Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 16 horas
Silencer (2018) is an action-packed thriller that follows a skilled man a high-stakes mission where strategy, quick thinking, and teamwork are essential. As challenges arise, the protagonist must rely on intelligence and determination to achieve their objectives. With dynamic sequences, engaging storytelling, and a focus on suspense and strategy, this film delivers an exciting and immersive experience for viewers who enjoy modern action and thriller movies.
Silencer 2018, Silencer movie, Silencer full movie, action thriller film, suspense action movie, high stakes adventure, character driven action, strategic mission movie, engaging narrative film, modern action drama, dynamic sequences movie, English action movie, action movie full length, action movie online, action movie free, thrilling story film, immersive action experience, hero journey movie, tactical adventure film, problem solving story movie, contemporary thriller film, exciting action movie, suspenseful drama film, engaging thriller story, modern cinema action, adventure suspense movie
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:32Ok, eyes on boys. Humvee's here.
00:02:35Copy that. I got eyes on the vehicle.
00:02:38Copy.
00:02:38This guy's a terrorist and he gets a free pass?
00:02:44This is political bullshit.
00:02:46Five years ago, we were taking this motherfucker out.
00:02:49I hear you, brother.
00:02:51But today, him and his family
00:02:52have been promised a safe passage.
00:02:55This asshole has a lot of intel
00:02:56that somebody thinks it's worth something.
00:02:58So remember, we're here to provide support only, guys.
00:03:00Come on.
00:03:01Frank, keep a close eye on the perimeter.
00:03:03Copy that.
00:03:11Guys, we got a problem.
00:03:13My position's been compromised.
00:03:14I repeat my position.
00:03:15I repeat, do not break position.
00:03:27We'll be right back now.
00:03:29They��겠습니다.
00:03:38I'm gonna shut up.
00:03:40¡No va!
00:06:16Ella fue allí y ahora se ha ido.
00:06:20Como nunca había existido.
00:06:26Así es todo, gracias.
00:06:28Gracias.
00:06:29Gracias.
00:06:31¿Quién más?
00:06:33¿Quién más?
00:06:37Frank, has estado aquí por un tiempo.
00:06:41¿Te sientes que compartas algo con el grupo?
00:06:46¿Quién más?
00:07:08¿Quién más?
00:07:10¿Quién más?
00:07:12Sí, sí, sí, sí.
00:07:42¿Qué te dicen, Frank?
00:07:50Good work, Kreek.
00:07:52Thanks, Frank.
00:07:54¿Sabes que te gustaría ir a la cena?
00:07:57No, pero tengo ese date.
00:07:59Oh, sí.
00:08:01Get the fuck out of here.
00:08:12Like a volcano.
00:08:22No, Mom.
00:08:24I gotta make a delivery to the hills tomorrow.
00:08:42We'll write a pick-up.
00:08:46I'm gonna ring Pedro.
00:08:49What?
00:08:51And leave us stuck here on a Saturday?
00:08:54Besides, Shannon and I like to drive the truck, don't we?
00:09:00Please, Frank, please.
00:09:04How could I say no to that?
00:09:09You're happy, right?
00:09:26You know I am.
00:09:29Good, me too.
00:09:40Good answer.
00:09:42My man.
00:09:49My man.
00:09:50Ha, ha, ha.
00:09:51Ha, ha, ha.
00:10:02Ha, ha.
00:10:03Ha, ha.
00:10:04Ha.
00:10:05Ha!
00:10:07Ha.
00:10:08Ha.
00:10:09¡Suscríbete al canal!
00:10:39¡Suscríbete al canal!
00:11:09¡Suscríbete al canal!
00:11:11¡Suscríbete al canal!
00:11:13¡Suscríbete al canal!
00:11:15¡Suscríbete al canal!
00:11:17¡Suscríbete al canal!
00:11:19¡Suscríbete al canal!
00:11:21¡Suscríbete al canal!
00:11:23¡Suscríbete al canal!
00:11:25¡Suscríbete al canal!
00:11:27¡Suscríbete al canal!
00:11:29¡Suscríbete al canal!
00:11:31¡Suscríbete al canal!
00:11:33¡Suscríbete al canal!
00:11:35¡Suscríbete al canal!
00:11:37¡Suscríbete al canal!
00:11:39¡Suscríbete al canal!
00:11:41¡Suscríbete al canal!
00:11:43¡Suscríbete al canal!
00:11:45¡Suscríbete al canal!
00:11:47¡Suscríbete al canal!
00:11:49¡Suscríbete al canal!
00:11:51¡Suscríbete al canal!
00:11:53Me un poco de agua.
00:11:55¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Estás en el wagon?
00:11:57No, estoy en el driving.
00:12:05¿Te lo que?
00:12:09¿Por real?
00:12:11Aquí es a los años, mi hermano.
00:12:13Assumiendo que vivía mucho tiempo para ver el cielo.
00:12:15¿Tú sabes que voy a ver?
00:12:17No, no, no.
00:12:21Oh, no.
00:12:23That's what I'm talking about.
00:12:25Come on.
00:12:33Hey, boss.
00:12:35Frank's here.
00:12:37Hey, I gotta get back to it.
00:12:39Good to see you, man.
00:12:40Mi amigo, Frank.
00:12:42How's my car?
00:12:44How's Jerry?
00:12:45Like a virgin.
00:12:47Marky Frank.
00:12:48Always the perfectionist.
00:12:51So what do you think?
00:12:52Oh.
00:12:53I think the nigga could be crying her eyes out in disappointment.
00:12:57You know what I say?
00:12:58If you can't spoil them, what's the point, huh?
00:13:00Papa, Papa!
00:13:02Querida, querida, querida.
00:13:03I'm sorry, Leonard.
00:13:04I told her you had a gasp, but she didn't listen.
00:13:07She never listens.
00:13:09Tell me, I don't have to listen.
00:13:12It's my birthday.
00:13:14Oh, my God.
00:13:19Now what can I do for my little angelita?
00:13:21Papa, can I please ride my new bike, please?
00:13:26Well, let me see.
00:13:31If you promise not to take it out of the driveway...
00:13:37¡Pinkie promise!
00:13:39¡Pinkie promise!
00:13:40¡Pinkie promise!
00:13:41¡Pinkie promise!
00:13:42¡Pinkie pooper! ¡Thank you!
00:13:48¡Let's go! ¡Careful!
00:13:51¡Nels!
00:13:53¡Go watch her! ¡Mae sure she's all right!
00:13:56¡What the fuck?!
00:13:58¡Why all those gotta be a errand boy?
00:14:01Porque tú eres el error de la mierda, y si te hablaras de eso de la Nicky de nuevo,
00:14:12voy a hacer la Lázaro, slice tu tongue out.
00:14:16Pero en este?
00:14:19Sí, sí, sí.
00:14:20Espera, Nicky.
00:14:31Mi little Angelita.
00:14:33I...
00:14:35I can't refuse.
00:14:37I had to give her at least one present.
00:14:39Of course.
00:14:41It's not too late for you to join the club, Holmes.
00:14:45I can fix you up with Lupe's cousin.
00:14:47There's not much to look at.
00:14:49Ah, she's got some beautiful chichis.
00:14:53I've never seen them.
00:14:55Just know they're there.
00:14:57She'll make a man out of you, Holmes.
00:15:00I'm a lagging ass man.
00:15:02Well...
00:15:04Let's go take care of some business.
00:15:10Yes, sir.
00:15:26Jesus Christ, Len, it's just one car.
00:15:28Yeah.
00:15:30It's a very special car.
00:15:32And like I said, what's the point?
00:15:34You can't spoil them all.
00:15:36Yeah, well, I ain't your kid.
00:15:38And it definitely ain't my birthday.
00:15:40You got me.
00:15:42Thought maybe you'd be getting a little...
00:15:46Bored with...
00:15:48Being retired.
00:15:50Thought maybe you'd like some real work.
00:15:52Oh.
00:15:54What I do is real work.
00:15:56I'm done with that other shit, Len.
00:15:58You know that.
00:16:00But...
00:16:02Thank you.
00:16:12Keep it.
00:16:14You earned it.
00:16:16You're ready, Nicky.
00:16:17Ready.
00:16:18Ready.
00:16:20That's right, bitch.
00:16:22Walk away.
00:16:34Hey, Nels.
00:16:36I've got two words for you.
00:16:38A silencer.
00:16:40That piece of shit.
00:16:42I'll tell you what.
00:16:43Why don't you go fuck with them?
00:16:44And I guarantee they'll find pieces of you hanging in someone's refrigerator.
00:16:46Come on.
00:16:47Be right back, huh?
00:16:49I'm sorry.
00:16:50Hey Nels, I've got two words for you, a silencer.
00:16:57That piece of shit?
00:16:59I'll tell you what, why don't you go fuck with them,
00:17:02and I guarantee they'll find pieces of you
00:17:04hanging in someone's refrigerator.
00:17:05Come on.
00:17:13Be right back, huh?
00:17:15I'm sorry.
00:17:20I'm sorry.
00:17:42Do not break position.
00:17:45Don't break position.
00:17:52Do not break position.
00:19:00¿Qué?
00:19:19¿Hola?
00:19:23¿Hola?
00:19:26¿Frank? ¿Es eso?
00:19:30No, no, no.
00:20:00No, no, no.
00:20:30No, no, no.
00:21:00No, no, no.
00:21:30No, no.
00:22:00No, no.
00:22:02Frank, what's going on?
00:22:04Go back inside.
00:22:37He doesn't consist of me fixing an automobile.
00:22:39I'm not interested.
00:22:44Right now?
00:22:47He just doesn't give a shit what you're interested in.
00:22:5510 o'clock tonight.
00:22:57Look, Frank, you know I got your back, right?
00:23:07Look, Frank, you know I got your back, right?
00:23:19Yeah.
00:23:20Yeah.
00:23:21Ever since Folsom.
00:23:27Folsom was a long time alone.
00:23:31And I'm just a worker bee.
00:23:33You know what I mean?
00:23:35I got a man.
00:23:37You know what I mean?
00:23:39You know what?
00:23:41Okay.
00:23:43¡Suscríbete al canal!
00:24:13I didn't ask what you were just gonna...
00:24:15Just do as you're told.
00:24:17Mom, stop yelling at me.
00:24:20Santa won't come if you don't listen.
00:24:23Okay.
00:24:25And don't forget to brush.
00:24:31So you're gonna tell me what that was all about?
00:24:33And don't fucking lie to me, Frank.
00:24:37Look, you have nothing to worry about.
00:24:40It's just old business.
00:24:42It has nothing to do with us.
00:24:43It has everything to do with us, Frank,
00:24:45because it has something to do with you.
00:24:48And we said no secrets.
00:24:57Mommy!
00:24:59Can Frank come tuck me in?
00:25:03Okay, sweetie.
00:25:04I'll be right back.
00:25:11Motherfucker.
00:25:17Get you tuck in when we both get in trouble, okay?
00:25:20I got something for you.
00:25:27What?
00:25:28You did?
00:25:30My mommy gave me this when I was really little,
00:25:33right after my real daddy left.
00:25:35She said it was because I was like a piece of her.
00:25:39But now you're kind of like a piece of us both.
00:25:42So it's for you.
00:25:43Well, that's the nicest gift anyone's ever given to me, Shanna.
00:26:00Thank you.
00:26:01Good night, Frank.
00:26:07I love you.
00:26:09Good night, Shanna.
00:26:12I love you, too.
00:26:13She gave me a present.
00:26:35Well, she loves you.
00:26:40Yeah.
00:26:43I gotta go.
00:26:50Frank.
00:26:53Please, don't go.
00:26:57Not that simple, Cass.
00:26:59It is that simple, Frank.
00:27:02You just don't go.
00:27:03You stay right here.
00:27:07I'm sorry.
00:27:13You think I was going to hit you?
00:27:26Well, why not?
00:27:28Everyone else has.
00:27:33Well, not everybody else.
00:27:35You want to go, Frank?
00:27:40Go.
00:27:42Get out of here.
00:27:43Get out of here.
00:27:45You won't even go.
00:27:50Leave.
00:27:50Leave.
00:27:50Get out of here.
00:27:50Get out of here.
00:27:51Get out of here.
00:27:51Get out of here.
00:27:51Get out of here.
00:27:52Get out of here.
00:27:52Get out of here.
00:27:53Get out of here.
00:27:53Get out of here.
00:27:54Get out of here.
00:27:54Get out of here.
00:27:55Get out of here.
00:27:55Get out of here.
00:27:56Get out of here.
00:27:56Get out of here.
00:27:57Get out of here.
00:27:57Get out of here.
00:27:58Get out of here.
00:27:58Get out of here.
00:27:59Get out of here.
00:28:00Get out of here.
00:28:00Get out of here.
00:28:01Get out of here.
00:28:02Get out of here.
00:28:02Get out of here.
00:28:03Get out of here.
00:28:03Get out of here.
00:28:04Get out of here.
00:28:05Get out of here.
00:28:06Get out of here.
00:28:07Get out of here.
00:28:08Amén.
00:28:38I heard about Nicky Lennon.
00:28:51I'm so sorry.
00:28:54How's Lupe?
00:28:57Lupe...
00:28:59She's how you say, uh...
00:29:02Not tracking too well, huh?
00:29:07Thinking about sending her down to our place in Mexico.
00:29:14She got family there.
00:29:19Maybe she can rest.
00:29:21Maybe you should go down there too, Lennon.
00:29:26Get some rest.
00:29:28Yeah, maybe.
00:29:31I ever take you there, Frank?
00:29:35No, Lennon, you never did.
00:29:37Too bad.
00:29:40I've been going ever since I was a kid.
00:29:44This one time...
00:29:48I was maybe ten.
00:29:52Nicky's age.
00:29:55We were on our way back from TJ.
00:30:00I had to ask the old man to pull over, huh?
00:30:05Got out of the car, went behind the bush to take care of some business.
00:30:11He just drove off and left me.
00:30:14It took me an hour to find him.
00:30:17It was 100 degrees outside.
00:30:19I almost died.
00:30:21My old man...
00:30:24He just looked at me...
00:30:26I said, Lenny...
00:30:29Don't ever trust anybody...
00:30:34If you want to survive.
00:30:36Huh?
00:30:37I'm not my own man, Frank.
00:30:41I told her not to ride that bike in the street.
00:30:56But she's a kid, Len.
00:31:01Always gotta keep your eyes on them. They're everywhere. They run around.
00:31:06It was an accident.
00:31:12Saying you gotta let it go.
00:31:15No. No, it was no accident.
00:31:17This was murder.
00:31:20And I'm gonna get the guy that killed her.
00:31:23I wanna...
00:31:26I want his wife to cry like my Lupita's crying.
00:31:31I wanna dance at his funeral and piss on his grave.
00:31:35Yeah.
00:31:40I understand.
00:31:44Have laughs to it.
00:31:47He's good.
00:31:48Yeah.
00:31:49Yeah, he does good work if I wanna level the city.
00:31:52No.
00:31:53This calls for a surgeon.
00:31:58This calls for the silencer.
00:32:02I need you, Frank.
00:32:08I wish I could help you, Len.
00:32:10I really do.
00:32:12But I'm retired.
00:32:15Mm-hmm.
00:32:16¡Ah!
00:32:26¡Lazaret me dice que esta nueva nueva mujer de la de los años es bastante mujer.
00:32:32¡Suscríbete a una chica, ¿eh? ¿Qué es su nombre? Sharon?
00:32:38¡Shanon! ¡Oh, sí, ¡Shanon!
00:32:42Now, what do you think little Shannon would do if she knew everything about you?
00:32:50Because if I don't get what I want, I will tell little Shannon and her mommy all about you.
00:33:01Everything. ¿Comprendes, amigo?
00:33:05All right, Lynn. Since you put it that way, I'll do it.
00:33:15Under one condition. This is it. This is my last job.
00:33:23You understand me?
00:33:27Do you caprende, amigo?
00:33:34Do you?
00:33:39Can't escape who you are, Frank.
00:33:46None of us can.
00:33:57No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:34:27Hey Frank.
00:34:32The guy's name is Anderson.
00:34:34He and the wife got a place a few hours outside of town.
00:34:37Bastard turned himself in.
00:34:40Sheriff's due to pick him up tonight.
00:34:42Won't be more than like maybe two or three guys.
00:34:45This just keeps getting fucking better.
00:34:47Frank, relax, man.
00:34:49Len just wants Anderson.
00:34:51Piece of cake, no?
00:34:53No.
00:34:55Let's never piece of cake with you, Les.
00:35:23No.
00:35:25It's a great time.
00:35:27Here's the GM.
00:35:29I lost my body.
00:35:33You were dead, Kevin.
00:35:35Charlie, he's dead.
00:35:36He's dead.
00:35:37He's dead.
00:35:39He's dead.
00:35:41He's dead.
00:35:43He's dead.
00:35:45He's dead.
00:35:49He's dead.
00:35:51¡Suscríbete al canal!
00:36:21¡Suscríbete al canal!
00:36:51¡Suscríbete al canal!
00:37:21¡Suscríbete al canal!
00:37:51¡Suscríbete al canal!
00:37:53¡Suscríbete al canal!
00:37:57¡Suscríbete al canal!
00:37:59¡Suscríbete al canal!
00:38:01¡Suscríbete al canal!
00:38:03¡Suscríbete al canal!
00:38:05¡Suscríbete al canal!
00:38:07¡Suscríbete al canal!
00:38:09¡Suscríbete al canal!
00:38:11¡Suscríbete al canal!
00:38:13¡Suscríbete al canal!
00:38:15¡Suscríbete al canal!
00:38:17¡Suscríbete al canal!
00:38:19¡Suscríbete al canal!
00:38:21¡Suscríbete al canal!
00:38:23¡Suscríbete al canal!
00:38:25¡Suscríbete al canal!
00:38:27¡Suscríbete al canal!
00:38:29¡Suscríbete al canal!
00:38:31¡Suscríbete al canal!
00:38:33¡Suscríbete al canal!
00:38:35¡Suscríbete al canal!
00:38:5310-4, we're in route to the station.
00:38:55Suspect is in custody.
00:39:44She closed her eyes, and as she drifted off to sleep, she smiled as she dreamed about her next adventure.
00:39:56Can we read another story, Mama?
00:39:59Not tonight, baby.
00:40:05About two weeks, she forgot the truth.
00:40:08She has a great heart to take her heart.
00:40:10It is so good to take off from her heart.
00:40:17What are you going to do at home?
00:40:19So, first, she is trying to keep her heart out.
00:40:22¡Gracias!
00:40:52¡Gracias!
00:41:22¡Gracias!
00:41:52¡Gracias!
00:41:54¡Gracias!
00:42:04¡Gracias!
00:42:06¡Gracias!
00:42:22¡Gracias!
00:42:52¡Gracias!
00:42:57Where's Frank?
00:43:00I don't know.
00:43:00Bitch!
00:43:01I said, where the fuck is Frank at?
00:43:03He's not here.
00:43:07I can see that.
00:43:10Well I guess you gonna help me find him now.
00:43:15Get over here, bitch !
00:43:22¡Suscríbete al canal!
00:43:52¡Suscríbete al canal!
00:44:22¡Suscríbete al canal!
00:44:52¡Suscríbete al canal!
00:45:21¡Suscríbete al canal!
00:45:51¡Suscríbete al canal!
00:46:21¡Suscríbete al canal!
00:46:23¡Suscríbete al canal!
00:46:25¡Suscríbete al canal!
00:46:27¡Suscríbete al canal!
00:46:29¡Suscríbete al canal!
00:46:31¡Suscríbete al canal!
00:46:33¡Suscríbete al canal!
00:46:37¡Suscríbete al canal!
00:46:39¡Suscríbete al canal!
00:46:41¡Suscríbete al canal!
00:46:43¡Suscríbete al canal!
00:46:45¡Suscríbete al canal!
00:46:47¡Suscríbete al canal!
00:46:49¡Suscríbete al canal!
00:46:51¡Suscríbete al canal!
00:46:53¡Suscríbete al canal!
00:46:55¡Suscríbete al canal!
00:46:57¡Suscríbete al canal!
00:46:59¡Suscríbete al canal!
00:47:01¡Suscríbete al canal!
00:47:03¡Suscríbete al canal!
00:47:05¡Suscríbete al canal!
00:47:07¡Suscríbete al canal!
00:47:09¡Suscríbete al canal!
00:47:11¿Qué?
00:47:13¿Cómo es ella?
00:47:19Dexas.
00:47:21Ella es suerte, man.
00:47:24Puede haber sido peor.
00:47:26Hidde una gran arteria.
00:47:34Cas...
00:47:41¿Cómo está el niño?
00:47:48¿Puedo darme una mano?
00:48:11¿Qué?
00:48:14La verdad, ¿qué?
00:48:15Sí, qué?
00:48:16¿Qué?
00:48:17¿Qué?
00:48:18¿Qué?
00:48:20¿Qué?
00:48:21Yo te estoy diciendo.
00:48:23No.
00:48:26¿Qué?
00:48:28¿Qué?
00:48:29¿Qué?
00:48:30¿Qué?
00:48:31¿Qué?
00:48:32¿Qué es lo que tú eres? ¿Qué es lo que tú eres?
00:48:40Todo.
00:48:42No todo.
00:48:44Entonces, ¿por qué estamos aquí, Frank? ¿Puedo decirme eso?
00:48:52¿Qué es lo que tú?
00:48:54Cass, te lo prometo.
00:48:57I will get her back.
00:49:27I'll be right back.
00:49:46Hi.
00:49:47G'day, man.
00:49:48G'day, and I get two cheeseburgers, uh, no tomatoes, and two french fries.
00:49:57You better make that two coffees.
00:50:01Can I get that to go, please?
00:50:02Sure.
00:50:06Oh, thank you, man.
00:50:16Here you go, sugar.
00:50:18Oh, great.
00:50:19Thank you, man.
00:50:21Keep the change.
00:50:22Thank you so much.
00:50:24Have a great day.
00:50:27I'm sorry.
00:50:28I'm sorry.
00:50:29I'm sorry.
00:50:33Shit.
00:50:42Shit.
00:50:50Shit.
00:50:50Shit.
00:50:55Shit.
00:50:55¿Qué te hiciste?
00:51:12¿Qué te hiciste?
00:51:16Estoy bebiendo.
00:51:20Esto debe de de de de de de de de de de de de de de de de de de la cocina.
00:51:23Esta same shit fucked you up in the core.
00:51:26Better pay.
00:51:28Pero cost the same.
00:51:31No, no, no.
00:51:33This is why I don't fuck with you, Frank.
00:51:35Get the fuck out of here.
00:51:45You guys having a little lover's quarrel?
00:51:50Question for you.
00:51:51Which one of you's the top?
00:51:53Which one of you's the bottom?
00:52:00I'm just fucking with you.
00:52:03But in all seriousness, who's the bitch?
00:52:05Oh, that'd be him.
00:52:10What the fuck, man?
00:52:15I'm gonna fuck you up.
00:52:16Give me the goddamn keys.
00:52:25Give me the goddamn keys.
00:52:39I'm driving.
00:52:57What about my sandwich?
00:52:58I'm gonna fuck you.
00:53:08So now what?
00:53:10I know you have a plan.
00:53:11You need to tell me what it is.
00:53:13What?
00:53:15Get my kid.
00:53:18Kill Ocho.
00:53:20Have a beer.
00:53:21Looks like they left in R.A.
00:53:46Let's go.
00:53:46And I know someone we could talk to.
00:54:00Where is he?
00:54:01If I were you, homeboy,
00:54:03I would think really hard
00:54:05before you say something stupid.
00:54:07I know that, man.
00:54:15We could talk stupid to you.
00:54:17Of course he's not here.
00:54:20I'm gonna give you three seconds.
00:54:25One, tell me where that house is.
00:54:28Two.
00:54:38Oh.
00:54:39Is that it?
00:54:41Is that his house?
00:54:43Hmm.
00:54:50Oh!
00:54:58Hola, señoritas.
00:55:10I like Mexico.
00:55:22I brought you a little snack.
00:55:26I'll just leave the train
00:55:33in case you get hungry later.
00:55:40You can eat some later, huh?
00:55:49This was my little Nikki's room.
00:55:51She loved it.
00:55:52She used to say,
00:56:02Daddy, this room's so beautiful.
00:56:08It must be what heaven's like.
00:56:13I used to tell her, no.
00:56:16It's like heaven because an angel lives here.
00:56:19I used to tell her.
00:56:26No.
00:56:28No, come on.
00:56:30You sure you don't want to bite?
00:56:31I don't want to bite.
00:56:33I want to go home.
00:56:34Please.
00:56:38You are home.
00:56:39I don't want to bite.
00:56:40I don't want to bite.
00:56:40I don't want to bite.
00:56:41I don't want to bite.
00:56:42I don't want to bite.
00:56:42I don't want to bite.
00:56:59Leonard, Father Ramirez suggested lighting a candle for Nikki tonight.
00:57:03Will you come with me?
00:57:12Ella no debería de estar aquí, Leonard.
00:57:15No nos pertenece.
00:57:20You're right.
00:57:22She's not ours.
00:57:27She's mine.
00:57:28I'm not stupid, Frank.
00:57:49And we send you secrets.
00:57:58The past two years, you've done nothing in the life of who you are, by the war, brother.
00:58:06This is the job of a surgeon.
00:58:12Why?
00:58:15This is the job of a specialist.
00:58:17The father of work never will be led me.
00:58:21Like you know, come, they will be done on earth as it is in heaven.
00:58:24I need you, Frank.
00:58:27I need the silencer.
00:58:32AHHHHH!
00:58:47Fuck you.
00:59:07Okay.
00:59:09So he's in Metzco.
00:59:10¿No?
00:59:12¿Como exactamente dónde está en México?
00:59:14No.
00:59:15Me, que es un gran country.
00:59:18No te digo que pensamos que solo te vas a tumbar por él.
00:59:22Aquí lo que sé es.
00:59:24Alón el borde, he's got
00:59:26clubes, barras,
00:59:28gambling spots,
00:59:30facilities.
00:59:31He'll hate each one,
00:59:32to talk to his people,
00:59:34entre you and I.
00:59:36We'll get the fucking information we need,
00:59:38We'll find his house.
00:59:40Do I look like I got a fucking death wish?
01:00:05Yo, why the fuck are you helping me?
01:00:08Hey, you'd do the same for me.
01:00:15I don't know about that.
01:00:21Hey.
01:00:24Think God's gonna forgive us for this?
01:00:30No.
01:00:31No.
01:00:36I don't think so.
01:00:40No, no, no.
01:01:10No, no, no.
01:01:40No, no.
01:02:10No, no, no.
01:02:40No, no.
01:02:42No, no.
01:02:44No, no.
01:02:45No, no.
01:02:46No, no.
01:02:47No, no.
01:02:48No, no.
01:02:49No, no.
01:02:50No, no.
01:02:51No, no.
01:02:52No, no.
01:02:53No, no.
01:02:54No.
01:02:55No, no.
01:02:56No.
01:02:57No, no.
01:02:58No, no.
01:02:59No.
01:03:00No, no.
01:03:01No, no.
01:03:02No, no.
01:03:03No, no.
01:03:04No, no.
01:03:05No, no.
01:03:06No, no.
01:03:07No, no.
01:03:08No.
01:03:09No, no.
01:03:10No, no.
01:03:11No, no.
01:03:12No, no.
01:03:13No, no.
01:03:14No, no.
01:03:15No, no.
01:03:16No, no.
01:03:17No, no.
01:03:18No, no.
01:03:19No, no.
01:03:20No, no.
01:03:21No, no.
01:03:22No, no.
01:03:23No, no.
01:03:24He went off the fucking grid.
01:03:25What?
01:03:26Frank.
01:03:27What is he?
01:03:28A ghost?
01:03:29One of our factories got hit.
01:03:36I want you to listen to me very carefully.
01:03:39I want everyone we've got out on the fucking street.
01:03:41You covered the boss's house, our girl's downtown, everything.
01:03:44And if by some miracle you find him, you better make sure he's dead by the end of
01:03:48it.
01:03:49Do you understand me?
01:03:50Vamos a ir a Frank's Dogmeet.
01:03:53Vamos a ir, vamos a ir.
01:03:57Vamos a ver con eso, mi man.
01:03:59Wow, voy a fucker.
01:04:12Este es donde todo de Ochoa es dinero.
01:04:15Así que sabes lo que?
01:04:17Vamos a ir a ver si es lo que nos gusta.
01:04:47¡Suscríbete al canal!
01:05:17¡Suscríbete al canal!
01:05:47¡Suscríbete al canal!
01:06:17¡Suscríbete al canal!
01:06:19¡Suscríbete al canal!
01:06:21¡Suscríbete al canal!
01:06:23¡Suscríbete al canal!
01:06:25¡Suscríbete al canal!
01:06:27¡Suscríbete al canal!
01:06:29¡Suscríbete al canal!
01:06:31¡Suscríbete al canal!
01:06:33¡Suscríbete al canal!
01:06:35¡Suscríbete al canal!
01:06:37¡Suscríbete al canal!
01:06:39¡Suscríbete al canal!
01:06:41¡Suscríbete al canal!
01:06:43¡Suscríbete al canal!
01:06:45¡Suscríbete al canal!
01:06:47¡Suscríbete al canal!
01:06:49¡Suscríbete al canal!
01:06:51¡Suscríbete al canal!
01:06:53¡Suscríbete al canal!
01:06:55¡Suscríbete al canal!
01:06:57¡Suscríbete al canal!
01:06:59¿Qué te ha dicho?
01:07:03¡Motrera!
01:07:05¡Motrera!
01:07:06¡Motrera!
01:07:21¡Motrera!
01:07:29¡Nos vemos!
01:07:33¡Nos vemos ahora!
01:07:42¡Fuck!
01:07:48¡Fuck!
01:07:50¡Fuck!
01:07:58¡Fuck!
01:07:58¡Gimme a minute!
01:07:59¡Hold on!
01:08:01¡Fuck!
01:08:02¡Back up!
01:08:03¡Back up!
01:08:06¡Fuck up!
01:08:20¡Fuck!
01:08:21¡Fuck!
01:08:22¡Fuck!
01:08:25¡Fuck!
01:08:29¡Fuck!
01:08:33I tell ya...
01:08:36Ochoa killed me.
01:08:37I don't tell ya...
01:08:40you killed me.
01:08:44I'll take my chances with you.
01:08:47You got nothing to lose.
01:08:50You do not wanna fuck with me.
01:08:53Where...
01:08:54is he?
01:08:56Summer Homes.
01:08:57A shithole town.
01:08:59See?
01:09:01Life doesn't have to be that hard.
01:09:05You gotta name that shithole town.
01:09:09T-Topeak.
01:09:11Sierra Vista Road.
01:09:13Way at the end.
01:09:20T-Topeak.
01:09:23Kinda young, huh?
01:09:25I told ya.
01:09:27Ain't no such thing.
01:09:28Hmm.
01:09:31Come on, baby.
01:09:32Come on.
01:09:33Sit over here. Come on.
01:09:34It's okay.
01:09:36Come on.
01:09:39My buddy here is just about to leave.
01:09:40Well, unless, of course, you...
01:09:44wanna take a slice.
01:09:48I'd rather knock every tooth you had under your throat.
01:09:56Fuck you.
01:09:57Fuck you.
01:10:12Hey, you're gonna be okay.
01:10:13You're gonna be okay.
01:10:32You motherfucker.
01:10:33Motherfucker.
01:10:34Yeah.
01:11:03This last.
01:11:04Bring the girl.
01:11:05I said bring the girl.
01:11:07They're coming.
01:11:09.
01:11:10They're coming.
01:11:11.
01:11:12.
01:11:15.
01:11:16.
01:11:17.
01:11:19.
01:11:20.
01:11:29.
01:11:30.
01:11:31.
01:11:32They're coming.
01:11:33.
01:11:34.
01:12:05¿Qué estás haciendo?
01:12:07Estoy llevando a la entrada.
01:12:08¿Por qué?
01:12:09Porque está caliente.
01:12:43¡Las!
01:12:44¡Go ahead!
01:12:45¡We've got some activity in town!
01:12:47¡You might want to get down!
01:12:51¡Say again?
01:12:57I need to get you inside.
01:12:59Let's go.
01:13:00Let's go.
01:13:01¡Bring Nicky!
01:13:05¡Suscríbete al canal!
01:13:35¡Suscríbete al canal!
01:14:05¡Suscríbete al canal!
01:14:07¡Suscríbete al canal!
01:14:11¡Suscríbete al canal!
01:14:13¡Suscríbete al canal!
01:14:15¡Suscríbete al canal!
01:14:17¡Suscríbete al canal!
01:14:19¡Suscríbete al canal!
01:14:21¡Suscríbete al canal!
01:14:23¡Suscríbete al canal!
01:14:25¡Suscríbete al canal!
01:14:27¡Suscríbete al canal!
01:14:29¡Suscríbete al canal!
01:14:31¡Suscríbete al canal!
01:14:35¡Suscríbete al canal!
01:14:37¡Suscríbete al canal!
01:14:39¡Suscríbete al canal!
01:14:41¡Suscríbete al canal!
01:14:43¡Suscríbete al canal!
01:14:45¡Suscríbete al canal!
01:14:47¡Suscríbete al canal!
01:14:49¡Suscríbete al canal!
01:14:51¡Suscríbete al canal!
01:14:53¡Suscríbete al canal!
01:14:55¡Suscríbete al canal!
01:14:57¡Suscríbete al canal!
01:14:59¡Suscríbete al canal!
01:15:01Te diré lo que, Lás.
01:15:06Podría dejar que ver esos grandes años, después de todo.
01:15:10Tú y los hombres le damos tus armas,
01:15:13y te dejaré...
01:15:15caminar.
01:15:29No puedo hacer eso, Frank.
01:15:31Chau.
01:15:48Ya.
01:15:51I'm good.
01:15:53Just go.
01:15:54I'm back.
01:15:56No, no, no, no.
01:16:26No, no, no, no, no, no, no.
01:16:57You shoot me in front of my little girl.
01:17:01It's my little girl.
01:17:02No.
01:17:04I'm just doing what every papa should do.
01:17:09Protect his little girl.
01:17:13Leonard, Leonard, please just look at me.
01:17:16It wasn't your fault what happened to Nikki.
01:17:19It was an accident.
01:17:20You have to let them go.
01:17:24No, I have to take care of my Nikki.
01:17:27I have to protect her.
01:17:31Leonard, Nikki's gone.
01:17:35No, she's not. She's right here.
01:17:36One of us ain't walking out of here alive, Frank.
01:18:03Y desde que soy el arma con la arma...
01:18:08...puedo serás tú.
01:18:11¡Trust es como el silencio de la noche, Frank!
01:18:15¡No te pierdas si no te pierdas de vuelta!
01:18:19Quizás si escuché a mi hombre...
01:18:23...no estaría aquí así.
01:18:26Y mi nights estaría quietos.
01:18:33¡No!
01:18:43¡No!
01:18:44¡No!
01:18:45¡No!
01:18:47¡No!
01:18:50¡No!
01:18:51¡No!
01:18:54¡No!
01:18:55...
01:19:02Draft, Frank.
01:19:04...
01:19:06...y sometimes...
01:19:08...ve got to be quiet...
01:19:11...to hear, Lynn.
01:19:12¡Vamos a ver, Len!
01:19:22¡San, vamos a ir!
01:19:42¡San, vamos a ir!
01:20:01¡Mami!
01:20:06¡San!
01:20:09¿Estás bien?
01:20:13¡Mami!
01:20:25¡Mami!
01:20:28¡ awake!
01:20:30¡Mami!
01:20:36¡Mami!
01:20:37¡San!
01:20:38¡Mami!
01:20:39So, I wanted to thank Jen for putting out the refreshments,
01:20:45for Al for putting out the literature,
01:20:48and for Pete for setting up today.
01:20:51Now, who would like to start us out this afternoon?
01:21:02Hi.
01:21:06My name is Frank.
01:21:09My name is Frank.
01:21:39My name is Frank.
01:21:58Gracias por ver el video
01:22:28Gracias por ver el video
01:22:58Gracias por ver el video
01:23:28Gracias por ver el video
01:23:58Gracias por ver el video
01:24:28Gracias por ver el video
01:24:58Gracias por ver el video
01:25:28Gracias por ver el video
01:25:58Gracias por ver el video
01:26:28Gracias por ver el video
01:27:28Gracias por ver el video
01:27:58Gracias por ver el video
Comentarios

Recomendada