Death Answers to Me
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00I won't lose my head
00:03I will be able to change my life
00:06its a day
00:07to school to miss my heart
00:11I will start with my little girl
00:15This girl, I will help to save my little girl
00:21But I will be able to save my life
00:25Go for my little girl
00:27Go for your little girl
00:29爹 爹
00:32爹 爹
00:35爹
00:36找白小姐救爹
00:40来人
00:42少爷
00:43速去查白妮小姐身份
00:44是
00:49少爷
00:52少爷
00:52查不到白小姐任何身份信息
00:55只查到她与一年前入住方家
00:59Do you have any questions?
01:00shouldn't I tell you
01:02What did do you think?
01:04When he was to the judge of the court,
01:06he was never detected him.
01:08But what did was the justice of the court?
01:11The court of court is left all.
01:14After a few years,
01:15the court must be baptized by the Old Yudin.
01:18The court will be left to Dance of the court.
01:20I will bring you to the court back to the court.
01:26You have to leave.
01:27We go to the court.
01:29慰请白鸣小姐出事
01:31少爷有令送去一种方家
01:33慰请白鸣小姐出事
01:35少爷有令送去一种方家
01:37慰请白鸣小姐出事
01:38少爷有令送去一种方家
01:39慰请白鸣小姐出事
01:41你们不该来这里
01:43白小姐
01:47三个月前
01:49我儿从拍卖会上
01:51彩的一件古董花祠号便一病不起
01:53我唐一风斗胆
01:55请白小姐出事
01:57救我儿一命
01:58I want to ask you to come to your father.
02:03I want to ask your father to tell my father.
02:07The one who has been married to me?
02:09I want to ask your father to come back to his family.
02:14Please.
02:15Okay, so he'll be here.
02:18No, he's not a mess.
02:20I want him to thank him.
02:21I'm not a mess.
02:23I cannot be here.
02:24I'm not going to say the person who has brought me here.
02:27除非方家先失信于我
02:30也请回报
02:35喂 喂 小姐
02:37一年前 方家接手铁道工程
02:48不小心切断炉脉遭到天前 灾祸连连
02:52方长庚为保全方家
02:54用一生功德与寿命 贵求我出事
02:58进来吧
03:11天地为衍
03:22我已身入局方家 用丝带遮天眼 可替方家避开天前
03:28只需安然度过明日 天前便会消失
03:33而我也该离开了
03:36喂 小姐 收音时间到了 该入席了
03:41让小姐 收斗子
03:47今天是我的五十岁寿宴
03:49他怎么来了
03:50Let's go.
03:58Come on, let's go.
04:00Today is the five-day event.
04:03He's wearing a suit.
04:05He's wearing a suit of the U.S.
04:07He's wearing a suit of shoes.
04:09He's too good for him.
04:11How is it good?
04:13He's a good time.
04:15I'm going to be with him.
04:17I still don't care for her.
04:20That's why I can't take a look after her.
04:22If I can tell her what she's dead,
04:26she'll pay for her.
04:28What do I want to pay for her?
04:30She'll die.
04:31She'll die.
04:35I'll take a look at her.
04:38Look at me.
04:39This woman's man is super impressed.
04:41She's not a good person.
04:43She'll talk to me.
04:45She's really mad.
04:47She always takes a piece of paper.
04:49She doesn't need to take care of her.
04:51She doesn't need to take care of her.
05:05The amount of money is not enough.
05:07Okay.
05:08I'm going to go.
05:09The amount of money is not worth it.
05:11She doesn't want to drink a lot.
05:13She's going to go.
05:15She's going to get her.
05:17She's going to go.
05:24She's the only one.
05:26She's the only one.
05:28She looks so good.
05:30She's like a dress.
05:32She's going to take care of her.
05:34She's going to take care of her.
05:36I'm going to be the only one.
05:38I'm sorry to die.
05:40She's going to die.
05:42She's going to go.
05:43I was going to go.
05:44She is going to go.
05:45She did get her.
05:46She's going to take care of her.
05:47If you can't go home,
05:48you're going to take care of me.
05:49She's going to slaughter me.
05:50She's going to die.
05:51She's going to take care of me.
05:52Do you want me to be a woman?
05:58She wanted me to marry my brother.
06:00I can't believe it.
06:02I'll go to my mom.
06:04I won't allow any woman to come with me.
06:07I'm going to have some money.
06:09I'm going to be here.
06:11I'm going to be here.
06:13I'm going to be here.
06:15I'm going to be here today.
06:17What?
06:22Is it a woman who is going to marry her?
06:24She's going to marry her.
06:26She's going to marry her.
06:28Do you believe she's a woman who is a woman who is going to marry her?
06:31I know.
06:33She said it was right.
06:35She was definitely not easy.
06:37She was going to be here before she was going to be here.
06:39She was going to give me a woman.
06:41What are you talking about?
06:43What are you talking about?
06:44Mom.
06:45She is going to marry here.
06:48She just stood out close to theUN disability of Tsenia Princess.
06:50She said she stayed at Lwρε,
06:53She said her prospect is wife.
06:55She is an inner girl.
06:56If I bellしま the V Beach Sun international,
06:58She seems to die toレポ prayer!
06:59It seems that the best姐 mage will not be able to marry her.
07:00Because of her house before her family circumstances,
07:03She used to not be a Texas meeting during the show.
07:04It is clubhouse today,
07:06She said her Wortah
07:07However, she has been�데ctor do not be her job.
07:08She Grammode.
07:09It is a hotel,
07:10but she excited to become death as if she is.
07:11Fork ellas,
07:12or her ladies.
07:13Take my sister,
07:14I'll go to the concert with the concert.
07:18The concert will be the highest level.
07:20I'll be able to meet the concert.
07:23All the concert will be allowed to meet the concert.
07:27You can go to the concert.
07:29Okay.
07:31Rue雪, the concert is here.
07:34I'm going to meet the concert.
07:36I'm not going to meet the concert.
07:38I'm not the...
07:39Oh my god, don't worry, we'll take care of her.
07:48You don't want to get her out of her house?
07:51I have a problem.
07:55Really?
07:57This is the death of her husband.
07:59There are so many宾客.
08:01And it's just because she's here.
08:05So we need to get this opportunity.
08:07I'm going to get her out of the house.
08:13You must have heard my mother say about it.
08:16It's the highest level.
08:18All people need to wear a single dress.
08:21Yes, you are.
08:25Let's get this dress.
08:32Is it this dress?
08:35It's not me.
08:37It's not me.
08:38It's not me.
08:39You can't see this dress.
08:40If you're wearing this dress,
08:42you'll be right back.
08:43My mother will be right back.
08:45Yes.
08:47It's this dress.
08:49Are you sure?
08:50Of course.
08:52I'm sure.
08:54It's a dress.
08:55You'll be right back.
08:56Right?
08:58Yes.
08:59You're right.
09:00But if we goivid.
09:02Why will you finally cut off?
09:03I don't see why I had some of the bad transitions.
09:06You'll cut off and cut.
09:08No bad.
09:09Anything could be too bad enough?
09:10It might racism.
09:11Nothing.
09:12No one of these.
09:13Is that a nice you isn't that vain?
09:15Same thing.
09:16How beautiful.
09:17and that's not a job to make sure that it's a shame for the
09:19mother-in-law.
09:24Hi.
09:25You're wearing your clothes every day, and you're going to get dirty.
09:27I'll help you again, but I'll be rearranging a new one.
09:32Hi.
09:34Hi.
09:37How cold are you,
09:39I'm so happy.
09:43Hi.
09:43Hey,
09:44my wife said to me,
09:45It's a shame.
09:47Let's go.
09:53You're going to take a look at白小姐.
09:55You're going to take a look at her clothes.
09:57Yes.
10:02I'm going to take a look at her clothes.
10:07You're fine.
10:09I don't know what's going on today.
10:11It's too bad.
10:13The house is going to start.
10:15I'm going to take a look at my face.
10:17How much is it worth it?
10:23We're going to be ready.
10:25We're going to be ready to go before we get ready.
10:28Is it going to be ready?
10:30She is going to be ready.
10:32She's going to be ready for the house.
10:34I can't see her anymore.
10:36I'm going to see her.
10:38She's going to be ready.
10:43How could she wear it?
10:45She's not supposed to wear it.
10:47Come on.
10:49My wife.
10:51I've never told her.
10:52Let her wear the shirt on the shirt.
10:54That's the shirt on the shirt.
10:56I'm going to come back and put it on the shirt.
10:58Please...
11:01She's medalist.
11:03That's your limit.
11:05It's safe.
11:06I'm going to get ready for her.
11:07I'm going to take my heart.
11:09Your next quarantine here.
11:11So, so you won't want to do this thing.
11:14Go back.
11:15Let's see what happens.
11:17We are ready to go.
11:19We are ready to go.
11:21We are ready to go.
11:23We are ready.
11:25The boy.
11:29We are ready to go.
11:31I have a lot to say now.
11:35Dad.
11:37The boy.
11:39The boy is a traditional holiday.
11:41She spent the whole year.
11:43什么都要用最好的
11:45那她也算是方家的半个小辈了
11:49她既然接受了方家的优待
11:51那她是不是也应该给伯母磕头贵寿啊
11:55白小姐
11:56你在方家也有一年了
11:59你怎么说
12:00让我贵寿
12:03这天下无人受得及
12:06好大的口气啊
12:11这女人到底是谁啊
12:13伯母
12:15程家是传承百年的大世家
12:17最注重礼节
12:18她连给长辈贵寿都不愿意
12:21那岂不是会让程家觉得我们很没有礼数
12:25妈
12:29角角说得对
12:30她不是来给我们方家当祖宗的
12:33长哥死前
12:35让我一定要照顾好白小姐
12:37说白小姐是大造化之人
12:40可她争取就要云罗成短
12:43吃喝用度都要卖好了
12:45这意义她一个人荒废比全家化的还多
12:49我就不相信
12:52有本事的人这么无耻
12:56是时候试一试她
12:59就是这里了
13:09都给我打起精神
13:11随我去请白小姐出事
13:13是
13:14妈
13:17妈
13:20承家重礼节
13:24今天的寿宴
13:26不允许出现任何的差错
13:28妈
13:29你糊涂了
13:30你忘了把林思琴是怎么交代咱们的吗
13:33白小姐是贵客
13:35任何人任何事都得给她绕路
13:37就因为你爸一句一言
13:39我们整整养了她一年
13:40可自从白小姐住了门之后
13:42我们公司发展得越来越好
13:45现在就连沈辰的成家都已经
13:47跟他有什么关系
13:49那是我们自己努力的
13:51我偏要试一试
13:53我受不受得起她一败
13:56方长弓
13:57看来
13:58你死难明目了
14:00诸位
14:01我作为方家的掌权人
14:04要求小辈跪地给我拜个寿
14:07这
14:08过分吗
14:09死门成家到
14:14不给我下跪拜寿
14:16好
14:18既然你不懂规矩
14:20那就叫成家人
14:22教教你规矩
14:35上城城市与牛
14:36都打请白小姐出示
14:42上城城市与牛
14:43都打请白小姐出示
14:46城 城
14:48城
14:48城
14:48城管家
14:50城管家
14:50您这是干什么
14:51您快起来
14:52有什么话
14:53报死
14:53城家办事
14:55还不退家
14:56马小姐
14:58我奉我家少爷之命
15:00来此事下
15:02你们的来意我已知晓
15:06回去吧
15:08城家人不是来为方夫人助寿的吗
15:10怎么对方夫人这个态度
15:12反而
15:13对这个在方家白吃白喝的女人
15:17归下了
15:18这白小姐到底是什么人
15:20竟然受得起城家的贵情
15:24城墙可是占据南省半壁青山的顶屋式家
15:29我方家翻向了弥天当作大难灵灯
15:42环英小姐身怀秘书
15:48唯有她可以助我们方家躲过此劫
15:56我知道了 我知道了
15:59难道成功殊勤说的那些话都是真的不成
16:03她没来之前我方家确实祸事连连
16:08难道她真有什么东西
16:13我刚才还让她跪拜还说了一些
16:17白小姐
16:18程家可是贵客
16:20哪有让贵客赶出去的道理
16:22程总管
16:23来
16:24地上梁
16:25有什么话起来再说
16:26没有
16:27绝不能让这个女人叛成成家
16:30不然文远哥肯定会被她抢走的
16:32程总管
16:34现在白小姐吃穿用度都在我们方家
16:38也算方家的半个小辈
16:39您有什么事情可以找伯母
16:42伯母一定会帮您的
16:44是
16:45是 程管家
16:47您有什么事情您不妨直接跟我说
16:50你们方家能做白小姐的主
16:55也不是说只是
16:57当然了
16:58白小姐现在吃穿用度都要挑选最金贵的
17:01就连喝饼茶都要百年龙井
17:04白小姐
17:05方家带你不保
17:07也是时候该轮到你来回报方家了
17:12您愉悦了
17:13张嘴
17:14张嘴
17:17张嘴
17:18张嘴
17:19什么
17:20你
17:21啊
17:22啊
17:23啊
17:24啊
17:25啊
17:26啊
17:27我刚刚怎么突然冲刺她动手了
17:29咱们回事
17:30莫言哥
17:31好疼啊
17:32白小姐太太过分了
17:34我不过就说了两句实话
17:36她怎么能呢
17:37娇娇别说了
17:38白小姐不欠放家的
17:39白小姐
17:40我家老爷的情况危急
17:46无人能疑
17:47少爷听闻您有妙数回存之能
17:50托我请你去她成家
17:52原来是成老病重
17:55需要医治
17:56其他事情我不敢保证
17:58但看病这点小事
18:00我还是能替她做主
18:02哎呀
18:03这点小事哪劳烦您亲自过来啊
18:05刚才让你贵瘦这件事情
18:09确实有些不妥
18:11这样吧
18:12成老治病这件事
18:14我就替你答应下来
18:16大人
18:18你什么身份替我答应
18:27看来有些忌讳
18:30方长庚没敢全告诉你
18:37这
18:38什么意思
18:39姐不说我不打算答应成家
18:42就算我答应了
18:44也得等明天过后
18:46也得等明天过后
18:52几位
18:53时间不对
18:54请回吧
18:55几位
18:56时间不对
18:57请回吧
18:58给成老看病这件事情
18:59你这点面子都迷我了
19:01还非要走到明天才可去
19:02方夫人
19:03还小心
19:05我家老爷子
19:07武脉全赌情犯危机
19:08明天就来不及了呀
19:10人命关天
19:11你还背什么架子
19:13你现在
19:14马上去成家
19:15我可以收回对方长庚的成功
19:20可方家一旦离了我
19:22便会延续一年前的苦
19:26这后果你承受得起
19:31真的是省城陈家的人来了
19:34千真万确啊
19:35我听说陈家的继承人陈子谦
19:38还没有结婚
19:40该不会是来
19:45我就说陈家怎么会突然来拜寿
19:49肯定有好事
19:51肯定是
20:00您就是成总管吗
20:02成少爷今天怎么没来
20:06若雪
20:07奶奶
20:08这是我的孙女若雪
20:11年方二十二
20:13还未婚配
20:15这成少今年好像二十五吧
20:18大三岁
20:20刚好相配
20:21奶奶
20:22您胡说什么呢
20:23哪有胡说呀
20:25我们跟成家
20:27可是八竿子都打不着的关系
20:29这他们相助了你
20:32要不是来提亲的话
20:33怎么会来呀
20:34老太太请自重
20:36我们来这里可不是为了方家
20:39更不是为了提亲
20:40那还会是什么原因呀
20:43我家老爷子病重多日
20:45特地派我前来方家
20:47是请白宁小姐出事救人
20:49是请白宁小姐出事救人
20:52救人
20:54救人
20:57她呀
20:58一个投奔方家要吃要喝的女娃娃
21:02她还能救人
21:04这眼睛怎么还蒙上丝带了
21:08我记得一年前
21:09长工带她去过老战
21:11当时也没瞎呀
21:12当时也没瞎呀
21:19你想好了吗
21:20天晴降临
21:22还不到三个月
21:24我方家
21:25我方家
21:26就已面临绝迹
21:30用我一个人的命
21:35换我方家
21:37逃过天前
21:39值了
21:41值了
21:42我死了一号
21:44方家
21:45拜托白宁小姐了
21:47我死了一号
21:48方家
21:49拜托白宁小姐了
21:51一年前我见你的时候
21:53眼睛还好好的
21:54寿宴上
21:58一年前我见你的时候
21:59眼睛还好好的
22:01寿宴上
22:03蒙条白丝带
22:04不嫌贵气吗
22:05方奶奶
22:07您的意思是
22:08一年前她的眼睛没瞎
22:10对啊
22:11一年前她眼睛好好的
22:14现在怎么就
22:16我明白了
22:17寿宴上
22:18眼睛还好好的
22:19现在怎么就
22:20我明白了
22:22寿宴上
22:23寿宴上搞特殊
22:25想吸引贵客的书艺是吧
22:28赶紧给我把这张托丝带摘了
22:32我就说
22:33刚刚在换衣室
22:35好端端的换什么衣服
22:37最后还把托盘上的丧
22:40托盘上的羽服给换了
22:43原来
22:44眼睛没瞎了
22:46奶奶
22:47她在我们家要吃要喝要伺候
22:50现在还装下博取同情
22:52我就同情
22:53哼
22:54小小年纪
22:56心机深沉
22:58看在常总管的面子上
23:01装瞎的这件事
23:03我先不跟你计较了
23:04赶紧把这个晦气的玩意儿给摘了
23:07跟常总管去救人
23:09你们当真对不起方长庚所付出的代价
23:14异勿蒙眼乌云遮天
23:22我煮臣浮重铮世间
23:57可怎么办啊
23:58老太太
23:59我家老爷子怕是等不到明天了
24:03那
24:04那就让他今天去
24:06没听到程总管的话吗
24:11赶紧把这碰碗又粘了
24:13去救人
24:13这条丝带
24:15我允许你来粘
24:17只要你能承受得起
24:22即将随之降下的天气
24:27真是好大的架子
24:33长哥愿意收留你
24:35你还真把自己当回事了
24:37我老太婆连生死大姐都熬过来了
24:42还承受不起摘头破丝巾的后果
24:45方家如今的安翔
24:47是你儿子用命换来的
24:49这条丝带一旦摘下
24:52天气便会随之而降
24:55这后果
24:56你未必承受得起
24:58方家现在繁荣新盛
25:01项目不断
25:02怎么可能加破人亡
25:04我看
25:05你是怕庄家的骗鞠败物
25:08故意成见
25:09焦焦说得对
25:11你不摘
25:13我来摘
25:14奶奶
25:16不可
25:17爸生前就交代过
25:19谁都不能对白小姐不敬
25:21否则方家
25:23不会大难领导
25:25那
25:26那是你爸呀
25:29病糊涂了
25:30这谁家
25:31还没有个倒霉的时候呀
25:33放开我
25:34我竟然还不信了
25:37这一条破丝带
25:38还能关不到
25:39我们方家的运势呢
25:41丝带一摘
25:44方家大难
25:45摘者必死
25:46你儿子用命付出的一切
25:48将复之登陵
25:50只想好了
25:52你吓唬谁呢
25:54我告诉你
25:56我老太婆的命
25:57又能喊着呢
25:58奶奶
26:00不能摘
26:01你快去去奶奶
26:02白小姐
26:05在我方家
26:07白吃白喝住了一点
26:08我倒要看看
26:10她有什么本事
26:12奶奶
26:16我还天就摘了
26:19我倒要看看
26:22奶奶
26:31我还偏就摘了
26:34我倒要看看
26:37这
26:38猴子脸
26:52猴子脸
26:53猴子脸
26:53猴子脸
26:53猴子脸
26:54猴子脸
26:54猴子脸
26:55怎么突然就打雷了
26:56那个花瓶
26:58它一直在那摆着
26:59它怎么
26:59怎么会摔下来了
27:00我就是打个雷
27:07碎了几只花瓶而已
27:08有什么大精小怪的
27:10我就知道你没瞎
27:13你还说什么
27:15我必死无疑
27:18我们方家
27:19要大难临头了
27:21大家也都看到了
27:24这个晦气的丝带
27:27我还就摘下来了
27:29我看你呢
27:31我
27:33Don't cry
27:34Don't cry
27:40Don't cry
27:41Don't cry
27:46He died
27:48He said to me, died
27:51He died
27:52He was dead
27:53He's too scared
27:55What type of person?
27:56Don't cry
27:58I told you not to be in a death
28:00You're not trusting
28:02Don't you?
28:03No.
28:04You're in the car.
28:06Come on, go to the car.
28:07Okay.
28:08Let's go.
28:09How could this happen?
28:11It's not.
28:13It's not.
28:14My name is the name.
28:16The old guy who was a kid,
28:18he was a kid.
28:20This time...
28:22This time there was no problem.
28:24Oh, my God.
28:27This is a little girl, right?
28:29This is a little girl, right?
28:31Oh, my God.
28:33Oh, my God.
28:34I want you to help me.
28:36My God is not a good thing.
28:38My son, this is not a joke.
28:41The head of the head is hit and the head is hit.
28:43Look at the head is back.
28:45This is a big deal.
28:47Let me show you the information.
28:49Yes.
28:50Oh, my God.
28:52Oh, my God.
28:54Oh, my God.
28:56Oh, my God.
28:58Oh, my God.
29:00What?
29:01What?
29:02What did you say?
29:03Why did
29:06the wife of Longhand and I had
29:07placed the After all?
29:09The wife had died.
29:11The wife took it all.
29:12The twoмаANE was the same thing.
29:13She took it all.
29:14The wife took it all.
29:15The man who will die will die.
29:17So the father of the mother
29:19took the money to the money?
29:20Well, the father of the mother took the money to the money
29:23and died in the house.
29:24The man, there is still a thing.
29:27I'm wondering if the mother of the mother
29:28was a hard work.
29:31I'm sure to invite the governor
29:33to let her not lose all the money.
29:35We must have the mother of the mother of the mother.
29:37Yes.
29:42The mother of the mother,
29:43Look, this is not easy for her.
29:45You have to save her.
29:47Please help me.
29:49Please help me.
29:51Please help me.
29:53Please help me.
29:55How did I help you?
29:57I'm sorry.
29:59She has lost her life.
30:01Let's do it.
30:07She died.
30:09She died.
30:11What did you do?
30:13How did you do it?
30:15How did you do it?
30:17She died.
30:19She died.
30:21She died.
30:23She died.
30:25She died.
30:27She died.
30:29She died.
30:31She died.
30:33You said that,
30:35are they true?
30:37It's true.
30:39I was so happy.
30:41She died.
30:43She died.
30:45You did not know.
30:47She died.
30:49She died.
30:51She died.
30:53She died.
30:55She died.
30:59Well, I don't want to lie to you, but you should not leave me alone.
31:09I'm sorry for this. I'm sorry for this.
31:12From this time, I won't be able to enter the house of方家.
31:17My mother, let me ask you, don't leave me.
31:20My mother, you're going to leave me alone.
31:22My mother, you're going to leave me alone.
31:23My mother, you're all going to leave me alone.
31:25If you don't want to see the house of方家 of the land,
31:28I'm going to leave me alone.
31:33I'm sorry for this person.
31:34I'm sorry for this young man.
31:36I'm sorry for this young man.
31:38I'm sorry for this.
31:40I'm not a good friend.
31:41I'm sorry for this.
31:43I'm not a lot of talking about this.
31:48Let's say nothing.
31:50I'm not a good friend.
31:58I'm sorry.
32:02Let's see you.
32:03Time to sit back.
32:04Yes, Mom.
32:06Ying Me.
32:07What was that?
32:09Why?
32:12Why don't I let you turn andσει her to be helper?
32:13Why do I want you not to fall?
32:15Why don't you no longer quadruple her.
32:16Why don't you attack me alone?
32:17Why don't we nord her, you want me alone?
32:18Why'd I let you fall away with us?
32:20He doesn't care for us.
32:21We stop us.
32:23We will be able to fight!
32:25Let me forgive you,
32:27let me get you?
32:29I said,
32:31you're a kid,
32:33you're a kid,
32:34you're a kid!
32:35What's he doing?
32:36hold on!
32:37You will be asking for her!
32:41Ma,
32:43the man is to leave.
32:45If he comes out this door,
32:47he goes back again.
32:50I'm going to go.
32:52Let's go.
32:53I'm not sure how the house is going to leave.
32:57The house is not going to leave.
32:59The house is just going to take care of her.
33:02She's dead.
33:04But I was just going to leave the house.
33:07I was just going to leave the house.
33:09I was going to leave the house.
33:11Do you believe me?
33:13Of course.
33:14I'm sure.
33:15I'm going to leave the house.
33:21I'm going to leave the house.
33:23I'm going to leave the house.
33:25I'm fine.
33:27I'm fine.
33:28I'll let you go.
33:30Mr.
33:31What are you doing?
33:34I'm fine.
33:36I'm just going to say,
33:38the house is now in the house.
33:41It's like a day.
33:43I can't believe her.
33:46It's so true.
33:48Do you think so?
33:50I think she's going to be the same thing.
33:56Mrs.
33:57Mrs.
33:58Mrs.
33:59Mrs.
34:00Mrs.
34:01Mrs.
34:02Mrs.
34:03Mrs.
34:04Mrs.
34:05Mrs.
34:06Mrs.
34:07Mrs.
34:09Mrs.
34:10Mrs.
34:11Mrs.
34:12Mrs.
34:13Mrs.
34:18Mrs.
34:19Mrs.
34:20Mrs.
34:21Mrs.
34:22Mrs.
34:23Mrs.
34:24Mrs.
34:25Mrs.
34:26Mrs.
34:27Mrs.
34:28Mrs.
34:29Mrs.
34:30Mrs.
34:31Mrs.
34:32Mrs.
34:33Mrs.
34:34Mrs.
34:35Mrs.
34:36Mrs.
34:37Mrs.
34:38Mrs.
34:39Mrs.
34:40Mrs.
34:41Mrs.
34:42方家真的要大浪
34:44范小姐
34:46范小姐
34:48今天發生在方家的事
34:50我都看在眼裡
34:52既然方家質疑您的能力
34:54不妨給我們成家一個機會
34:56請我出手
34:58需要付出代價
35:00你們成家承受的氣
35:02少爺吩咐
35:04只要能請到白小姐
35:06成家可以不惜一切代價
35:10她倒是敢賭
35:12請
35:14請
35:24此話當真
35:25白小姐已經在來成家的路上了
35:27好
35:28務必以最高的規格接待白小姐
35:30不得出現任何差池
35:32少爺
35:33白小姐已經答應救治老爺子了
35:35這白小姐到底是什麼人
35:37他真能一句話
35:39就能斷定人的生死了
35:41爺爺身居高位
35:43詩人無數
35:44能讓他親口交代去請的人
35:46必定很快
35:48成家所有人
35:49立即隨我前往正門
35:51恭迎白小姐歷歷
35:53是
35:57白小姐身懷藝術
35:58事實上唯一能救爺爺的人
36:00我希望各位以理相待
36:02絕不可作為忘了之事
36:04是
36:05你說
36:07少爺跟總管
36:09把這白小姐說得神糊起神的
36:11還一言能定人生死
36:12這事成有這種欺人嗎
36:14這是少爺該考慮的問題
36:16你僭越了
36:18請白小姐下車
36:22請白小姐下車
36:27請白小姐下車
36:29請白小姐下車
36:31請白小姐下車
36:33請白小姐下車
36:35這可是前朝滅絕前的禮制
36:36代表神悲分明
36:38早在百年前就已經廢出了
36:40早在百年前就已經廢出了
36:41白小姐動物
36:43卻這麼有潮汁
36:44少爺
36:45Oh my god, this lady looks like she's...
36:48She's not quite simple.
36:58Oh my god, this is the lady.
37:02This is the city of the city.
37:04The city of the royal royal royal royal royal royal.
37:15Oh
37:45I would like you to join me in the village.
37:47To help you.
37:48I will not be able to help you.
37:49I will not be able to help you.
37:53My rule is that you can know.
37:57What is the rule?
37:58The rule is that?
37:59The rule is that?
38:06The rule is that the Lord has been a long time for the past.
38:11It is a long time for the past.
38:13It's all over the place.
38:15If we want to leave her,
38:17we must be able to take the highest order.
38:19That's not a problem.
38:21What are the ways to say?
38:23I asked her to ask her,
38:25she said,
38:27this is our ordinary people
38:29who can take care of her.
38:35If people want to take care of her,
38:37she will take care of her.
38:39She will take care of her.
38:41She will take care of her.
38:43She will only take care of her.
38:45She will take care of her.
38:53。
38:56。
39:00。
39:09。
39:14。
39:18。
39:22I would like it.
39:24Please, please.
39:47You're dead!
39:49We have to buy some two pounds and take a look.
39:52She's dead!
39:57But she's not willing to leave the apartment.
39:59She's not willing to live in a household.
40:01It is possible.
40:03Look at me.
40:05Why did we lose my child?
40:08We didn't have the other child.
40:10She didn't want to live in the house.
40:12And she always needed to live in a family.
40:15I'm sorry.
40:17You're so sorry.
40:19If you don't leave the house,
40:21we're afraid.
40:29You're right.
40:31What?
40:33You left the house?
40:35I know.
40:37You're right.
40:39We'll be careful.
40:43What are you talking about?
40:45Are you kidding me?
40:47You're kidding me.
40:49You're kidding me.
40:51The poor guy's foolish.
40:53For the poor guy to say that he was going to be right back.
40:55He was going to be right back.
40:57He was going to be right back.
40:59He was going to be right back.
41:01What's this?
41:03It's a shame.
41:05He was going to get back.
41:07He was going to be right back.
41:09You're right.
41:11You're right.
41:13You're right.
41:15You're right.
41:17I'm going to die.
41:19Come on.
41:21Come on.
41:23Come on.
41:25You.
41:27Come on.
41:28These are the lonely girls.
41:30Some stories they can do for me.
41:32Are we good at this?
41:33You.
41:37Two.
41:38Two.
41:39I want to get to the girl.
41:42Go ahead.
41:44Go ahead.
41:46Go ahead.
41:47Go.
41:50The woman, the guest has been sent to her.
41:53She has been told that the event happened.
41:55She won't be able to do it.
41:57I'm going to go.
42:02The employee was the chief chief.
42:05She was a little bit nervous.
42:07When I go back, he didn't even see me.
42:10I don't think it was a good thing.
42:13You really believe him?
42:15I don't know if he's going to die.
42:16I don't know if he's going to die.
42:18But if he's going to die,
42:20I hope he's going to lose a lot of money.
42:22I know this.
42:26Mom,
42:27when you saw him at the time,
42:28you saw him as a foreign minister.
42:30You don't want to give him anything good.
42:32It's been over a year.
42:34How did you become so fast?
42:37How did you become so fast?
42:39If I can have today's life,
42:41that's why I can do it.
42:43What does it have to do with him?
42:52What are you talking about?
42:55I found the place in the park
42:57in the ground.
42:58He found out a tree in the ground.
43:02What are you doing?
43:03What are you doing?
43:04What are you doing?
43:05What are you doing?
43:06What are you doing?
43:07I'm going to tell you.
43:08The government has broken up.
43:09The government's all leaders
43:10will be in a minute.
43:12Is it?
43:15How did the tree be done?
43:17To stop the building?
43:19That's right.
43:20That's right.
43:21That's right.
43:22I'm doing this project.
43:23That's right.
43:24That's right.
43:25I'm going to die.
43:26I'm going to die.
43:27I'm going to die.
43:28We'll die.
43:29That's right.
43:31I'm going to die.
43:32St.
43:33I'll die.
43:34You're welcome.
43:35That's right.
43:36You're first,
43:37I went to my house over inside you.
43:38You're safe.
43:39I'm going to die.
43:39I love them.
43:41You're healthy.
43:42That's right.
43:43L aula-
43:43You're an elder dog.
43:44You're crazy.
43:46You're notías.
43:47You're about to die.
43:48Good.
43:48You're trying to stay?
43:49I didn't help me to die.
43:51Oh, that's right.
43:52You're welcome.
43:53You're welcome.
43:54What you want?
Comentarios