الإمبراطور بين شعبه (مدبلج)_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The President of the United States
00:30The President of the United States
01:00The President of the United States
01:29The President of the United States
01:59The President of the United States
02:01The President of the United States
02:03The President of the United States
02:05The President of the United States
02:07The President of the United States
02:09The President of the United States
02:11The President of the United States
02:13The President of the United States
02:15The President of the United States
02:17The President of the United States
02:19The President of the United States
02:21The President of the United States
02:23The President of the United States
02:25The President of the United States
02:27The President of the United States
02:29The President of the United States
02:31The President of the United States
02:33Yeah
02:35The President of the United States
02:37The President of the United States
02:39The President of the United States
02:41The President of the United States
02:43The President of the United States
02:45The President of the United States
02:47The President of the United States
02:49The President of the United States
02:51The President of the United States
02:53The President of the United States
02:55The President of the United States
02:57The President of the United States
02:58The President of the United States
02:59The President of the United States
03:01The President of the United States
03:02The President of the United States
03:03The President of the United States
03:04The President of the United States
03:05The President of the United States
03:06The President of the United States
03:07The President of the United States
03:08The President of the United States
03:09The President of the United States
03:10The President of the United States
03:11The President of the United States
03:12The President of the United States
03:13The President of the United States
03:14The President of the United States
03:15The President of the United States
03:16The President of the United States
03:17The President of the United States
03:18The President of the United States
03:19The President of the United States
03:20The President of the United States
03:21The President of the United States
03:22The President of the United States
03:23Do you want any threat from the decree?
03:32Do you want to take the lead immediately?
03:34I can't!
03:35In the day of the day, how do you get to do the wrong thing?
03:39Do you want to take the lead immediately?
03:41I can't!
03:43How do you get to do the wrong thing?
03:48Yes, sir.
03:50I don't want a person to get married.
03:52What's the problem when they get married?
03:54They get married by a man who gets married.
03:56He's a little bit married.
04:00Hey, come with me.
04:02If he didn't get married,
04:04he's a little married.
04:06Yes, this is the end of the married man.
04:10Come on, let's go to the prison.
04:12Hey, I'm sorry.
04:14I'm sorry to you.
04:18I think it's a surprise to me. How do you think the difference between the two?
04:24Don't be afraid of a few dollars. You're only going to enter it.
04:31You see, you're going to kill us. We're going to kill you.
04:36And you're going to kill us. And you're going to kill us.
04:38The government's letters are going to be a number of your own.
04:44I see you're going to kill you.
04:46The ones who want death are you
04:49Those who want death will be cut out the head
04:52Are you thinking that we're going to die?
04:55You're going to die a thousand times
04:57I'm going to die
04:59How do you get rid of me?
05:01How do you get rid of me?
05:06I'm going to die
05:07I'm going to die
05:08I'm going to die
05:09I'm going to die
05:11I'm going to die
05:13I'm going to die
05:15لماذا تجتمعون هنا؟
05:18لماذا أتيت يا سيد فارس؟
05:21ماذا تفعلون؟
05:22لماذا تحدثون ضجيجة؟
05:24هناك رعية مشاغب
05:26لا يريد دفع رسوم الدخول
05:27أخبروني أين هو
05:30ها هو
05:31هذا أنت؟
05:39يا سلمة
05:43لماذا عدت إلى هنا؟
05:45عدت لك
05:47هل من الممكن أنه خطيبك الفاشل؟
05:51ألم يقل أنه سيعود إلى البلدة بعد أن يصبح الإمبراطور؟
05:58ويجعلك الإمبراطورة؟
06:00يبدو أنه ليس الإمبراطور
06:01كيف هذا؟
06:03إنه حتى لا يقدر على دفع رسوم الدخول بنصف دينار
06:06كيف يمكن أن يكون إمبراطور؟
06:08هاي؟
06:09ربما هو حقاً الإمبراطور
06:11أي إمبراطور يحمل النقود معها؟
06:14ها؟
06:15من أنت؟
06:18أنا شخص ذو مكانة
06:20لن تلحق بها أبداً
06:23لا حد في هذا العالم
06:26يستحق أن أرفع له رأسي
06:28ها؟
06:29حسب كلامك هذا
06:30أنت صاحب أعلى مكانة في العالم
06:32هل من الممكن أن تكون الإمبراطور؟
06:36نعم
06:37أنا الإمبراطور
06:40نعم
06:42أنا الإمبراطور
06:44فارس هو ابن حكيم البلدة
06:47كيف تقارن نفسك معه؟
06:49على ذكرة
06:49هو الآن خطيبي
06:52خطيبي فارس
06:55ستتزوجنا؟
06:59ما كلامك هذا؟
07:01لماذا لا أتزوج؟
07:03هل يجب أن أنتظرك أيها الفاشل؟
07:06كيف يمكنك الزواج؟
07:08قلت إنك بانتظاري
07:11ماذا أنتظر؟
07:12أنتظر أن تجعلني الإمبراطور
07:14قبل مغادرة المنزل
07:16وعدتك بأننا سنتزوج
07:17بعد أن حققت الشهر والنجاح
07:20هل حققت النجاح والشهر الآن؟
07:24قدت هذه المرة
07:28من أجل الوفاء بوعدي
07:31كنت تقول إنك
07:33ستعود كالإمبراطور للزواج مني
07:35هل أنت الإمبراطور الآن؟
07:41من هذا الرجل؟
07:42إنه مضحك حقاً
07:44الإمبراطور يرتدي رداء التنين
07:47لكنك مثل المتسول
07:49أين هي هيبتك؟
07:50لا يخرج الإمبراطور إلا بموكب مهيب
07:53مع قيادة النبلاء والجنرال
07:56كالحارس يرافق الموكب
07:57المتكون من 81 عربة
08:00أين موكبك المهيب؟
08:01يا سلمة
08:02الإمبراطور لديه هيبة لا تضاه
08:04أين هيبتك واحترامك؟
08:07ليس لديك أي شيء
08:08وتتعجرف أيضاً
08:10لا تزال فاشلاً بعد مغادرتك البلدة
08:12أنت حتى لا تقارن مع إصبع فارس
08:15حسناً
08:21حتى ولو لم أملك شيء
08:22لكن
08:23لا تزال بيننا الخطوبة
08:27خطوبة؟
08:29إنها مجرد خدعة لك
08:31كيف سأوافق عليك؟
08:33إذا لم أرغب في منزلك القديم
08:35لكنني كنت فقيراً
08:39واعتنيت بي
08:41هل كانت هذه الأمور كلها مزيفة؟
08:43التي أودك هي أختي
08:44هي ندى العمر
08:46والتي اعتنت بك هي أيضاً
08:49أما أنا فمن البداية إلى النهاية
08:51لم أنظر إليك
08:54ولو لمرة واحدة
08:57هذا مستحيل
09:03أنظر إلى شكلك الآن
09:06كأنك كلب
09:07لا حتى شكلك أسوأ من الكلب
09:11كيف تكون مؤهلاً لتكون زوجي؟
09:15أتظنين أنني لست مؤهلاً للزواج بك؟
09:23هل تعلمين ما هي هوية الحقيقية؟
09:27ما هي هويتك؟
09:29هيا قلها
09:30نعم
09:31أود أن أعرف ما إذا كنت في مكانة أعلى من والدي وهو حاكم البلدة
09:35هذا الشرطين التوي قال أنهم يأخذون رسوم الدخول
09:39بسبب زواج ابن حاكم
09:41في الحقيقة أن العروس هي أنت
09:44نعم
09:45سأتزوج من فارس قريباً وأصبح زوجة ابن الحاكم
09:50من تظن نفسك؟
09:52لن تحصل على إعجابي بك أبداً
09:54إنه مجرد ابن حاكم البلدة
09:57وجعلك تتصرفين هكذا
09:59من في قاع البئر لا يمكنه رؤية السماء
10:02لا تعرفين من الذي فقدته
10:04وستندمين كثيراً
10:06إشراست
10:08من تظن نفسك؟
10:12كيف تتجرأ على قول هذا؟
10:14هل صفعتني؟
10:16كيف تتجرأين؟
10:18أنت مجرد متسول
10:21ضربتك فعلاً
10:22ماذا ستفعل الآن؟
10:24يبدو أنك مصرة على الزواج
10:28والدي هو حاكم بلدة النار
10:30إن لم تتزوج سلمة مني
10:32فهل ستتزوج منك أيها الفاشر؟
10:36من أجل حفل الزفاف
10:38تقوم بالاستبداد والشباية
10:40يمكن أن نتخيل كم من الشرور التي ارتكبتها
10:44هل تزال تخاف من القوانين؟
10:47قوانين؟
10:48قوانين؟
10:49حتى بلدة النهر من ممتلكات عائلة الرشيد
10:52كلامي هو يمثل القوانين
10:56يا له من كلام متكبر
10:58ألا تخاف أن يفقده؟
11:00والدك منصبة أنت
11:02فارس
11:03ألم تخبرني للتو أن المبعوث الإمبراطورية سيزور بلدة النار؟
11:08إذا تحدث هذا الفاشل
11:10أمام المبعوث سوف يسبب لنا المشاكل
11:13كنت أن أنسى هذا
11:14كيف سنعاقبه برأيك؟
11:17هذا سهل جدا
11:19لنجعله لا يستطيع التكلم
11:22هذا سهل جدا
11:24لنجعله لا يستطيع التكلم
11:27أنت ذكية يا سلمة
11:30سلمة
11:32لم أتوقع أنك شريرة إلى هذه الدرجة
11:39أنني كنت أعمى
11:43وأتمنى الآن أن لا تندمين
11:47أكثر شيئا أندم علي
11:48هو أنني خطبتك أنت
11:50مما جعل العم رشيد غير معجبا به
11:53يا علي
11:57نعم يا سيدي
11:58تعرفوا من الذي يجب أن تفعله
11:59يا سيدي
12:00شاهد ما سيحصل
12:02هيا
12:03هيا
12:04انضربوا
12:05هيا
12:08ستطعونا الثمن
12:10هيا رابكم
12:11بقوة
12:12ستندمين يا سلمة
12:13لا ستوقح
12:14سأضربك بشدة
12:28يا فارس
12:29انظر إليه إنه مثل الكلب
12:35يا سلمة
12:38ستندمين على هذا
12:40علامة أندم
12:41سأندموا على عدم كون الإمبراطور
12:43توقفوا
12:47هل تعرف ما هي نتيجة إغضابي؟
12:49ناهيك عن شخص مثلك
12:51حتى ولو جاء الإمبراطور
12:53سيصبح مثل الأسد الذي
12:55لا يستطيع أن يصيد في المستقبل
13:11ستدفعون ثمن ذلك خاليا
13:15سيدي
13:16أمر الدخان الإرجواني
13:17هذه دعوة عاجلة
13:18لنتوجه إلى مكان الأمر حالا
13:20انتظروا
13:21لقد صدر أمرهم بعدم إزعاج الناس
13:23يذهب الحريق الأول معي وباقي الناس يتطيرون رئيس الوزراء هنا
13:26حاضر
13:29ما هو هذا الشيء؟
13:32لا أعرف ما هذا
13:34قل
13:35ما الذي أطلقته؟
13:36هل أنت خائف؟
13:39يا فارس
13:40هذا الفاشل لا يزال يتظاهر بالقوة حتى الآن
13:43سأعطيك فرصة الآن
13:45إركع أمامي
13:46إركع ثلاث مرات
13:48ربما عندها سأرحمك
13:51من تظن نفتك؟
13:53هل ستركع أم لا؟
13:54أيها الحقير
13:58إنك لا تستحق هذا
14:00يا فارس
14:01هذا الفاشل عنيد جداً
14:03ضربه لا يكفي
14:04أنت محقة
14:06تعالوا
14:07هيا اربطوه
14:09اطرقوني
14:10اطرقوني
14:11سأجعلك تعرف ما هي نتيجة إغضابي
14:13ستندم على ما فعلته
14:23هيا
14:24هل عرفت قوتي الآن؟
14:25لماذا أغضب السيد فارس؟
14:27يا له من مسكين
14:28حقاً يا ابنك
14:29لن أستطيع الزواج في عائلة الرشيد بنجاح إلا بعد موتك
14:32وسأصبح زوجة ابن الحاكم
14:34لا ينبغي لك بأي حال أن تعود
14:39إن حيات هذا الرجل قوية
14:40لم يموت بعد
14:42ستموتون جميعاً
14:43أنت هو من سيموت؟
14:46وصل المبعوث الامبراطوري
14:47ماذا؟ هل قال المبعوث؟
14:49هيا
15:02ماذا؟ هل قال المبعوث؟
15:04يا فارس إذا جاء المبعوث الامبراطوري ورأى هذا المشهد ستكون مشكلة
15:10أسرعوا أبعدوا الناس، بلغوا والدي بسرعة أسرعوا في طردهم، هيا هيا
15:16Come on, come on!
15:18What are we going to do with him?
15:20Come on, let him go to Zinzana.
15:22It's not possible to give us a clear answer.
15:24If we're talking against him, we'll be in a problem.
15:26Come on!
15:27Come on!
15:28Come on!
15:29Come on!
15:34Good luck!
15:37Good luck!
15:38Good luck!
15:39Good luck!
15:40Come on!
15:41I'm Faris Rashid.
15:43I'm Faris Rashid.
15:44I'm Faris Rashid.
15:45I wanted to be your friend.
15:47I've been by you.
15:48Here's my father.
15:49Father, I'm your father.
15:51I was working on my legal duty.
15:53I asked you for your attention.
15:55Let me tell you about it.
15:57I'm not sure you're aware of it.
15:59I'm not sure you're coming from your family.
16:03Why did you go to the village, my son?
16:10Answer me.
16:11Have you been talking about something?
16:13Did you see a person who is in a way of looking at the same time?
16:18At the same time?
16:21Yes, he was at the same time, and I think he is less than a few.
16:28It's not him.
16:31Did you see him?
16:34Mr. Why did you find this person?
16:37That's what happened
16:43Tell
16:44There was a person who hit the wall
16:47Am I'm in the middle of the village
16:48That's why I hit him
16:49Yes, what do you say?
16:53Mr.
16:54Mr.
16:54Mr.
16:54What's wrong with you?
16:56Mr.
16:56Mr.
16:56Mr.
16:56Mr.
16:56Mr.
16:57Mr.
16:58Mr.
16:58Mr.
16:58Mr.
16:58Mr.
16:58Mr.
16:58Mr.
16:59Mr.
17:00Mr.
17:00Mr.
17:00Mr.
17:00Mr.
17:01Mr.
17:02Mr.
17:02Mr.
17:02Mr.
17:02Mr.
17:02Mr.
17:03Mr.
17:03Mr.
17:04Mr.
17:05Mr.
17:06Mr.
17:06Mr.
17:07Mr.
17:07Mr.
17:07Mr.
17:08Mr.
17:09Mr.
17:10Mr.
17:11Mr.
17:12Mr.
17:13Mr.
17:14Mr.
17:15Mr.
17:16Mr.
17:17Mr.
17:18Mr.
17:19Mr.
17:20Mr.
17:21Mr.
17:22Mr.
17:23Mr.
17:24Mr.
17:25Mr.
17:26Mr.
17:27Mr.
17:28Mr.
17:29Mr.
17:30Mr.
17:31Mr.
17:32Mr.
17:33Mr.
17:34Mr.
17:35Mr.
17:36I'm going to be a problem from Mr. Faris.
17:40I'm going to be a good one.
17:41The problem is for me.
17:42I'm going to be a good one.
17:43Come on, Mr. Ali.
17:45Stay here.
17:48No, go ahead.
17:51I'm the emperor's new to the Republic of Nour.
17:57I'm going to be the emperor's new to the emperor's new to the end of my life.
18:02Who are you?
18:04I'm the emperor's new.
18:06IMPRATOROR MAMLECATE النور
18:09I'll be faster in my life
18:11If you were to IMPRATOROR MAMLECATE النور
18:13I'm my father
18:14Let's go!
18:18Are you okay?
18:20Ah?
18:21Ah?
18:22Ahmaq
18:23I'm a servant!
18:35I'm a servant!
18:37I'm a servant!
18:38Your servant!
18:39Don't you stay here?
18:40Don't you tell me?
18:41I'm here, in the house
18:44If you were to IMPRATOROR MAMLECATE
18:46You're going to die!
18:48Here, my servant
18:50I've got the door!
18:52I got the door
18:53And I have the door
18:58One can see him
19:00I don't see a door
19:02He's a servant
19:04He's not a servant
19:07Yes
19:08How is he able to meet you
19:11Get out of this way?
19:13The dream of my spirit
19:15Is not his servant
19:16Yes
19:17How is he able to see his servant
19:19I was like this
19:20Yes, sir
19:22You're the one that you did
19:23Yes, sir
19:24Yes, sir
19:26Yes, sir
19:27Who's the one for?
19:28He's not the person I'd look for
19:30I don't know what I'd recommend
19:35I have to give you my way
19:37I'm ready to give you my benefit
19:40I don't need this
19:42Sir
19:43Sir
19:45Sir
19:46Sir
19:47I saw you also at the end of the world's time in the end.
19:51I said that my father was also a good friend.
19:55Did you see him as he was suffering only?
20:00He is...
20:02You have to be sure to be brilliant.
20:05I was afraid that my father wasηvé.
20:07I am not sure what he did.
20:09Did you do that?
20:10He did everything to me.
20:13I will get you back to the end.
20:15I'll get you back to him soon.
20:16Oh my god, let me get them!
20:18Are we leaving all of them?
20:20Did you hear what was the lord said?
20:23Let me leave them!
20:25Come on!
20:34Oh!
20:42Oh!
20:46What is there?
20:52Did you hear any sound from here?
20:56No, my lord.
20:58Maybe it was an accident.
20:59My lord, how can you get to here?
21:02With your loved ones?
21:03What do you think?
21:04Let's go first.
21:06Please.
21:08Please, my lord.
21:16Ah!
21:19Ah!
21:20Ah!
21:22Ah!
21:23Ah!
21:24You are the emperor, you can't get the lead
21:27Is that the man who was afraid of me in the middle of the village?
21:32Yes, I'll take him with you
21:34Go ahead
21:35Good
21:36My brother, go ahead
21:40Go ahead
21:54يا سيدي أنا حاكم بلدة النهر إياس الرشيد أهلاً وسهلاً أيها المبعوث الامبراطوري
22:05كيف عرفت أنني المبعوث الامبراطوري؟
22:09مجرد شائعات
22:11الأخبار منتشرة بينكم بالصرحة
22:14سمعت أنك تبحث عن شخص ما من الذي تبحث عنه؟
22:19لا تسأل كثيرا
22:20Ah...
22:22I'm sorry, I've got a lot of time
22:25Why did you get to the village of the city?
22:28Can you tell me anything if you want?
22:31You know it after a few days
22:33I'm sorry, you see
22:35You're the village of the city
22:37You're the village of the city
22:39You're the village of the city
22:40You're the village of the city
22:42You have to fix it
22:43You're the one that's not easy
22:44You're not going to get the wrong place
22:45And you're going to get the right place
22:46Are you going to get the right place?
22:51Are you going to get the right place?
22:52Is there a lot of guaranteed color in the city of the city of the city of the city of the city?
22:55How do you give me the problem?
22:57Can I tell you?
22:58I'm going to tell you
23:01Do you know the problem?
23:03I am...
23:04You, my dear
23:05I was...
23:07You, my dear
23:08I was talking about this from the village of the city of the city
23:12But I didn't know the details
23:13In octavis
23:21In ICO
23:26Is it possible to the east end of state?
23:29Is it obvious?
23:31An official idea
23:32I'm not sure how true everything is
23:36Let's kill it
23:37So, I've been able to bomb up, maybe?
23:40Hello, I have to go maybe there
23:42If you want anything, you can do it at any time, my son.
23:47Don't know what you're doing. If you're going to do it, you'll be able to do it with your own life.
23:53I understand, my son.
23:54I understand.
23:57You're also going to be able to do it.
23:59If you're going to be able to do it, your family will be able to do it.
24:04I'm sorry, my son.
24:06I'm going to be able to do it.
24:08If you're going to do anything, please do it.
24:11Me.
24:12I understand.
24:12I'll be able to do it, my son.
24:19أبي, من هذا الشخص المهم الذي تتحدثان عنه؟
24:24لم يجرء المبعوث على التحدث حتى.
24:26الذي يجعل المبعوث الإمبراطوري يتصرف بهذا الحاذر
24:30خمن من هو يا بنائي.
24:33أيعقل أنه الإمبراطور الحالي؟
24:35من المرجح أن يكون هو.
24:37I was surprised that the auto is in a gap for the secret and will come to the building
24:42I'll get to the village
24:43But you said the village is a же
24:46That's because it is because the auto was in my power
24:49So I wanted to see it
24:50In the auto was in a way
24:52It was a political issue
24:54If I cannot create a place in another place
24:57So it wasn't a choice
24:59Yes
25:00I told the auto
25:02It's a story that you see
25:06What are you saying?
25:35How did you strike the Emperor?
25:39Is the person who struck him the Emperor?
25:41No, of course not.
25:43The person who struck him was the previous one.
25:46He was just a failure.
25:48How could he be the Emperor?
25:50Are you sure?
25:52I saw this person who looked at him and said he wasn't the person who looked at him.
25:56And he asked me to make a surprise.
25:58I'm going to tell you.
26:00You have to be a follower of you these days.
26:03He's not taken any reason for me.
26:05If he was wrong, he would be in his office.
26:07I was in the army.
26:09I'm in the empire.
26:11Let's go here today.
26:14We pointed out a message to him.
26:18What are you thinking?
26:19Yes, I'm afraid we are not going to get the time right away.
26:23Let's look at an area for a good opportunity here.
26:26And now we're going to do it.
26:27I'm going to report the Emperor to a commander in this country.
26:30I'll be able to get you back to the village
26:32So I can't get you back to the village
26:34But, I'm sorry
26:36Where do you get these?
26:38The emperor is in the field
26:40We don't have to take it on the field
26:42You can't take it in a way
26:44You can't get it in a way
26:46Are you understand?
26:48I understand
26:50I'll give you this one
26:52I need to make it in a way good
26:54Don't you think I'm gonna do it
26:56I'll do it in a way
26:58Yeah, I'm sorry
27:00I'm sorry
27:02I'm sorry
27:04I'm sorry
27:06I'm sorry
27:08But the emperor is a problem
27:10And he will be leaving
27:12I'm sorry
27:14I'm sorry
27:16What do we do
27:18I'll give you an answer
27:20Let's finish this one
27:22I'll give you an answer
27:24I'll give you an answer
27:26Go on
27:54Transcription by CastingWords
28:24Transcription by CastingWords
28:54Transcription by CastingWords
29:24Transcription by CastingWords
29:54Transcription by CastingWords
30:24Transcription by CastingWords
30:54Transcription by CastingWords
31:24Transcription by CastingWords
31:54Transcription by CastingWords
32:24Transcription by CastingWords
32:54Transcription by CastingWords
33:24Transcription by CastingWords
33:54Transcription by CastingWords
34:24Transcription by CastingWords
34:54Transcription by CastingWords
35:24Transcription by CastingWords
35:54Transcription by CastingWords
36:24Transcription by CastingWords
36:54Transcription by CastingWords
37:24Transcription by CastingWords
37:54Transcription by CastingWords
38:24Transcription by CastingWords
38:54Transcription by CastingWords
39:24Transcription by CastingWords
39:54Transcription by CastingWords
40:24Transcription by CastingWords
40:54Transcription by CastingWords
41:24Transcription by CastingWords
41:54Transcription by CastingWords
42:24Transcription by CastingWords
42:54Transcription by CastingWords
43:24Transcription by CastingWords
43:54Transcription by CastingWords
44:24Transcription by CastingWords
44:54Transcription by CastingWords
45:24Transcription by CastingWords
45:54Transcription by CastingWords
46:24Transcription by CastingWords
46:54Transcription by CastingWords
47:24Transcription by CastingWords
47:54Transcription by CastingWords
48:24Transcription by CastingWords
48:54Transcription by CastingWords
49:24Transcription by CastingWords
49:54Transcription by CastingWords
50:24Transcription by CastingWords
50:54Transcription by CastingWords
Comments