Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Shine on Me (2025) Ep.14 | Full EP Eng Sub
Shine on Me (2025) Ep.14 | Full EP Eng Sub
Shine on Me (2025) Ep.14 | Full EP Eng Sub
Shine on Me (2025) Ep.14 | Full EP Eng Sub
Shine on Me (2025) Ep.14 | Full EP Eng Sub
Transcript
00:00You are the sun in my light
00:14You are the light of my love
00:21When I am lost in the dark
00:30Every shadow fades out
00:51You are the sun in my light
01:04You are the light of my love
01:16When I am lost in the dark
01:20Every shadow fades out
01:25You are the sun in my light
01:43I am lost in the dark
01:45I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:49I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:55I'm sorry.
01:57I'm sorry.
01:59I'm sorry.
02:01I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:05I didn't mean to reduce the rules.
02:07I didn't.
02:09Thank you, Leigh Sto.
02:11This great job
02:13to the little boy.
02:25What's your problem?
02:27What's your problem?
02:29It's the same time.
02:31Why won't you let me?
02:33Who wants to take the first one?
02:35I'm going to work.
02:37I'm going to go to work.
02:39I'm going to go to work.
02:43I'm going to go to work.
02:45I'm going to go to work.
02:47I'm going to go to work.
02:49I'm going to go to work.
02:51I'm going to go to work.
02:53I'm so happy.
02:55We've been so busy.
02:57We've been so busy.
02:59We've been so busy.
03:01I know.
03:02For some reason,
03:03I can't wait for you.
03:05But it's a difficult day.
03:07We've been so busy.
03:09We've been so busy.
03:13For the years,
03:14we've been so busy.
03:16We've been so busy.
03:17We have to choose the restaurant
03:22to vote.
03:23We'll choose the restaurant
03:24to vote.
03:25We've been at the restaurant
03:27for each one.
03:28The restaurant is
03:29Hot sauce.
03:30Hot sauce.
03:31Hot sauce.
03:32And there, the bread.
03:34The bread is a bit more and more.
03:36The bread is more and more.
03:38The bread is more and more and more.
03:40The bread is more and more.
03:42No, no, no, I'm not.
03:44You're just a name.
03:46What are you here?
03:48I'm here with my spring.
03:50Let's start.
03:51The bread is now.
03:52How about the last one?
03:54Please, the one is to take your best.
03:57Let's start!
03:58Let's start!
04:00I love you, I love you.
04:02I love you, I love you.
04:04I love you.
04:06I love you.
04:08I love you.
04:10I love you.
04:12Let's go.
04:14You're here.
04:16I'm hungry.
04:18I'll help you.
04:20I'll do some food.
04:22I'll go to the department.
04:24Okay.
04:26Every time I eat it,
04:28it's so sweet.
04:30Okay, okay.
04:32I'll go to the department.
04:34I'll go to the department.
04:36I'll go to the department.
04:38You're a little bit concerned.
04:40I'm here.
04:42I'll go to the department.
04:44I'm not sure you can't vote.
04:46That's how it can be.
04:48This is a good job.
04:50I'm going to go to the department.
04:54I'll go to the department.
04:56I'll go to the department.
04:58Okay.
04:59I'll go to the department um now.
05:00I'll go to the department.
05:01There's been some trabalho.
05:02If you'll want to wear it.
05:04Okay.
05:05There, all my Jacques €….
05:06I've been working with you in an army.
05:07There's no way to purchase.
05:08I'll go there.
05:10取樣這麼豐富嗎
05:23當然我可是負責的人
05:27
05:31你取樣也太少了吧
05:34那這樣的話
05:36那我要百分之八十的投票決定權
05:39你怎麼臨時制定規則
05:51花總的態度也太刻銀了吧
05:59開動 開動
06:08好 開動
06:23好吃
06:30一口都吃不下了
06:31我打算投票給回鍋肉
06:33我要投給鍋包肉
06:34他們家的最好吃
06:37鍋包肉家也太甜了吧
06:39不會啊
06:40如果我自己吃的話
06:42還可以再甜點呢
06:43但是考慮到大蝦
06:44這個甜度真好啊
06:46你們無錫人真恐怖
06:49不過你還要看林總啊
06:50你們不是共用選票吧
06:56我個人比較喜歡
06:59你稍有
07:03你 再體驗一下
07:12投票可以挺你的
07:15不過
07:16我覺得你中藝的這家
07:19多半要多選
07:22我放盤子去
07:33這是 讓我投票的嗎
07:42這是 讓我投票的嗎
07:45不是啊
07:46我們肯定要投鍋包肉的
07:47但你不是還有
07:48百分之二十的權利嗎
07:50我要尊重這百分之二十
07:52所以 把血的權利交給你
07:57小妮 你是懂權利分配的
08:00謝謝你給我參與趕
08:12紅燒肉一票
08:14回鍋肉一票
08:16紅燒肉一票
08:19回鍋肉一票
08:21紅燒肉一票
08:22紅燒肉一票
08:23以後不能在食堂裡吃到
08:24紅燒肉一票
08:25紅燒肉一票
08:25紅燒肉一票
08:26紅燒肉一票
08:29這麼喜歡吃甜的
08:30紅燒肉一票
08:32真的紅燒很甜
08:35我剛剛詢問了一下
08:37這家承包商
08:38旗下有哪些餐廳
08:39我帶你一家家吃過來
08:46我宣布
08:47最核投票
08:48最高票數為
08:49回鍋肉
08:50紅燒肉一票
08:59在想什麼
09:03在認真考慮你提出的訴求
09:11有結果了嗎
09:14哪有那麼快啊
09:17有好多問題呢
09:18哪有好多問題呢
09:21比如說
09:24如果食堂承包商
09:26要走照投標流程的話
09:27那光復小花園
09:29是不是也要走照投標流程呀
09:35你說的
09:37我的訴求
09:39是說光復小花園
09:40這不是林總理
09:44半夜散更嚴肅
09:46交付我的工作嗎
10:04所以答案是什麼
10:05不一定是林總理
10:06你也要走照投標
10:07你也要走照投標
10:08你也要走照投標
10:09老闆你隨意就好
10:10
10:11那我盡快做一份方案發給你
10:15不過
10:17我覺得我好像承擔了額外的工作
10:21公司你有沒有什麼補償案
10:24比如說
10:27加班餐不省的
10:28這個肯定要有
10:30這個肯定要有
10:31不過
10:33做工帳大概不合適
10:35做我司長怎麼樣
10:45這個糖醋醋看起來不錯
10:50我們來了
10:58食堂變好吃
10:59有好處也有壞處
11:01總結一下
11:02還是壞處多
11:05說來聽聽
11:06第一
11:07人變多了
11:08排隊太長了
11:11第二
11:12太好吃了
11:13我就吃多了
11:14變胖了
11:18可是我記得
11:21剛入職的時候
11:22有人跟我說
11:23變胖是因為食堂太難吃
11:26胖裡不滿足家餐導致的
11:28
11:30誰說的
11:31世間竟有如此謬倫
11:34小狗說的
11:36說起來
11:37你們怎麼這麼快啊
11:38都吃上了
11:39不會是沒下班就跑過來了吧
11:42來來來
11:43喝點果汁
11:44補充點維生素
11:45看破不出貨啊
11:46只是提搶了幾分鐘而已
11:48羨慕
11:49我們頭頂兩座大山
11:52動彈不得
11:53我們還羨慕你們呢
11:54每天都有林總
11:55這樣的大帥哥養眼
11:57這有什麼好羨慕的
11:58又不是我們的
12:00西光
12:04對了 西光
12:05最近食堂變好吃了
12:07你晚上怎麼反而
12:09總去外面吃了
12:15快點吃
12:17一會兒十二點半
12:18人家要送年會離醒過來
12:20我們要去清點的
12:21快點吃
12:25
12:30
12:31
12:32這個好哎
12:34這個我想要
12:35那個我也想要
12:36不愧是我們選的東西
12:38都那麼實用
12:39這些我都無所謂
12:41我真想抽到代行休假
12:42這個誰不想要啊
12:45小群
12:46一會兒三點
12:47張總林總和彩客不容的會議
12:50你來做一下會議記錄
12:51如果啊
12:52我下午要去廠區的
12:53不確定幾點回來啊
12:55主管
12:57我去吧
12:58
12:59那你也可以
13:04謝謝
13:05我去吧
13:17你想說什麼啊
13:19不躲着林總了
13:20那你在說什麼啊
13:21我什麼時候躲過
13:22你有官方承認嗎
13:29受客觀因素影響
13:30採購部的許多供應商
13:32需要重新篩選間聯
13:33林總前一陣子
13:35給了我們一份
13:36一二年
13:37公司重點採購原材料的
13:39外部懸架清單
13:40幫助我們更快地
13:41理清了供應商名單
13:43在根據我之前
13:44對各大廠商
13:45合作下來的印象
13:47我們採購部
13:48初步擬定了供應商
13:49考核列表
13:50首先是光伏玻璃
13:51這一塊
13:52我們最推薦的是
13:53這兩家廠家
13:55奇彩玻璃和明延玻璃
13:57價格角度而言呢
13:58奇彩比明延
14:00高出5%左右
14:01不過奇彩的品控和產能
14:04更穩定
14:05而且這幾天
14:06我也聯繫了一下
14:07他們在技術方面
14:08又有突破
14:09非常熱情地
14:10歡迎我們去實地考察
14:12奇彩玻璃
14:13是我們的老朋友
14:14他們的管理層
14:15的確非常注重
14:17研發創新與品質監測
14:19你們可以考慮
14:20飛一趟去看看
14:22鄭佑此意
14:22我是打算去一趟
14:24我和奇彩的吳總
14:25之前有過一面之緣
14:27這次我也飛一趟吧
14:28爭取一次把事情談吐
14:30王岐 你和我一起去
14:34不知道是幾號區啊
14:36年前緣區有很多
14:37會議和活動
14:39之前張總讓我參加
14:41我怕
14:42時間上有衝突
14:45管理部門
14:46這次給我們的
14:46這份巡假清單
14:47做得相當詳盡
14:49不知道是誰做的
14:51其實可以考慮
14:51帶他一起
14:53我這邊也帶上
14:54我們王新總
14:56這份巡假資料
14:57是由最近
14:58要曉妮也整理的
14:59不過王岐提醒我了
15:01不過王岐提醒我了
15:03臨近年底
15:04也要看看部門
15:04最近的工作安排
15:07也可以就我們三個去
15:08我們先和對方
15:09溝通一下時間
15:10
15:14那今天的會議
15:15就先到這裡
15:16
15:22小妮也等一下
15:29小妮
15:30你剛剛的目光
15:33很不信任
15:36因為你前科有點多
15:41的確
15:43不過這次不是
15:44因為我還在左右為難
15:48為難什麼
15:49方式方法
15:51方式方法
15:53我覺得
15:54追求這點是應該光明正大的
15:56可是如果在公司這麼做
15:58又難免產生一些流言蜚語
16:00對你不公平
16:02你考慮得有點多
16:05事情如此
16:06當然要考慮周全
16:07不過也有辦法
16:08小妮
16:09你不要微服私訪了怎麼樣
16:11這樣風言風語語
16:12多半就撐著我來了
16:13我就可以大顯身手了
16:15林總
16:17這份委員會在相當中
16:18你真的想看
16:19你怎麼做
16:20我會不會有
16:21你怎麼看
16:22那你怎麼看
16:23你怎麼看
16:24我這不是
16:25你怎麼看
16:26你怎麼看
16:27你怎麼看
16:28你怎麼看
16:29你怎麼看
16:30你怎麼看
16:31你怎麼看
16:32我怎麼看
16:33你看
16:35你怎麼看
16:37I'll let you see this information.
16:43What you want to do is take a look at yourself.
16:53I'm not sure if you want to take a look at me.
16:59You want to take a look at me and take a look at me.
17:02Oh my God, I know it's going to happen.
17:04You know what I've been doing?
17:06I'm so proud of you.
17:08I'm so proud of you.
17:18I'm so proud of you.
17:20I'm so proud of you.
17:22I'm a very brave person.
17:25I love you.
17:28I will be brave to follow you.
17:32Not just now.
17:35Even though you're far out.
17:37You're so proud of it.
17:39It's not my invested decision.
17:42He wants me to follow you.
17:45If I'm not ready,
17:47I don't want you to leave me as a kid.
17:51I've been so proud to be interviewed.
17:53I have never been so proud to meet one another.
17:57I have never been so proud to meet one another.
18:01That's what I have to do with my problem.
18:07It's a problem.
18:10It's a problem.
18:13You guessed it.
18:15He is following me.
18:17Really?
18:25It's a real real,
18:27a real real real.
18:31I'm back to my home.
18:35I'm back to my home.
18:39I'm back to my home.
18:52My home is a real real real world.
18:56I don't have any information, but I don't have any information.
19:26I can't sleep.
19:41Can I sleep?
19:56Yes.
20:05Hello?
20:06I'm just going to wash my hands.
20:07I'm wondering,
20:09what do you mean to me?
20:19What do you mean to me?
20:22You just sent me a message.
20:26What do you mean to me?
20:29I'm wrong.
20:33I'm wrong.
20:35I thought you were going to let me die.
20:41How could I?
20:44It's my life.
20:48If you didn't make me wrong,
20:52what do you want to tell me?
20:54I'm not going to be wrong.
20:56I'm not going to be wrong.
20:57Maybe I'm not going to be wrong.
20:59I'm not going to be wrong.
21:01But I'm not going to be wrong.
21:03I'm going to be wrong.
21:09Your understanding is very high.
21:15How is it correct?
21:16I'm wrong.
21:25There are two things I want to tell you.
21:29You tell.
21:33I want to take care of my wife.
21:36I want to leave my house.
21:38Not.
21:39I want to take care of my wife.
21:41Okay.
21:44Okay.
21:47There's one thing.
21:57I like you.
22:01It's what you like.
22:06Maybe it's the beginning.
22:08There's a word.
22:11But it's not your fault, it's not your fault.
22:16Please don't give up.
22:21Of course, if you have a few months later,
22:23if you're still looking for me,
22:24then you're wrong.
22:28That means I haven't done well.
22:30Yes.
22:32So you need to be a part of it.
22:36If you're at the time,
22:37my friends will tell me
22:39It's time for you to take care of your friends.
22:43You need to be careful.
22:45Then I'll be able to run away.
22:47That's it?
22:50Then you give me your best friend's list.
22:54That's not it.
22:56How can I help you?
23:02Well, I'm going to sleep.
23:04Good morning.
23:09Good morning.
23:11Good morning.
23:12Good morning.
23:35How's your name?
23:36I'm coming.
23:38You're you?
23:39I'm coming.
23:40rollercorit.
23:41Well, it's so good.
23:42You can't be careful.
23:43I'm going to sleep.
23:45Maybe you can't wake up with me.
23:47But I'm lazy.
23:48No more.
23:49Well, I know I'm coming off with you.
23:50Let's go.
23:51I know that you're following me.
23:53You've got a good job.
23:55You've had a good job.
23:56You've got a good job.
23:58You four of your friends.
24:01Good morning.
24:02Come on.
24:03You're going to sleep.
24:04I'm going to die.
24:06I'm going to die.
24:10I'm going to die.
24:12I've made a decision.
24:14The light bulb will be in my country.
24:17I've got an airplane.
24:19I'm going to die.
24:20I've made it so much.
24:22I've made it so much so.
24:25I can't see the light bulb.
24:27I've made it.
24:28The light bulb is still in the state.
24:30I have to take a plane.
24:31Teacher.
24:33I'm here.
24:36I'm here.
25:03I'm a little confused.
25:26In the year, our factory has increased the quality of the quality of the production.
25:30And it has improved the production of the production.
25:31And we've added new nm-tool-層 equipment
25:34We've created our factory
25:37We've created our factory
25:39This is our factory factory
25:47You've heard of the factory
25:49The factory has created the factory
25:51Yes
25:52The factory has been in the factory
25:55It's been a long time for the factory
25:56This time, it's been a long time
25:59I'll tell you a few brothers
26:01It's the only one of the heroes.
26:03That's right.
26:04It's the only one of the heroes in the world.
26:06In the next episode,
26:08the game will be the only one of the heroes.
26:10Yes.
26:11I'm not sure if it's a hero.
26:12I'm not sure if it's a hero.
26:14This time,
26:16I'm very surprised.
26:17Let's see.
26:18The hero of the hero,
26:20and the hero of the hero.
26:22I thought it was
26:23before I was in the United States
26:24with my friends.
26:26There was a meeting.
26:27It was three years ago.
26:28I didn't think so.
26:30but W��总 had such a reason.
26:32Who said it was.
26:33I was a doctor of the hero,
26:35I was a doctor of the doctor,
26:36and I was a doctor of the doctor.
26:38I was signifying a giornata.
26:40But the hero of the hero was a man.
26:41This was a man.
26:42And the hero of the hero.
26:43There was a guy who took a long time,
26:44and is a man.
26:45You were a man who took away from me.
26:48So,
26:49a boy?
26:51You were a doctor of the hero.
26:53And the one he said that was like a good guy,
26:55is that no one?
26:58W��總?
26:59Yes.
27:00That's the name of your name.
27:01I'm sure you're in the company's house.
27:08Before, there was a good place to go.
27:11We had a lot of people from the team,
27:13but we had a lot of work.
27:17After that,
27:19we always had a lot of work.
27:20The other thing is to show you the face of the face.
27:34I'll be honest.
27:36I'm not really a nice guy, right?
27:40Is he not responsible for this part of the face of the face of the face?
27:43Yes.
27:44In the last year, the state of the state of the state has been checked out.
27:47in the state of the state of the state of the state
27:49After that, the state of the state of the state of the state
27:52was not clean
27:53So
27:56I didn't know that he was in the state of the state
27:59I'm going to send this message to his wife
28:03You're a good guy
28:05Why don't you tell me?
28:07I don't want to send him to the state of the state
28:09He's a little
28:11I'm not a liar
28:12I'm going to ask him
28:13He's not a liar
28:14That's right
28:16Arsene, you're here
28:18He gave me a lot of pride
28:20I'm here
28:22I believe it's a good time
28:24I'm here to work together
28:26Let's go and see
28:28I can't wait for you
28:30I'm here to go
28:32I want you to study
28:33Of course
28:34We're here
28:35We're here
28:36We're here
28:37We're here
28:38We're here
28:39We're here
28:40We're here
28:41We're here
28:42We're here
28:44Just because the
28:45We're here
28:47Time to wrap it
28:48It turned over
28:49We buy it
28:50This course
28:51Why do you throw
28:52We don't care
28:52In some days
28:53We feel we can look at
28:54MoreAN
28:54We're here
28:56We can puzzle
28:57That's why
28:58Jewish
28:59It's not a little
29:00To run
29:01But
29:02We're here
29:03We put all of your
29:03Code
29:04No
29:05öst
29:06Here
29:07We have a door
29:08Fnice
29:09We wanna bond
29:10To keep an extra
29:10Hi
29:12Let's go.
29:16We'll see.
29:20The food is not good.
29:21Today we are in our hotel room.
29:23We're in the hotel room.
29:25We're in the hotel room.
29:26We're in the hotel room.
29:27Let's go.
29:28We're at home.
29:29We're in the hotel room.
29:31It's better than the hotel room.
29:33We'll experience the hotel room room.
29:35How much room room.
29:37Yeah.
29:39There are several shops in the hotel room.
29:41The hotel room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
30:11I'm going to do it again.
30:12Okay.
30:13I'll do it again.
30:14I'll do it again.
30:15I'll do it again.
30:16I'll do it again.
30:24Have you already downloaded my channel?
30:28I'm not sure.
30:29But it's not high.
30:31I'm going to talk to you with me.
30:35I'm not sure.
30:36I'm not sure.
30:38But this device will probably be the best.
30:41I'm sure.
30:42It's more expensive.
30:44I'll do it again.
30:46I'll do it again.
30:47I didn't want to do it again.
30:49I didn't want to do it again.
30:50You don't want me to do it again.
30:51I'm going to do it again.
30:53I'm not sure.
30:55I'm not sure.
31:05I'll do it again.
31:08I'll do it again.
31:10I can't wait until I start the are closed.
31:11I'll do it again.
31:12Not even if you want to run away.
31:14Let me go.
31:15I'll do that again.
31:16I have a bravill.
31:17I'll take it again.
31:18I can't wait for you.
31:19You can't wait.
31:20I can't wait for you.
31:21I'll do this again.
31:22I'll do it again.
31:23For the variety I want.
31:24I need you to have a home.
31:27No, I'll be coming to the house.
31:29You're coming to the house.
31:30I can't wait to give you a better home.
31:32You have to make yourself a big park.
31:33I'll do it again.
31:34I'll do it again.
31:35Let's go to the hotel.
31:36We will be here for the hotel.
31:37That's a good idea.
31:38The hotel is so good.
31:40I was interested in the hotel.
31:41I was interested in the hotel.
31:44I didn't want the hotel.
31:45I don't want the hotel.
31:46I'll go.
31:47I'm going to go.
31:48Let's go.
31:49Let's go.
31:54Hello.
31:55Is there a space space?
31:57I'm going to go.
31:58I'm going to go.
31:59Do you have two space space?
32:02Okay.
32:04This is too much.
32:06You want to ask me,
32:08I'm going to ask you a couple of them.
32:10They're all the best.
32:12We'll go to the next stage.
32:13Okay.
32:18Yes.
32:25I want to go to the next stage.
32:28I want to ask you a special guest.
32:31If you don't,
32:32Then he will go and I will go.
32:41Hold on.
32:43I want to go to the hospital.
32:45I don't want to go to the hospital.
32:46I want to go to the hospital.
32:48Of course.
32:54I want to go to the hospital.
32:57I said I want to go to the hospital.
32:59Okay.
33:02I can't!
33:12But I'll go to the hospital.
33:14I'm at the hospital, but I'll go to the hospital.
33:17I'll go to the hospital.
33:18Thank you very much.
33:22Now?
33:27Take care, I'm going to go to the hospital.
33:29Okay.
33:32了解
33:34了解
33:36了解
33:40了解
33:42你居然還換裝
33:44了解
33:50你微笑的最長
33:52那多帶一缺衣服不會很正常
33:54這叫發揮自身優勢
33:56我懂啊
34:00一表人才
34:04我講
34:06你要去買什麼
34:08我要去買個新手機
34:10只有我的內存不夠
34:12
34:14
34:18這個是我們的最新款
34:20顏色有這兩種
34:22你朋友用的就是我們這個型號
34:24好用嗎
34:26可以
34:30拿個粉色的
34:32跟你朋友的這個顏色很配
34:38什麼顏色無所謂的
34:40反正我要換各種各樣的手機殼
34:42所以那就粉色了吧
34:44
34:46麻煩幫我拿內存最大的
34:48好的
34:50正好還剩下一台現貨
34:52價格一共是兩千四百九十八
34:54請問哪位
35:04
35:06
35:10需要拆開嗎
35:12我們可以幫你放機
35:14那麻煩幫我裝一些常用的軟件
35:16還有微信
35:18小姐
35:19你之前用的也是我們的牌子
35:22整個舊手機的短信通信錄和照片
35:24都是可以導到新的手機上的
35:26
35:27謝謝
35:28謝謝
35:35等一下
35:42我只需要複製通信錄就好
35:44其他的就留在舊手機裡吧
35:47
35:48
36:03總算買微信註冊好了
36:05來 加個好友
36:06你動作也太快了吧
36:19一直盯著
36:21你下載的新軟件
36:23我當然要遞一個申請
36:31你同意嗎
36:32我同意啊
36:39申請通過
36:40作得好友
36:52陳總
36:53給您帶了雙皮奶
36:54謝謝
36:55不是出去買東西
36:56怎麼又給我帶著吃的
36:57本來是不想吃的
36:59但是這家雙皮奶特別有名
37:01我吃了一下覺得真的很好吃
37:03林總還說
37:12這 她說怕你減肥
37:14要是不吃的話再給她拿過去
37:16免得浪費
37:18那林總也太小氣了
37:20我當然要吃
37:21真不錯
37:22奶胃很足
37:23奶胃很足
37:35小念
37:36你跟林總是
37:42不是
37:43我們
37:45我 我跟她
37:47別緊張
37:48我就是隨便問問
37:52沒有
37:54就是有些話
37:57原本我不該說
38:00但是我之前經歷過一些事情
38:03還是想提醒幾句
38:07我以前那個公司
38:08比雙遠大不少
38:09你應該聽說過
38:11我一畢業就進去了
38:12幹了十幾年
38:13升到了採購部副總
38:15我以為
38:16我會一輩子在這個公司了
38:18當然我這個人吧
38:20膽小怕事
38:21收不了黑心錢
38:23擋了人家財路
38:24就有人針對我
38:26職場上勾心鬥角也很正常
38:29但是他們偏偏
38:30就要用最下三爛的手段
38:32暗地裡編排我
38:34男女關係混亂
38:37一時間
38:38公司關於我作風問題
38:39謠言滿天飛
38:41這些人太噁心了
38:44那你怎麼辦呢
38:46還能怎麼辦呢
38:48也都是威力力指指點點
38:50在我面前裝模作樣的
38:52你說得對
38:54就是噁心
38:57我想報警沒有證據
38:59我找老闆說明情況
39:01老闆跟我和悉尼
39:02說是我想多了
39:07我徹底心寒了
39:08一走了之
39:12不跟這些爛人浪費精力
39:15當然
39:16我走之前
39:18也給他們留了點小麻煩
39:23做得好
39:27這何嘗不是一種逃避呢
39:29他們又何嘗不是成功了呢
39:33我們女性在職場
39:35真的很不容易
39:36拼死拼活
39:39做得再好
39:41別人輕輕鬆鬆編調謠言
39:43就能讓你陷入泥潭
39:45小念
39:47我吃過虧
39:49所以就想提醒你
39:51是不是讓林總
39:52稍微低調一點
39:55不然就怕有什麼非議
39:56衝著你來
39:58你說
39:59這些天的情形
40:00我這個沒怎麼談過
40:01戀愛的人都能看出來
40:03那別人肯定比我眼見
40:06當然
40:08我一個字都不會提
40:13陳總
40:15謝謝你跟我說這些
40:17我跟他
40:20考慮過這一點
40:22但我們還是決定
40:24順其自然
40:26畢竟公司沒有規定
40:27不允許辦公室戀愛嘛
40:30所以我們就想光明正大一些
40:33其實
40:35你遇見的事情
40:37我上大學的時候也遇見過
40:39當然情形沒有那麼嚴重
40:41但是
40:43那種
40:46寒冤墨白
40:48無法解釋的感覺
40:50是一樣的
40:51是一樣的
40:54而且
40:56很久之後
40:57時不時還會突然想起
41:00覺得
41:02很難堪
41:05很委屈
41:08就好像形成了一個陰影
41:10所以我一定會竭盡全力
41:13不讓這樣的事情
41:14再在你身上
41:15在我們公司發生
41:17你這話說的
41:19好像
41:20你是我老闆
41:22要保護我似的
41:23不是
41:24就是當時也希望有人能保護我嘛
41:27其實當時也有朋友幫我安慰我
41:31所以我就
41:33想要保護我
41:35你這話說的
41:37好像你是我老闆
41:39要保護我似的
41:41不是
41:43就是當時也希望有人能保護我嘛
41:47其實當時也有朋友幫我安慰我
41:51所以我就
41:53我懂
41:54雖然呢
41:55你不是我老闆
41:57但是
41:58聽著
42:00也莫名地有一點
42:02安全感
42:04
42:05既然你跟林總的事情
42:07你沒有考慮過
42:09那我就
42:10不多嘴了
42:11你別覺得我多管閒事就行
42:13怎麼會
42:15我特別高興
42:16我覺得這是雙瓶奶
42:17帶得太值了
42:21行了 不早了
42:22趕緊去
42:23睡早睡覺
42:30等一下陳總
42:31你好像誤會了
42:33我跟林總還不是男女朋友關係
42:35
42:42懂了
42:44好嗎
42:45好嗎
42:46
42:53好嗎
42:54
42:55
42:57
42:58作曲 李宗盛
43:28作曲 李宗盛
43:58作曲 李宗盛
44:28作曲 李宗盛
44:58作曲 李宗盛
45:28作曲 李宗盛
Comments

Recommended