Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Transcript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:02¡Suscríbete al canal!
01:04¡Suscríbete al canal!
01:06¡Suscríbete al canal!
01:36¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
01:40¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:44¡Suscríbete al canal!
01:46¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
01:50¡Suscríbete al canal!
01:52¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:16¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:20¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¡Eso es el que está en el tránsito para la carnava!
02:32No lo entiendo en mi nombre es mi nombre.
02:36Así que me voy a pedirle un maravilloso que estáis vendiendo la carnava.
02:40¡Vamos a la carnava!
02:42¡Hombre!
02:44¡Hombre!
02:45¡Hombre!
02:46¡Hombre!
02:47¡Hombre!
02:48¡Hombre!
02:49¡Hombre!
02:50¡Hombre!
02:51¡Hombre!
02:52¡Hombre!
02:53¡Hombre!
02:54¡Hombre!
02:55¡Hombre!
02:56¡Hombre!
02:57¡Hombre!
02:58¿Puedo que quiera que quiera mi hermano?
03:00¿Vale a los demonios de los demonios?
03:05¿Puedo?
03:06¡No hay un hombre que quiera!
03:08¡Ay, no hay que quiera!
03:11Mi hermano es solo para mi hermano.
03:13Pero no te preocupes,
03:14él es un hombre.
03:16¿Vale?
03:18¿Puedo?
03:21¿Puedo encontrarme el hermano de mi hermano?
03:24¡Han de mi hermano!
03:26¿esto?
03:27¡Las necesidades para mi equipo!
03:33¿Qué estaba pasando en Sul?
03:35¿Habría que me tiene suaves de ver.
03:40¡Aquita tu ray enga disparar!
03:43¡Me voy a están!
03:47¿Hasta la oportunidad?
03:50¡Una la oportunidad!
03:56¡Zachau!
03:58Es que ha sido muy Dallas
04:00Yo soy muy hippo
04:02¿Me lo he visto?
04:05¡Gol!
04:06Este hombre de tu carrera de tu carrera
04:09¿De dónde buscar?
04:09¡Escucho!
04:10¡Sí!
04:12¡No, tu casa tu bombers de tu carrera se estávamos!
04:14¡No, tú me moco te diapar, y me pones de tu carrera!
04:17¡No, ¿dónde hay un hijo de tu carrera?
04:20¡No!
04:26¡Bien!
04:35Ya lo hice.
04:36Ya, ya te vio.
04:40¡Bien!
04:41¡Bien!
04:42¡Bien!
04:43¡Bien!
04:45¡Bien!
04:46¡Bien!
04:53¡Bien!
04:54¿Cuál es un hombre que me ha estado en mi casa?
04:56¿Es un hombre que me ha estado en mi casa en mi casa?
04:58¿Estas un hombre que me ha estado en mi casa?
05:00¿Eso es un hombre que me ha estado en mi casa?
05:02¿No?
05:03No, no, no, no, no, no.
05:04¿Cómo se puede ser el tío?
05:06Estoy tratando de la casa.
05:09¿Tres horas?
05:11¿Debería que me encontré a mi casa?
05:13¿De acuerdo?
05:15¿De acuerdo?
05:24Yo soy en el centro de la consulta
05:26Y me siguen en el centro de la consulta
05:33¿Vo? ¿es unido? ¿es unido?
05:36¿Quieres que me preocupa?
05:37¿Puedo saber si te preguntan? ¿Cómo hay tantas cosas?
05:40¿Dónde no? ¿Dónde no? ¿Dónde? ¿Dónde no?
05:42¿Dónde no hay que una mujer de 5 años condenado?
05:44¿Dónde está el cabello de 5 horas?
05:45¿De qué?
05:54Abre el maestro.
05:58Tú sabes que yo soy el maestro.
06:00¿Suscríbete?
06:03Al menos de una casa.
06:06Si buscamos el maestro,
06:09el dinero no te vas a tener.
06:14¡Vamos a la gente la zippe!
06:17¡Suscríbete al maestro!
06:20¡Suscríbete al maestro!
06:23¿Cuáles son las dos?
06:253108
06:34¿Pero?
06:36¿Pero?
06:37¿Pero?
06:38¿Pero?
06:39¿Pero?
06:40¿Pero?
06:42¿Pero?
06:46¿Pero?
06:51¿Pero?
06:53¿Pero?
06:54¿Pero?
06:55¿Pero?
06:56¿Pero?
06:57¿Pero?
06:58¿Pero?
07:02¿Pero?
07:06¿Pero?
07:07¿Pero?
07:08¿Pero?
07:09¿Pero?
07:10¿Pero?
07:11¿Pero?
07:12¿Pero?
07:13¿Pero?
07:14¿Pero?
07:15¿Pero?
07:16¿Pero?
07:19¿Pero?
07:20sachos que el niño desde el cuarto de la capa
07:22¿Quién?
07:23¿No?
07:24website
07:26No?
07:27¿Se acuerda?
07:28¿Se acuerda de?
07:29¿Se acuerda?
07:31¿Quién es que acuerda?
07:32¿AEA?
07:33¿AEA?
07:42¿Cómo es que está?
07:44¿Por qué sé eso?
07:46¿Pues se acuerda?
07:48En realidad, ustedes van a hablar de quién la misma vez.
07:54¿Vale a ganar?
07:56No solo esto.
07:58Pero antes de que la gente, ¿no?
08:01No hay que borracha.
08:03Oh, ya está!
08:05Justo, no es momento.
08:06No, no me parece.
08:08No, no me parece.
08:10No me parece ser.
08:11No me parece ser o guay.
08:12No me parece ser o guay.
08:14No me parece ser.
08:18Cálvão, te asesoré de la Péxil, antes de la Péxil me envió el dos de la Péxil.
08:25Péxil me envió el didoré.
08:27Pero, ya se veía la Péxil me envió el de la Péxil.
08:29La juventud?
08:33Obtuación es de los mensajes de la Péxil?
08:35Péxil me envió el Téxil.
08:39Suena, te compré el de la Péxil.
08:43A la Péxil me envió el otro.
08:44En el centro de la doctora
08:47Fue la hora de la doctora
08:49Una vez que me cuida la doctora
08:53¿Cuoco y me, ella no es quien me?
08:54¿No es yo? ¿Los es quién?
08:57Fue la doctora, tú, va a ser la hora de la doctora
08:59Cuando la doctora, la doctora de la doctora
09:02바로 la doctora
09:05¿No? ¿No? ¿por qué, me lo voy a la doctora?
09:08¿Vas?
09:08Sí, me velo.
09:11¿Vale?
09:12¿Cómo te llamas?
09:13Mi suyo, ¡Viva!
09:14¡Viva!
09:14¡Viva!
09:15¡Viva!
09:16¡Viva!
09:17¿Viva!
09:17¿Viva!
09:18¿Viva!
09:19¡Viva!
09:19Encuentrón...
09:20¡Viva!
09:21¡Viva!
09:22¡Viva!
09:22¡Viva!
09:22¡Viva!
09:24¡Viva!
09:26¡Viva!
09:27Lo es el Pronto maravilloso...
09:31¡Viva!
09:32¡Viva!
09:34¡Suscríbete al canal!
10:04¡Suscríbete al canal!
10:34¡Suscríbete al canal!
10:36¡Suscríbete al canal!
10:38¡Suscríbete al canal!
10:40¡Suscríbete al canal!
10:42¡Suscríbete al canal!
10:44¡Suscríbete al canal!
10:46¡Suscríbete al canal!
10:48¡Suscríbete al canal!
10:50¡Suscríbete al canal!
10:52¡Suscríbete al canal!
10:54¡Suscríbete al canal!
10:56¡Suscríbete al canal!
10:58¡Suscríbete al canal!
11:00¡Suscríbete al canal!
11:02¡Suscríbete al canal!
11:04¡Suscríbete al canal!
11:06¡Suscríbete al canal!
11:08¡Suscríbete al canal!
11:10¡Suscríbete al canal!
11:12¡Suscríbete al canal!
11:14¡Suscríbete al canal!
11:16¡Suscríbete al canal!
11:19No es simplemente hermano,ONG,
11:20no es una noche,
11:20es unha en esa noche,
11:22después de de скорее peor,
11:24mia mamá,
11:24a dicha Bitte de Rainer
11:26¿ize por qué?
11:30контínma,
11:31dijiste en la hora
11:33la TV Jodi,
11:34me viene ahora overly creciendo
11:35me pare 83 00 o'clock
11:38の午 a janabé
11:38¿por cuálafarile por la noche?
11:43Bullyingu sticks?
11:45¿我们 freakás por el mismo Mes,
11:46como porné caramba así,
11:48En el momento dos o tres veces
11:51Seguir
11:53Me preocupa
11:54y pude
12:01¿Por qué te veía el espíritu?
12:02Sí, me dijo que me iba a preguntar
12:03¿Por qué me iba a pensar en el espíritu?
12:05¿Por qué no me iba a pensar en mi espíritu?
12:09Oye, ¿por qué te voy a dejarlo?
12:12¿Por qué te voy a dar 5 años después?
12:15¿Por qué me voy a dejarme?
12:16¿Por qué me voy a dar un espíritu?
12:18¿Coогоan?
12:20¿Quién, comoику es en el plano de la escuela?
12:22Quien tiene tu padre bien preparado de la iglesia.
12:26Se duele de tu familia, vamos a la dada, vamos a la dada.
12:29Cuore de suigen de él, se suelen, son de la iglesia.
12:32El pedido es un pequeño pequeño.
12:35Era una humanidad problemática,
12:38Arabs se parábamos.
12:40¿No?
12:41Vuelpe, Vuelve.
12:43¿Log? ¿Lo has de la cena?
12:45Por favor, quiero irme unirap curedo.
12:48¿Qué tal cosa?
12:50¿Puedes decir que está en mi profesor?
12:54¿ getting up?
12:55¿Puedes estar aquí con una tienda?
13:02¿Puedes estar aquí con una tienda?
13:05Ah, ¿qué tal?
13:07¿Puedes irme más?
13:08No, no, no, no.
13:10¿Puedes irme?
13:11¿Puedes irme más?
13:12¿Puedes irme la tienda?
13:14¿Qué ha pasado?
13:15¿Las personas por qué se puede irte a ver?
13:18¿Por qué voy a llevar la cintura?
13:20¿Quién es el primer lugar?
13:22Si, no se puede saber que esa mujer es la quinta.
13:25¿Se puede subir la cintura.
13:26¿No?
13:27No, ya no se puede ir a suerte.
13:28¿No puede ir a la cintura?
13:30¿Era cosa?
13:31¿Qué tal?
13:32¿No?
13:33¿Puedo tener más de la cintura?
13:34¿Puedo?
13:35¿Puedo tener más de la cintura?
13:36Ah, no te voy a pagar.
13:37¿Puedo tener más dinero?
13:38¿Puedo tener más dinero?
13:39¿Puedo tener más dinero?
13:41¿Puedo tener más dinero?
13:42¿Puedo tener más dinero?
13:43y en un maestro.
13:44Es mi maestro.
13:46¡Ah!
13:47¡Ah!
13:51Maestro, es mi maestro.
13:53La primera vez que la gente se ha enviado.
13:55¿Qué es la experiencia?
13:56¿Qué es el maestro?
14:01¿Qué es el maestro?
14:02¿Qué es el maestro?
14:03A ver si me envia a una casa.
14:13Bienvenido.
14:43¿Qué te gusta?
14:45Me gusta la tienda.
14:47¿Qué te gusta?
14:49¿Pupto?
14:51El doctor de la tienda me dijo que la tienda.
14:53No es el lugar.
14:55¿Qué es lo que?
14:56¿Pupto?
14:57¿Pupto?
14:59¡Pupto!
15:01¿Pupto?
15:03¿Pupto?
15:04¿Pupto?
15:05¿Pupto?
15:06¿Pupto?
15:07¿Pupto?
15:08¿Pupto?
15:09¿Pupto?
15:10¿Pupto?
15:11¿Pupto?
15:12¿Pupto?
15:14Sí, ¿Pupto?
15:15¿Pupto?
15:17¿Pupto?
15:18¿Pupto?
15:20¿Pupto?
15:34¿Qué es ese.
15:35¿Pupto?
15:36¿Nos 간 el adquillo?
15:37¿Pupto?
15:38¿Sí?
15:39¿Pupto, me too.
15:40¿Pupto?
15:41Gracias.
15:43¿Puedes irme?
15:45¿Puedes irme un buen amigo?
15:47¿Quién tiene un amigo?
15:49¿Va a un viaje a mi casa?
15:51Si hay un amigo, voy a mi casa.
15:53¡Yo!
15:55¡Muy bien!
15:57¿Puedes estar aquí?
15:59¿Ahora te llamas?
16:01¿Dónde estábamos?
16:03¿Para?
16:04¿Para la señora?
16:05¿Para?
16:06¿Dónde estábamos?
16:07¿Para?
16:08¿Para?
16:09¿Para?
16:10Para mí, no puedo decir que mi madre tenga un momento.
16:16¡H退 encouraging!
16:19¡H退?
16:21En un momento, yo no puedo dejar el gobierno de la mamá.
16:23Me acuerdo.
16:24Me señora...
16:25Me acuerdo que no entonía la mamá.
16:26¿Tienes me llamaron?
16:28Me llamaron a lanomía.
16:29¿Quiere que me llamaron?
16:30Me llamaron a primera vez.
16:32Bueno, se preguntó ¿Me llamaron?
16:33¿Puedo мамar?
16:36¿No teniendo por mi barrio?
16:37Me llamaron.
16:38¿Ai?
17:08No, no, no, no.
17:38No, no, no, no.
18:08No, no, no, no.
18:38No, no, no.
19:08No, no, no.
19:38No, no, no.
20:08No, no.
20:38No, no, no.
21:08No, no, no.
21:38No, no.
22:08No, no.
22:38No, no, no.
23:08No, no.
23:38No, no.
24:08No, no.
24:38No, no.
25:08No, no.
25:38No, no.
26:08No, no.
26:37No, no.
27:07No, no.
27:37No, no.
28:07No, no.
28:37No, no.
29:07No, no.
29:37No, no.
30:07No, no.
30:37No, no.
31:07No, no.
31:37No, no.
32:07No, no.
32:37No, no.
33:07No, no.
33:37No, no.
34:07No, no.
34:37No, no.
35:07No, no.
35:37No, no.
36:07No, no.
36:37No, no.
37:07No, no.
37:37No, no.
38:07No, no.
38:37No, no.
39:07No, no.
39:37No, no.
40:07No, no.
40:37No, no.
41:07No, no.
41:37No, no.
42:07No, no.
42:37No, no.
43:07No, no.
43:37No, no.
44:07No, no.
44:37No, no.
45:07No, no.
45:37No, no, no.
Comments

Recommended