1
No Tail to Tell Episode 3 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:01To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:03To be continued...
00:01:04To be continued...
00:01:05To be continued...
00:01:06To be continued...
00:01:07To be continued...
00:01:08To be continued...
00:01:09To be continued...
00:01:10To be continued...
00:01:11To be continued...
00:01:12To be continued...
00:01:13To be continued...
00:01:14To be continued...
00:01:15To be continued...
00:01:16To be continued...
00:01:17To be continued...
00:01:18To be continued...
00:01:19To be continued...
00:01:20To be continued...
00:01:21To be continued...
00:01:22To be continued...
00:01:23To be continued...
00:01:24To be continued...
00:01:25To be continued...
00:01:26To be continued...
00:01:27To be continued...
00:01:28To be continued...
00:01:29To be continued...
00:01:30To be continued...
00:01:31To be continued...
00:01:32To be continued...
00:01:33To be continued...
00:01:34To be continued...
00:01:35To be continued...
00:01:36To be continued...
00:01:37To be continued...
00:01:38To be continued...
00:01:39To be continued...
00:01:40To be continued...
00:01:41To be continued...
00:01:42To be continued...
00:01:50Oh, cause I won the boat.
00:01:53What do you think despite the name of a game?
00:01:55That's what happens when you can't decide.
00:01:59If you've won this roundtable, then the competition over it was rock.
00:02:02forged Is your mortality and championship matching, and with Stanley C 160.
00:02:09Thank you so much.
00:02:12I'm just trying to take serious
00:02:15about this at the same time.
00:02:16I don't have enough support right now.
00:02:18I don't know if you don't have enough support for the first time.
00:02:22It doesn't cost you to keep me thinking.
00:02:26I want to explain what it is.
00:02:28The customer pay-over has a big amount.
00:02:30It doesn't mean you go wrong.
00:02:34You know, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what...
00:02:40I'm not going to do that.
00:02:45Then I'm going to do it.
00:02:48You're going to 2.0.
00:02:49I'm going to go.
00:02:50I'm going to go.
00:02:51I'm going to go.
00:02:52I'm going to go.
00:02:53I'm going to go.
00:03:10You should be competing in the Champions League or at least playing in the Premier League.
00:03:14Why do you need me?
00:03:15We will get promoted next season no matter what.
00:03:18And for that, we need you, Kang.
00:03:20You really think wasting a year in the second division is the right move for me?
00:03:24That's what the contract says.
00:03:26Like it or not, but you are our player for the next five years.
00:03:29So stop acting like an amateur.
00:03:32You already knew something like this would happen before the renegotiation, didn't you?
00:03:38That's why you rushed the contract renewal.
00:03:40Something like this doesn't just happen out of the blue.
00:03:43You are still under investigation by UEFA and the Premier League during the contract negotiations.
00:03:49You cheat us, didn't you?
00:03:52If you review the contract, you will see there are no issues.
00:03:55Our demands are simple.
00:03:57Stay with the team and play your best as per contract.
00:04:08You don't have to judge me.
00:04:26안 되겠다.
00:04:27너 집에 여권있지?
00:04:29우리 직원한테 챙겨오라 할 테니까 우리는 바로 공항으로 가자.
00:04:32한국에서 이러고 있어서 될 일이 아닌 것 같아.
00:04:35I don't think it's going to happen.
00:04:37I'm going to go to the airport in the airport.
00:04:46What are you doing?
00:04:47I'm going to go.
00:04:49I'm going to go.
00:05:05My mother.
00:05:09She'll come back.
00:05:12I don't think she'll come back.
00:05:15She's not going back.
00:05:18I think she's a good boy.
00:05:20I'm going to leave the airport.
00:05:22She'll come back.
00:05:24She'll come back.
00:05:26She's not going back.
00:05:28She's not going back.
00:05:30She's not going back.
00:05:35Give me that.
00:05:45Here, you're...
00:05:50I'm with my wife.
00:05:54I'm with your husband.
00:06:00No.
00:06:01No.
00:06:02I'm not going to meet you.
00:06:05I'm not going to meet you.
00:06:08I'm not going to meet you anymore.
00:06:21That's what I'm going to do.
00:06:26I'm going to take you to my grandmother.
00:06:31I'm going to meet you.
00:06:36That's what I'm going to do.
00:06:41You're going to meet me.
00:06:43You're going to meet me.
00:06:45You're going to meet me.
00:06:50You're going to meet me.
00:06:52You're going to meet me.
00:06:54I'm going to meet you.
00:06:59You want to pay me?
00:07:01And pay me?
00:07:04I need to pay you.
00:07:07I'm going to meet you.
00:07:09I'm going to meet you very soon.
00:07:14I'm not going to pay you.
00:07:19I'm not a friend, but if you're a friend, you're a friend.
00:07:23You're a friend.
00:07:24You're a friend, and you're a friend.
00:07:27You're a friend.
00:07:30You're a friend, and I can't give up.
00:07:36I don't think I can be a friend.
00:07:43So.
00:07:43Now, just now, I think I'll give you a chance to give you some time.
00:07:53But you really have to be here?
00:08:00I don't think we're going to the agent first to 영국.
00:08:03I'm going to take my grandmother and take my step back.
00:08:07How do you think it's going to be done?
00:08:10It's not easy to meet you.
00:08:12It's not easy to meet you.
00:08:16The manager and the manager will not meet you.
00:08:25It's too late.
00:08:26I'm going to go now.
00:08:28I'm going to go and see you.
00:08:30Yeah, wait a minute.
00:08:32I'm going to destroy you.
00:08:35What are you doing?
00:08:36Are you interested in this?
00:08:38This is not something like this.
00:08:41Right.
00:08:46I'm sorry.
00:08:49I don't think there's a way to do it.
00:09:08180 million d'euros!
00:09:10But they just said that the joint is not a vend.
00:09:22What are you doing?
00:09:24I thought I was going to say this.
00:09:28I don't know what it's like.
00:09:36You're really okay?
00:09:58I don't know what it's like.
00:10:08I think it's faster than me, 강시열.
00:10:10I think it's more than a human being.
00:10:14It's more than a human being.
00:10:16It's more than a human being.
00:10:18So it's always a human being.
00:10:20It's always a human being.
00:10:22그래, 말해 봐.
00:10:25그 잘난 네 소원이 뭔지.
00:10:52Who are you?
00:11:00What did you just say?
00:11:05If you're at work, there's a good place in the pub, you can go to the pub.
00:11:22I'm not going to meet you, but you're going to get to the pub.
00:11:37I can't see you.
00:11:42They're so old, they're so old.
00:11:47I thought you were busy, sir, but you seem to have time to go out for drinks.
00:11:52May I? There's something I would like to discuss.
00:11:56그러니까.
00:11:589년 전 금수 그룹 아들이 그러고 자수한 것도 사실은 저 사람 아니 그...
00:12:05구미호.
00:12:06어.
00:12:08그 구미호 때문이었다는 거지?
00:12:12어.
00:12:13하...
00:12:14이거를 믿을 수도 없고 안 믿을 수도 없고.
00:12:17아니, 근데 소원 들어준다더니 이게 다야?
00:12:23진짜 그냥 듣기만 하고 사라졌잖아.
00:12:26그러니까 이게 뭐가 어떻게 되는 건지...
00:12:29응?
00:12:36뭔데?
00:12:38진짜 해결됐어?
00:12:40아니?
00:12:42돈이 빠져나갔는데?
00:12:43갑자기?
00:12:44얼마가?
00:12:461억.
00:12:46어?
00:12:47어?
00:12:51이런 미친...
00:12:53아잇...
00:12:53야...
00:12:54야...
00:12:54지금 계속 돈 빠져나가는 거야?
00:12:57보이스피싱 아니야?
00:13:08여보세요?
00:13:08시열아, 다 해결됐어.
00:13:10너 이적할 수 있게 됐다고.
00:13:12진짜야?
00:13:13아, 그래.
00:13:14방금 회장이랑 우연히 만났는데 뭐에 홀린 사람처럼 너 이적에 동의할 테니까 원하는 팀 정해서 알려달래.
00:13:20협상의 최우선으로 고려하겠다고.
00:13:25왜?
00:13:25왜?
00:13:28왜?
00:13:29뭐래?
00:13:30이적할 수 있대?
00:13:33진짜?
00:13:33진짜 해결됐다고?
00:13:34이렇게 쉽게?
00:13:38어.
00:13:39나 해결됐대.
00:13:43진짜?
00:13:44진짜 해결됐다고?
00:13:46이렇게 쉽게?
00:13:47어.
00:13:48다 해결됐대.
00:13:51다 해결됐다.
00:14:19시열아!
00:14:20어, 우석아.
00:14:25무슨 일이야, 갑자기?
00:14:28강시열.
00:14:30나 너한테 정말로 부탁 하나만 해도 되냐?
00:14:36어.
00:14:38나 사실은 이렇게는 못 그만두겠어.
00:14:42진짜 프로팀에서도 한 번 뛰어보고 싶고 A 대표팀에서도 한 번쯤은 뛰어보고 싶어.
00:14:49나 진짜 다르게, 다르게 한 번 살아보고 싶거든?
00:14:54혹시 그 아까처럼 소원 빌면 나도 그럴 수 있지 않을까?
00:15:06그렇게는 안 되겠는데?
00:15:10아니, 왜요?
00:15:11작으로 소원에는 대가가 따르는 법이야.
00:15:16큰 소원일수록 그만큼 더 큰 대가가 따르는 법이고.
00:15:19아무것도 가진 게 없잖아.
00:15:24그 대가라는 게 무조건 돈이어야 하는 건가요?
00:15:29왜?
00:15:30네 영혼이라도 갖다 바치려고?
00:15:35그걸로 된다면 얼마든지요.
00:15:39되겠니?
00:15:40내가 그걸 어디다 쓰니?
00:15:42하여튼 인간들이란 어디서 이상한 거나 주워들어가지고.
00:15:47정말 아무런 방법이 없을까요?
00:15:49제가 할 수 있는 거라면 뭐든지 할게요.
00:15:55애초에 뭘 착각한 것 같은데.
00:15:58넌 내 고객이 될 자격이 없어.
00:16:00무슨 말인지 알겠니?
00:16:02네가 가진 어떤 것도 내겐 아무런 가치가 없다는 소리야.
00:16:06그리고 너.
00:16:07날 가지고 불이웃 돕기라도 하겠다는 거야?
00:16:10다시는 이따위로 날 부르지 마.
00:16:13건방지게.
00:16:15가지 마요.
00:16:18아직 얘기 안 끝났으니까.
00:16:28뭐?
00:16:29그러니까 말은 그럴듯한데.
00:16:31결국은 돈 때문이란 거잖아요.
00:16:34무슨 말이 하고 싶은 거지?
00:16:35내가 낼게요 돈은.
00:16:37그럼 되는 거 아닌가?
00:16:40안 돼.
00:16:41또 왜요?
00:16:43소원의 대가는 자기가 치러야 하는 거야.
00:16:45근데 네가 대신 돈을 내면 친구한테 소원을 양보하는 게 되잖아.
00:16:49근데 그게 뭐가 문제죠?
00:16:51문제가 크지.
00:16:52그건 선행이니까.
00:16:54내가 아직 말을 안 했나 본데.
00:16:57내 원칙은 딱 하나야.
00:16:59선행은 작은 것도 삼가고 악행은 큰 것만 삼가는 거.
00:17:02괜히 덕이라도 더 쌓았다가 재수없게 인간되면 곤란하거든.
00:17:05솔직히 말해 봐요.
00:17:08이상한 핑계 대지 말고.
00:17:10핑계?
00:17:11그렇잖아요.
00:17:12옛날에는 먼저 찾아와서 뺑소니 몸도 잡아주고 다 하더니만.
00:17:15그거는 선행이 아니면 뭔데요?
00:17:17너 말이야.
00:17:18아무래도 소원 하나를 빌어할 것 같아.
00:17:20빌라고 그 소원.
00:17:22내가 들어줄 테니까.
00:17:23무슨 하나밖에 없는 원칙이 그래?
00:17:25아니 그거는.
00:17:27그냥 해 주죠.
00:17:28능력이 안 돼서 못하는 거 아니면.
00:17:32능력이 안 돼?
00:17:37그래.
00:17:38생각해 보니까 너랑 나랑 첫 만남이 지나치게 다정했구나.
00:17:42그래서 네가 이렇게 천지분간 못하고 기어오르는 거고.
00:17:55좋아.
00:17:56소원은 들어줄게.
00:17:57대신 어떤 방식으로 소원을 들어줄지 그건 내가 정해.
00:18:00물론 대가는 네가 치르는 거고.
00:18:02불만 없지?
00:18:04불만 없지?
00:18:16음.
00:18:22하아.
00:18:26하아.
00:18:30하아.
00:18:32하아.
00:18:35하아.
00:18:58하아.
00:18:59Oh, my God.
00:19:29Oh, my God.
00:19:59Oh, my God.
00:20:29Oh, my God.
00:20:59Oh, my God.
00:21:29What?
00:21:39What?
00:21:47What are you doing?
00:21:49What are you doing?
00:21:51What's going on?
00:21:53Why are you here?
00:21:56You're so happy to say that.
00:21:57So I'm going to do it.
00:21:58Where are they?
00:21:59You're right.
00:22:00What are you doing now?
00:22:02I can't say anything.
00:22:03No, I'm going to put it down.
00:22:04We don't want you to пис.
00:22:05But I can't believe it.
00:22:06Yeah, even then you can give us a solution.
00:22:10What?
00:22:15What?
00:22:16What are you doing now?
00:22:18You're just sitting in a place.
00:22:20Where are you?
00:22:25What?
00:22:27What?
00:22:38What?
00:22:39What?
00:22:41You're a player.
00:22:43You're a player, though?
00:22:47Yes.
00:22:49But then you're a player.
00:22:51We all know.
00:22:53You know, right?
00:22:58You're right, you're right.
00:23:00Yes, exactly.
00:23:02You're right.
00:23:06What's that?
00:23:10What's that?
00:23:12What's that?
00:23:16What's that?
00:23:20I'm sorry.
00:23:22My story.
00:23:28I'll give you a gift.
00:23:30I'll give you a gift.
00:23:32I'll give you a gift.
00:23:38Well, I think you should be in the place.
00:23:42I'll give you a gift.
00:23:44I'll give you a gift.
00:23:46Don't you know how to talk about it?
00:23:48I don't know what to say.
00:23:50The gift of a gift.
00:23:52I'll give you a gift of a gift.
00:23:54It's not a gift.
00:23:56It has a gift.
00:23:58It will be a gift.
00:24:00I can't wait.
00:24:02But I can't wait.
00:24:04I'll give you a gift.
00:24:06I'm looking for a gift.
00:24:08I'll give you a gift.
00:24:10I don't have any interest.
00:24:12I'll give you some time to explain it to you.
00:24:14No, you don't have to go to the plane.
00:24:16You don't have to go to the plane.
00:24:18You'll have to go to the plane.
00:24:20You'll have to go to the plane.
00:24:22Then you'll have to go to the plane.
00:24:30What?
00:24:32Where did you go?
00:24:36Ah, really!
00:24:38Yeah, 강시열.
00:24:39너 안에 있는 거 다 알아.
00:24:41시열이 형 문 열어요.
00:24:44형!
00:24:45안에 있는 거 압니다.
00:24:47형!
00:24:48시열이 형!
00:24:49문 좀 열어봐요.
00:24:51아, 있었네.
00:24:53문 좀 빨리 열어라.
00:24:54어우, 울어가려고.
00:24:56야.
00:24:57너 술 마셨냐?
00:24:59응?
00:25:00에이, 시열이 형 술 안 마시잖아요.
00:25:02자기 관리가 얼마나 철저한데.
00:25:04줘봐.
00:25:05이거 술병 걸려 다니잖아.
00:25:08집안 꼬라지가 근데 이게 뭐냐?
00:25:10형도 힘들었겠죠?
00:25:12야.
00:25:13그니까 내가 축구에 목숨 걸지 말라고 그랬잖아, 내가.
00:25:17너희들 뭔데?
00:25:18너희들 누군데?
00:25:19너희들 나 알아?
00:25:21알았어, 알았어.
00:25:22그래서 너 데리러 왔잖아, 우리가.
00:25:24다 찍혔어요.
00:25:25됐네.
00:25:26가요.
00:25:27가요 빨리.
00:25:28가긴 어딜 가려고?
00:25:30너희들 누군데?
00:25:32왜 내가 말을 하면
00:25:34오늘 아무도 대답을 똑바로 안 해.
00:25:36아, 형.
00:25:37빨리 가요.
00:25:38어?
00:25:39가서 감독님한테 빌어.
00:25:40내가 뭘 빌어?
00:25:42누구한테 빌어?
00:25:43으아악.
00:25:44으아악.
00:25:45으아악.
00:25:46좀.
00:25:47그냥 빌어.
00:25:48아, 정신이 두려워가지고.
00:25:50빌어.
00:25:51아이, 그만.
00:25:52야, 그만.
00:25:53이거 놔.
00:25:54놔.
00:25:55놔.
00:25:56놔, 놔, 놔.
00:25:57아파, 아파.
00:25:58놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:25:59놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:00놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:02놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:04놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:05놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:06놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:07놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔, 놔.
00:26:08응?
00:26:09오셨습니까?
00:26:10누가 날 부르는가 했더니 오랜만이네?
00:26:12저희 그룹 호텔 파티시아한테 특별히 주문한 건데 요즘 젊은 친구들한테 이런 게 유행이라도 하더군요.
00:26:19입맛에 맛있을지는 모르겠습니다.
00:26:21아, 그냥 와도 된다니까 뭘 또 이렇게 바리바리 싸들고 왔어.
00:26:26아, 그냥 와도 된다니까 뭘 또 이렇게 바리바리 싸들고 왔어.
00:26:31아, 그냥 와도 된다니까 뭘 또 이렇게 바리바리 싸들고 왔어.
00:26:36아, 그냥 와도 된다니까 뭘 또 이렇게 바리바리 싸들고 왔어.
00:26:41맛은 있네.
00:26:46내가 이래서 기존 고객들을 선호한다니까.
00:26:51자꾸 늙어 죽어버려서 그렇지.
00:26:55김혜장은 오래 살아.
00:26:58새로운 고객을 길들이고 계셨나 봅니다.
00:27:03어.
00:27:04이번 고객은 영 눈치도 없고 싸가지도 없길래 특별히 더 신경 써서 길들이는 중이야.
00:27:10음.
00:27:11향이 맘에 들어.
00:27:13야.
00:27:14그 친구도 지금 한참 고생이 많겠네요.
00:27:19아이고, 야.
00:27:20아무튼 김혜장.
00:27:21그렇게 다 가진 채 늙었는데 아직도 소원 빌 게 남아 있나?
00:27:25노욕이 심하네.
00:27:40사실은.
00:27:41이번엔 제가 소원이 있어서 국무위님을 찾아뵌 게 아닙니다.
00:27:47소원이 없어?
00:27:50그럼 날 왜 불렀지?
00:27:53아, 진짜.
00:28:03아, 니들 누군데?
00:28:06아까부터 계속 물어보잖아.
00:28:08이 형 오늘 컨셉 이상하게 가져가네.
00:28:10그만해, 그만.
00:28:11감독님하고 싸운 거지 우리랑 싸운 건 아니잖아.
00:28:15왜 사람 천재를 쳐?
00:28:16주식이야?
00:28:17형 진짜 이렇게 축구 그만둘 거 아니잖아요.
00:28:20뭔 소리야?
00:28:21내가 축구 왜 관둬?
00:28:22나 강시열이야.
00:28:24알아, 형.
00:28:25강시열인 거.
00:28:26그래서 우리가 모시러 왔잖아.
00:28:28아휴, 저게 아주 그냥 상전이지.
00:28:31감독님한테 물병 집어던지는 선수는 프리미어리그에도 없을 거야.
00:28:36형, 감독님한테 던진 건 아니죠.
00:28:38그냥 옆에 던졌는데 그게 벽에 튕겨서 감독님한테 맞은 거지.
00:28:42그치, 형?
00:28:43아니라니까.
00:28:44감독님한테 물병 집어던질 때 눈깔이 돌아가는데 내가 봤어.
00:28:48던진 거야?
00:28:49시열이 그렇게까지 미친놈은 아니잖아요.
00:28:52야!
00:28:53미친놈이야.
00:28:54아, 나 진짜 미쳐버리겠네.
00:28:56야!
00:28:58너희들 국가대표냐?
00:29:00그때 나 처음보는 얼굴들인데.
00:29:03대표팀 곤절레슬 감독님이 나 데려오라?
00:29:07이야...
00:29:09이 형 진짜 미쳤나 본데요, 에?
00:29:12형!
00:29:13미친 놈 맞다니까.
00:29:15야, 됐고.
00:29:16너희들 뭐든 간에 나 빨리 런던 가야 하니까 너 공항에다 차서.
00:29:19런던이요?
00:29:20뭐요?
00:29:21아우, 너희들은 진짜 뉴스도 안 보냐?
00:29:24나 이적 협상 중이잖아.
00:29:27아, 네가, 네가 어디, 어디로 이적을 하는데?
00:29:30저기 축구해?
00:29:31아, 범이요.
00:29:33말농심.
00:29:34야, 괜히 자존심 세우지 말고 그냥 감독님한테 가서 싹싹 빌어.
00:29:39아, 그러니까.
00:29:41내가 누구한테 왜 빌다고!
00:29:47진짜!
00:29:48아잇!
00:29:49쭉!
00:29:50그냥 빌어, 쭉!
00:29:51누구한테 빌어, 이 씨!
00:29:52아잇!
00:29:53야!
00:29:54야!
00:29:55빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어, 빌어.
00:30:00어젯 저녁에 여기 있던 목장도가 감초까지 사라졌습니다.
00:30:15가끔씩 오셔서 그 목장도를 한참 동안 보고 가던 게 생각이 났어요.
00:30:31아무래도 말씀드리는 게 맞을 것 같았습니다.
00:30:34사연이 있는 물건이죠.
00:30:38그래, 맞아.
00:30:44김 회장은 가족이 있나?
00:30:46예.
00:30:48저 자식이 있죠.
00:30:50나한테는 언니가 있었어.
00:30:53빗줄이 이어진 건 아니지만.
00:31:02할머니.
00:31:06천년을 같이 살며 돌을 닦았으니 가족이라 할 수 있지.
00:31:11행복하게 잘 살아, 언니.
00:31:13빤!
00:31:14빤!
00:31:15빤!
00:31:16자금만에 큰일 났습니다.
00:31:19지금 밖에.
00:31:21어서 열어라!
00:31:22왜 이러냐?
00:31:23왜 이러냐?
00:31:25역작의 집안이다.
00:31:27한놈도 남기지 말고 모두 추보아라!
00:31:29저쪽으로 추보아라!
00:31:36저쪽으로 추보아라!
00:31:38저쪽으로 추보아라!
00:31:42저쪽으로 추보아라!
00:31:46손으로 추보아라!
00:31:51북벌이빈에 구
00:31:57Let's go.
00:32:27Now, you're going to go.
00:32:30I'm going to go with a little bit.
00:32:32If you're a kid, you're going to go to work with other people.
00:32:34What are you going to do with your own mind?
00:32:36What are you thinking?
00:32:38Do you have a chance to do it?
00:32:40You're going to go where you go.
00:32:42I'm going to go with your own way.
00:32:45As I said, you got to go with your own future.
00:32:47I'm going to find you that you're going to get out.
00:32:50What's your point to do?
00:32:52That's what I'm going to do.
00:32:53That's what I'm going to do.
00:32:56You're not a fool.
00:32:58You're not a fool.
00:33:00You're a thousand years ago.
00:33:02You've been a thousand years ago.
00:33:05But the human life has been given to the human life
00:33:08as a lot of suffering and suffering.
00:33:11That's what the heaven's meaning of?
00:33:13So you're going to have to be a thousand years ago.
00:33:16And a thousand years ago.
00:33:18That's what you think of the answer.
00:33:20That's nothing to say for the end of the day.
00:33:22I'm not a fool.
00:33:24You're a fool.
00:33:27I'm a fool.
00:33:28You're a fool and a fool.
00:33:30I'm a fool.
00:33:32I'm a fool.
00:33:34You're more than a fool.
00:33:36I know, I am.
00:33:39I'm a fool.
00:33:41But my dad's working with her.
00:33:45I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:34:15Then?
00:34:16Well.
00:34:17Your brother, you're.
00:34:18Your brother?
00:34:19Your brother, his sister.
00:34:21Your brother.
00:34:22Unho?
00:34:25Yeah.
00:34:27Unho, I can't believe it.
00:34:34He will be a gift to the other.
00:34:39Honey, my husband.
00:34:44Okay, let's talk about it.
00:34:48You...
00:34:51Don't appear to me again.
00:34:56That's what I gave to you.
00:35:02And it's something that I can kill you.
00:35:14I'm just...
00:35:30What are you doing with me?
00:35:44Oh?
00:35:45It's like a young lady.
00:35:47Young lady, huh, huh?
00:35:49Why there's a young lady?
00:35:51It's like...
00:35:53Young lady...
00:35:56But, this guy is a young lady.
00:36:02You're a ire,
00:36:04she's a young lady.
00:36:06Well.
00:36:08Let's see, here we got a young lady.
00:36:12You're always telling me about the agent.
00:36:16You're telling me the agent is to forgive.
00:36:20I'm not even going to make it.
00:36:23What a word?
00:36:24I'm telling you to stop the stalking.
00:36:27What are you doing?
00:36:32Hey, you've been looking for a long time.
00:36:36If you haven't stopped for coffee, you don't want to pay you?
00:36:37He's being sad.
00:36:45He's going to be loud.
00:36:46He's going to be a mess.
00:36:49You're going to have a mess.
00:36:51Are you going to be a mess?
00:36:52Why are you doing this?
00:36:54Are you going to be a mess?
00:36:56I don't remember.
00:36:57I'm going to be a mess.
00:36:59You're going to be a mess.
00:37:00Why are you talking about me?
00:37:04You're going to be a mess!
00:37:06You're in the 4th league, you're in the 4th league!
00:37:08You're in the 4th league!
00:37:104th league?
00:37:13I?
00:37:14I'm the guy who's here.
00:37:18I'm here to go to the film,
00:37:21and I saw you all the time.
00:37:23But you're not here.
00:37:26You're just a big fan!
00:37:29I'm really an idea.
00:37:31I'm the captain who's the guy who's the champion.
00:37:34You don't want to go!
00:37:36You don't want to go!
00:37:38I don't want to go!
00:37:40Are you just me!
00:37:41I'm going to go to the shop!
00:37:45You don't want me!
00:37:46I'm not a lie!
00:37:48I'm just going to go!
00:37:50And you want to go to the shop!
00:37:53You want to go!
00:37:55I'm going to go to the shop!
00:37:59Oh, this is what?
00:38:03Yeah, that's what I need to do.
00:38:09Yeah, what do you need to do?
00:38:11What do you need to do?
00:38:12What do you need to do now?
00:38:17You know what to do.
00:38:20You know what to do?
00:38:23What?
00:38:25You know what to do.
00:38:28Who's channel?
00:38:29You know what I'm saying?
00:38:31You know that you're not doing.
00:38:32I'm not a fan of my guys.
00:38:34You're not a fanatic guy.
00:38:35You're not a fanatic guy.
00:38:36You're not a fanatic guy.
00:38:39You're a fanatic guy and you don't want to use it.
00:38:41You're not a fanatic guy.
00:38:43You don't want to use it to call me.
00:38:45You don't want to.
00:38:50I'm going to go.
00:38:57It's going to go.
00:38:58What?
00:39:00What?
00:39:02What?
00:39:04What?
00:39:08What?
00:39:10What?
00:39:12What?
00:39:13What?
00:39:16Are you mistaken?
00:39:18Yes, it is.
00:39:20We're going to be able to do it.
00:39:22There's no doubt about it.
00:39:24There's no doubt about it.
00:39:26Yes?
00:39:28You...
00:39:30Have you ever seen anything?
00:39:32Yes, we're going to be able to do it.
00:39:34Let's go.
00:39:38Have you ever seen anything?
00:39:42Uh...
00:39:44그게...
00:39:46예, 누가 있었습니다.
00:39:48어떤 남자였는데?
00:39:50팀장님!
00:39:52넌 가만히 있어!
00:39:54남자?
00:39:56혼자였어?
00:39:58예, 어떻게 들어오셨냐고 제지를 했는데...
00:40:12금지가 걸려있네.
00:40:22아직도 이런 술법을 쓸 수 있는 인간이 남아 있는 줄은 몰랐는데...
00:40:40인간이라고요?
00:40:42인간도 이런 일을 할 수가 있습니까?
00:40:44아무나 할 수 있는 일은 아니지.
00:40:46하찮은 인간이 신의 재주를 흉내내는 것이니...
00:40:50그 대가도 만만치가 않을 테고...
00:40:54그런 사람이 그 목장들을 가져가서 어디다 서리는 걸까요?
00:41:00혹시...
00:41:02구 위원님을 해야려는 생각은 아니겠지요?
00:41:06하...
00:41:08인간이 고작 이런 잔재주 몇 가지 익혔다고...
00:41:12날 헤알 수 있을 거라 생각해?
00:41:15찔리면 죽기야 하겠지만...
00:41:17날 무슨 재주를 찌를 건데?
00:41:19지까짓게.
00:41:21그러면 다행입니다.
00:41:23그럼 어찌할까요?
00:41:26글쎄...
00:41:28일단 어떻게 생긴 놈인지 구경이나 해볼까?
00:41:40뭐니?
00:41:53F
00:41:54It's been a long time since I've been here for the rest of my life.
00:42:09It's been a long time since I've been here for a long time.
00:42:24What?
00:42:25I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:27What?
00:42:29I don't know.
00:42:34I don't know.
00:42:36478th, there's no problem.
00:42:40Um.
00:42:44133번.
00:42:47자리에 담배 숨겨놓은 거 있고.
00:42:502759번 마분지구에다가 화투장 그리고 있어.
00:42:53또 1614번은.
00:42:59이 새끼가 왜 앞에 우리 방에 들어가서.
00:43:06이 새끼야.
00:43:10너네 아버지가 너 이제 살간대매.
00:43:13이제 아무것도 아닌 새끼야.
00:43:17야, 눈깔이 똑바로 안 떠?
00:43:20눈깔이 그냥 거기까지만 하지.
00:43:24방금 아니시 뭐라고 그랬어?
00:43:27어이, 오늘 처음 들어와서 분위기 파악이 안 되나 본데 괜히 끼어들지 마셔.
00:43:32거기까지만 하라고.
00:43:37이 친구한테 볼일이 좀 있거든.
00:43:40쳐 돌았나 이게.
00:43:44나랑 얘기 좀 하자.
00:44:02나 이거 좀 답답한데 나가서 좀 걸을까?
00:44:09하...
00:44:19하...
00:44:24하...
00:44:30당신도 인간이 아닌 거야?
00:44:35인간이야.
00:44:37말이 돼?
00:44:39인간이...
00:44:40어떻게...
00:44:42한낱 여우도 하는 걸 인간이 못할 이유가 있나.
00:44:45그저 좀 번거로울 뿐이지.
00:44:53받아.
00:44:55이게 뭔데?
00:44:58퇴액부.
00:44:59액을 쫓아주는 벽사 부족이지.
00:45:01이걸 지니고 있는 동안은 구미호가 자네한테 걸어놓은 술법이 힘을 발휘하지 못할 거야.
00:45:07아싸.
00:45:19하...
00:45:29보...
00:45:34You know what I'm doing?
00:45:35I'll go back to you later.
00:45:36I'll go back to you later.
00:45:38You know what I'm saying.
00:45:39You're going to work with me.
00:45:41You're going to work with me.
00:45:44I'll go back to you later.
00:45:49What's wrong with you?
00:45:59What's wrong with you?
00:46:01I was talking about you.
00:46:03I was talking about you.
00:46:05I was talking about you.
00:46:07What's wrong with you?
00:46:09It's not easy.
00:46:11You just smell it.
00:46:13What?
00:46:15I think I'm going to kill you.
00:46:35Where's the guy?
00:46:37I don't know.
00:46:39I don't know what to do.
00:46:41You can't get a drink of water.
00:46:46I don't know if you want to get a drink of water.
00:46:57What's wrong with you?
00:46:59You say I don't understand.
00:47:01You don't want to give a drink of water.
00:47:03You want to enjoy?
00:47:06Why don't you send me a phone call?
00:47:11Why don't you send me a phone call?
00:47:16Why don't you send me a phone call?
00:47:36You're not a person, but...
00:47:39Yes, it's me
00:47:42It's been a person who has been a phone call.
00:47:46Yes?
00:47:47Yes?
00:47:48Why don't you send me a phone call?
00:48:09Who are you?
00:48:11Excuse me.
00:48:12It's our house?
00:48:17No, no no.
00:48:18Excuse me.
00:48:19But you're...
00:48:20No, no, no...
00:48:21Thank you!
00:48:22Tell me, I'm doing a lot.
00:48:23No, no.
00:48:24You're doing a lot of people.
00:48:25I can't stop going again.
00:48:26No, no, no, no, no, no.
00:48:27I'll stop going again.
00:48:28No, no, no.
00:48:29No, no, no, no, no.
00:48:30No, no, no, no, no, no, no.
00:48:32And you're right, you're right?
00:48:34You know what?
00:48:35What?
00:48:36You're right, you're right.
00:48:37You're right.
00:48:38You're right, you're right.
00:48:39I'm coming.
00:48:40You're right.
00:48:41Come on, go.
00:48:42Turn it off.
00:48:43Come on.
00:48:49What is this?
00:48:51What are you doing?
00:48:53What are you doing?
00:48:55Where are you going?
00:48:58I don't know what's going on.
00:48:59What are you doing?
00:49:01This guy is so crazy!
00:49:03What are you doing?
00:49:05I'm not going to go.
00:49:07I'm not going to go.
00:49:09I'm sorry.
00:49:11I'm not going to go.
00:49:25What?
00:49:27What is this?
00:49:29He's been hurt.
00:49:31I need something.
00:49:33He said nothing.
00:49:37There's no one wrong thing to go.
00:49:39You can go against your own.
00:49:41You should go against your own.
00:49:43You can go against your own.
00:49:45You can take it in a job.
00:49:47You can take it in your own.
00:49:49You can take it in your own.
00:49:52You can take it in your own.
00:49:54What's wrong with you?
00:49:56I'm not going to kill you.
00:50:24What are you doing?
00:50:26What are you doing?
00:50:28You're a little bit too.
00:50:30I'm going to go.
00:50:32I'm going to go.
00:50:34What are you doing?
00:50:36I'm going to go.
00:50:38I'm going to go.
00:50:40I'm going to go.
00:50:54What is it?
00:51:06What are you doing?
00:51:08You're a good person!
00:51:22That is a good person!
00:51:36What is this?
00:51:38What's that?
00:51:40You're a good guy, a good guy.
00:51:42You're a good guy.
00:51:44Come on, let me go.
00:51:48What's that?
00:51:50Let me go.
00:51:56F су seus.
00:52:00Oofy!
00:52:04That bitch, is a fucking junto with a new sea?
00:52:08If you don't smoke it, I did not change your name.
00:52:13I away...
00:52:15This bitch!
00:52:16You can't wait for a señorica to use a new sea.
00:52:20Come au favor of me!
00:52:22I've become 140,000 złotyい for it.
00:52:26Now, let's go.
00:52:30Where are you going?
00:52:56I'm sorry.
00:53:18Hey!
00:53:20Oh!
00:53:22Oh, my father.
00:53:25Why are you here?
00:53:27What is it?
00:53:30What's your name?
00:53:31Where in the middle of it?
00:53:36Oh...
00:53:38Oh...
00:53:39Wait...
00:53:40Wait...
00:53:41Wait...
00:53:42Wait...
00:53:43Wait...
00:53:44Wait...
00:53:45Wait...
00:53:47Wait...
00:53:48Wait...
00:53:49Wait...
00:53:49Wait...
00:53:51Wait...
00:53:52Wait...
00:53:54You didn't want to kill me here?
00:53:58You...
00:53:59It's time to wait.
00:54:01Wait a minute.
00:54:02Wait a minute.
00:54:04Yes?
00:54:05I'm sorry.
00:54:20Like a human being, don't you?
00:54:25I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:44Now, you know how to tell me what to do.
00:54:55It's still.
00:54:57It's still.
00:54:59I'm sorry.
00:55:01I'll give you a few seconds.
00:55:03I've been to you two,
00:55:05I've been to you two.
00:55:07I've been to you two.
00:55:10What?
00:55:11That's why in the world,
00:55:13you know what's wrong with the 강시열.
00:55:15It's a different thing.
00:55:17You know what's wrong with me.
00:55:19You know what's wrong with me.
00:55:21People aren't understanding.
00:55:23That's the one thing I've ever set for.
00:55:25What's your boyfriend's worth?
00:55:27That's what your boyfriend's worth.
00:55:29That's the average for you to pay for.
00:55:31But you are absolutely right.
00:55:33You're coming to a certain level.
00:55:35You're going to know exactly how you've been doing it.
00:55:37You're going to know that another guy can bost him.
00:55:41That is what the foundation is for.
00:55:43You're going to have to do this anymore.
00:55:47So you're like,
00:55:50What's wrong with you?
00:55:51It's been a world-class football player.
00:55:54It's been a long time for someone to come down to the stage.
00:56:00That's why the world has changed.
00:56:03Well, it's just a dream.
00:56:33You don't have to clean this up!
00:56:36What are you thinking of?
00:56:38You are on the team and the champion of the European League.
00:56:42You made it up!
00:56:44You made it up!
00:56:46What are you talking about?
00:56:48What are you talking about?
00:56:50I'm not going to be talking about it!
00:56:52I never thought I'd be able to give you a chance to get it.
00:56:57It's time to get ready to get it.
00:57:00I'm not sure what else you should be doing, but...
00:57:03That's not what I'm saying.
00:57:04It's not what I'm saying.
00:57:06You don't want me to give up to you.
00:57:10You don't have money, and you don't have a life without you.
00:57:14Then...
00:57:16You're not gonna be like that.
00:57:18You're not gonna be like a child.
00:57:20You're not gonna be like a child.
00:57:22I don't know.
00:57:23You're not gonna be like a child.
00:57:24I'm not gonna be like a child.
00:57:26It's a child.
00:57:28What?
00:57:34What?
00:57:37It's a my house, my house.
00:57:39It's something we're going to land here.
00:57:41Oh, God.
00:57:46Here is our house?
00:57:48Really?
00:57:50Oh!
00:57:51Oh!
00:57:52I can't say anything.
00:57:54Here is our house, then.
00:58:16Here is our house, then.
00:58:20방법은 간단해.
00:58:22네 친구와 소원을 빌면 되는 거야.
00:58:24네가 그랬듯이.
00:58:26너희 둘의 운명을 바꿔달라고.
00:58:29뭐?
00:58:31우석아.
00:58:32보면서 생각을 좀 해왔어?
00:58:35어?
00:58:37뭐를?
00:58:38너 이정말이야.
00:58:40어디 갈래?
00:58:41계약 조건은 우리가 원하는 대로 다 맞춰준다고 그랬으니까
00:58:45너는 최종 결정만 하면 돼.
00:59:06내가 여길 아무데나 골라서 갈 수 있다고?
00:59:11당연하지 인마.
00:59:13네가 현우적인데.
00:59:17그런데 과연
00:59:19네 친구가 그런 소원을 빌어줄까?
00:59:22너를 위해?
00:59:25지금 쟨
00:59:27자기가 평생 꿈꾸던 인생을
00:59:30이제 막 살게 되었는데 말이야.
00:59:32도대체.
00:59:49나한테 왜 이러는 거야?
00:59:51난 나한테 건방지게 구는 인간을 딱 싫어하거든.
00:59:57내 고객이 되려면
00:59:59넌 우선 예의 범죄를 좀 배울 필요가 있겠더라고.
01:00:03이유가 고작 그거야?
01:00:05남의 인생을 가지고
01:00:07이 땅에 장난질 쳐도 된다고 생각해.
01:00:10뭘 그렇게 흥분하지?
01:00:12네 친구가 다시 소원을 빌면 모든 게 간단하게 해결되는데?
01:00:17왜?
01:00:19너도 네 친구를 못 믿겠니?
01:00:21사실은 나도 궁금하네.
01:00:31한번 보자고.
01:00:32네 친구가 어떻게 나오는지.
01:00:37네 친구야!
01:00:39쁘게 봐주셔서 감사합니다.
01:00:41나의 인생을 보고
01:01:04.
01:01:20Go ahead.
01:01:21Just wait a month.
01:01:21Just wait a minute.
01:01:23Yeah, I'm sorry.
01:01:23No, I don't.
01:01:25Yeah.
01:01:26No, I don't.
01:01:26No, I don't.
01:01:27Then, I just wanna live in a way?
01:01:28I'm here, I'll live in a way!
01:01:30This is what?
01:01:32I can't live in that way.
01:01:33I can't live in that way.
01:01:34Have you had a lot of fun?
01:01:35Why don't you give me a lot of money?
01:01:37Yeah.
01:01:38Well, I'm going to be able to do it right now.
01:01:41I'll do it right now.
01:01:43I'll do it right now.
01:01:44Where are you going?
01:01:45Sorry, I'm going to take a taxi.
01:01:47I've got a gift for you.
01:01:50I've got a gift for you.
01:01:52I'm going to go, 강시열.
01:02:02Okay.
Comments