Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Join Prince An, Xiao Jinyu, and forensic examiner Chu Chu in this thrilling sequel of The Imperial Coroner. Together, they delve deeper into the mysteries of the Tang Dynasty, uncovering secrets and solving cases that threaten the empire’s peace. Watch as ambition, relationships, and hidden truths unfold in this intense crime drama.
Transcript
00:00La Biblia de la Cámara
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:32¡Suscríbete al canal!
01:34¡Suscríbete al canal!
01:36¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
01:40¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:44¡Suscríbete al canal!
01:46¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
01:50¡Suscríbete al canal!
01:52¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:16¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:20¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:40¡Suscríbete al canal!
02:41No me parece que Áng俊王 ha sido muy lento.
02:44El防御 en el cuantón es muy bueno.
02:46En el caso de los que se trata, no es el día de la noche de la noche de la noche de la noche.
02:50Pero en la noche de la noche de la noche, me parece que es muy bien.
02:56¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum!
03:26¡Hum! ¡Hum! ¡Hum!
03:56¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum!
04:26¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum! ¡Hum
04:56¿Qué es lo que se ha hecho? ¿Qué es lo que se ha hecho?
05:26¿Qué es lo que se ha hecho?
05:56¿Qué es lo que se ha hecho?
06:26¿Qué es lo que se ha hecho?
06:28¿Qué es lo que se ha hecho?
07:00¿Qué es lo que se ha hecho?
07:02¿Qué es lo que se ha hecho?
07:04¿Qué es lo que se ha hecho?
07:06¿Qué es lo que se ha hecho?
07:08¿Qué es lo que se ha hecho?
07:10¿Qué es lo que se ha hecho?
07:12¿Qué es lo que se ha hecho?
07:13¿Qué es lo que se ha hecho?
07:14¿Qué es lo que se ha hecho?
07:16No solo es ella, también nos dañe a que la gente se va a matar.
07:20No quiero traerles a ustedes, por lo que no me diga.
07:23¿Quién?
07:24Me voy a ir a la iglesia.
07:26¿Quién?
07:27¿Quién?
07:28¿Quién?
07:29¿Quién?
07:30¿Quién?
07:31¿Quién?
07:32¿Quién?
07:33No.
07:46restaurante.
07:47¡
07:55¡Quién.
07:56¡Pengú y dos jóvenes!
07:58¡Venge being here, les ins für taughtemente.
08:00¿Quién les
08:15¡Suscríbete al canal!
08:45¡Suscríbete al canal!
09:15¡Suscríbete al canal!
09:45¡Suscríbete al canal!
10:15¡Suscríbete al canal!
10:17¡Suscríbete al canal!
10:18¡Suscríbete al canal!
10:22Los carros.
10:23¡R son!
10:28¡Suscríbete al bar,승 árbol goto en todo el borde!
10:31¡Suscríbete al barrio!
10:52¡Suscríbete al canal!
11:22¡Suscríbete al canal!
11:52¡Suscríbete al canal!
12:22¡Suscríbete al canal!
12:52¡Suscríbete al canal!
12:54¡Suscríbete al canal!
12:56¡Suscríbete al canal!
12:58¡Suscríbete al canal!
13:00¡Suscríbete al canal!
13:02¡Suscríbete al canal!
13:04¡Suscríbete al canal!
13:06¡Suscríbete al canal!
13:08¡Suscríbete al canal!
13:11¡Suscríbete al canal!
13:12¡Suscríbete al canal!
13:14¡Suscríbete al canal!
13:16¡Suscríbete al canal!
13:18¡Suscríbete al canal!
13:20¡Suscríbete al canal!
13:22¡Suscríbete al canal!
13:24¡Suscríbete al canal!
13:26¡Suscríbete al canal!
13:28¡Suscríbete al canal!
13:30¡Suscríbete al canal!
13:32¡Suscríbete al canal!
13:34¡Suscríbete al canal!
13:36¡Suscríbete al canal!
13:38¡Suscríbete al canal!
13:40¡Suscríbete al canal!
14:07¡Suscríbete al canal!
14:10¡Suscríbete al canal!
14:40No, no, no, no.
15:10No, no, no.
15:41陛下,这便是贫僧所目睹的全部
15:45人正在此
15:47安郡王杀鸡明朗
15:50陛下还又何疑虑吗
15:53安郡王只是秉公办事
15:56谈不上与佑陈安有夙愿
15:58至于劫时间的流言飞
16:01更是三人成虎
16:03不足为戏
16:04陛下如此说话
16:06是要包庇凶手放肆
16:09什么
16:11佑陈安死了
16:12王爷和锦衣被抓了
16:14到底怎么了
16:15听冷脉传说
16:17是寺庙里的人看到了
16:18王爷和锦绍卿杀了佑陈安
16:20其他的属下现在也没有搞清楚
16:22佑陈安的死因尚未调查清楚
16:26仅凭你的猜疑
16:28岂能随意定罪
16:29朕已令经兆府速查此事
16:32有了结果
16:33自会告知高副使与南兆
16:36当时掺访当中
16:38只有安郡王锦绍卿与二王子三人
16:42难道凶手能平空出现吗
16:44外臣知道
16:48陛下宠心与他二人
16:51若不讨要个说法
16:53恐怕外臣无言再见南兆百姓
16:56以及王上
16:58大唐律法森严
17:00即便王子犯法也不会姑息
17:03若查证
17:05萧锦鱼 锦衣
17:06真是凶手
17:08朕定会依法处置
17:10高副使
17:15一犯干系重大
17:17岂能草草定案
17:18高副使此言
17:20未免有失分寸吧
17:22是啊
17:25二王子清晰和平
17:29高副使
17:30理应顾念一二
17:32无要让此事影响到双方的和睦啊
17:37那便请陛下这个期限
17:39莫让外臣和二王子苦等
17:43后日
17:49后日有时
17:51日落之后
17:52大唐
17:53定会查出真凶
17:56若见识没有定论怎么办
17:58你说如何
18:02那必然是安静王和锦绍卿
18:04互相包庇
18:05不肯说出实情
18:06以唐绿
18:08谋害王室血脉
18:10不管是主犯或是从犯
18:13都应当以杀人偿命论处
18:16
18:24谢陛下
18:28二王子啊
18:33你可以放心了
18:37陛下答应了
18:39定不会让凶手逍遥乏外
18:42见过贵妃娘娘
18:49起来
18:53两个傻姑娘
19:00出了这么大的事
19:01也不来找我
19:03楚楚说
19:04这是朝政上的事
19:06不能给娘娘添麻烦
19:08你们就是太懂事
19:11安静王和锦衣落难
19:13难保
19:14不会有拜高踩低的小人
19:15找你们麻烦
19:16本宫有责任
19:18保护官员家眷
19:19若有什么需要的
19:20尽管开口
19:21娘娘
19:22我想查验尸体
19:24弄清楚又成安
19:26究竟是怎么死的
19:27你是武座
19:29但也是安静王妃
19:31有些是其他武座能做
19:33你做
19:34反而更加落人口实
19:36明白吗
19:42谢娘娘提醒
19:45不过
19:47你二人既是安静王妃
19:50和锦绍夫人
19:52去探视一下自己的夫君
19:54也是礼法中的事
19:55真的吗
19:57我们真的可以去看
19:59锦衣和王爷吗
20:00可是陛下知道吗
20:02会不会给娘娘添麻烦
20:04若陛下不同意
20:06本宫怎敢自作主张
20:08安心去吧
20:10谢谢娘娘
20:11来吧
20:32王爷
20:32你们怎么来了
20:34王爷
20:35惠妃娘娘说
20:36是陛下默许我们来探望的
20:38你还好吧
20:42我没事
20:43夫人
20:51广太楼的吧
20:55一闻就知道
20:56我梦里都想着这一口呢
20:59你都到这儿来了
21:00做梦还惦记着吃
21:01我喝了
21:02我喝了
21:02我来
21:09夫人
21:13一点都不苦
21:14简直是想轻浮
21:16平时里啊
21:17都是忙得脚打后脑勺
21:19现在终于有机会
21:21万事撒手
21:22只顾吃了睡
21:24睡了吃
21:24神仙日子
21:25这算打门子
21:26神仙日子
21:27都怪我
21:31疏忽失察
21:33才造成了这样的结果
21:35可有人借此发难
21:37找你的麻烦
21:38你放心
21:41不管是王府
21:43还是桑法司
21:44里里外外这么多人
21:45大家齐心协力
21:47谁也欺负不了我们
21:48倒是你啊
21:50在这儿受苦了
21:52你盯着我做什么
22:01快吃啊
22:03看着我的夫人
22:05就满足了
22:07有嘴花束
22:08往后照照
22:09你平时不是这么机灵吗
22:20怎么把自己
22:20弄成这个样子了
22:21你堂堂锦绍青的
22:24呵呵威名不要了
22:25放心吧
22:28我保证
22:29绝对不会连累
22:31我冷大侠
22:31在江湖上的威名
22:33你这话什么意思啊
22:37我可警告你啊
22:38你不许给我
22:39想那些歪的邪的
22:40你要是在背后
22:42搞什么鬼名堂
22:43信不信我下辈子
22:45下下辈子
22:46都不会原谅你
22:46好好好
22:48王爷
22:56昨晚究竟发生了什么
22:57不是我们杀的又尘安
23:00我仔仔细细将前后的事情理了一遍
23:04终于找到了一次眉目
23:05事发突然
23:08我只来得及带走一些产房中香炉里的香烩
23:10是昏迷草的味道
23:22你认的
23:23我记得冷月送我的那本神
23:26农本草经里面有技法
23:27这种草药混入香料点燃后
23:30冒出来的烟气就会让人陷入昏睡
23:32王爷
23:34会不是高罗谦干的
23:36未必是他
23:38高罗谦在此前已经对又尘安下过一次说了
23:41他一早就通过神官法师
23:44改了寺中夏日饮用的药茶方子
23:46如果是这样
23:50无论是从死因还是时辰上来看
23:53只要稍加检验
23:54再对寺中僧人问话
23:56那便可知道王爷与此事无关了
23:58所以高罗谦设下这一道杀机
24:01并不是想做一桩严死和风
24:04栽赃于我的案子
24:05二王子
24:08二王子
24:09如果没有发现药茶
24:14没能及时拦住又尘安
24:15会怎样
24:17对常人没什么影响
24:19但是对患有影诊的又尘安来说
24:22却是致命的
24:23他的目的
24:24只要又尘安死在死中
24:26足矣
24:27可是那晚的杀机
24:30完全不一样
24:32又尘安
26:01¿Quién va a dar a suerte?
26:03¡Eso es como un esposo!
26:11¿Quién va a dar a suerte?
26:13¡Nan兆, tiene una gran capacidad de poder.
26:17Solo el Espíritu.
26:20¿Quién se recordó que el Espíritu del Espíritu?
26:24¿Quién va a dar a suerte?
26:28
26:35¿Quién va a dar a suerte?
26:36¿Quién va a dar a suerte?
26:39¡Aquí está el Espíritu del Espíritu!
26:41¿Quién va a darse ofero?
26:45¿Quién va a darse?
26:47pero todavía lo que me parece, no te es de la potencia.
26:52Ese tombe la idea.
26:54¿Quién va a darse...
26:57¿Por qué ha hecho esto?
27:01Es que es el nombre de la mujer, que se va a ver.
27:05Es que me ha prohibido.
27:07Lo que ha dicho, es que se va a decir, pero se va a decir que se va a decir.
27:11La importancia es tan grande.
27:13La mujer no tiene tan grande amor.
27:15Si dice que se quiera que se quiera que se quiera, no es tan bueno.
27:18Pero si no hubiera que se quiera.
27:24¿No es que no hubiera visto el señor?
27:26En la escuela de la escuela, el que es posible que hayan en la muerte.
27:31Sí, sí, en algunos momentos de las especies,
27:35en el tiempo posible, la capacidad de la vida y la mente,
27:38es como si se mueran en la vida.
27:40Si se mueran en la vida, la vida de la muerte y el que se mueran en la vida.
27:45El que se mueran en la vida de la vida,
27:47y se mueran en el mundo de los仇.
27:50El que se mueran en la vida de la vida,
27:52...
28:22¡Suscríbete al canal!
28:27¡Suscríbete al canal!
28:29¡Suscríbete al canal!
28:52¡Suscríbete al canal!
29:22¡Suscríbete al canal!
29:52¡Suscríbete al canal!
30:22¡Suscríbete al canal!
30:24¡Suscríbete al canal!
30:26¡Suscríbete al canal!
30:28¡Suscríbete al canal!
30:30¡Suscríbete al canal!
30:32¡Suscríbete al canal!
30:34¡Suscríbete al canal!
30:36¡Suscríbete al canal!
30:38¡Suscríbete al canal!
30:40¡Suscríbete al canal!
30:42¡Suscríbete al canal!
30:44¡Suscríbete al canal!
30:46¡Suscríbete al canal!
30:50¡Suscríbete al canal!
30:52¡Suscríbete al canal!
30:54¡Suscríbete al canal!
30:56¡Suscríbete al canal!
30:58¡Suscríbete al canal!
31:00¡Suscríbete al canal!
31:02¡Suscríbete al canal!
31:04¡Suscríbete al canal!
31:06¡Suscríbete al canal!
31:08¡Suscríbete al canal!
31:10¡Suscríbete al canal!
31:12¡Suscríbete al canal!
31:14¡Suscríbete al canal!
31:16¡Suscríbete al canal!
31:18¡Suscríbete al canal!
31:20¡Suscríbete al canal!
31:22¡Suscríbete al canal!
31:24¡Suscríbete al canal!
31:26¡Suscríbete al canal!
31:28¡Suscríbete al canal!
31:30¡Suscríbete al canal!
31:32¡Suscríbete al canal!
31:34¿Alguer?
32:04¡Hasta la próxima!
32:34Así que no hay nada más que uno de vosotros, no hay nada más que uno de vosotros.
32:42Ya me ha dado mucho tiempo para ti, me voy a volver a la tarde.
32:47No hay nada más que uno de vosotros.
32:50Pero, ¿cuál es el duro?
32:53¿Puedo ir así?
32:56¿Por qué no hay algún problema?
33:00¿Vale?
33:01¿Por qué no hay gente que quiera ir a la calle?
33:03¿No hay gente que quiera ir a la calle?
33:05
33:21Vuelo
33:23¿Puede? ¿Puede bien?
33:25¿Puede bien? ¿Puede bien? ¿Puede bien?
33:29Vuelo
33:30¿Puede bien?
33:32Lo», le Everest de la señora.
33:34¿Puede bien?
33:36¿Puede bien?
33:38¿Puede bien?
33:40
33:41¡Puede bien!
33:42J soremente.
33:44¿Puede bien?
33:46
33:47¡Puede bien!
33:48¿Puede bien...
33:50Por la cuestión de la regulations obteries?
33:53¡Puede bien!
33:55Perdón
Comments

Recommended