Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 2 dias
"NOVELA SERIE REYES CAPÍTULO 189 - EPISODIO CON AUDIO LATINO DOBLADO EN ESPAÑOL"

tags: novela reyes, capitulo 189, episodio 189, reyes la conquista, serie reyes, serie reyes audio latino, series biblicas, series cristianas, series bíblia,

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00O que é isso?
00:30O rei me mandou chamar
00:32Seguro
00:34E quer provarme fingindo que não sabe
00:36Queda alguém da família de Saúl
00:38A quem eu possa beneficiar?
00:40Um filho de Jonatã
00:41Está aliciado de ambos os pés
00:43Como se chama o filho de Jonatã?
00:45Mefiboset
00:45Quero que arregles que traigan a Mefiboset a mim
00:49Siba
00:49Mical
00:50Que viniste a fazer aqui?
00:52O rei David me mandou chamar
00:54Que queria contigo?
00:55Queria saber de Mefiboset
00:56Quien é Mefiboset?
00:57O filho de Jonatã, irmão de Mical
01:00Onde está?
01:00O de Bar
01:01Dicen que até tem um filho
01:03E se fazemos o que David fez em Jabuz?
01:05Su ventaja foi o factor sorpresa
01:07Este não é o caso
01:08Sim, temos a ajuda de Ismael e Ismael também
01:10Joab
01:11Uma monita quer falar contigo
01:13Me parece que é um dos príncipes
01:15Mas não estou seguro
01:16Extraño estar nas batalhas
01:18Se estivesse em meu lugar
01:20Não poderíamos ir a tua casa
01:21Sim, mas Ismael
01:23Se sentirá ofendida
01:25De que não queres estar este tempo com ela
01:27Ela entende
01:28Porias
01:29Que é o que estás fazendo aqui?
01:32Não poderíamos ir pracando
01:34Não poderíamos ir à Tati
01:34S6
01:35Reino
01:36Vamos a drew
01:36O que é isso?
02:06O que é isso?
02:36O que é isso?
03:06O que é isso?
03:18O que é isso?
03:20O que é isso?
03:22O que é isso?
03:24O que é isso?
03:26O que é isso?
03:28O que é isso?
03:30O que é?
03:32O que é?
03:34O que é isso?
03:36O que é isso?
03:38O que é isso?
03:40O que é isso?
03:42Queres?
03:44Puedo?
03:50Avisa aí.
04:03Obrigado.
04:05Por favor, siéntate.
04:11Pois sim.
04:12Estamos en esta situación hace meses.
04:16Mi hermano no sabe que vine.
04:19No estoy a favor de esta guerra.
04:21Soy el único en contra.
04:23No pude evitarla.
04:24Tal vez nos podrías ayudar a entrar a la ciudad.
04:29Si es que llegamos a un buen acuerdo.
04:32¿Qué quieres?
04:35Yo entrego a Rabá.
04:37Y ustedes me dejan como rey.
04:39En lugar de mi hermano.
04:41Miquel, ¿qué tienes?
04:52Nada ya va a pasar.
04:53Están tan extrañas.
04:56¿Fue David de nuevo?
04:58Él también.
04:59Esa muchacha no para de arreglarse.
05:07Parece que verá a David.
05:09¿Quién?
05:10Me gusta tu cabello.
05:12Y a mí me gusta el tuyo.
05:16¿Quieres peinarlo?
05:17¿Quién te crees para poner a mi hijo de tu sierma?
05:26Ay, ¿me disculpas?
05:28Es para que aprendas cuál es tu lugar.
05:31Concubina.
05:31Mi lugar está muy bien guardado.
05:37No te preocupes.
05:38Vámonos, hijo.
05:40No te mezcles con esta.
05:41Así sea, por favor.
06:00Ve que uno de los aposentos esté preparado cuando llegue el hijo de Jonatán.
06:05Sí, señor.
06:08Quiero que sea bien tratado como parte de mi familia.
06:13Descuide e informaré a los siervos de su deseo.
06:16¿Algo más, señor?
06:18No, no.
06:18Puedes irte.
06:20Con permiso.
06:20Espera, César.
06:48Devuélvesela a Betsabe, por favor.
06:50Sí, señor.
06:54Sí, señor.
07:20¿Cómo es que puedes hacer esto?
07:47¿Hacer qué, señor Actofel?
07:51Estar aquí.
07:53Teniendo una mujer en casa.
07:56¿O es que no te importa ella, es eso?
07:59Claro que me importa.
08:00Pero yo tengo mi honor para con Israel.
08:04Señores, por favor.
08:05Vamos a calmarnos.
08:06¡Honor!
08:07Esto es a lo que llamas honor.
08:11Sí, exactamente esto.
08:13No puedo volver a mi casa.
08:16A descansar.
08:18Mientras los soldados están durmiendo a la intemperie y peleando por nosotros.
08:22Pues tú, eres un egoísta, Urias.
08:27Un irresponsable.
08:29Es lo que eres.
08:30Señor Actofel.
08:31Tiene sentido lo que Urias está intentando decirle.
08:34No te metas.
08:37Y después reclamas, Urias.
08:39¿Reclamo qué?
08:41Es por eso que tu matrimonio tiene problemas.
08:44Porque vives huyendo de tus obligaciones como esposo.
08:49No hable de lo que no sabe.
08:51Eres un pésimo esposo para mi nieta.
08:55De haber sabido.
08:57Yo jamás habría permitido que ella se casara contigo.
09:03Cisa.
09:03Cisa, por favor.
09:05Tengo que hablar contigo.
09:06Con mucho gusto, señor.
09:09Esto.
09:11Aún no ha acabado.
09:14¿Qué fue eso?
09:22Pues sí.
09:24Ya lo viste.
09:32Avisa a David.
09:34Que Urias no va a dormir en casa con mi nieta.
09:38Sí, señor.
09:44¿Qué estás haciendo con la pulsera de Bethsabé?
09:58Él será nuestro punto de contacto.
10:12En cuanto se pueda, les traerá noticias.
10:16De acuerdo.
10:17Yo también tengo que confirmar todo con David.
10:20Si puedes darme unos días por lo menos.
10:23Aguardaré.
10:23Vamos.
10:38Parece que hallamos un atajo.
10:41¿Crees que podemos confiar?
10:43No hay opciones.
10:44Dime.
10:51¿Cómo explicas que la pulsera de mi mujer está en tu poder?
10:55Señor Urias.
10:56Lo que sucedió es que fue...
10:59Ay, Cisa.
10:59Muchas gracias.
11:01No pensé que estaría lista tan rápido.
11:04Perfecto.
11:04¿De qué estás hablando?
11:09Sí, yo traje la pulsera de la señora Bethsabé a ver si Cisa podía pulirla.
11:15Quería darle una sorpresa.
11:17Le gusta tanto esa pulsera.
11:21¿Puedo?
11:22Quedó excelente, Cisa.
11:34De nuevo, muchas gracias.
11:37De nada, Damaris.
11:38Señores, con permiso.
11:39Ah, a propósito.
11:45La señora Bethsabé me pidió que le entregara a usted este cobertor y estos bocadillos.
11:52El rey mandó mucho más, pero como no fue a comer a casa, fui a la viña y el siervo me dijo que usted estaría aquí.
12:06Gracias, Damaris.
12:07Gracias.
12:07Gracias.
12:07Gracias.
12:09¿Lo ves, Urias?
12:13Mi nieta vive pensando en ti y en tu bien todo el tiempo.
12:20Y así es como la retribuyes.
12:24Vamos, Damaris.
12:35Nunca vi así al señor Aitofel.
12:39Ni yo.
12:56Por lo visto, esta noche va a ser larga para ustedes.
12:59Cierra la boca y déjame en paz.
13:00Debería acabar contigo.
13:08Inténtalo.
13:09Vamos, dime ya qué quieres que haga.
13:11Si Mefiboset aparece aquí, olvida todos los beneficios que te doy.
13:16Oye, Siva, ¿crees de verdad que el rey mandaría devolver las tierras de Saúl a ese lisiabo?
13:21No lo creo bueno para nada, estoy seguro.
13:23Él mismo me lo dijo.
13:24Él mismo me lo dijo.
13:29Y en cuanto a Damaris...
13:31Es el menor de mis problemas ahora.
13:33Sí, pero no de los míos.
13:34¿Qué quieres decir con eso?
13:36¿No recuerdas que intenté matarla?
13:38Pues tú resuélvelo.
13:39Entonces, ¿puedo decir el nombre del que encargó su muerte?
13:41Cierra la boca.
13:43Cierra la boca.
13:49¿Y qué tal si matamos a Mefiboset antes de que llegue a Jerusalén?
13:54¿Y no fue eso lo que te pedí que hicieras?
13:56Sí, pero ahora puedo planear algo más efectivo.
14:00No, solo que necesito más plata para preparar ayudantes.
14:09¿Tienes que decir?
14:11¡Papa!
14:13¡Papa!
14:14¡Ay, qué lindo!
14:18¿Esperas a alguien, Mica?
14:21¿Esperas a alguien?
14:27Dígame, señor.
14:27Tengo que hablar con el señor Mefiboset, por favor.
14:35Señor Mefiboset.
14:39Vengo en nombre del rey David.
14:41Que pide que usted vaya a Jerusalén lo más rápido posible.
14:44No tiene el menor sentido que nuestro sobrino al de de un lado para otro sin destino fijo.
15:00Libby no es pariente para asumir esa responsabilidad.
15:03Pero es como si fuera...
15:05Es sierva de la familia.
15:07Tiene que hacer lo que le mandemos.
15:09Si quieres criar a Mefiboset, en el estado en que está, le digo que lo lleve a tu casa.
15:16Eso no lo resuelve, Mica.
15:18Verá.
15:19Tú deberías al menos pensar en criar a nuestro sobrino.
15:23Yo no puedo.
15:25No es que no quieran.
15:26No podría ser madre de un niño tan dependiente.
15:29¿Y qué estará si es la adulta?
15:30Toma, Mica.
15:45Ven, amor.
15:47Pero, ¿qué quiere el rey David conmigo?
15:50No sé decirle, señor.
15:51Solo tengo instrucciones de llevarlo al palacio.
15:56¿Algún problema, Mefiboset?
15:57El rey David me quiere ver.
16:02Ah, seguro que quiere bendecirte.
16:05No sé, señor Maquil.
16:08Me da miedo que vea cómo soy...
16:10Tranquilo, no debes temer.
16:12Hagamos esto.
16:13Voy contigo.
16:14¿Puede ser?
16:14Ajá.
16:16Yarin y Marta se quedan aquí cuidando a Mica.
16:20¿Es su hijo?
16:23Sí.
16:24El único.
16:24Entonces lleve al pequeño con usted.
16:29El rey querrá conocerlo.
16:37Urias.
16:39Betsabe.
16:40¿Qué estás haciendo aquí?
16:44Urias está allá en las escaleras del palacio.
16:47Ve allá e intenta traer a tu esposo a la casa.
16:50Ya.
16:50¿Qué crees que ha hecho todo el día?
16:52Betsabe.
16:53Haz lo que te estoy mandando.
16:56Estoy perdiendo la paciencia contigo.
16:58Intenta de nuevo.
16:59Ya lo intenté.
17:01Betsabe.
17:04Si lo estuvieras intentando,
17:07como intentaste con David,
17:10estoy seguro que Urias ya estaría en casa hace mucho tiempo.
17:15Intenta de nuevo.
17:16¿Entonces es eso?
17:20Sí.
17:21Es eso.
17:22¿Me vas a echar en cara ese error el resto de mi vida?
17:26¿Y me lo dices tú?
17:29Betsabe.
17:31No sé.
17:33Ya no sé qué hacer, abuelo.
17:35Entonces, cálmate.
17:45Y me escuchas.
17:51Aún no hay una solución.
17:53No estarás pensando.
18:03Ya no veo otra salida.
18:07¿Cómo conseguiste eso?
18:09Yo tengo mis medios.
18:15Ese niño no puede nacer, Betsabe.
18:19No.
18:24No.
18:24No.
18:32No.
18:34No.
18:37No.
18:39No.
18:41No.
18:51Entra.
18:54O que não foi a sua casa?
19:24O rei está dormindo junto a os siervos do rei e não chegou a sua casa.
19:34O rei pode tentar falar com ele na manhã.
19:41Dime uma coisa, Cisa.
19:44Entregaste os alimentos como te pedi?
19:47Sim, senhor, mas a senhora Bezabé devolviu quase tudo. Parece que nem passou a casa.
19:52O sinto muito.
19:57Está bem.
20:01Pode irte.
20:06Malka, Malka.
20:08Onde você foi agora, meu querido irmão?
20:15Malka.
20:17Malka.
20:18Malka.
20:19Malka.
20:20Malka.
20:21Malka.
20:22Malka.
20:23Malka.
20:24Malka.
20:25Malka.
20:26Malka.
20:27Malka.
20:30Malka.
20:30Malka.
20:33Malka.
20:40Malka.
20:43Não soporto
20:53tenerte lejos.
21:13Você desapareceu.
21:43Você desapareceu.
22:13Entra.
22:27Pensé que já não vim.
22:30Hoje tardaram muito em dormir.
22:39Vestido ainda?
22:43Não é o que acordamos.
22:44Não é o que faze aqui?
22:56Vengo a ver a minha esposa.
22:57Não é o que faze fora de casa a esta hora?
23:09Veni a verte.
23:09Vou levá-te a casa.
23:15Não é o que faze aqui?
23:29Não é o que faze aqui?
23:42Tchau, tchau.
24:12Tchau, tchau.
24:42Pero nadie va a saber.
24:46Yo sí.
24:47Ahora ya puedes irte, Afra.
25:06Por favor, deja que me quede.
25:17Solo esta noche.
25:18Ya dije que no puedo dormir con nadie a mi lado.
25:26No tengo que estar a tu lado.
25:28Puedo estar aquí, a tu espalda.
25:30¿No te gusta?
25:33Ya te dije que no, Afra.
25:41Haz lo que acordamos.
25:43Vuelve al harem antes de que noten que no estás.
25:47Tchau.
25:48Tchau.
25:49Tchau.
25:50Tchau.
25:51Tchau.
25:52Tchau.
25:53Tchau.
25:55Tchau.
25:56Tchau.
25:58Tchau.
25:59Tchau.
26:00Tchau.
26:01Tchau.
26:02Tchau.
26:03¿Qué estabas haciendo a los aposentos del rey?
26:32Tchau.
26:33Tchau.
26:34Tchau.
26:35Tchau.
26:36Tchau.
26:37Tchau.
26:38Tchau.
26:46Tchau.
26:50Tchau.
26:56Tchau.
26:57Mi propio hermano.
26:57Anun, irmão, deixa eu explicar.
27:00Por favor.
27:01Não é necessário, Malka.
27:06Falon já nos contou tudo.
27:07Não é necessário.
27:37Agora?
27:38Puedes irte.
27:56Não sei o que estás tratando.
27:58Não me interessa sua hipocresia.
28:00Não sou um homem que frequente este tipo de lugares.
28:10Estou aqui porque me chamaste.
28:12Por que mandaste a essa mulher a traerme aqui?
28:17Eu sei que você vê com ela de vez em quando.
28:29Não sei o que você quer, meu irmão.
28:43Quero que acabe com esta posada.
28:48Só isso me faltava.
28:57Então, eu tenho que reportar ao rei o tipo de homem que é o consejero do rei.
29:02Então, eu tenho que reportar ao rei.
29:15Eu tenho que reportar ao rei.
29:25Quando tu nasciste, eu já era pai de família.
29:34Mais respeito comigo.
29:38Tan respeito que você tem relacionamento com você.
29:44Eu acho que...
29:48Debes estar me confundindo com o seu esposo.
29:55Querida...
30:00Coab sabe que frequentas este tipo de lugares?
30:06Se não faz o que estou pedindo, toda Jerusalém sabrá quem realmente frequenta este lugar.
30:13Espera.
30:14Então, o que estás fazendo no quarto desta posada?
30:26Bo...
30:27E Golda...
30:30Agora somos testigos.
30:32Não te preocupes.
30:36Não te preocupes.
30:43Não.
30:44Não.
30:49Que queria contigo?
30:50A próxima vez...
31:01a ti te va ir mudando...
31:02Eu estava com David
31:32Ah, não
31:33Golda
31:37Quanto é o que o meu pai cobra?
31:50Não sei
31:51Eu não faço esse tipo de coisas
31:54Ah, não
31:56Não
31:58Então, o que você está fazendo no quarto de esta posada?
32:06Eu e Golda
32:11Agora somos testigos
32:14De que você está aqui
32:18Não te propases comigo, mochacha
32:25Não sei
32:33De que eu sou capaz
32:35Que eu queria contigo
32:42A próxima vez
33:00A ti te vai ir muito mal
33:03Eu estava com David
33:27Ela estava com David
33:45Ele te chamou?
33:46Assim é
33:46Me chama desde hace semanas
33:48Incluso
33:50Eu acho que estou embarazada
33:52E por que te ha llamado assim
33:53A escondidas?
33:55Dijo que não queria
33:56Que as esposas se enteraram
33:57Para não ter que lidiar com a...
34:00Ai, esperen
34:01Qual foi a palavra que usou?
34:03Ah
34:03A monserga de suas esposas
34:06Oh, estão vendo isto?
34:08Ela é uma víbora
34:09Então, eu sugiro
34:10Que a tratemos como tal
34:12Dizem que para tomar a uma víbora
34:17Se necessita...
34:20Tomar ela por a cabeça
34:21Pode?
34:28Que estás fazendo em Jerusalém?
34:32Vim a verte
34:32Te extrañaba
34:34Entra
34:34Entra antes de que nos vean
34:36Estás louco
34:55Olvídame, Simi
34:56Como?
34:57Não posso deixar de pensar em esse
34:58Isso foi um erro
34:59Foi um erro
35:00Del que me arrepiento amargamente
35:01Já te disse
35:02Não se vai repetir
35:04Olvídame
35:04E está segura?
35:07Escúchame
35:07Sal de mi casa
35:09Vuelvo outro dia, então
35:14Não
35:14Já não quero voltar a ver
35:16Tu cara
35:17Entiendes?
35:19Está bem
35:20Então fingirás
35:21Que não aconteceu nada
35:22Entre nós
35:23En Carmelo
35:23Vem com a tua mulher
35:25Como?
35:26Se conheceu muito melhor
35:28Vem já
35:29?
35:47Ai...
35:47Ai...
35:48Ah!
35:50Ah!
35:52Ah!
Comentários

Recomendado