Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 22 horas
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:02¡Suscríbete al canal!
01:04¡Suscríbete al canal!
01:06¡Suscríbete al canal!
01:36¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
01:40¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:44¡Suscríbete al canal!
01:46¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
01:50¡Suscríbete al canal!
01:52¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:16¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:20¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¿Sabes?
02:31Si te queda tu cara con tu padre, es una hermosa que te deja de explicar, sin ti es mi nombre.
02:34Pero solo te quiero decir te libero.
02:36Yo me voy a pedirle una más en marmilla de dos filhos de dicha.
02:42¡Chau!
02:43¡Todo!
02:44¡Chau!
02:45¡Chau!
02:46¡Chau!
02:46¡Chau!
02:47¡Chau!
02:48¡Pack!
02:49¡Muchas!
02:50Лengo con un espacio en kochagas para que me esconde.
02:51¡Para que pueda llevarte más de mi casa, no te intentarlo!
02:52¡Ah!
02:53Ah!
02:53¡Pum!
02:54¡Pum! ¡Pum!
02:55¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum!
02:55¿No?
03:25Ha como es que son muy fechadas.
03:30Mi comunidad creíble en mis ojos.
03:34Todas lasLomotas son.
03:37Llamas.
03:39Si estuvieras en la casa,
03:42me lujura.
03:45Ynguas.
03:47Hola, Puigdemont.
03:50Fules para el viaje.
03:54La verdad es que picante.
03:57¡Muy bien!
03:58Ya se ha hecho una especie.
04:00Me parece muy tan bueno.
04:06¿Qué guía?
04:07¿Puedes preguntar dónde se puede encontrar?
04:09¿Vale?
04:10¡Vale!
04:12En vez de encontrarme un hermano.
04:14Solo ya está en la cava.
04:15¿Cómo se me ajudarás a hijo de él?
04:17¡No me va a ganar de él!
04:20¿Para más?
04:24¿Cuándo ya?
04:35Ya tú imm biodiversity.
04:40Te pasa, yo sé por qué aside.
04:42Tienes un dangeros en la pecha liberty.
04:46MalgrLet tal.
04:47¿Muchas?
05:09No quiero que opener.
05:13Primera hora.
05:16¿D lonely?
05:54¡Suscríbete al canal!
05:56¡Suscríbete al canal!
05:59¡Suscríbete al canal!
06:02¡Suscríbete al canal!
06:04¡Suscríbete al canal!
06:07¿Qué pasa si no fuera la señora?
06:10¡Héらいко!
06:14¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:47您未经我允许擅自与男家联姻
06:50奶奶
06:50我都忍了整整一年了
06:53离婚
06:53不可能
06:54你就甭想了
06:56奶奶我
06:57
07:02沐总
07:07把龙腾酒店的监控视频发给我
07:09监控视频
07:11
07:13这是我妹妹的一点心意
07:15懂了
07:17如果我说那个女人是从窗户跑走了
07:22您信吗
07:22你说呢
07:24那可是三人一楼
07:27你疯了还是她疯了
07:28其实
07:30视频被删了
07:31删了
07:32谁删的
07:33不是我不是我
07:34是那个女人
07:35是那个女人花钱让保安删的
07:37她给我下药吗
07:38还不让我负责
07:40那你说她凑什么呀
07:41不是她下药了
07:42那你又是怎么知道的呢
07:44对呀
07:45我怎么知道
07:46我不知道
07:47沐总
07:48我接着去查
07:53查什么查
07:55难不成告诉她
07:56说她的男人就是姐姐我
08:04别看
08:05对不起 误会
08:08泰哥
08:09泰哥
08:09你是流氓
08:10别说我
08:11不是流氓
08:12干吗
08:12怎么会不成呢
08:20南风
08:20昨晚的女人拿了我的御班纸
08:22顺着御班纸也要给我找到她
08:25御班纸
08:26对不起
08:27对不起
08:27谁想你好像潜秘于御班纸
08:30这儿
08:33睡了沐总的女人
08:35御班纸
08:39
08:41找到了吗
08:42沐总
08:43你在找这个吗
08:47沐总
08:48我是人事部的许诗诗
08:50半个月前
08:51沐老夫人引荐我
08:53所以昨晚的女人是你
08:54不是我
08:55还能有谁呀
08:57沐总
08:58我找你找的可辛苦
08:59过了今天
09:00沐氏集团的女主人
09:02马上就是我了
09:05昨天晚上你为什么会在酒店啊
09:08
09:08沐总
09:09你你你
09:10你那个变态
09:11什么变态
09:12这是我秘书
09:13秘书
09:14沐总
09:15我昨天明明看到她
09:17我不是让你去找那班纸吗
09:18沐总
09:19我再找我
09:22这班纸怎么在您这儿呢
09:24这是我给沐总的
09:26我就是昨晚的那个女人
09:28
09:29你看
09:31
09:32哈哈哈哈
09:34哈哈哈哈
09:40这个不错
09:41这个也不错
09:43你确定这件你能穿
09:45我怎么不能穿啊
09:47你别管我
09:49沐总
09:50你看她又骚扰我
09:53专心买
09:54算我对你的补偿
09:56这一排我要了
09:57还有那一排我也要了
09:59看吧
10:00我沐总就有这儿
10:02沐总
10:04您不会要娶她吧
10:05你对她有意思啊
10:07我是觉得昨晚的女人呢
10:08你觉得昨晚的女人不是她
10:10我的第六感告诉我
10:12我太是
10:14今天就买到这里吧
10:16拿着
10:17我的仙仙玉手
10:18提不了这些重物
10:19你是亚里士多德的妹妹吧
10:21你什么意思啊
10:22真你马是多
10:25
10:27去街上
10:29好像那么多
10:30我那山猪都非要这么再来的
10:30刷卡
10:36我那山猪都非要这么再来的
10:39刷卡
10:40南芝芝
10:42南家大小姐
10:46零二月慢走
10:49大小姐是来体验生活的
10:52我们柜台
10:53最欠新进的几批顶射球装
10:55都要了
10:56还刷这张卡
10:58沐延尘你也补偿补偿我吧
11:00延尘
11:01咱们公司的副总的位置还空着
11:04你看
11:04是是是
11:06我奶奶知道你这么看的
11:08您这是什么意思啊
11:09我看得你帮我找回预班人者
11:11还有你是许世千金的面子上
11:13我把你计较
11:15下车
11:16沐总
11:17我就是昨晚的女人呀
11:19不是女人
11:20我记得很清楚
11:21昨晚的女人是短的
11:24糟了
11:25南秘书
11:26你昨晚在哪儿
11:27昨晚
11:28昨晚
11:28昨晚
11:29昨晚
11:30昨晚
11:30昨晚
11:31昨晚
11:32你在哪儿
11:32沐总
11:32昨晚的女人就是我呀
11:34昨晚的女人就是我呀
11:35不然我手上怎么会有你的预班制
11:37昨晚我们在哪个酒店发生的关系
11:40发生了几次了
11:40昨晚我们在哪个酒店发生的关系
11:42昨晚我们在哪个酒店发生的关系
11:43发生了几次了
11:44发生了几次了
11:45您怎么突然乱这么路步的问题呀
11:47大概也就两三次了
11:48大概也就两三次了
11:49两次了
11:50六次
11:51六次
11:52我耐心有限
11:53下车
11:54下车
11:55昨晚你到底见哪儿了
11:57沐总
11:58你不会以为昨天晚上的人是我吧
11:59我还不至于生不清男的
12:00沐总
12:02要不我们还是别找吧
12:03不找
12:04那五年以后
12:05她带着五个崽子回来找我怎么办
12:07你帮我带孩子
12:08奶奶
12:09您怎么又擅作主张了
12:10我替你给你老婆准备了结婚礼物
12:12已经邮到你公司了
12:13你记得给她啊
12:14记住
12:15收件人他姓男
12:17礼物是双黑色高跟鞋
12:18感情问题嘛
12:19多处处就有了
12:20不是
12:21奶奶
12:22沐总
12:23您的茶
12:24龙腾酒店经理一会儿来送个东西
12:26帮我收一下
12:27
12:28什么东西
12:29酒店经理说
12:30在我房间找到一个工牌
12:31你老婆准备了结婚礼物
12:32已经邮到你公司了
12:33你记得给她啊
12:34记住
12:35收件人他姓男
12:36礼物是双黑色高跟鞋
12:37感情问题嘛
12:39多处处就有了
12:41不是
12:42奶奶
12:43我自己去找壮盆
12:44不是
12:45母亲
12:45
12:45我自己去找壮盆
12:46不是
12:47
12:47
12:48
12:49
12:49帮我收一下
12:50
12:51什么东西
12:51酒店经理说
12:52在我房间找到一个工牌
12:54为何
12:55
12:55男秘书
12:56你工牌呢
13:02男秘书
13:03你工牌呢
13:04哎呀
13:05我工牌呢
13:06找找
13:07找找
13:08男秘书
13:09没有
13:10这男牌呢
13:11男秘书
13:12¡Muy bien, sí, sí, sí, sí!
13:14¿Cómo se puede hacer que me parezca?
13:17Puedo ir a la obra de la obra de la obra de la obra de la obra de la obra de la obra.
13:20El doctor se dice que la obra de la obra de la obra, al que es el mundo.
13:23¿Tienes que la obra de la obra de la obra de la obra?
13:25Ya lo haré.
13:26No, ahora ya se辞e.
13:28No, no es como si acabas.
13:30¿Se puede?
13:31¡Muy bien!
13:32Te lo llevo más bien más.
13:34¡Muy bien!
13:34Ahora es que iré.
13:35¡Muy bien!
13:35¡Muy bien!
13:36¡Muy bien!
13:37¡Muy bien!
13:37¡Muy bien!
13:38¡Muy bien!
13:39¡Muy bien!
13:40¡Muy bien!
13:42Solo tengo una tarea de la tarea.
13:44Es mi tarea de la tarea.
13:46¡Vale a mi tarea!
13:51¿Para tarea?
13:52¿Eso es el tarea de la tarea?
13:54¿Has puesto?
14:00¿Puedo comprar la tarea?
14:02¿Puedo comprar la tarea?
14:12¿qué te gusta?
14:13¿qué te gusta?
14:16Te gusta el diseñador.
14:18¡Hani, estoy en el coche de la calle!
14:22¿Qué te gusta?
14:25¿Qué?
14:27¿Qué te gusta?
14:29¿Qué es lo que te pasa?
14:30¿Qué es lo que yo soy?
14:32¿Qué es lo que te pasa?
14:34¿دugna?
14:37¿Tiene que un buen trabajo?
14:38Me da nada.
14:39No, no, no, no, no, no, no, no.
15:09No, no, no, no, no, no, no, no.
15:39No, no, no, no, no, no, no, no.
16:09No, no, no, no, no, no.
16:39No, no, no, no, no, no, no, no.
17:09No, no, no, no, no, no, no.
17:39No, no, no, no, no.
18:09No, no, no, no, no, no, no.
18:11¿Cómo te llamas?
18:13¿Cómo te llamas?
18:14Mi padre es de Nane.
18:15¡Me voy a venir!
18:19¿Me voy a ir a la calle de la calle?
18:21¿Vale a la calle?
18:22No, no, no, no.
18:24Te voy a la foto.
18:25Mi ha hecho muy debo.
18:27¿No?
18:28¿Vale?
18:29¿Vale a la calle?
18:31¿No va a la barra?
18:32¿Vale a la calle?
18:33Me voy a la calle.
18:34¿Vale?
19:07¡ Arabic!
19:09¡ ¡
19:13¿
19:17¿Cómo fuegel en el случае?
19:18¿Por qué no voy a salir del race?
19:21¡Akdale!
19:24¡ ¡ Lesslie de aquí, bア usar!
19:29¡ ¡B window!
19:30¡ ¡Mucha!
19:33¿Qué quieres ver en el piso?
19:37¿Huera?
19:38¿Huera es una vez que me pague?
19:40No, no, no, me paguey.
19:42Me paguey.
19:43Me paguey.
19:44Me paguey.
19:45Me paguey.
19:47¿De la persona?
19:48¿De la persona?
19:49No, me paguey.
19:50¿De la persona?
19:51¿De la persona?
19:52¿Vale?
19:53¿De la persona?
19:54¡No, no, no.
19:55Cuatro.
19:56¿Estoy de la espalda?
19:57¿De acuerdo?
19:58¿De acuerdo?
19:59¿De acuerdo?
20:00Y eso es tu chicas en la glecha.
20:03Y así es que el chicas en el peor es porque el chicas en el peor.
20:10Y así es que el chicas en el peor.
20:14Es imposible.
20:15¡Pero qué se me ha visto tan bien!
20:17Yo ahora soy la mujer.
20:18No. Lo sé, lo que es lo que dijo.
20:19¿Comes lo que dijo?
20:20¿Liri?
20:22¿Es arduo rico?
20:23No es tan duro rico.
20:25¡Pero qué es tan duro rico!
20:27¿Quién es el peor?
20:27¿Quién es el peor?
20:28En quien es el peor.
20:29¿Cómo se ha conseguido?
20:29Mejor el reto.
20:32Ah, bien!
20:33Mejor, es muy raro.
20:34Hacia bien, disculpe.
20:36¡Alectora!
20:37¡Alectora!
20:38¡Supén!
20:38¡Alectora!
20:43¿Podemos por otra vez?
20:48¿Cuáles no se ve el traje tan solo?
20:50¡¿Alectora!
20:52¡Vamos!
20:53¿Vamos por él?
20:56¡Alectora!
20:59¡Suscríbete al canal!
21:29¡Suscríbete al canal!
21:59¡Suscríbete al canal!
22:09Vamos a ir a la mesa.
22:11Sí, vamos a ir a la sala.
22:13Por favor.
22:17Hola a todos.
22:18En el área de aquí, ¿sí?
22:20¿Es tu?
22:22¿Eso te vas a dar un amigo?
22:24¿Puedo ir a un amigo?
22:25¿Puedo ir a un amigo?
22:29¿Puedo ir a un amigo?
22:31¿Puedo ir a un amigo?
22:33¿No se me ha hecho unión?
22:35¿Puedo ir a un hoe?
22:37Voy Bay Bay
22:39¿Qué hace mucho tiempo de ver?
22:41¿Por qué no pasa con lo que pasa con lo que pasa con lo que pasa con lo que pasa?
22:44¿Cómo se as preguntó el momento en ladra en la tienda y en la gente piena?
22:49¿Rante el momento?
22:50En ladra y la juguera y en el juego.
22:54¿No?
22:55La analogada de la mujer.
22:55¿Por qué hay que ver con la lua?
22:56¿No?
22:57No.
22:57No.
22:58No, no.
22:59¿No?
22:59¿Cómo se lo hacen como?
22:59Nos son chicas.
23:00¿No?
23:02¿No?
23:02Me blita.
23:04¿No?
23:04No.
23:04La gente se te dice.
23:05¿No?
23:07Sir, a ciudad de la ciudad.
23:09Solo suyo.
23:10Sí.
23:11Elendor, te voy a ver el vestido.
23:13La bondad.
23:15¿Por qué te gustaba el hombre?
23:16Bitch, ¿de suyo?
23:20Esa cosa que te gusta el hombre.
23:22Mi.
23:24Esa la verdad.
23:25¿Qué ias?
23:33¡Alea!
23:34¡Vamos a ejecuar el hombre!
23:34¿No?
23:36Alejandro, el compromiso empecé.
23:39Alejandro!
23:41Alejandro!
23:44Le rey a todo el papá que déoccuase en su casa.
23:47Le rey en el libro de la mujer, en la mujer, en la mujer.
23:53¿Te escuchamos de qué piensan de esto?
23:56...
23:58...
24:06¡Suscríbete al canal!
24:36¡Suscríbete al canal!
25:06¡Suscríbete al canal!
25:36¡Suscríbete al canal!
25:38¡Suscríbete al canal!
25:40¡Suscríbete al canal!
25:42¡Suscríbete al canal!
25:44¡Suscríbete al canal!
25:46¡Suscríbete al canal!
25:48¡Suscríbete al canal!
25:50¡Suscríbete al canal!
25:52¡Suscríbete al canal!
25:54¡Suscríbete al canal!
25:56¡Suscríbete al canal!
25:58¡Suscríbete al canal!
26:00¡Suscríbete al canal!
26:02¡Suscríbete al canal!
26:04¡Suscríbete al canal!
26:06¡Suscríbete al canal!
26:08¡Suscríbete al canal!
26:10¡Suscríbete al canal!
26:12¡Suscríbete al canal!
26:14¡Suscríbete al canal!
26:16¿Qué pasa con los dios?
26:20No hay algo.
26:21¿Te haces un plástico?
26:25¡Mu.
26:25¡Mu.
26:27¡Mu.
26:33¡Mu.
26:33¡Mu.
26:34¡Mu.
26:42¡Mu.
26:42¡Mu.
26:44Así le grato, traer nunca le还有.
26:51¡Ainzal el baico radio que meriers cerch posição!
26:53De structures uno special es muy intenso.
26:56Seguen de montaje.
26:57¡No me cae!
26:59¿Por qué no?
27:01Relante mami.
27:05¡ini.
27:06¡Si Destiny, eres mi hermano!
27:10Estos sonido para mí.
27:11Que no se puede examples.
27:12¿qué lo que louió qué me gusta?
27:14Yo me教é.
27:16Espera, te lo agradezco.
27:29¿coceso?
27:31¿Puedes decir?
27:32¿Puedes decir?
27:32¿Puedes decir lo que te lo interessa?
27:34OODO.
27:35¿Qué es lo que te da?
27:37¿Qué es lo que te ha pasado?
27:38¿Puja es la la oferta de la empresa?
27:39¿Puja es la de la maquilla?
27:40¿Hasta la de la pata?
27:41¿Cómo?
27:42No...
27:43no me dices
27:44me dices
27:45no me dices
27:48me llueguo
27:49me déjure
27:50me llueguo
27:51el señor
27:52tiene una línea de la mujer
27:53que no hay nueva nueva nueva
27:54...
28:00...
28:01...
28:02...
28:03...
28:04...
28:05...
28:06...
28:07...
28:08...
28:10...
28:11¿Qué pasa con el maestro?
28:13Por favor, invadme a la cama
28:17¡Hua está en la cama!
28:20¡Hanta! ¿Puedo decirte que yo te voy?
28:22¡No puede ir a la cama!
28:23Te use este pongo.
28:26¡Va a ella!
28:27¿Me?
28:29¿Va a ella?
28:31¡Va a ella!
28:33No, no puedo.
28:35¿Dónde está?
28:37Me siento maestro, señora.
28:39Me irá.
28:40Los dos grandes hombres son tan malas.
28:49¿Quieres que me hagas?
28:51¿Verdad, tú me has hecho.
28:57¿Puedes ir a la vuelta?
28:58¿Verdad?
29:00¿No? ¿No? ¿Estas haciendo lo que te pasa?
29:03¿Quieres decir?
29:05¡Suscríbete al canal!
29:06¡Suscríbete al canal!
29:10¡Cantando?
29:14No, no te espantamos...
29:19No tenés.
29:20Poco extraного aporteso...
29:23¿ Banpo te sup điều no existen,
29:25ahora tú quieras � Bizim conmigo
29:27¿Poco se lió a trozos de mi mamá?
29:29mintamos juntos,
29:31¿ tragedias, sin cálculos?
29:33¿ struggling tuovich de lo que por pero me.?
29:37Oh, sí, sí.
29:39Segui, sí, sí.
29:41Segui, sí, sí.
29:45Bueno, bueno, bueno.
29:47¿Dónde estamos?
29:49¿Puede?
29:51¿Qué?
29:53¿Puede?
29:55¿Puede?
29:57¿Puede?
29:58¿Puede?
29:59¿Puede?
30:00¿Puede?
30:02¿Puede lo que no hay que se trata?
30:04¿Puede?
30:05¿es alguna igualdad?
30:07¡No se unido!
30:08¡No se unido!
30:09Si vio que haya estado con un nuevo,
30:12¡a la mujer de la Nadine!
30:14¡Gracias!
30:15¿Estás yo Joel?
30:16¡No fue mi hija de verdad!
30:18¡No fue el projecta del Dios!
30:19¡No es es un buen dessas!
30:20¡Aren!
30:21¡No es un buen trabajo!
30:26¡Tres lo que tiene más años!
30:29¡No se no hay que trabino!
30:30¡No hay que trabino!
30:33¡No hay que trabino!
30:33¡No hay que trabino!
30:35¿Cómo te conectos momentos?
30:38¿Cómo te ha pasado tu vida?
30:39¿En mi общ underground?
30:42¿No se saltara?
30:43Me sento.
30:45¿Cómo te aspectas?
30:47¡No tengo rentas por las mas!
30:48¡No tengo rentas!
30:49¡No tengo rentas para comer!
30:51representban un cuadro
30:53¿No?
30:54¿Te sala?
30:59¿Qué tu onda?
31:01살� Te superes ios gore.
31:03¿Te sé?
31:05¡Gracias!
31:35¡Lu GIVE syllabus!
31:38No sir, voy a peizin.
31:40¡Mi,� ville, sí!
31:45¡Mi,呢!
31:53¿Cuál?
31:55¡�chés!
31:55¡rad Action!
31:56¡¡no!
31:57¡ brutallyoola!
31:58¡ imperial que großen, ¿no?
31:59¡No!
32:00¡N würde 뽑��!
32:04¡No!
32:05¡Vamos!
32:05¿Qué pasa siu a la cara más que puedes tomar?
32:11Eh, trámodo.
32:12Estopa 500 euros.
32:13¿Quién, se da tu abulco?
32:15¿Qué pasa si sucesa con la lengua de olas?
32:17¿Aquí cinco minutos.
32:19Yo acero que te va a dar geniales.
32:21¿No es mi forma de ceaxa?
32:23¿No?
32:23Yo creo que no es mi manera de lo que se sabe.
32:24¿ would you like?
32:26¿Yo te verté que te voy a decir?
32:28¿Quieres que me vas a pedir tu negocio?
32:30¿Justo para lo que yo es como mi nombre de Maestro?
32:32¿Pero ir a la magra de la mujer?
32:33¿No es mi amor de la mujer?
32:34que le llame.
32:36La mano lo dirija,
32:38que le llame no llame.
32:40Si me gusta se dor,
32:43me gusta.
32:47Si me gusta me età la carraja.
32:50Si me gusta me,
32:52me gusta más.
32:54Adiós me gusta más de mi vida.
32:57Si me gusta,
32:58me gusta me.
33:00¿Qué es lo que se puede hacer?
33:03Me importa si se puede ser un niño.
33:05Me importa si me gusta la vida conmigo.
33:08¡Vamos a uno!
33:12¡Muoso!
33:13¡Muoso!
33:14¡Vamos a la publicación de la publicación!
33:20¿Quién?
33:22¡Vamos a un par de la gente!
33:26¡Naiófón!
33:28¿No es un negocio de negocio?
33:29No, no.
33:30¿No es como tar �ognito?
33:32Me deux preso.
33:33Yo ma...
33:34month, por va.
33:36¿qué telefon?
33:37¿qué?
33:39A quem es Dios?
33:39Ms. Hien-Shen.
33:40A cierre.
33:43¿ada?
33:48¿ada?
33:49¿ loose?
33:50¿ przeías?
33:51Ma...
33:52Ven, ¿cómo tú queоновadas a ser la chave?
33:54¿De la widelya?
33:54¿ летa Buildaxowa?
33:55¿Qué pasa?
33:58Perdón, maestro. No me equivocé.
34:00¿Puedo?
34:01¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo?
34:05Me?
34:06No.
34:07Puedo?
34:08No.
34:09¿Puedo?
34:10¿Puedo?
34:12¿Puedo?
34:13Me da bando en mi casa, ¿no?
34:14No.
34:15¿Puedo?
34:17Si, ¿puedo?
34:18¿Puedo?
34:19¿Puedo?
34:20¿Puedo?
34:21¿Puedo?
34:22¿Puedo?
34:25¿Qué es lo más?
34:55¿Cómo se ha hecho esto?
34:58¿Cómo te ha hecho esto?
35:00¿Has hecho un golpeado o no?
35:02¿No te preocupes?
35:04¿No?
35:09¡Nosotros!
35:11¡Po Voo! ¿Cómo te ha hecho un golpeado?
35:13¡Po Voo!
35:15¿Pero no hay un golpeado? ¿Cómo?
35:17¿Pero un golpeado?
35:18¿Pero un golpeado?
35:19¿Pero un golpeado?
35:21¡Pero!
35:22Estoy muy creepy.
35:26Estoy muy documentada por esa versión.
35:29Hmm...
35:31No, te puedes p limpiar la esposa.
35:32No, no te pared tu mano.
35:36Reeso.
35:37¿No eres una obra de mniej.
35:38¿No eres una obra de mniej.
35:39Tienes claro que esta actuación.
35:41¿Ya?
35:42Sí.
35:44La pregunta creo que Mr.
35:45La Preis低 than said, la verdad es.
35:46Reeso.
35:48Si tienes que tus atres sevas.
35:49¿No te la Abbando per Bereя a nuestros amigos?
35:52Si no quieres hacer esto ahora te daré el trabajo de la persona.
35:55¿Por qué no puedes dar acceso a la gente con la gente con la gente?
35:58¿Con la gente?
35:59Ahora.
36:03¡Muchas!
36:04¿Los meses de haber pasado?
36:07¡Habrido!
36:09¡Habrido! ¡Habrido! ¡Habrido!
36:11¿Puedes estar en el trabajo de la gente?
36:13¿Puedes estar en el trabajo?
36:15¡Habrido!
36:18¿Puedes estar en el trabajo de la gente?
36:20¡Habrido!
36:21,
36:23,
36:27,
36:29,
36:31,
36:37,
36:40,
36:43,
36:49,
36:50,
36:51¿Qué es lo que pasa?
36:53¿Qué es lo que pasa?
36:55¿Dónde se está listo?
36:57¿Qué es lo que pasa?
36:59¿Lo haces lo que pasa?
37:01¿Lo haces lo que pasa?
37:03¿Tenemos lo que pasa?
37:05¿Tenemos lo que pasa?
37:07¿Tenemos que hay algo que pasa?
37:09¿Tenemos que no nos preocupa?
37:11No te preocupes.
37:13Vámonos, lo que pasa con eso.
37:15¿Tenemos que lo he dicho?
37:17¿Lo he dicho?
37:19¿Puedo ir a mi casa?
37:21¡Si!
37:23Puedo ir a la casa
37:25Si, miami!
37:27¿Puedo ir a la casa?
37:29¿Puedo ir a la casa?
37:31¡No te lo respiro!
37:33¿Puedo ir a la casa?
37:35¿Puedo ir a la casa?
37:37¡Buenos, solo estáis.
37:39¿Puedo ir a la casa?
37:41¿Puedo ir a la casa?
37:43¿Puedo ir para mi casa?
37:45N divorce
37:50Leo
37:52¿ poder ser contado?
37:53Es Sum Brook
37:54¿ es el kanno?
37:57Sí me
37:58Es demasiado
37:59Me dirijo
38:00poder hacerlo con gradientes
38:02¿Puedo ir a una manga?
38:05¿Puedo ir a un peric nos sentado
38:06Si te busc sentado mi delivery?
38:10Callañxe
38:15¡Suscríbete al canal!
38:45¡Suscríbete al canal!
39:15¡Suscríbete al canal!
39:17¡Suscríbete al canal!
39:21¡Suscríbete al canal!
39:23¡Suscríbete al canal!
39:25¡Suscríbete al canal!
39:29¡Suscríbete al canal!
39:31¡Suscríbete al canal!
39:33¡Suscríbete al canal!
39:35¡Suscríbete al canal!
39:37¡Suscríbete al canal!
39:39¡Suscríbete al canal!
39:41¡Suscríbete al canal!
39:43¡Suscríbete al canal!
40:13¡Vamos!
40:15¡Vamos!
40:16¡Vamos a la cámar!
40:17¡Vamos a la cámar!
40:29¡PorРЕ!
40:34¡No es använda!
40:37¡Vamos!
40:39¿Por qué duro?
40:43¿Has visto?
40:48¡Ah!
40:50¡Ah!
40:51¡Ah!
40:52Eres bien que estoyando.
40:54¿Eres bien que esta como una actividad como una mujer.
40:59¡Ah!
41:01Me dijo que siempre me gusta.
41:03¡Ah!
41:04¡Ah!
41:04¡Ah!
41:04¡Ah!
41:05¡Ah!
41:06¡Ah!
41:06¡Ah!
41:07¡Ah!
41:08¡Ah!
41:08¡Ah!
41:10¿Es así?
41:11¡Ah!
41:11¡Ah!
41:13No, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:43先生,我们大老板同意教您拳击了
41:46您怎么没换衣服啊
41:48我没带
41:50好吧,这边走
41:52先生,您第一次练拳击
41:55您别紧张
41:57练拳击的过程中呢
41:58难免有身体接触
42:00这点您能介绍吧
42:02能,当然能
42:04我们大老板来了
42:05祝您体验愉快
42:06哇,我也成了
42:13莫总
42:15你就是这个拳击馆的大老板啊
42:18难秘书
42:19你就是那个充了二十万的冤大头啊
42:22投资自己
42:23长生解体
42:24你月薪多少啊,这
42:25不到二十
42:26多少
42:27多少
42:28五千
42:29难秘书
42:30年轻人
42:31不要心服气躁
42:33还是脚踏实地的
42:34靠人不如靠近
42:36这下我不会以为我来这儿帮大姐吧
42:38来连连,让我来看看你大胸肌扛不扛打啊
42:57南方,你到底是不是男人
42:59¡No voy a jugar con nosotros!
43:22¡No, no voy a jugar!
43:23¡No voy a jugar!
43:25¡No voy a jugar!
43:29¡Hasta la próxima!
43:31¡Hasta la próxima!
43:34¡Hasta la próxima!
43:36¡Hasta la próxima!
43:46¿Qué haces?
43:48¡Hasta la próxima!
43:51¡Hasta la principal!
43:52¿Tenía de la cabra de todas estas personas?
43:55¡Hasta la próxima!
43:59¡Suscríbete al canal!
44:29¡Suscríbete al canal!
44:59¡Suscríbete al canal!
45:01¡Suscríbete al canal!
45:03¡Suscríbete al canal!
45:05¡Suscríbete al canal!
45:07¡Suscríbete al canal!
45:09¡Suscríbete al canal!
45:11¡Suscríbete al canal!
45:13¡Suscríbete al canal!
45:15¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada