Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Crossroads of Fate and Deceit
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00诶 这沈家大女儿怎么还没来啊 都有 天说她嫁给那个混混宋军没多久啊 宋军正发达了 现在可是首富呢 诶 这二丫头嫁给人首不富家 没多久就克死了丈夫 啊 老舍啊
00:30你死了 我们的容不容 可怎么办啊 诶 家要散了
00:41怎么会散啊 王妮 不会是当我死
01:00咱们不要离婚 好不好啊 这离得婚 我就什么都没有了 行
01:11那些人 你是怎么对的 难道心里不清楚 如今我爸死 我已不用装 看到你这些人都没有了 我就什么都没有了 我就什么都没有了 我就什么都没有了 行
01:26我告诉你 你别得意
01:33If I die, I will not be able to die.
01:40If I see you in this book, it will be so easy.
01:52I will tell you!
01:54Don't be afraid!
01:55Don't be afraid!
01:57You don't want to kill me!
01:58Don't be afraid of me!
02:03Don't be afraid of me!
02:09You are being raped by other people!
02:11They are saying you are being raped by other people!
02:13They are saying you are being raped by other people!
02:22What are you talking about?
02:26I don't want to tell you!
02:28It's because she has a phone call!
02:31Do you want to kill me?
02:33Why do you have a wife?
02:34Why?
02:39It's not possible!
02:40I'm a son of a bitch!
02:41It's not possible!
02:42It's not possible!
02:44It's not possible!
02:45It's not possible!
02:46It's not possible!
02:47You are!
02:48You are!
02:49It's not possible!
02:50You are!
02:51You are a son of a bitch!
02:52He's a son!
02:53I won't be afraid of you.
02:54You are!
02:59This kid is already a son!
03:00You are going to kill me!
03:01You are going to kill me!
03:06She's a son of a bitch!
03:07ah
03:09ha ha ha
03:11ha ha ha
03:17ha ha ha
03:20ha ha ha
03:20知道这些年
03:21我在复家的日子是怎么过的吗
03:24ha ha ha
03:27我要让你也尝尝什么这样的滋味
03:29...
03:35...
03:38...
03:41...
03:41...
03:55...
03:59Oh
04:14Oh
04:20Oh
04:29To be continued...
04:59姐姐
05:03住嘴
05:07别再提你那晚风流运势了
05:10那个来历不明的女人
05:11我是不会接受的
05:13燕生
05:16这是爷爷给你提的娃娃器
05:18你就听罢的吧
05:19风剑陆西
05:21难道
05:26我重生
05:27我一定会证明你的情报
05:35为你报仇的
05:36我怕姐姐吃苦受罪
05:40不如让我去吧
05:43沈念荣
05:46你疯了吗
05:47你在说什么呀
05:49
05:53我心疼姐姐
05:55你就同意了吧
05:56
05:58你这个丫头
05:59妈教你的你都忘了吗
06:01
06:02我飞送追不驾
06:05这么反差
06:09难道他也重生了吗
06:12重来一时
06:14这个首富夫人
06:17我就当定了
06:19赴宴生这种魔物
06:20请留给你来享受吧
06:24你看什么
06:29你看什么
06:34这个轻梯子
06:39你敢听我女儿
06:41What are you doing?
06:49You're a traitor.
06:51You're a traitor.
06:52You're a traitor.
06:53You're a traitor.
06:53Shut up.
07:00I don't care if I'm a soldier or a soldier.
07:03I'm completely dead.
07:05How?
07:06A man is a man.
07:08No man is a man.
07:08He can't live without a man.
07:11I don't know what the hell is going to be doing.
07:18You just don't want to kill someone.
07:23You stupid.
07:26What happened to her like this?
07:35How do you feel?
07:37I'm going to get married.
07:41这就是那个抚印手,长得还真是会生正气,不像床中这样变态,心来要着了。
07:58妈妈!
08:11傅老哥 是这样 我家二女儿柔弱 她已有了忠义这人了
08:21你们家不是还有个大女儿 叫什么 知义
08:28你个小野种 现在是我们男人在说话 你给我出去
08:36陈老弟 这本来就是祖上定下的娃娃亲 咱们也只是合了老人家的心意
08:44你们要是实在不愿意 我也不勉强
08:47那你家到底是将还是不将
08:51知义跑了 念柔又非要嫁给宋军 看来只能回绝了
09:02傅老爷
09:03不将
09:03我要得 HTC4518
09:14我研究力
09:15我 joining us
09:15ek he said
09:17我想不怕
09:19傅主
09:21我们回去吧
09:21我们回去吧
09:22行吗
09:23我们回去吧
09:23干吗
09:25我们回去吧
09:27我们回去吧
09:28我们回去吧
09:28在 indebe her
09:29我们回去吧
09:30干嘛
09:31干嘛
09:31他在黎造型
09:32我们回去吧
09:33I am dying to die.
09:38I am so happy.
09:41I will see you how to live in the future.
09:52Mother, what are you doing?
09:54Mother, I want to go out.
09:56I want to go back a long time.
09:58You will definitely hear your father's words.
10:02Mother.
10:05Mother.
10:07My mother is dead.
10:10She is already dead.
10:13She said she was a young girl.
10:18She suddenly got sick.
10:21What?
10:32She is dead.
10:33She's dead.
10:34She's dead.
10:35She's dead.
10:36And her son.
10:37She's dead.
10:38I am dying to die.
10:42I am a boyfriend.
10:44I will just be with her.
10:45And her son.
10:47Or me, she looks like a brother.
10:50Do you want me to take care of me?
11:01You're not a woman?
11:03You're so lazy.
11:09You only have a month.
11:16How do you know?
11:20How do you know?
11:25From here.
11:30If you go to here.
11:38You'll be ready.
11:50You're not a woman.
11:51You're not a woman.
11:52You are a woman.
11:53You're a woman.
11:55Don't go away, I'll be able to do it.
12:01What do you do?
12:03I'm going to go to the world for the best medicine.
12:06You can't help me.
12:12This is blood, not a disease.
12:14I'll be able to do it.
12:16But I'll be able to do it.
12:18I'll be able to do it.
12:24I'll be able to do it.
12:25I'll be able to do it.
12:27I'll be able to help you.
12:29I won't be able to find you.
12:33We're in the world.
12:35We're having a marriage.
12:37We're in the world.
12:40We're in the world.
12:42You can't help me.
12:51You don't have a month.
12:53Don't want to choose a month.
12:55Start.
12:56Let's go.
12:57Let's go!
12:58Look at the woman.
13:04You're good at the eye.
13:07Please leave the eye.
13:09Is the woman safe for the poor?
13:11Listen
13:16Usually you're a young woman
13:18That's why we see that
13:19You have to take the door to shерб
13:21You have to take the door to other guests
13:22And you have to take the door to other guests
13:23When you leave your house
13:24You have to take the door to other guests
13:25If you have to take the door to other guests
13:27You have to take the door to other guests
13:27You know how to take account
13:31What you have to do
13:35You want me to take it
13:36What am I going to call?
13:41You don't want to kill me!
13:43You don't want to kill me!
13:49What? You still want to kill me?
13:57I'm going to kill you.
14:01What?
14:07You don't want me to kill me.
14:09I'm going to kill you.
14:11I'm going to kill you.
14:13I'm going to kill you.
14:15I'm going to kill you.
14:17That's прекрас.
14:36今天是沈家和副家的家演.
14:38You can wear this.
14:42My friend,
14:44the city of the city of the city
14:46is your home?
14:49What do you think of this?
14:52I just have to ask a question.
14:53What do you think of this?
14:55The city of the city of the city of the city is my brother.
14:57What do you think of this?
15:10How did you get me?
15:15My brother,
15:17the city of the city of the city
15:18should be in the room to wear clothes.
15:20I've never heard of my brother's mother.
15:24I don't know if it's true.
15:25I don't know if it's a baby.
15:36The city of the city of the city is probably going to be a flower.
15:38Don't worry about it.
15:42I'll go see her.
15:55She's a fairy girl.
15:57She's a fairy girl.
15:59She's a fairy girl.
16:02She's a fairy girl.
16:04I'm so happy.
16:04You're so happy.
16:05You're so happy.
16:10She's going to be the city of the city of the city.
16:12Help me!
16:16Help me!
16:16My sister, my sister, you're going to kill me!
16:20Oh, oh, oh, oh.
16:22Oh.
16:45Oh, oh.
16:46Oh, oh, oh.
16:50Oh, my God.
16:52How did you come here?
17:02It's impossible.
17:04You just got to get your head off.
17:06Shut up.
17:14That's a bad thing.
17:16I don't want to go back.
17:18My life might have been too late.
17:22It's my dream.
17:24It's my dream.
17:26It's my dream.
17:30Dad, I'm too late.
17:32Let's go.
17:34It seems to be a mistake.
17:36These young people,
17:38very normal,
17:40very normal.
17:42Let's go.
17:44I don't want to do it.
17:46It's my dream.
17:48Let's go.
17:50Let's go.
17:56Mr.
17:57Your death is not the case.
18:14No.
18:16It's my dream.
18:18Robyn.
18:20They're dying.
18:22They're dying.
18:24They're dying.
18:26No.
18:27They're dying.
18:28They're killing me.
18:30I'm dead.
18:32They're dying.
18:34They're dying.
18:36Take care.
18:38I don't know what I'm talking about.
18:40I feel like I'm at the very end.
18:45Come on.
18:46Come on.
18:49Come on in my face.
18:56I'm sick.
19:02You're a little out of me.
19:10Oh
19:21Oh
19:25Oh
19:27Oh
19:29Oh
19:40Oh
19:47Oh
19:50Oh
19:54Oh
19:59Oh
20:00Oh
20:02Oh
20:03Oh
20:04Oh
20:10Dreadnike
20:31全世界富家天天吃着东西
20:34还好不至于丢离
20:36姐姐怎么不吃啊
20:41怕是
20:43连刀叉都不会用吧
20:53吃吧
20:54你看他的脸
21:05像不像二八梗子的作点
21:11傅燕生
21:14你前世这么对我
21:17现在竟然对他这么好
21:19该死
21:20
21:47我可是有女朋友的
21:49我只对他负责啊
22:00傅燕生的书房
22:07里面会不会
22:09有我们当年死亡的真相
22:18我约三号国际医院了
22:19五月三号国际医院了
22:33不是我参观的那天吗
22:34不是我参观的那天吗
22:48别出声
22:50有人在追杀我
22:52我中毒了
22:54帮我
22:55
22:56
22:58你有什么事
23:00
23:03都没有事
23:05我可是有过女人的
23:06我只对她负责
23:08I am a woman.
23:18I just do her.
23:23I am too scared.
23:32It's you.
23:36It's you.
23:39Shenzhen, who allows you to go into my house?
23:50You take me some things.
23:51Get out!
23:54Get out!
23:58Okay.
24:00That...
24:03I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:05I'm sorry.
24:06I'm sorry.
24:07I'm sorry.
24:08The woman who is always looking for me is me.
24:14I don't know.
24:16I can't say that my mother's death is with me.
24:21I can't deal with them.
24:23I'm sorry.
24:24Well, my mother's daughter is here.
24:25I'm sorry.
24:26I can't wait.
24:27I don't know.
24:28I can't wait.
24:29But I don't want to go.
24:30I can't wait.
24:31I can't wait.
24:32My wife didn't tell you about it, she was living in the room.
24:35Okay.
24:43Let's go.
24:44Let's go.
24:53I'm hungry.
24:54I'm hungry.
24:56I'm hungry.
24:58I'm hungry.
25:01You think you're who?
25:05It's a terrible matter.
25:07I'm hungry.
25:09Let's go.
25:11I'm hungry.
25:12I'm hungry.
25:15I'm hungry.
25:18I'm hungry.
25:19I'll be hungry.
25:54Let's go.
26:24Let's go.
26:25You should be happy.
26:27Let's go.
26:57Let's go.
26:58Let's go.
26:59Let's go.
27:00Let's go.
27:01Let's go.
27:02Let's go.
27:03Let's go.
27:04Let's go.
27:05Let's go.
27:06Let's go.
27:07Let's go.
27:08Let's go.
27:09Let's go.
27:10Let's go.
27:11Let's go.
27:12Let's go.
27:13Let's go.
27:14Let's go.
27:15Let's go.
27:16Let's go.
27:17Let's go.
27:18Let's go.
27:19Let's go.
27:20Let's go.
27:21Let's go.
27:22Let's go.
27:23Let's go.
27:24Let's go.
27:25Let's go.
27:26Let's go.
27:27Let's go.
27:28Let's go.
27:29Let's go.
27:30Let's go.
27:31Let's go.
27:32Let's go.
27:33Let's go.
27:34Let's go.
27:35Let's go.
27:36Let's go.
27:37Let's go.
27:38Let's go.
27:39Let's go.
27:40Let's go.
27:41Let's go.
27:42Let's go.
27:43Let's go.
27:44Let's go.
27:45Let's go.
27:46Let's go.
27:47Let's go.
27:48Let's go.
27:49Let's go.
27:50Let's go.
27:51Let's go.
27:52Let's go.
27:53Let's go.
27:54Let's go.
27:55Let's go.
27:56Let's go.
27:57Let's go.
27:58Let's go.
27:59Let's go.
28:00Let's go.
28:01Let's go.
28:02永遠不要清醒
28:08是誰偷偷偷偷我的心
28:15不能分辨黑夜或天明
28:25大哥
28:27大哥
28:32我剛好找你有點事
28:36你能借我點錢嗎
28:40
28:43一千夠吧
28:44我身上只帶了這些
28:46不過再去拿
28:48五百就行
28:49謝謝 大哥
28:57對了
29:10這件事別告訴別人
29:12是我們兩個之間的命令
29:21不欠天的女神
29:27有意思
29:44天馬
29:45過來
29:47過來
29:48過來
29:50我不要
29:54我不要
29:59只要我熬過去
30:00我就是守護夫人
30:02誰要惹
30:03也要堅持住
30:05太太了
30:15
30:16只一啊
30:17這錢呢
30:18爸過些日子就還你
30:19你這就當幫妹妹的
30:20度過難關
30:21
30:23我有些話
30:24要跟王爺說
30:25Come on, let's go.
30:27Oh, okay.
30:33Don't think you're going to be with your father.
30:37You're going to be your elder sister.
30:39You are the elder sister.
30:41What could you do to where would you go?
30:43You're the elder sister.
30:45What did you say to you?
30:47What?
30:49The son of the son is dead.
30:51You know him.
30:53I'm going to die soon.
31:00Don't worry.
31:02I can give this money.
31:04But...
31:05I have a choice.
31:14What are you doing?
31:16What are you doing?
31:18I'll do it.
31:19I'll do it.
31:20You owe me two hundred dollars.
31:21Okay.
31:23Don't worry.
31:37You scared me.
31:38What are you doing?
31:39What are you doing?
31:40What are you doing?
31:41What are you doing?
31:42What are you doing?
31:43What are you doing?
31:50She is my mother's wife.
31:53I don't know.
31:54I don't know.
31:55I don't care.
31:56I don't care.
31:57What are you doing?
31:58Tell me.
32:05You know what?
32:06You tell me.
32:07I don't know what else.
32:08You're in a doctor.
32:09I'm sorry.
32:10I'm coming back.
32:11I'm going to die.
32:12I'm going to come back.
32:13I'm going to die.
32:14I'm going to die.
32:15You're in a way.
32:16You're in a way.
32:17You're in a way.
32:20Go away.
32:21Go away.
32:22Go away.
32:27I have the first choice.
32:43To come to the house of the house of the house.
32:46What are you doing?
Comentarios

Recomendada