Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
"Passenger 57" (1992) is an action-packed thriller that follows a highly skilled security expert as he navigates a high-stakes situation aboard an airplane. Using quick thinking, strategy, and resourcefulness, he works to protect passengers and resolve unexpected challenges. With dynamic sequences, engaging performances, and a focus on problem-solving under pressure, the film delivers an exciting and suspenseful experience. Viewers who enjoy action adventures, clever strategies, and high-energy narratives will find this movie thrilling and entertaining.
passenger 57 1992, passenger 57 movie, passenger 57 film, passenger 57 full movie, passenger 57 hd, action thriller film, high stakes adventure movie, skilled security expert story, problem solving film, dynamic sequences movie, resourceful protagonist film, suspenseful action story, airplane adventure movie, engaging performances film, clever strategies story, 1992 action movie, high energy narrative film, thrilling adventure story, exciting problem solving movie, memorable characters film

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:36...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:54...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:07:25May I ask you what you think you were doing?
00:07:28I was improvising on your security techniques
00:07:30That's cute, that's real cute, miss
00:07:33Slayton, but my friends call me Marty
00:07:36Well, see, uh, if this had been a real gun
00:07:40That little Angie Dickinson bullshit you just pulled
00:07:43You would have got your head blown off
00:07:45And you would endanger the lives of all the other passengers
00:07:47I was trying to save lives
00:07:49The next time a man holds a gun to your head
00:07:52On a crowded plane
00:07:53You follow instructions
00:07:55You do exactly what he tells you to do
00:07:58Do you understand?
00:08:00This is why I gave up my afternoon?
00:08:02So some former security specialist can tell me how to obey a hijacker?
00:08:05Let me tell you something
00:08:05First of all, I'm not a former anything
00:08:07Second of all, I like what I do
00:08:09I get the chance to meet people like you
00:08:12Well, I know we got a lot of information to think about
00:08:15So class dismissed
00:08:16And, uh, we'll hijack you again next week
00:08:19What the hell are you doing here?
00:08:25I'm doing fine, Cutter
00:08:26How you doing?
00:08:27What's wrong with your foot?
00:08:28Look, Slay, I appreciate you throwing some business my way
00:08:31But that gives you no right to interfere with my class
00:08:33Cutter, will you look around?
00:08:35This is an airline training facility, okay?
00:08:37This is not the Secret Service
00:08:39Just calm down
00:08:39Oh, now you're telling me my job too, huh?
00:08:42Look, what she did was wrong, period
00:08:43Maybe, but there was a time
00:08:45You need to let her know that without blowing your cool
00:08:46No, it just dawned on me
00:08:48She kind of reminds me of Lisa
00:08:49She looks nothing like Lisa
00:08:51I didn't say she looked like her
00:08:53I said she reminded me of her
00:08:54We gotta talk
00:08:56I'm not interested in coming back
00:08:57Well, did I ask you to?
00:08:58No, do about to
00:08:59That's right, because you can't tell me
00:09:00They're teaching security techniques
00:09:02To bodyguards, night watchmen, and flight attendants
00:09:04Something you want to do with the rest of your life
00:09:05It's a job, Slay, I like it
00:09:07Look, Ramsey wants me to hire the best person available
00:09:09To head up the counterterrorism unit
00:09:11That person happens to be you
00:09:12Well, I don't want that responsibility
00:09:13Yeah, well, I don't want to be so good looking
00:09:15But I gotta deal with the hand that's dealt me, right?
00:09:18Look, we both know
00:09:19Nobody can do the job better than you can
00:09:20Damn, I knew you were gonna start this shit again
00:09:22Look, give me my check
00:09:23You want me to stop?
00:09:24Yes
00:09:24Just say yes, that's all you gotta say
00:09:26I'll take the job, I'll stop
00:09:27Damn it, Slay, give it a rest, alright?
00:09:30No, you give it a rest, John
00:09:31This isn't about a job, man
00:09:32It's about you, okay?
00:09:34Nobody knows better than I do
00:09:35How much Lisa meant to you
00:09:36But you gotta stop blaming yourself
00:09:38You gotta get off the sidelines
00:09:40You gotta get back into this game
00:09:41I set up a lunch tomorrow with Ramsey
00:09:45At 12 o'clock at the Oxford
00:09:46I hope you'll be there
00:09:49I really do
00:09:50Hey, chula
00:10:05Hey, chula
00:10:07Hey
00:10:07Oh, man
00:10:11It's that pretty boy, white girl
00:10:12What's her name?
00:10:14Hey
00:10:14C'est parti !
00:10:44C'est parti !
00:11:14C'est parti !
00:11:16C'est parti !
00:11:18C'est parti !
00:11:20C'est parti !
00:11:22C'est parti !
00:11:24C'est parti !
00:11:26C'est parti !
00:11:28C'est parti !
00:11:30C'est parti !
00:11:32C'est parti !
00:11:34C'est parti !
00:11:36C'est parti !
00:11:38C'est parti !
00:11:40C'est parti !
00:11:42C'est parti !
00:11:44C'est parti !
00:11:46C'est parti !
00:11:48C'est parti !
00:11:50C'est parti !
00:11:52C'est parti !
00:11:54C'est parti !
00:11:56C'est parti !
00:11:58C'est parti !
00:12:00C'est parti !
00:12:02C'est parti !
00:12:04C'est parti !
00:12:06C'est parti !
00:12:08C'est parti !
00:12:10C'est parti !
00:12:12C'est parti !
00:12:14C'est parti !
00:12:16C'est parti !
00:12:18C'est parti !
00:12:20C'est parti !
00:12:28C'est parti !
00:12:29C'est parti !
00:12:30C'est parti !
00:12:31C'est parti !
00:12:32C'est parti !
00:12:33C'est parti !
00:12:34C'est parti !
00:12:35C'est parti !
00:12:36C'est parti !
00:12:39C'est parti !
00:12:40C'est parti !
00:12:41C'est parti !
00:12:42C'est parti !
00:12:43C'est parti !
00:12:44C'est parti !
00:12:45C'est parti !
00:12:46Put the fucking gun down!
00:12:48All right.
00:12:50I'm putting the gun down.
00:12:52You just stay cool, all right?
00:12:56You're gonna be all right, baby.
00:12:58I'm not gonna try to stop you, man.
00:13:00You shouldn't have tried to stop me the first time.
00:13:10Oh, my God.
00:13:12Lisa! Lisa!
00:13:14Oh. Oh, baby.
00:13:16It's gonna be all right. It's all right.
00:13:18It's not too bad. It's not too bad, baby.
00:13:20All right? What if I die?
00:13:22No.
00:13:24Lisa!
00:13:44No.
00:13:50No.
00:13:54No.
00:13:56Sous-titrage MFP.
00:14:26Sous-titrage MFP.
00:14:56Sous-titrage MFP.
00:15:26Sous-titrage MFP.
00:15:57Actually, this isn't a good time to start with new plans. Just be yourself, dignified and charming.
00:16:02Uh, sorry, sir, you'll have to go back through. Are you carrying any metal objects?
00:16:07Yeah. You ever notice how the real suspicious ones never seem to have any trouble?
00:16:11That's right. That's how they get on the plane.
00:16:13Oh, man.
00:16:18Sorry. I'm gonna have to check you myself.
00:16:21It's all that metal plate in his head. It's an old war wound.
00:16:25You can go through with your friend now.
00:16:30Thank you.
00:16:31You're welcome.
00:16:33John, what? Real quick. How do you do that?
00:16:37I mean, before you get on the plane, how do you do that?
00:16:39It's a black thing. You wouldn't understand.
00:16:41A black thing? I understand black things.
00:16:43You know, that's what I admire about you, Cutter.
00:16:45Even though you are being hit on by an absolutely beautiful woman,
00:16:48you are determined to maintain your vile of chastity.
00:16:51You know, you'd make a hell of a Republican.
00:16:53You know, it is not necessary for you to walk me all the way to the plane.
00:16:56It's the least I can do. You know, we're brothers.
00:16:59Have a nice flight.
00:17:00Cutter, I have no idea why I am so nice to you.
00:17:03Look, you got me here? You satisfied?
00:17:06Now go.
00:17:08Oh, come on, man. Don't give me that sad-ass puppy dog look.
00:17:11I'm not giving you that one.
00:17:12I'm giving you the grateful, deeply moved, Italian-American-religiously-inspired look, okay?
00:17:16There's a difference.
00:17:18Why?
00:17:18Because even though you'll never admit it,
00:17:20we both know you made the right decision.
00:17:22Yo, I'm only taking this job so I can make your life miserable.
00:17:25Is that right?
00:17:26Yes.
00:17:26That's right?
00:17:27Well, at least this way I can get back at you, huh?
00:17:29Oh, speaking of which, if I got a surprise for you...
00:17:32No, no, no surprises. What is it?
00:17:35Lips are sealed.
00:17:36Yo, your lips can be busted, man. What's the surprise?
00:17:38Oh, yeah? Well, listen to this.
00:17:39When you get to Los Angeles, I want you to call me
00:17:41because I'm going to want to hear all about this.
00:17:44Hey, Sly, dude, are you listening to me?
00:17:45Have a pleasant trip.
00:17:47Sly, you don't understand me.
00:17:51You have a nice flight, Mr. Ketter.
00:17:53Thank you.
00:17:54...about any white-trained telecom.
00:17:56Woo!
00:18:14Woo!
00:18:14C'est parti !
00:18:44C'est parti !
00:19:14C'est parti !
00:19:16C'est parti !
00:19:18C'est parti !
00:19:20C'est parti !
00:20:30C'est parti !
00:20:32C'est parti !
00:20:34C'est parti !
00:20:36C'est parti !
00:20:38C'est parti !
00:20:40C'est parti !
00:20:42C'est parti !
00:20:44C'est parti !
00:20:46C'est parti !
00:20:48C'est parti !
00:20:50C'est parti !
00:20:52C'est parti !
00:20:54C'est parti !
00:20:56C'est parti !
00:20:58C'est parti !
00:21:00C'est parti !
00:21:02C'est parti !
00:21:04C'est parti !
00:21:06C'est parti !
00:21:08C'est parti !
00:21:10C'est parti !
00:21:12C'est parti !
00:21:14C'est parti !
00:21:16C'est parti !
00:21:18C'est parti !
00:21:20C'est parti !
00:21:22C'est parti !
00:21:24C'est parti !
00:21:26C'est parti !
00:21:40C'est parti !
00:27:08J'ai juste aimé ce que tu m'as dit à madonna.
00:27:13Qui est-ce qu'elle te dit comment faire ta peau?
00:27:17Excusez-moi, je dois aller dans le bâtiment.
00:27:20Je vais probablement être là un long temps.
00:27:22Oh, je suis là aussi.
00:27:29Oh, man, I don't need this.
00:27:32I don't need this.
00:27:35Do you know the time?
00:27:39Why?
00:27:40You got some place you gotta go?
00:27:51How do you like your sirloin, sir?
00:27:54Bloody.
00:27:59Come on, Sam!
00:28:00Be quiet!
00:28:01Don't get hurt!
00:28:08Who's in charge?
00:28:20I am.
00:28:22Once again, who's in charge?
00:28:25You are.
00:28:26Excellent.
00:28:28Quiet!
00:28:28Quiet!
00:28:29Sit your ass down!
00:28:30Sit down!
00:28:32Sit down!
00:28:32What the hell is that?
00:28:33Oh!
00:28:34Oh!
00:28:36Sit down!
00:28:37Shut up or be killed!
00:28:38Your choice.
00:28:40Ladies and gentlemen, I'm afraid your in-flight entertainment program has been cancelled.
00:28:45The weapons being carried by my staff are real.
00:28:48So is their desire to use them if provoked.
00:28:50I am prepared to do whatever is necessary in order to achieve my goal.
00:28:54If you do as instructed, you will not be harmed.
00:28:58If you disobey or interfere with their activities, you will be shot.
00:29:02Oh, man.
00:29:21All right.
00:29:22All right.
00:29:23I'll make it your idea of surprise, but ha-ha, motherfucker.
00:29:27Very funny.
00:29:27Sly, you better be there.
00:29:32No, no, no.
00:30:00It can't be happening, not now.
00:30:04Oh, man.
00:30:05First, it's a sinio.
00:30:06Shit, then it's...
00:30:07Come on, come on, come on, come on.
00:30:16Hello, hello.
00:30:17Look, I got an emergency.
00:30:18My name is John Cutter.
00:30:20Cutter?
00:30:24Yes, I need Sly de Vecchio.
00:30:25I don't know how to spell his name.
00:30:28D-E-L-Vecchio.
00:30:30Gary's compiling those numbers and gets you consolidated...
00:30:32Just spell Vecchio.
00:30:33There's a call for you in 24th.
00:30:34Excuse me.
00:30:38Who is it?
00:30:38John Cutter.
00:30:39Oh, great.
00:30:40Oh, shit.
00:30:45Cutter, you there?
00:30:47Cutter!
00:30:49You!
00:30:49Back to your seat.
00:30:50Now!
00:30:51Oh, please, I don't want to die.
00:30:52Please, don't shoot me.
00:30:53I don't want to die.
00:30:54I said...
00:30:55Back to your seat.
00:30:57Oh, they're taking over the plane!
00:30:59Listen, Sly, I can't get anybody in.
00:31:01Get everybody up here for an emergency meeting right now.
00:31:03Now!
00:31:03Yeah, yeah.
00:31:04Sweet Jesus!
00:31:05They're taking over the plane!
00:31:06How many?
00:31:23How many?
00:31:24I'll say all your friends.
00:31:28All right, please!
00:31:30Drop the fucking gun and your friend dies.
00:31:32I have no friends.
00:31:34His name's John Cutter.
00:31:35He's airline security.
00:31:37Mr. Cutter,
00:31:38I'm sure your superiors
00:31:39would not like you to do anything rash
00:31:41and risk the lives
00:31:42of all these wonderful people.
00:31:44Stand up!
00:31:45Move!
00:31:53Airline personnel assume a certain risk.
00:31:55It's part of the job.
00:31:57These passengers,
00:31:58they're so innocent.
00:32:00What do you want?
00:32:01Oh,
00:32:02I have what I want.
00:32:03I have control of the plane
00:32:05and everything on it.
00:32:07Must I prove that to you?
00:32:11Sir,
00:32:12tell Mr. Cutter your name.
00:32:16Douglas.
00:32:18Cutter, meet Douglas.
00:32:20Let him go.
00:32:21Do you have any children, Douglas?
00:32:24A daughter.
00:32:25A family man.
00:32:29He has a daughter
00:32:29who loves him.
00:32:31And she,
00:32:32until your interference,
00:32:34had a father.
00:32:40Now...
00:32:41Drop the fucking gun!
00:32:42Dad!
00:32:43I loathe in confidence.
00:33:05I loathe in confidence.
00:33:07Who are you?
00:33:17What are you doing?
00:33:17Wait, wait, wait.
00:33:18Cutter, wait.
00:33:18It's okay.
00:33:19There's always somebody
00:33:20down here in the gallery.
00:33:20Hey, look, buddy.
00:33:21I just get paid to send food upstairs,
00:33:22all right?
00:33:23Give me a break.
00:33:24All right.
00:33:25Right, right, right.
00:33:26Look, look,
00:33:27we got a hijack situation upstairs,
00:33:28okay?
00:33:28I need your help.
00:33:29Anything that you can do.
00:33:32Look, I'm not risking my life.
00:33:34You guys want to fight terrorists,
00:33:36you're on your own.
00:33:37Look, give me a knife
00:33:38or a screwdriver or something, okay?
00:33:45I think we should do
00:33:46exactly what Mr. Rain wants.
00:34:04Come on.
00:34:17Gotta go, gotta go.
00:34:24See if you can find something
00:34:25to tie him up with.
00:34:25Look in the baggage.
00:34:27Sir, all I'm saying is...
00:34:28Okay, Davis.
00:34:29Notify the feds and alert raider.
00:34:30I don't want that plane
00:34:31out of our sight.
00:34:32Mary, let me know
00:34:32the minute you make contact
00:34:34with the pilot.
00:34:35Notify ATC,
00:34:36bring up the speed
00:34:36on our situation,
00:34:37and I want a complete list
00:34:38of everybody on that plane.
00:34:39I want it five minutes to go.
00:34:41Now get to work.
00:34:42Okay, so we're coming up.
00:34:43Can we make it over there now?
00:34:44Well, I'm not sure what's going to be.
00:34:45I'm not sure what's going to be.
00:34:45I'm not sure what's going to be.
00:34:45I'm not sure what's going to be.
00:35:03So what's the plan?
00:35:03Make it to the avionist compartment.
00:35:06Once again, I can override the controls
00:35:08and bring the plane down.
00:35:09What?
00:35:10This is a jumbled jet.
00:35:12Yeah, no.
00:35:13We don't have any choice.
00:35:19Look, correct me if I'm wrong,
00:35:20but wasn't it you who said to do
00:35:21exactly as the terrorist
00:35:22tells you to do?
00:35:23He's not just a terrorist.
00:35:25Well, how are you going
00:35:26to bring the plane down?
00:35:26We're going to empty the fuel.
00:35:27Oh, shit.
00:35:30Are you out of your mind, Cutter?
00:35:31We could all crash.
00:35:33Exactly.
00:35:33No, I'm not letting you do this.
00:35:34Come on.
00:35:35It's too dangerous.
00:35:36You are sort of fireball.
00:35:37God damn it,
00:35:38at least I don't have time
00:35:38for this shit.
00:35:39Now look,
00:35:40that man upstairs
00:35:41is one of the most dangerous
00:35:42terrorists in the world.
00:35:43He has killed two people.
00:35:44He will kill everybody else
00:35:45on this fucking plane
00:35:46if I don't figure out
00:35:47a way to bring him down.
00:35:47Look, I need your help.
00:35:54Please.
00:35:56Tell me you're good at this.
00:35:58I'm the best.
00:36:02Then do it.
00:36:14Charles Rain,
00:36:15the sophisticated British aristocrat
00:36:17known internationally
00:36:17as the Reign of Terror.
00:36:19It's been linked
00:36:20to several bombings
00:36:20in London and Northern Ireland,
00:36:22but because of his close ties
00:36:23to the Middle East,
00:36:23he's been untouchable.
00:36:24Right.
00:36:25It turns out from the fact
00:36:26that he killed his father.
00:36:27He was a pretty sick
00:36:28little kid, too.
00:36:29Trust me.
00:36:29What his old man did to him
00:36:30and his sister
00:36:30didn't exactly qualify
00:36:31him for Father of the Year honors.
00:36:33Hey, Delvecchio,
00:36:35you let the feds
00:36:35put a goddamn terrorist
00:36:36on one of my planes?
00:36:37Hey, they didn't notify me,
00:36:38either.
00:36:39Here's his file.
00:36:40What, they can do that?
00:36:41The FBI just shows up
00:36:42at the last minute.
00:36:43They take whatever seats
00:36:43they need.
00:36:44They don't have to tell us anything.
00:36:47You think they put an airline hijacker
00:36:48on a bus or a train?
00:36:50Any word on why
00:36:51they were taken into Los Angeles?
00:36:53He was supposed to stand trial
00:36:54for the Trans-Pacific bombing
00:36:56last year.
00:36:57Guess he had different plans.
00:36:58Yeah?
00:36:59We're gonna have to change him again.
00:37:01Why's that?
00:37:02Cutter's on that plane.
00:37:17What's the problem?
00:37:26We're losing fuel.
00:37:27One way or the other,
00:37:28we're going down.
00:37:30You better make preparations
00:37:31to land.
00:37:34Why are we going back there?
00:37:36Because it's easy to jump off
00:37:37the plane from the rear.
00:37:38What?
00:37:39It's easy to jump off
00:37:40the plane from the rear.
00:37:42Shit.
00:37:43The plane's losing
00:37:49a lot of altitude.
00:37:50I think they're preparing to land.
00:37:51Well, where is it?
00:37:52Right outside
00:37:53Lake Lucille, Louisiana.
00:37:55They're near a small airfield there.
00:37:56It may not be large enough,
00:37:57but it may be their only choice.
00:38:00How fast can we get
00:38:00a chopper out there?
00:38:01A chopper?
00:38:03Why?
00:38:03I want you there
00:38:04as quickly as possible.
00:38:05What do you mean
00:38:05on a helicopter?
00:38:07I don't want the FBI
00:38:08or some country local
00:38:09talking to the press
00:38:10about something
00:38:10affecting this airline.
00:38:11and get out there
00:38:12and keep me informed.
00:38:14Right.
00:38:26Tower Atlantic International
00:38:27Flight 163,
00:38:28we're declaring an emergency.
00:38:29Request immediate
00:38:30authorization to land.
00:38:31Over.
00:38:32Negative 163,
00:38:33we're not a commercial airport.
00:38:35Suggest you reroute.
00:38:37Suggestion refused.
00:38:38Repeat 163,
00:38:40we're not equipped
00:38:40to handle an aircraft
00:38:41your size.
00:38:43It's too dangerous
00:38:43for you to try to...
00:38:44Shut up and listen.
00:38:45It is too dangerous for you.
00:38:47See that the runway is cleared.
00:38:50Nor call Atlantic International
00:38:52and see what the hell
00:38:53is going on
00:38:53and call the hospital too,
00:38:54just in case.
00:38:55Who's Lisa?
00:39:13Who's Lisa?
00:39:19What?
00:39:20Lisa.
00:39:21You call me Lisa
00:39:22in the avionics compartment.
00:39:23She was my wife.
00:39:29Was?
00:39:31She was with me
00:39:32when I tried
00:39:32to stop a robbery.
00:39:35I lived.
00:39:39I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:40plan not working out
00:39:54the way you want it,
00:39:55asshole.
00:39:56Don't flatter yourself,
00:39:57Qatar.
00:39:58You prevented nothing.
00:39:59Although it seems
00:40:00I may have underestimated you.
00:40:02Dumping the fuel
00:40:03is quite ingenious.
00:40:05At least Mr. Douglas' body
00:40:06won't have so far
00:40:07to fall, then.
00:40:09Well, maybe Vincent
00:40:10could hitch a ride
00:40:11with him on his way down.
00:40:13You know, Charlie,
00:40:13I'm a little surprised
00:40:14at you.
00:40:15Didn't your father
00:40:16ever teach you
00:40:16never send a boy
00:40:17to do a man's job?
00:40:20Speaking of boys,
00:40:22our Stuart S. friend
00:40:23must be feeling
00:40:23particularly unsatisfied.
00:40:26Charlie,
00:40:27you ever play roulette?
00:40:28On occasion.
00:40:30Well, let me give you
00:40:30a word of advice.
00:40:31Always bet on black.
00:40:40Mr. Delvecchio,
00:40:41are you okay?
00:40:43Yeah.
00:40:43Could you please
00:40:44close the door?
00:40:45The door is closed, sir.
00:40:47Would you like us
00:40:47to fly higher?
00:40:48Might be a little
00:40:49smoother up there.
00:40:50Uh, no.
00:40:52No, no, no, no.
00:40:53This is fine.
00:40:55This is fine.
00:40:56You better buckle in,
00:41:11the land is going
00:41:12to be rough.
00:41:13Yeah.
00:41:25Hey, man,
00:41:25let me give you a hand.
00:41:49Biggest damn
00:41:50Cessna I ever saw.
00:41:52All right, Otto,
00:41:52get somebody out
00:41:53to the runway.
00:41:54I'm going to be
00:41:54up in the tower.
00:41:54Patrick,
00:41:55let's do something,
00:41:57huh?
00:42:01Please fasten
00:42:01your seatbelts.
00:42:02Brace yourselves
00:42:03for a short field landing.
00:42:05Flight attendants,
00:42:06please take your positions
00:42:07for an emergency landing.
00:42:08H Guten.
00:42:09Victory.
00:42:09What's going on?
00:42:10vhp inquiry is
00:42:15waiting for you,
00:42:16huh?
00:42:35Don't hear me.
01:05:16Flight 163, c'est Daddy.
01:05:25Je vais vous rejoindre très vite.
01:05:28Si je ne suis pas en train de faire en 5 minutes,
01:05:31vous allez continuer comme je vous l'ai dit.
01:05:35Mesdames, je suis prêt à partir de votre petite ville.
01:06:16All right, this is Cutter.
01:06:20Everybody in position.
01:06:22Clowns clear, Mr. Cutter.
01:06:23Target is well within range.
01:06:24Awaiting your command.
01:06:26That's a 10-4.
01:06:26Nobody does anything until I say go.
01:06:46All right, all units, stand by.
01:06:53All right, all units, stand by.
01:06:53All right, all units, stand by.
01:06:55Now, take him!
01:07:08Take him!
01:07:10How is it?
01:07:35It's okay.
01:07:36Okay, good.
01:07:37It's all right.
01:07:37Get this plane off the ground.
01:07:53Move!
01:07:53Move!
01:07:53Move!
01:07:55All right, move around!
01:08:22Move!
01:08:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:53C'est parti !
01:09:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:53Oh, I've got a bad feeling about this. I've got a bad feeling about this one.
01:09:59Oh, man!
01:10:00Approach control, there's Lake Lucille. We have a hijacked aircraft.
01:10:15I want every radar station in the southeast following that plane.
01:10:18You're on it already. You read me approach control.
01:10:26Mr. Roger, it's time to make the proper arrangements.
01:10:29Your friend, Mr. Carter, has left you in a rather precarious position.
01:10:48Pour me a drink, Martin.
01:10:49What do you want?
01:10:54Anything wet.
01:10:55Did you enjoy yourself down there in the lower galley?
01:11:11You and your friend in that tight little place.
01:11:15Tell me, Marty.
01:11:19Did the hero get into your tight little place?
01:11:25You will pass.
01:11:27You'll change your mind once we get to know each other.
01:11:34You'll have to kill me first.
01:11:37No, Marty.
01:11:38I'm going to kill you, Diori.
01:11:42I'm going to kill you, Diori.
01:11:42I'm going to kill you, Diori.
01:11:45What do you want to kill me?
01:11:45I'm going to kill you, Diori.
01:11:54Diori.
01:12:02Oh, again.
01:12:03C'est parti.
01:12:33C'est parti.
01:13:03C'est parti.
01:15:03Open it.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations