K.
00:11:21Altyazı M.K.
00:11:22Altyazı M.K.
00:11:24Altyazı M.K.
00:11:25Altyazı M.K.
00:11:27Altyazı M.K.
00:11:29Altyazı M.K.
00:11:30Altyazı M.K.
00:11:32Altyazı M.K.
00:11:33Altyazı M.K.
00:11:35Altyazı M.K.
00:11:36Altyazı M.K.
00:11:38Altyazı M.K.
00:11:41Altyazı M.K.
00:11:42I don't know.
00:12:12It was like that.
00:12:14It was like that.
00:12:16I told you that I had a decision.
00:12:20I'll go.
00:12:22I'll go.
00:12:24I'll do it.
00:12:26I'll do it.
00:12:28I'll do it.
00:12:30I'll forget it.
00:12:32I'll do it for me.
00:12:34No.
00:12:38Ya kalbimdeki sen?
00:12:40Onu hiçbir yere götüremezsin.
00:12:42İyi bari.
00:12:56Gidiyor çok şükür.
00:12:58O kadar düşününce...
00:13:00Bir an vazgeçtik sende.
00:13:02We will not be able to live in a long time.
00:13:06We will not be able to go to the end of the day.
00:13:09We will not be able to live in a long time.
00:13:13We will not be able to live in a long time.
00:13:23Come on, we were talking about the Mercan's journey.
00:13:27We will be able to live together.
00:13:30We will be able to live together.
00:13:32We will be able to live together.
00:13:34We will be able to live together.
00:13:36We will be able to live together.
00:13:38We will be able to live together.
00:13:42The most suçlu Haydar ile Nermin.
00:13:44Mercan is not.
00:13:51You will not be able to choose wrong.
00:13:53Wrong?
00:13:55He did a lot of mistakes.
00:13:58You will learn about journalism in Christi.
00:14:05His only beauty is balm...
00:14:06His son will not be able to live together until last year.
00:14:08His dad is the best friend.
00:14:09He is a agent.
00:14:11He is taking care of his son!
00:14:12Shilidi's because of that!
00:14:13He Harry!
00:14:15He gave birth to his father!
00:14:17What?
00:14:18O da bir yıldırım.
00:14:23Sırf onlarla aynı kanı taşıyor diye suçsuz bile ne yapmamı bekliyorsunuz?
00:14:31Mercan'ı bağlasam, mahzene kapatsam,
00:14:36niye ekmek veriyorsun diyeceksiniz?
00:14:41Ekmeğini kessem, su versem, niye su veriyorsun diyeceksiniz?
00:14:46Ne istiyorsunuz? Ne yapsam sizin içiniz soğuyacak.
00:14:53Benim için bu aileden intikamımı alana kadar soğumayacak.
00:15:00Yıldırımların hepsi aynı benim gözümde.
00:15:07Sen onu ayırıyor olabilirsin ama benim için hiçbir farkı yok.
00:15:11O kadar pisliğin içinde kim temiz kalmış ki o kalsın?
00:15:20O da ailesinin kaderini yaşamalı.
00:15:23Yıkımsa yıkım, ölümse ölüm.
00:15:25Anlar, biraz sakin mi olsak?
00:15:35Biz buraya suçluları cezalandırmaya geldik.
00:15:40Masumlara eziyet etmeyi değil.
00:15:42I'm sorry.
00:15:51I'm sorry.
00:15:53I have no idea for you.
00:15:58You're a person.
00:16:03You're too close to being over the겠죠.
00:16:09I'm just the moment in the moment I'm in the midst of my life.
00:16:16My mind is not much more than I am.
00:16:39It's time to come
00:17:09What are you doing tonight?
00:17:11What are you doing tonight?
00:17:13What are you doing tonight?
00:17:15This night.
00:17:17I have a job tonight.
00:17:19What are you doing tonight?
00:17:21It's a normal job.
00:17:23You know it's a normal job.
00:17:25No, I don't know.
00:17:27What are you doing tonight?
00:17:29No, it's a normal job.
00:17:31What do you do?
00:17:33This back...
00:17:35I'll go back to the front of you.
00:17:39Excuse me, I'll go back to you.
00:17:41I'll go back.
00:17:43You yet at me?
00:17:45Well, I'll go back to you.
00:17:47Well, I love you, brother.
00:17:49You're going for a job to keep you.
00:17:51You're going for a job.
00:17:53Well, I'm he, you're going for a job.
00:17:55You're doing something.
00:17:57You're going for a job.
00:17:59You're going for a job.
00:18:01You're going for a job.
00:18:03We will not see each other's face.
00:18:10We will not see each other's face.
00:18:15I'm not alone.
00:18:18We will not be alone.
00:18:23We will not see each other's face.
00:18:43We will not see each other's face.
00:19:02We will not see each other's face.
00:19:05We will not see each other's face.
00:19:08I know each other's face.
00:19:11We will not see each other's face.
00:19:14To the face.
00:19:17To the face, to the face, the face of the face.
00:19:20I will not see each other's face.
00:19:23I will not be able to imagine a last minute.
00:19:27I will never see each other's face.
00:19:29But that, when I am threatened, I will not be able to suppose.
00:19:33We will not be able to protect them.
00:19:38It's easy to say, it's easy to say.
00:19:42It's easy to say, it's easy to say.
00:19:45It's easy to say.
00:19:50I know I know, I know.
00:19:57I know you're a little bit.
00:20:07Hello, my son.
00:20:30What are you doing?
00:20:32I'm fine.
00:20:34Uzun zamandır konuşamıyoruz Mercan.
00:20:37Anlatacak o kadar çok şey birikti ki.
00:20:43Ben dinlemeye hazırım.
00:20:46Şu Burak var ya, hiç göründüğü gibi değil biliyor musun?
00:20:52Hani böyle bakınca sakar, şapşal bir şey dersin ama tanıyınca çok...
00:21:01Çok, çok kibar ve eğlenceli biri.
00:21:06Konserde çok eğlendik.
00:21:10Uzun zamanda kimse bu kadar iyi gelmemişti bana.
00:21:15Bazen ihtiyacın olan kişi hiç beklemediğin biri olabiliyormuş.
00:21:20Sen niye topladın herkesi?
00:21:33Bir haberim var.
00:21:38Hatta zamanında gelmiş.
00:21:41Gel hadi.
00:21:54Sizlere bir haber vermek ve vedalaşmak için çağırdım arkadaşlar.
00:21:58Benim için de çok ani oldu.
00:22:10Birkaç aydana yurt dışına gidiyorum.
00:22:16Ama iltibatta olacağız.
00:22:21Ne olursa olsun beni aramaktan çekinmeyin.
00:22:28Elimden geldiğince oradan yapabildiğim kadarıyla sizlere destek olacağım.
00:22:32Kısa bir ayrılık olacak bu ama...
00:22:46Burayı da sizlere de çok özleyeceğim.
00:22:48Ben çok fena özleyeceğim Ercan'ım.
00:23:00Ercan, nereden çıktı bu böyle birdenbire?
00:23:06Öyle olması gerekti.
00:23:23Gitmek zorundayım.
00:23:25Ama neden?
00:23:36Gece gündüz ara beni tamam mı görüntülü?
00:23:39Rakyat'a da başka şeyleri anlatmak için.
00:23:47Geçer.
00:23:49Ben dönene kadar Hindistan gezini tamamlamış olacağız.
00:23:52Tamam mı?
00:23:53Hindistan mı?
00:23:54Ercan olayım ya.
00:23:55Ben Hindistan'ı sırf sizin için gideceğim.
00:23:57Orada Yubef ablamla videolar atacağım ben size.
00:24:00Tamam.
00:24:06Bazen böyle ani değişiklikler, kısa süreli ayrılıklar insanın her günün, her anın ne kadar değerli olduğunu, özel olduğunu hatırlatır.
00:24:20Sevdiğiniz hiçbir şeyden vazgeçmeyin.
00:24:24Ve bana bir söz verin.
00:24:27Günlerinizi hırsla, öfkeyle geçirmeyeceksiniz.
00:24:30Mutluluğunuza odaklanacaksınız.
00:24:32Nasıl dayanacağım senin yokluğuna?
00:24:40Ve kendinize çok iyi bakacaksınız.
00:25:02En çok sizlere güveniyorum.
00:25:06Bana arada haber verin olur mu?
00:25:10Ercan Hanım, ben sizi sık sık arayacağım, sık sık.
00:25:13Her defasında.
00:25:18Merak etme.
00:25:19Seni her şeyden haberdar edeceğiz.
00:25:21Müzik
00:25:24Müzik
00:25:27Müzik
00:25:29Müzik
00:25:30Oh, my God.
00:26:00Oh, my God.
00:26:30Oh, my God.
00:27:00Oh, my God.
00:27:30Oh, my God.
00:28:00Oh, my God.
00:28:30Oh, my God.
00:29:00Oh, my God.
00:29:30Oh, my God.
00:30:00Oh, my God.
00:30:30Oh, my God.
00:31:00Oh, my God.
00:31:30Oh, my God.
00:32:00Oh, my God.
00:32:30Oh, my God.
00:33:00Oh, my God.
00:33:30Oh, my God.
00:34:00Oh, my God.
00:34:30Oh, my God.
00:35:00Oh, my God.
00:35:30Oh, my God.
00:36:00Oh, my God.
00:36:30Oh, my God.
00:37:00Oh, my God.
00:37:30Oh, my God.
00:38:00Oh, my God.
00:38:30Oh, my God.
00:39:00Oh, my God.
00:39:30Oh, my God.
00:40:00Oh, my God.
00:40:30Oh, my God.
00:41:00Oh, my God.
00:41:30Oh, my God.
00:42:00Oh, my God.
00:42:30Oh, my God.
00:43:00Oh, my God.
00:43:30Oh, my God.
00:44:00Oh, my God.
00:44:30Oh, my God.
00:45:00Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:46:00Oh, my God.
00:46:30Oh, my God.
00:47:00Oh, my God.
00:47:30Oh, my God.
00:48:00Oh, my God.
00:48:30Oh, my God.
00:49:00Oh, my God.
00:49:30Oh, my God.
00:50:00Oh, my God.
00:50:30Oh, my God.
00:51:00Oh, my God.
00:51:30Oh, my God.
00:52:00Oh, my God.
00:52:30Oh, my God.
00:53:00Oh, my God.
00:53:30Oh, my God.
00:54:00Oh, my God.
00:54:30Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:30Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:30Oh, my God.
00:57:00Oh, my God.
00:57:30Oh, my God.
00:58:00Oh, my God.
00:58:30Oh, my God.
00:59:00Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
01:00:00Oh, my God.
01:00:30Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:02:00Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:03:00Oh, my God.
01:03:30Oh, my God.
01:04:00Oh, my God.
01:04:30Oh, my God.
01:05:00Oh, my God.
01:05:30Oh, my God.
01:06:00Oh, my God.
01:06:30Oh, my God.
01:07:00Oh, my God.
01:07:30Oh, my God.
01:08:00Oh, my God.
01:08:30Oh, my God.
01:09:00Oh, my God.
01:09:30Oh, my God.
01:10:00Oh, my God.
01:10:30Oh, my God.
01:11:00Oh, my God.
01:11:30Oh, my God.
01:12:00Oh, my God.
01:12:30Oh, my God.
01:13:00Oh, my God.
01:13:30Oh, my God.
01:14:00Oh, my God.
01:14:30Oh, my God.
Comments

Recommended