- 4 hours ago
(Dublado) Aluguei um marido bilionário para o Natal Filme Completo / Rented a Billionaire Husband for Christmas
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:09Ah, so, I'm driving a space space for the second time.
00:00:11And this guy is a smile.
00:00:12Right, it's almost time.
00:00:14So, are you going to meet someone at midnight?
00:00:21Yes, and...
00:00:24I just got into the mud.
00:00:253...
00:00:265...
00:00:274...
00:00:283...
00:00:292...
00:00:301...
00:00:311.
00:00:322.
00:00:332.
00:00:343!
00:00:351.
00:00:362.
00:00:371.
00:00:381.
00:00:392.
00:00:402.
00:00:413.
00:00:423.
00:00:433.
00:00:444.
00:00:451.
00:00:463.
00:00:473.
00:00:481.
00:00:491.
00:00:502.
00:00:511.
00:00:521.
00:00:532.
00:00:542.
00:00:552.
00:00:562.
00:00:572.
00:00:582.
00:00:59I was so bêbado yesterday, I can't remember who I was.
00:01:29I'll return this to her, to see her again.
00:01:36Happy New Year!
00:01:38Sam, I'm here.
00:01:39I'll meet the girl of yesterday.
00:01:41Look, I don't know how to do this.
00:01:43I'll meet you.
00:01:48Maximus, can't you marry soon?
00:01:51Traga a wife, or at least a wife.
00:01:54I need to get married, I need to...
00:01:56You're right, Mom.
00:01:57I need to, now I have to inspeccionar a new house.
00:02:037 years old.
00:02:07Why can't I meet you?
00:02:09And why do you still miss me?
00:02:13Ainda pensando naquela garota?
00:02:19Chefe, já faz anos.
00:02:23Eu tô pronto pra inspeção.
00:02:25Socolete, senhor.
00:02:26Mas, antes, encontramos sua esposa faça de Natal.
00:02:29Ela tá esperando na cafeteria.
00:02:30Loira, blusa vermelha...
00:02:31E, senhor, use o pseudônimo.
00:02:33Não podemos deixar que ela saiba que o senhor é a CEO da Harrison Group,
00:02:35ou ela vai aumentar o preço.
00:02:36Bom...
00:02:37Finalmente, a minha mãe vai me deixar em paz.
00:02:41Oi.
00:02:42Um café com leite gelado, por favor.
00:02:43E um chocolate quente.
00:02:46Eu mal posso esperar pra conhecer meu novo papai.
00:02:48Agora, a tia Debbie e a Pamela não podem mais dizer que eu não tenho um pai.
00:02:53Querida, não esqueça.
00:02:54É só de mentira.
00:02:55É só pro Natal.
00:02:56Mas, mamãe, por que a gente tem que alugar um papai?
00:02:58Cadê o meu pai de verdade?
00:02:59Ah...
00:03:05Quando você for mais velho, eu te conto.
00:03:07Querida, por que não procura uma mesa pra nós?
00:03:15Papai!
00:03:16Uou! Opa!
00:03:23Papai!
00:03:24Uou! Me desculpa.
00:03:26Eu não sou o seu pai.
00:03:27Eu sei que você não é o papai, mas eu achei você muito bonito.
00:03:29Ah...
00:03:30Mamãe, depressa!
00:03:31Seu marido falso de Natal chegou.
00:03:39Eu pedi pra agência untar com aparência comum.
00:03:42Ele é lindo.
00:03:48Por que ela parece tão familiar?
00:03:50Ela tá esperando na cafeteria.
00:03:52Loira, blusa vermelha...
00:03:53Você deve ser o meu novo marido de Natal.
00:03:55Então...
00:03:56Você é minha nova esposa de Natal?
00:03:57Viu!
00:03:58Eu sabia que era o novo papai que contratamos, né?
00:03:59Oi!
00:04:00Meu nome é Piper.
00:04:01Qual o seu nome?
00:04:02O Sam não disse nada sobre uma criança.
00:04:04Max!
00:04:05Aurélios!
00:04:06Eva!
00:04:07Acho que deveríamos sentar e discutir os detalhes desse casamento falso.
00:04:10Eu só preciso de uma esposa pro Natal.
00:04:12Bom, minha mãe vai ganhar uma neta também.
00:04:14Então, pelo nosso acordo, a taxa é de mil dólares por hora e...
00:04:20Mil por hora?
00:04:21Ah, sim.
00:04:23São quinhentos por dia.
00:04:24É o suficiente?
00:04:25É o máximo que eu posso te pagar.
00:04:26É o máximo que eu posso te pagar.
00:04:27Espera, vai me pagar quinhentos por dia?
00:04:28Foi o que eu concordei com a agência.
00:04:30Vai ganhar seus milhares durante a semana.
00:04:32Olha, meus requisitos são simples, ok?
00:04:34Finja ser meu marido.
00:04:35Venha comigo pra minha cidade.
00:04:36E todos fingimos ser uma grande família feliz.
00:04:38E aí a minha família me deixa em paz.
00:04:40Então, a Piper pode ter um bom Natal pela primeira vez.
00:04:43Então ela tá sob pressão dos pais também.
00:04:46Tá.
00:04:47Mas então você tem que me ajudar com a minha mãe também.
00:04:51Ok.
00:04:52Fechado.
00:04:54Pronto pra casar?
00:05:07Uau.
00:05:08Você se arruma bem.
00:05:09É meu dia de casamento, afinal.
00:05:11Todos!
00:05:13Obrigada.
00:05:18Vocês devem parecer que estão apaixonados.
00:05:37Iiii...
00:05:38Xis!
00:05:39Ok.
00:05:40Ah, acho que conseguimos.
00:05:41Ah, é.
00:05:42Preciso de umas fotos de nós juntos também.
00:05:44Pra provar pros meus pais que eu sou casado de verdade e que tenho uma família feliz.
00:05:47Sim, claro.
00:05:48Boas festas, mãe.
00:05:49Da minha família pra sua.
00:05:51Mãe.
00:05:52Mãe.
00:05:53Mãe.
00:05:54Mãe.
00:05:55Mãe.
00:05:56Mãe.
00:05:57Mãe.
00:05:58Mãe.
00:05:59Mãe.
00:06:00Mãe.
00:06:01Mãe.
00:06:02Mãe.
00:06:03Mãe.
00:06:04Mãe.
00:06:05Mãe.
00:06:06Mãe.
00:06:07Mãe.
00:06:08Mãe.
00:06:09Mãe.
00:06:10Mãe.
00:06:11Mãe.
00:06:12Mãe.
00:06:13Mãe.
00:06:14Mãe.
00:06:15Mãe.
00:06:16Mãe.
00:06:17Mãe.
00:06:18Mãe.
00:06:19Mãe.
00:06:20Mãe.
00:06:21Mãe.
00:06:22Mãe.
00:06:23Mãe.
00:06:24Mãe.
00:06:25Mãe.
00:06:26Mãe.
00:06:27Mãe.
00:06:28Mãe.
00:06:29Mãe.
00:06:30Mãe.
00:06:31Mãe.
00:06:32Mãe.
00:06:33Mãe.
00:06:34Mãe.
00:06:35Mãe.
00:06:36Mãe.
00:06:37Mãe.
00:06:38Mãe.
00:06:39Mãe.
00:06:40Mãe.
00:06:41Mãe.
00:06:42Mãe.
00:06:43Oh, okay, okay.
00:06:45Okay, okay.
00:06:47Okay, okay.
00:06:49Let's go.
00:06:51Let's go.
00:06:53What a hell?
00:06:55What a hell?
00:06:57We're going to go there.
00:06:59We're going to the bank.
00:07:03But what a hell is this?
00:07:07Sam.
00:07:09Sam, o Maximus está fazendo outra daquelas malditas pegadinhas elaboradas de novo.
00:07:13Faça um teste de DNA daquela menina com quem ele está.
00:07:19Ela se parece um pouco com ele.
00:07:23Quando dermos esses presentes pros meus pais, diremos que são seus.
00:07:27Aqui, deixa eu pegar isso.
00:07:29Eles vão te adorar, Max.
00:07:31Também, eu estava pensando que, já que estamos casados, deveríamos nos beijar uma ou duas vezes na frente deles.
00:07:41Ok.
00:07:42Devamos usar a língua ou...
00:07:43Não, não, não, definitivamente não.
00:07:45Absolutamente não.
00:07:46Sexo?
00:07:47Fecha.
00:07:48Isso é estritamente profissional.
00:07:50Nada de contato físico além disso que vai acontecer.
00:07:53O quê?
00:07:54Tem medo de se apaixonar por mim?
00:07:56Só não quero que a Piper tenha complicações que atrapalhem ela a ter um bom Natal.
00:08:01Vamos.
00:08:07Aqui.
00:08:08O que está fazendo?
00:08:09Eu nunca deixaria minha mulher pagar a conta.
00:08:13Bem, eu não sou sua mulher. Este não é um relacionamento real e eu não quero seu dinheiro.
00:08:18Atenção, compradores. Pagaria com 50% de desconto.
00:08:2150% nas tortas? Rápido, pegue algumas tortas de abóbora.
00:08:24Doze tortas de abóbora, eu ouvi bem.
00:08:26São as melhores.
00:08:27Anda logo, vai, vai.
00:08:28Tá parado aí por quê?
00:08:31Olá. Oi.
00:08:32Pronta?
00:08:33Sim, são só essas.
00:08:34Ok, ótimo.
00:08:35Temos uma promoção de feriado.
00:08:36Gasta 500, ganha 10% de desconto e faltam só 15 dólares se você quiser aproveitar a oferta.
00:08:41Ah, ótimo.
00:08:42O que você tem de 15 dólares?
00:08:44E aí, você vai andar logo ou não?
00:08:46Eu acabei de chegar, relaxa.
00:08:48Carta.
00:08:51Aqui, isso deve resolver.
00:08:52Ok, obrigada.
00:08:55Anda logo e pague.
00:08:58Eu pagarei quando estiver pronta, você pode esperar a sua vez.
00:09:04Obrigado.
00:09:05Caramba, a minha esposa falsa é brava.
00:09:07Ah, espera, as tortas não, as tortas não.
00:09:13Posso colocá-las aqui em cima.
00:09:17Eu já volto.
00:09:19Oi, gente.
00:09:20Eu vou dar pra vocês todas essas tortas.
00:09:25Claro.
00:09:26Espero que gostem de abóbora.
00:09:29Obrigado.
00:09:30Ela comprou todas as doze tortas.
00:09:31Não se preocupe.
00:09:32Tem o suficiente pra todas.
00:09:33Só pra doar.
00:09:35Feliz Natal.
00:09:36Ótimo.
00:09:37Obrigado, tchau.
00:09:40O quê?
00:09:41Você faz isso sempre?
00:09:43Sempre que eu posso.
00:09:44Vamos.
00:09:48Tenho que pegar a Piper.
00:09:52Cuidado.
00:09:53Acabou de me apalpar?
00:10:10Cala a boca.
00:10:11Ah, desculpa.
00:10:12Eu só tava no personagem, esposa.
00:10:14Bem, saia do personagem até o Natal.
00:10:20E não se atrase.
00:10:23Hmm.
00:10:31Harrison Group?
00:10:32Você trabalha na construção pra eles ou algo assim?
00:10:34Tipo isso.
00:10:35Não que eu esteja julgando.
00:10:36Eu só preciso alinhar minha história ou minha mãe vai nos comer vivos.
00:10:40Por que não dizemos que você é gerente de nível médio do Harrison Group?
00:10:43Acho que é respeitável.
00:10:45Hmm.
00:10:46Dá pra escolher outra empresa?
00:10:47Não.
00:10:48Harrison Group é perfeito.
00:10:49E eles vão achar impressionante.
00:10:50O marido da minha prima trabalha lá também, então é perfeito.
00:10:52Hmm.
00:10:53Oh, e vista algo bonito pro jantar de Natal.
00:10:55Não se preocupa.
00:10:56Ok?
00:10:57Eu me arrumo bem.
00:10:58Eu não te envergonharia.
00:10:59Não muito.
00:11:00Hmm.
00:11:01Hmm.
00:11:02Hmm.
00:11:03Hmm.
00:11:04Hmm.
00:11:05Hmm.
00:11:06Hum.
00:11:08Hmm.
00:11:09Let's go, Sam. It's time to see the new location of Sam's place.
00:11:25Wait, you're stuck, and you have hair on your shoulder, and it's not yours.
00:11:29It's my daughter.
00:11:31Filha?
00:11:32Take a test of the DNA of that girl with whom he is.
00:11:39Let's go.
00:11:47Hey, what are they?
00:11:49My daughter.
00:11:51Dad.
00:11:53That's how they came.
00:11:55So, where is this mysterious wife of whom we were talking about?
00:11:58He's coming.
00:11:59Oh, please.
00:12:01Well, well, well.
00:12:03So, I knew you had a new wife.
00:12:06When he comes?
00:12:08Oh, probably it's just a story that she invented, for them to say.
00:12:11Coitada.
00:12:12Not surprising.
00:12:13I mean, she's 30 years old.
00:12:15When a woman comes to this age, no one can marry.
00:12:17Yeah.
00:12:18Yeah.
00:12:19Yeah.
00:12:20Yeah.
00:12:21It's exactly that I'm going to go home.
00:12:22It's exactly that I'm going to go home for a new house.
00:12:24That's why I'm going home for a new house.
00:12:25Tia Pamela, Debbie, my life amorosa, frankly, is not the point of you.
00:12:29But we're just worried about you.
00:12:31Everyone.
00:12:32No time.
00:12:34No time.
00:12:35Sabe, you always mimou her too much, and look what happened, she was born out of the marriage, she was born with a girl sozinha.
00:12:41I'm not so sozinha.
00:12:43And what this mysterious husband does, huh?
00:12:48He is a manager.
00:12:49Gerente?
00:12:50De what?
00:12:51Lichos?
00:12:53Provavelmente fachada para atividades criminosas.
00:12:56Não precisa mentir para nós, Eva.
00:12:59Na verdade, ele está bem aqui.
00:13:02Oh, uau!
00:13:06Uau!
00:13:07Ele é muito bonito.
00:13:09Ah, deve ser a Ia.
00:13:11Parabéns, querida, pelas suas habilidades no Photoshop.
00:13:14É falso.
00:13:15Já chega.
00:13:15Ela é nossa filha e é sua sobrinha.
00:13:17Por favor, tenha um respeito.
00:13:18Lembra do ano passado, quando eu te apresentei ao sobrinho do meu marido, o William?
00:13:23E você rejeitou ele?
00:13:24Bem, adivinha.
00:13:25O William trabalha no Harrison Group.
00:13:28Ganha 500 mil por ano agora.
00:13:30Ah, isso é meio milhão.
00:13:32É meio milhão.
00:13:33Garotas fazem fila por ele até em Nova York.
00:13:36E falando no diabo...
00:13:39Willy, você veio!
00:13:42Aí está você!
00:13:53Olha só pra você, vivendo o sonho!
00:13:56Ah, pensa só, Eva.
00:13:58Você poderia estar dirigindo um carro como aquele se não tivesse se casado com aquele
00:14:01gerente de resíduos criminoso.
00:14:02Então é casada, né?
00:14:04Sim.
00:14:04Isso é sério?
00:14:06É isso que é o casamento.
00:14:07É bem sério.
00:14:09Uau!
00:14:10Você deve ter corrido pra se casar, né?
00:14:12Mas faz sentido.
00:14:13Você não é mais uma novinha gostosa, arrastando essa criança sem pai por aí.
00:14:17É.
00:14:18Se livrou de uma, Willy.
00:14:20Enquanto isso, você está subindo na hierarquia do Harrison Group.
00:14:23É isso mesmo.
00:14:24Eu acabei de comprar esse terno novo com o meu bônus de Natal.
00:14:27Mulheres amam um homem de vermelho.
00:14:29Sexy, como Papai Noel.
00:14:32Quer dar uma sentadinha no meu colo, gracinha?
00:14:33Não me toque!
00:14:34Ah, tão metida.
00:14:36O William é um homem de sucesso e de gosto, não de lixo.
00:14:40E ainda assim, por algum motivo, ele está disposto a ignorar a sua bagagem.
00:14:43É, olha aquele carro.
00:14:44Olha isso.
00:14:45Seu marido conseguiria bancar água que chegasse aos pés aqui?
00:14:48Pensa na vida que eu posso dar pra você e pra Piper com todo o meu dinheiro.
00:14:51Então larga esse seu marido sem mané e depois casa comigo.
00:14:54Não me casaria com você, nem se fosse o último homem da terra.
00:14:57Minha mãe nunca vai casar com você.
00:15:03Lá já tem marido e ele vai chutar sua bunda.
00:15:08Ah, é mesmo?
00:15:09Bom, então, onde ele está?
00:15:11Porque eu não vejo ele.
00:15:13Será que alguém aí tá vendo ele?
00:15:15Não.
00:15:16Como eu imaginava.
00:15:18Contando mentirinhas igualzinha, mamãe.
00:15:20Isso que coloca na lista de travessos.
00:15:22E deixa eu te mostrar o que acontece com as crianças travessas.
00:15:25O quê?
00:15:27Ei, ei, tudo bem?
00:15:28Querida, você tá bem?
00:15:30Deixa eu ver suas mãos.
00:15:31Ai, meu Deus.
00:15:32Vamos levar ela pra dentro e fazer o curativo, ok?
00:15:34Vamos, querida, vamos.
00:15:36Que diabos há de errado com você?
00:15:38Como ousa colocar suas mãos em mudas na minha filha?
00:15:42Me solta.
00:15:43Ué, e por que eu faria uma coisa dessas?
00:15:45Bem agora que eu tô me divertindo tanto.
00:15:47Me solta.
00:15:55Toca na minha esposa de novo e eu vou quebrar cada dedo que você tem.
00:16:06Max, você veio.
00:16:07Não se preocupa, querida.
00:16:10Onde tá a Piper?
00:16:11William bateu nela.
00:16:13Meus pais levaram ela pra dentro.
00:16:14Parece que temos um Grinch de verdade pra nos lembrarmos.
00:16:17Ora, ora, ora.
00:16:18Eu acho que você é o gerente de resíduos de quem eu tenho ouvido falar tanto.
00:16:21Isso mesmo.
00:16:23Agora tô prestes a levar o lixo pra foar.
00:16:26Ah, senhor e senhoras Smith.
00:16:28É uma honra conhecer vocês.
00:16:29Eu sou o Max.
00:16:30A Eva nos contou tudo sobre você de Nova York, educado, bonito.
00:16:34Assim como ela disse.
00:16:36Uau, ele não era Ian.
00:16:38Viu?
00:16:39Ele é real.
00:16:40E ele é mais homem aqui do que o William sonharia ser.
00:16:42Seu filho da puta!
00:16:44Você quase amassou o meu terno!
00:16:45E vê se toma cuidado como dirige esse seu automóvel impecável.
00:16:48Aquele carro?
00:16:49Ai meu Deus, vale mais que uma casa.
00:16:53Aquele carro?
00:16:54Tava em todos os noticiários quando o CEO do Harrison Group comprou ele.
00:16:57Peraí.
00:16:59É você?
00:17:03Como eu disse, eu sou o marido da Eva.
00:17:06E é só isso que ele precisa saber.
00:17:07Eu não tô aqui pra dar um show pra ninguém.
00:17:09Ah, agora eu entendi.
00:17:10Você é um criminoso.
00:17:11Você roubou.
00:17:12Aquele carro pertence ao CEO da minha empresa.
00:17:14Jesus!
00:17:15Como ele se safou?
00:17:16É o que eu quero saber.
00:17:17Já chega, por favor.
00:17:19Eu confio na minha filha.
00:17:22Ela nunca se casaria com o criminoso.
00:17:25Max, seja honesto comigo.
00:17:27De onde veio aquele carro?
00:17:29Fala logo quanto você quer por ele.
00:17:30Porque eu te pago mais dinheiro do que você ganharia em três vidas.
00:17:33Senhor, precisa de uma bala de menta.
00:17:37Tá bom, já chega.
00:17:38Eu vou chamar a polícia.
00:17:39Já me desimpei.
00:17:41Espera.
00:17:42O que?
00:17:42Tá nervosa, Eva?
00:17:45Alguém...
00:17:46Tarde demais.
00:17:51Escute, querida.
00:17:52Eu acredito em você.
00:17:54Mas, como o Max poderia pagar um carro assim?
00:17:57Senhor Smith, não se preocupe.
00:17:58É meu carro.
00:17:59Ok?
00:17:59Não é roubado.
00:18:00É?
00:18:01Ele é seu, é?
00:18:02Então prova.
00:18:03Obrigada.
00:18:03A polícia estará aqui em 15 minutos.
00:18:05Aproveite o Natal atrás das grades.
00:18:07Ok.
00:18:07Eu vou provar que é meu.
00:18:08Mas depois você tem que sumir.
00:18:10E nunca mais apareça na frente da minha esposa e filha de novo.
00:18:13Então você é durão, né?
00:18:15Espero que eles sigam gemada na prisão.
00:18:16Perdedor.
00:18:17Fala mais uma palavra e eu te dou um bom motivo pra me prenderem.
00:18:21Jesus, talvez ele seja um chefe do crime.
00:18:24Porém é meio sexy.
00:18:27Aqui.
00:18:28Título e prova de propriedade.
00:18:35Senhor...
00:18:36Harrison?
00:18:39Senhor Harrison?
00:18:42Senhor Harrison?
00:18:44Só entra na onda.
00:18:45Feliz Natal, Winnie.
00:18:47Agora dá o fora daqui.
00:18:49Antes que eu chute a sua bunda até o Polo Norte.
00:18:51Sim, senhor.
00:18:52Eu...
00:18:52Eu sinto muito, senhor.
00:18:53Por favor, aceite as minhas sinceras desculpas.
00:19:04Aquele William.
00:19:05Que idiota, hein?
00:19:07Ele me enganou.
00:19:08O que eu posso dizer?
00:19:09Não vamos deixar esse pequeno mal-entendido arruinar as festas.
00:19:12Ah, agora você não quer arruinar o Natal.
00:19:14Ah, qual é?
00:19:15Só estávamos cuidando de você.
00:19:16Por favor, me perdoe, senhor Harrison.
00:19:19Sabe, meu filho mais novo vai se formar em breve.
00:19:21Acha que poderia ajudar ele a conseguir uma chance?
00:19:24Um emprego no Harrison Group, mesmo no setor de correspondência, abriria portas.
00:19:28Somos família, não é?
00:19:30Família cuida um do outro.
00:19:31Se vocês querem um emprego no Harrison Group, podem se candidatar como todo mundo.
00:19:36Abigail, vamos.
00:19:37Fale com ela por nós.
00:19:39Você não acabou de dizer que a nossa filha era indesejável?
00:19:42É, acho que precisa cuidar dos seus próprios problemas primeiro.
00:19:45A minha filha está ocupada demais vivendo sua melhor vida, como o meu novo gênero.
00:19:50Vamos, gente.
00:19:50Vamos entrar.
00:19:51Bem-vindo à família.
00:19:52Bem-vindo.
00:19:55Pode entrar.
00:19:56Pode entrar.
00:19:59Isso é culpa sua, Pam.
00:20:01Por acaso não sabe a diferença entre IA e realidade?
00:20:04Nem a culpa.
00:20:05Foi você que estava empurrando ela para aquele verme do William.
00:20:07Ei, como você tem aquele carro?
00:20:18E como você conhece o senhor do Harrison Group?
00:20:19E como você...
00:20:20Eu te disse.
00:20:20Eu trabalho na Harrison Group, lembra?
00:20:22Eu tenho um amigo muito influente.
00:20:24Um amigo?
00:20:25Que te entrega as chaves de um carro de luxo único de um milhão de dólares?
00:20:28É.
00:20:29É a época de dar presentes.
00:20:31Ele conhece gente.
00:20:32Tem conexões.
00:20:33Ele é aquele tipo de cara importante.
00:20:35Você é o chefe do crime, não é?
00:20:36Sim, é melhor não esquecer, Capiche.
00:20:38Ai, meu Deus.
00:20:39Só não estraga o seu disfarce.
00:20:41Pai!
00:20:42Mãe!
00:20:42Muito obrigada por deixar eu e o Max ficarmos na sua casa.
00:20:45Ai, querida.
00:20:46Estamos tão felizes que você encontrou alguém tão bonito, forte, de boa aparência.
00:20:51Acho que eles entenderam, amor.
00:20:54Como está, pai?
00:20:55Ah, ela está bem.
00:20:56Por que vocês não se acomodam?
00:20:58E vamos ver como ela está.
00:21:00E depois que sua mãe tomar um banho frio, nós voltamos e terminamos de decorar a árvore.
00:21:04Ótimo.
00:21:04Ótimo.
00:21:04Vejo vocês lá.
00:21:05Vamos?
00:21:06O que você está fazendo?
00:21:08Ok.
00:21:10Ei, isso não foi uma quebra de contrato?
00:21:15Relaxa.
00:21:16Foi só um abraço.
00:21:19Acabamos de chegar e eu já estou exausta.
00:21:21Você vai ficar bem.
00:21:23É só uma semana.
00:21:24Me mate agora.
00:21:24Bom, eu mataria, mas eu preciso receber.
00:21:30O que você está fazendo?
00:21:32Isso é estranho.
00:21:33Estavam tão carimosos comigo agora há pouco.
00:21:35Não sei.
00:21:36Não sei.
00:21:36Algo parece estranho.
00:21:37Qual é?
00:21:38Ei, isso é ridículo.
00:21:39O que é que eles façam?
00:21:40Se beijar na nossa frente para provar algo?
00:21:42Que tal isso?
00:21:43Mais tarde.
00:21:44Aqui vamos nós.
00:21:52A paga já está na cama, querida.
00:21:54Tudo parece incrível.
00:21:56E boas festas para nós.
00:21:57Ao mais novo membro da nossa família, Max.
00:22:00Seja bem-vindo.
00:22:01Saúde.
00:22:02Obrigado, senhor Smith.
00:22:03Parece ótimo.
00:22:04Ai, pode me chamar de mãe, querido.
00:22:06Eu não tinha ideia do que você gostava, então eu fiz um pouco de tudo.
00:22:09Mas todos sabemos qual é o prato de Natal favorito da Eva, não é?
00:22:14Ai, não.
00:22:14A mamãe está testando ele e tentando ver se ele é para valer.
00:22:16Quer dizer que vocês são casados e você nem sabe a comida favorita da minha filha?
00:22:22Ai, Eva, minha filha.
00:22:24Está chutando meu pé?
00:22:26Desculpa, mãe.
00:22:26Eu...
00:22:27Ai, caramba, caramba.
00:22:29Tudo bem, eu...
00:22:30Olha, mãe, é claro que ele sabe.
00:22:32Eu gostaria de ouvir o Max dizer.
00:22:34Ah, claro.
00:22:44Doze tortas de abóbora, eu ouvi bem.
00:22:45Ah, são as melhores.
00:22:48Bom, claro, é...
00:22:49É...
00:22:49É torta de abóbora.
00:22:51Viu?
00:22:52Não se preocupa.
00:22:52Está feliz agora?
00:22:53Tudo bem, mas algo ainda parece estranho.
00:22:56Mãe, não estrega o clima, ok?
00:22:58Tivemos um casamento relâmpago e casamos antes de saber tudo um sobre o outro, mas...
00:23:03O casamento é real.
00:23:04Acho que sua mãe está assistindo muito aquelas séries do Real Short.
00:23:07Ah, esse sim.
00:23:09São de qualidade.
00:23:11Ok, bem.
00:23:12Então responda isso.
00:23:13Onde está sua aliança, Eva?
00:23:16Onde está sua aliança, Eva?
00:23:19Eu sabia que era uma boa ideia comprar isso.
00:23:22Bem, ahm...
00:23:23É...
00:23:24A bobinha deixou cair lá fora na calçada.
00:23:27Por sorte, eu estava lá para pegar para ela.
00:23:29Bobinha?
00:23:31Eu não vou pagar extra por isso.
00:23:33Considere um presente de Natal.
00:23:35Uau.
00:23:36Legal.
00:23:37Pode pagar isso com salário de gerente de resíduos?
00:23:39Bom, acredite ou não, senhora Smith, tem muito lixo lá fora.
00:23:43E eu não estava falando só do William.
00:23:44Ah!
00:23:45Eu vou para com você.
00:23:48Ei, gente.
00:23:48Vamos comer.
00:23:49Vamos lá.
00:23:55Obrigada.
00:23:55E é aqui que vocês vão ficar.
00:24:02Eu preparei outro quarto para a Piper.
00:24:05Bonito e festivo para vocês.
00:24:07Sem complicações, né?
00:24:08Como é, querido?
00:24:09Ah, mãe, quer saber?
00:24:10Eu devo ficar com a Piper hoje.
00:24:12Ah, querida.
00:24:12E sem passados não dormem separados.
00:24:16Ah, acabei de me lembrar.
00:24:17A cidade vai cortar a água às dez.
00:24:19Algo sobre conservação de água.
00:24:20Isso significa que vocês têm quinze minutos para tomar banho.
00:24:22Quinze minutos?
00:24:23Querida, isso não é nada demais.
00:24:25Apenas tome banho juntos.
00:24:27Tomar banho juntos?
00:24:31Apenas tomem banho juntos.
00:24:32Então, tenha uma boa noite, ok?
00:24:37É, você ouviu ela.
00:24:50Por que?
00:24:57Tá tirando uma roupa.
00:24:59Bom, eu não posso tomar banho vestido.
00:25:01A gente tá perdendo tempo.
00:25:02Você tem quinze minutos.
00:25:02Boa tentativa.
00:25:03Eu não vou tomar banho com você.
00:25:05Tá, você quem sabe.
00:25:06Mais espaço pra mim.
00:25:07Não, se eu chegar lá primeiro.
00:25:09Qual é, Max?
00:25:24Sai da frente.
00:25:25Concordamos em nada físico.
00:25:27Você que tem pensamento sujo, se esposa.
00:25:28Relaxa.
00:25:29Eu não vou te tocar.
00:25:31A menos que diga que você quer.
00:25:34Mas isso vai custar extra.
00:25:39Nos seus sonhos.
00:25:45Pode se juntar, mim.
00:26:02Sabe se continuar olhando pra minha bunda?
00:26:04Não vai sobrar água pro seu banho.
00:26:06Quem dera.
00:26:07Por que você não entra?
00:26:08É, medo de se apaixonar por mim, é?
00:26:10É você que tem que se preocupar em resistir a mim.
00:26:12Ah, é?
00:26:13Prova.
00:26:23Puta merda.
00:26:27É, isso...
00:26:28Vai ser mais difícil do que eu pensei.
00:26:31Ué?
00:26:32O que houve com toda aquela confiança de cara legal?
00:26:35Ainda acha que pode resistir?
00:26:37Ai, querida.
00:26:38Eu acho que eu não quero.
00:26:44Não devemos fazer isso.
00:26:47Ou talvez devêssemos.
00:26:49Oh, Deus, comigo já bem.
00:26:52Por que isso parece tão...
00:26:54Familiar?
00:26:58Ai, você é tão sexy.
00:27:01Max, não podemos fazer isso.
00:27:09O que?
00:27:10Eu não quis cruzar nenhum...
00:27:12Não é você, Max.
00:27:13Somos nós.
00:27:13É isso.
00:27:14Isso tudo é uma insanação.
00:27:15Não vamos complicar mais do que já é.
00:27:17Tem razão.
00:27:19Me desculpa.
00:27:20Não precisa pedir desculpa só.
00:27:22Aquela marca de nascença.
00:27:33O que é isso?
00:27:36É ele.
00:27:36O homem do ano novo.
00:27:38É ele.
00:27:38O pai da Piper.
00:27:39Por que essa cara?
00:27:45Ai, meu Deus.
00:27:46O Max é o pai da Piper.
00:27:48Você tá bem?
00:27:50Sim.
00:27:51Eu só...
00:27:51Eu fiquei um pouco tonta.
00:27:53Eu só preciso ficar alguns minutos sozinha.
00:27:57É claro.
00:27:57Temos uma filha juntos.
00:28:01Ai, meu Deus.
00:28:02O que eu faço agora?
00:28:08Eu vou dormir no chão.
00:28:10Pode ficar com a cama.
00:28:12Obrigada.
00:28:14Ei.
00:28:15Tem certeza que tá bem?
00:28:17Olha, casamento falso à parte.
00:28:18Eu sou seu marido pelos próximos dias.
00:28:20Então, se precisar de algo, eu posso ajudar.
00:28:22Eu quero ajudar.
00:28:24Ele é o pai da Piper.
00:28:25Ele tem o direito de saber.
00:28:27Ah, Max.
00:28:29Como se sentiria se descobrisse que tem um filho?
00:28:35Uma criança?
00:28:37Não, não.
00:28:37Isso é impossível.
00:28:38Eu sou muito cuidadoso.
00:28:41Quase sempre.
00:28:43Eu não sou o tipo de cara que dorme com qualquer uma.
00:28:45Família pra mim é um grande compromisso.
00:28:47E eu não quero pontas soltas.
00:28:50Sabe?
00:28:51Sim.
00:28:52Ele não ia querer uma criança surpreendendo.
00:28:54Eu não deveria contar sobre a Piper.
00:28:56Por que pergunta?
00:28:58Por nada.
00:28:58Só curiosidade.
00:29:00Hum.
00:29:00Olha, eu sinto que quer chegar a algum lugar com isso.
00:29:03O quê?
00:29:04Não.
00:29:05Bom, então.
00:29:06Posso te fazer uma pergunta?
00:29:08Manda.
00:29:13Onde conseguiu isso?
00:29:14E como sabia o meu tamanho exato?
00:29:16Eu não peguei isso.
00:29:18Eu não sei de onde vieram.
00:29:19Tem certeza que você só não tá tentando quebrar o contrato?
00:29:24Me dê isso.
00:29:25Me dê aqui.
00:29:25Me dê.
00:29:26Me dê isso.
00:29:36Eva.
00:29:36A verdade é que...
00:29:38É que eu...
00:29:40Vai, vai, vai, vai, vai, vai.
00:29:43Só um segundo.
00:29:44Pode entrar.
00:29:46Bem, querida.
00:29:47Ah, desculpa interromper vocês.
00:29:49Mas a Piper quer uma história de dormir antes de eu colocar ela pra me ver, entende?
00:29:52Você acha que poderia sumir essa, pai?
00:29:54Estamos no meio de algo.
00:29:56Estou vendo isso.
00:29:57Bom, por que eu não leio pra ela?
00:29:58Quer dizer, se você não se importar.
00:30:00Bem, bom garoto.
00:30:02Quer saber?
00:30:03Só viste uma camisa.
00:30:03Vou buscar ela.
00:30:04Piper!
00:30:05Valeu, vovô!
00:30:08Ele pulou em seu trenor, deu uma subiu para sua equipe, e todos voaram pra longe como
00:30:13uma pétala de uma flor.
00:30:14Mas eu ouvi ele exclamar enquanto sumia de vista.
00:30:18Feliz Natal a todos, e pra todos, uma boa noite.
00:30:22Se a Piper soubesse que ele é mesmo o pai dela, ela ficaria muito feliz.
00:30:27Boa noite, Piper.
00:30:31O pai dela tá por perto?
00:30:33Sim, mas ele não sabe.
00:30:35Porque você é o pai dela.
00:30:36Ah, não.
00:30:38Aquele homem não faz ideia do tesouro que ele tá perdendo.
00:30:44Você acha mesmo?
00:30:46Do fundo do meu coração.
00:30:48Talvez eu deva contar pra ele.
00:30:50Ele merece saber.
00:30:52Max.
00:31:00Você é o pai da Piper.
00:31:07Te conto quando for ao azer.
00:31:09Onde está a Piper?
00:31:31Ela deve ter saído enquanto dormimos.
00:31:32Meu Deus, ele beija tão bem.
00:31:54Vai só beijar e correr?
00:31:56Não enquanto eu estiver aqui.
00:31:57Sim, isso.
00:32:02Eu lembro disso.
00:32:03Bom dia, pombinhos.
00:32:14Como foi estadia no Chateau Smith?
00:32:16Bom dia, senhora Smith.
00:32:18Foi ótimo.
00:32:19Maravilhoso.
00:32:20Bem, está prestes a ficar ainda melhor.
00:32:21O que é isso?
00:32:25Sardinhas e bolachas.
00:32:26É um clássico da família Smith.
00:32:28Era o favorito da sua avó durante o tempo de guerra.
00:32:30Não seja tímido.
00:32:31Vai em frente.
00:32:32Pega um zinho.
00:32:33Max, você não precisa.
00:32:34Não, não.
00:32:35Está tudo bem.
00:32:36É um prato típico da família Smith.
00:32:38É um prato típico da família Smith.
00:33:08E qual é a deles?
00:33:10Todo ano a tia Miranda faz bullying comigo.
00:33:12E com a Piper.
00:33:12Ele diz que a Piper é uma pirralha sem pai.
00:33:14E eu...
00:33:15Aí, não se preocupa.
00:33:17Eu vou proteger você e a Piper.
00:33:20É melhor eu deixar o Senna de prontidão hoje.
00:33:22Só por precaução.
00:33:23Bem.
00:33:24Parece que é hora de se arrumar, então.
00:33:35Espera, esse brinco...
00:33:37Gostou?
00:33:41Fiquei tão chateada quando perdi o par dele anos atrás.
00:33:43Você perdeu...
00:33:44Há sete anos?
00:33:45Não lembro bem os detalhes, mas...
00:33:47Por sorte, eu consegui...
00:33:49Achar um par novo.
00:33:50Certo.
00:33:51É só um brinco que qualquer um poderia ter.
00:33:53Talvez eu esteja pensando demais.
00:33:55Ela não pode ser a mulher de sete anos atrás.
00:33:59Então, a Eva e a Piper.
00:34:01Ainda não chegaram.
00:34:02Mas o Derek disse que a Eva se casou.
00:34:04Oh, que tipo de homem?
00:34:06Ela poderia ter conseguido.
00:34:08Mãe solteira, envelhecendo, poucas opções.
00:34:11Eu ouvi dizer que ele é gerente de resíduos.
00:34:13Isso explica.
00:34:14Ela deve estar muito envergonhada pra aparecer.
00:34:17Ah, por favor, Miranda.
00:34:18Saga, Eva e sua sobrinha.
00:34:19Ai, qual é, vovô?
00:34:21Todo mundo sabe que a Eva teve uma filha em um caso de uma noite qualquer.
00:34:24O histórico dela fala por si só.
00:34:26Exatamente, não como minha sierra casada com o consultor jurídico do Harrison Group.
00:34:32Ah, eles chegaram.
00:34:34Feliz Natal, pessoal.
00:34:35Oi.
00:34:40Feliz Natal, pessoal.
00:34:41Oi.
00:34:41Feliz Natal.
00:34:43Você deve ser o bubô Harold.
00:34:44Eu mesmo.
00:34:45Sou o marido da Eva, Max.
00:34:47Prazer em te conhecer, seja bem-vindo.
00:34:48Você é o marido da Eva?
00:34:50Mas, você é lindo.
00:34:53Mas, não tão lindo quanto você.
00:34:55Olhem pra vocês.
00:34:56Parece que saíram de um filme.
00:34:58Feliz Natal, vovô.
00:34:59Feliz Natal.
00:35:00Isso é meu e do Max.
00:35:02Ah, minha nossa.
00:35:03Obrigado, Eva.
00:35:03Deixa que eu pego isso pra você, papai.
00:35:06Opa, foi mal.
00:35:08Ah, um presente caseiro.
00:35:10Que econômico.
00:35:11Nem todo presente é sobre preço.
00:35:13A mamãe tem razão, vó velha bruxa.
00:35:16Ah, sua pequena.
00:35:17Você não vai encostar um dedo na minha filha.
00:35:20Ou vai perder a mão.
00:35:21Oh, acho que quebrou o meu pulso.
00:35:24Olha só o que você fez com a minha mãe.
00:35:26O meu marido é o consultor jurídico principal do Harrison Group.
00:35:29Ele pode arruinar a sua vida.
00:35:30Querido, você está bem?
00:35:41Eu tô bem.
00:35:42Eu só tomo olhado, amor.
00:35:43Tá tudo bem.
00:35:44Tá tudo bem.
00:35:46O que você...
00:35:47Não se atreva a desrespeitar o meu marido.
00:35:51Você acabou de me dar um tapa.
00:35:52Da próxima vez será de punho fechado.
00:35:54Você é uma psicopata.
00:35:55Você quer saber, Sierra?
00:35:56Eu aguento os seus insultos.
00:35:57Mas deixe a minha família fora disso.
00:36:00A família dela.
00:36:01Ela quer dizer eu.
00:36:07Tá tudo bem, meu amor?
00:36:08Pareço bem pra você, seu idiota.
00:36:10Faça alguma coisa.
00:36:11Você não sabe com quem você está mexendo.
00:36:12Eu tenho todo o peso do Harrison Group atrás de mim.
00:36:15Au, au.
00:36:15Tenho certeza que o CEO adoraria ouvir que você usa o nome da empresa dele pra intimidar pessoas.
00:36:20Como se você tivesse alguma ideia de como um CEO pensa.
00:36:22Vamos ligar pra ele.
00:36:23Tenho certeza que ele ficaria feliz em estar do meu lado.
00:36:26Por favor, quem você pensa que é, amigo?
00:36:28Chega!
00:36:30Não haverá brigas durante o Natal.
00:36:33Tudo bem, pai.
00:36:34Deixa pra lá, Nathan.
00:36:36Eles se são com inveja.
00:36:38Pelo bem do vovô, eu vou pegar leve com você.
00:36:40Eu acho que você deveria agradecer ao Nathan.
00:36:43Acho que você deve me agradecer por te dar um tapa de realidade.
00:36:46Quer que eu te dê do outro lado?
00:36:48Certo, já chega.
00:36:49Todos entrem e se sentem.
00:36:52Isso é uma piada.
00:37:10Pode me passar um pouco de comida?
00:37:11Espera!
00:37:12Quem disse que podia comer outra coisa?
00:37:14Meu marido e eu pagamos por esse jantar.
00:37:16Meu marido e eu pagamos por esse jantar.
00:37:22Caranguejo real, fresco do Alaska e o aguil alimentado com capim.
00:37:26Três vezes o preço, cinquenta vezes o sabor.
00:37:29E você não vai comer nenhum pedaço.
00:37:31Isso é mesquinharia.
00:37:32Talvez seja.
00:37:34Mas comida gourmet não é para quem vive na sarjeta.
00:37:37Tudo bem.
00:37:38E não vamos ficar pra comer com vocês.
00:37:40Vem, vamos embora.
00:37:41Não, isso não.
00:37:42Não se atrevermos a sair do nosso jantar.
00:37:44Vovô, eu sinto muito.
00:37:45Mas estão nos tratando como...
00:37:47Eu sei, querida.
00:37:48Só quero ter nossa família reunida.
00:37:50Tá.
00:37:51Vamos deixar os vira-latas sentar e comer conosco.
00:37:53Melhor vira-latas que uma vadia.
00:37:54O que você disse?
00:37:55Só quero ter nossa família reunida.
00:37:59Tudo bem.
00:38:01Nós ficamos.
00:38:02Mãe, eu posso dar uma mordidinha?
00:38:04Tudo bem, querida.
00:38:05Vamos comer algo logo depois.
00:38:07Tipo drive-thru?
00:38:08Espero que goste de intoxicação alimentar.
00:38:11Esse será um presente de Natal memorável.
00:38:14Sem vira-latas.
00:38:15Ai.
00:38:16Querida, querida, você está bem?
00:38:17Sim, está tudo bem.
00:38:18Você bateu na minha filha.
00:38:19Você é louca, é?
00:38:21Bem, se ensinasse bons modos para ela, talvez eu não precisasse fazer isso.
00:38:25Não se preocupe, amor.
00:38:27Eu resolvo isso.
00:38:30Não se preocupe, amor.
00:38:31Eu resolvo isso.
00:38:35Piper.
00:38:36Querida, está pronta para provar a melhor comida que já comeu na sua vida?
00:38:41Ok, querida.
00:38:42Me dá dois minutos e uma ligação.
00:38:44Até parece que tem um chefe na discagem rápida.
00:38:47Na verdade, eu tenho.
00:38:48Ele é um mentiroso.
00:38:50Isso vai ser hilário.
00:38:52Ah, vai ser mesmo.
00:38:55Sam.
00:38:56É, envia a tropa.
00:38:57E traga aquele caranguejo real da Antártica.
00:38:59Já estou a caminho.
00:39:03Traga aquele caranguejo real da Antártica.
00:39:05Já estou a caminho.
00:39:08Vocês ouviram esse cara?
00:39:09Ele quer o melhor caranguejo real do mundo.
00:39:11Da Antártica.
00:39:13Agora eu entendo por que casou com ele, Eva.
00:39:15As ilusões bobas dele são adoráveis.
00:39:18Max, o que você está fazendo?
00:39:19Não se preocupe, querida.
00:39:20O Papai Noel já está a caminho.
00:39:22Na verdade, cinco, quatro, três, dois, um.
00:39:30Um helicóptero.
00:39:36Não pode ser.
00:39:37Como conseguiu fazer isso?
00:39:43O C.M. é como da família.
00:39:44Eu pensei em apresentar vocês.
00:39:45Obrigado, chefe.
00:39:47Chefe?
00:39:48A Eva foi sempre sincera comigo.
00:39:50Talvez seja a hora de saber quem eu realmente sou.
00:39:52Eva, eu acho que é a hora de você saber a verdade.
00:39:55Eu sou o Maximus Harrison.
00:39:57Você é o CEO da Harrison Group?
00:40:01Uhum.
00:40:01Como isso é possível?
00:40:31Esse perdedor traz caranguejo da Antártica e tem um chefe pessoal.
00:40:36Quem é você?
00:40:37Eu já te disse.
00:40:38Eu sou o marido da Eva.
00:40:40Aquele chefe chamou ele de Sr. Harrison.
00:40:42Espera.
00:40:43Não.
00:40:43Calma aí.
00:40:44Você é o verdadeiro CEO do Harrison Group?
00:40:48Você.
00:40:49Você vale mais do que alguns países inteiros.
00:40:51Alguns dos pequenos.
00:40:53Quer dizer, você sabe disso.
00:40:54Você trabalha...
00:40:55Meu Deus.
00:40:56Eu insultei o meu próprio chefe.
00:40:58Eu estou ferrado.
00:41:01Não achei que o Max se dedicaria tanto.
00:41:09Fingir ser o CEO é uma grande jogada.
00:41:10Vale cada centavo que eu estou pagando.
00:41:12Por hoje, o seu banquete acaba.
00:41:14E com ele, a sua carrinha.
00:41:16Está demitido.
00:41:17Demitido?
00:41:18Sam.
00:41:22Demitido?
00:41:23Não.
00:41:24Não faz isso comigo.
00:41:26O quê?
00:41:27Sr. Harrison, por favor, come quando o caranguejo quiser.
00:41:30Por favor, Sr. Harrison, eu faço qualquer coisa.
00:41:32Rapazes, levem o lixo para fora.
00:41:35Não.
00:41:38E você?
00:41:39Ah, eu?
00:41:41Sr. Harrison, qual era?
00:41:43Uma piada de Natal.
00:41:44Tradição de família.
00:41:45É, bom.
00:41:46Tem uma nova tradição de família.
00:41:48Sam.
00:41:51Você faria as honras?
00:41:54Com prazer.
00:41:58Feliz Natal, Jelena.
00:42:00Mãe, pai, faça alguma coisa.
00:42:03É, você meio que mereceu isso.
00:42:05Eu vou embora.
00:42:07Abora, minha favorita.
00:42:08Vamos, querida.
00:42:14O papai trouxe esse caranguejo pra você.
00:42:16Como ao quanto quiser.
00:42:17Obrigada.
00:42:20Eu sinto muito por estragar o seu Natal.
00:42:22Eu não aguentei eles te tratando daquele jeito.
00:42:25Honestamente?
00:42:26Este é o melhor Natal que eu já tive.
00:42:28Bom, se quiser, podemos ter muito mais.
00:42:29Assim como esse.
00:42:31Ele está falando sério?
00:42:32Ou está só interpretando o papel?
00:42:34Não sei dizer.
00:42:35Isso me apavora.
00:42:38Feliz Natal, senhora Harrison.
00:42:42Trouxe um presente.
00:42:43Aqui está o teste de paternidade entre o chefe e a menina.
00:42:45Ai, isso é maravilhoso.
00:42:51Sam, eu tenho uma neta.
00:42:54Me conta tudo.
00:42:55Senhora Eversmith, não é solteira, peruta de cidade pequena, não terminou o ensino médio e atualmente trabalha no varejo.
00:43:00Ai, Maximus, pensei que eu tinha te criado melhor.
00:43:03Abandonou o ensino médio?
00:43:05Na família Harrison?
00:43:07Sem chance.
00:43:10Ela é claramente inapta para criar a minha neta.
00:43:14O Max nos parece que o está dela.
00:43:15Silêncio.
00:43:15Me dê o endereço de onde ela trabalha.
00:43:17É Happy Hills, na Broadway.
00:43:19Isso é bom.
00:43:20É um dos nossos.
00:43:21Bom trabalho.
00:43:22Mas tira esse chapéu estúpido.
00:43:23Então seu pai insistiu que eu tomasse esse vinho que lhe guardo por 20 anos.
00:43:38Parece que ele está feliz com o novo jail.
00:43:40E quanto a você?
00:43:44Eu?
00:43:45É.
00:43:46Está feliz com o seu novo marido?
00:43:51Eva.
00:43:53Aquela marca de uma cinza.
00:44:01Família para mim é um grande compromisso.
00:44:03E eu não quero pontas soltas.
00:44:06Sabe?
00:44:06Máximus é tanto que não sabíamos, tanto que não contamos um ao outro.
00:44:11Sem sentimentos, sem complicações.
00:44:13Foi o que combinamos.
00:44:14É, eu não assinei um contrato.
00:44:16Max.
00:44:17É, acho que tem razão.
00:44:20É, está um pouco frio.
00:44:21Talvez eu vá lá fora pegar mais lenha.
00:44:24Max.
00:44:26Eu preciso te contar uma coisa.
00:44:29Algo importante.
00:44:30O que será que deu nela?
00:44:32Ela está escondendo algo.
00:44:33Essa é a parte que você disse que o Papai Noel não existe?
00:44:37Eu não fui totalmente honesta com você.
00:44:40A Piper é...
00:44:43A Piper é...
00:44:44Mamãe, papai, minha mão dói.
00:44:46Ai, querida.
00:44:48Ai, meu Deus, está tudo inchado.
00:44:49Deve ter sido quando aquela bruxa batou com o garfo nela mais cedo.
00:44:51Fique aqui com o Papai.
00:44:52A mamãe vai pegar um kit de primeiros socorros, ok?
00:44:55Vem cá, Piper.
00:44:56Tudo bem.
00:44:59Tá, deixa eu ver.
00:45:02Eu prometo que eu não vou deixar ninguém machucar você ou a mamãe de novo.
00:45:06Mas isso não é verdade.
00:45:07Você vai embora depois do Natal, não vai?
00:45:09Não se atreva a desrespeitar o meu marido.
00:45:23Bom, talvez eu não precise ir.
00:45:25Bom, talvez eu não precise ir.
00:45:27É sério?
00:45:27Por favor, fique, papai.
00:45:31Acha que vai ficar cicatriz?
00:45:36Não me preocuparia com isso.
00:45:37Cicatrizes te deixam com cara de durona.
00:45:39Eu também tenho uma.
00:45:41Essa aqui.
00:45:42Eu ganhei quando eu tinha sua idade.
00:45:44Um moleque veio pra cima de mim com um canifete.
00:45:46É sério? Não pode ser.
00:45:48Não.
00:45:48Na verdade foi um cacto.
00:45:50Mas ainda é legal.
00:45:52Eu tenho algo parecido bem na minha nuca.
00:45:57Piper, há quanto tempo tem isso?
00:45:59Minha mãe disse que eu tinha os quatro anos.
00:46:05E quantos anos você tem?
00:46:06Seis.
00:46:07Seis.
00:46:08Aquele cacto de uma noite foi há sete anos.
00:46:10Ok, achei o kit de primeiros socorros.
00:46:12Eva, tem certeza que não nos conhecemos antes?
00:46:16O que eu digo?
00:46:17Como eu explico pra Piper?
00:46:19Desculpa, querida.
00:46:19Esse homem é o seu pai e ele não sabia que você existia até agora.
00:46:24É.
00:46:26Eu posso ver a sua mão, querida.
00:46:28Eva.
00:46:29Ok, olha.
00:46:33A Piper é...
00:46:36Continua.
00:46:46Ah, deve ser uma emergência.
00:46:48Com licença.
00:46:49Desculpa, eu tenho que atender.
00:46:50Mamãe, você tá bem?
00:46:57Sim.
00:46:59A mamãe está percebendo que é uma covarde.
00:47:02Eu nem tenho coragem de contar a verdade.
00:47:03Eu estou te dizendo, querido.
00:47:08Aquela mulher está te manipulando.
00:47:11Ela abandonou o ensino médio.
00:47:13Nem tem emprego decente.
00:47:14E não serve pra criar minha neta.
00:47:16Eu sou o marido da Eva.
00:47:17Max, aquele homem não faz ideia do tesouro que ele tá perdendo.
00:47:25Sinto muito, Max.
00:47:26Você não pode saber que a Piper era sua filha e sua mãe levaria ela embora.
00:47:29Depois do Natal, acabou.
00:47:33Eva.
00:47:34Maximus, você está me ouvindo?
00:47:37Não, mãe, mãe, escuta, eu sinto muito.
00:47:38Tá bom?
00:47:39A Eva é minha esposa e eu já me decidi.
00:47:41Não vou deixar ela.
00:47:43Eva.
00:47:46Obrigada.
00:47:49Eu quero te dar isso.
00:47:51Pra mim?
00:47:51Aqui.
00:47:52Ah, obrigado.
00:47:53Isso é pra você, vovó.
00:47:58Uau.
00:47:59Isso é tão legal.
00:48:00Você que fez?
00:48:01Ah, Derek, isso é da Eva aí, ó.
00:48:04Ah, muito obrigado, tá?
00:48:06Olha só.
00:48:07Obrigado, gente.
00:48:07Que bom que estão aqui.
00:48:09O que temos aqui?
00:48:10Uau.
00:48:11Porra, são lindos.
00:48:12Olha a língua.
00:48:13Tem crianças ouvindo.
00:48:16Foi mal.
00:48:19Piper, quer ver o seu presente?
00:48:21Na outra sala perto do trem.
00:48:22Bem, eu vou com você.
00:48:24Lembra a música que cantamos?
00:48:25Uhum.
00:48:25Vovó foi atropelada por uma rena.
00:48:27Já voltamos, gente.
00:48:28Olha o bobo.
00:48:29Voltando o pé pra casa, festa de Natal.
00:48:30Você não me respondeu.
00:48:36Já nos conhecemos antes?
00:48:41Já nos conhecemos antes?
00:48:44Ela não serve para criar minha meta.
00:48:48Eu não sei onde você quer chegar.
00:48:51Eva, eu tenho a mesma marca de nascença.
00:48:53Da Piper.
00:48:53Eu não sei do que você está falando.
00:49:01Muitas pessoas têm marcas de nascença são muito comuns.
00:49:03Me sinto péssima, mas não posso perder minha filha.
00:49:06Não importa o que eu sinta por ele.
00:49:09Talvez.
00:49:12Você está bem?
00:49:14Os tamancos foram a ideia?
00:49:17Não.
00:49:18Eu estou bem.
00:49:20Ah, quase que eu esqueci.
00:49:22Eu comprei isso pra você.
00:49:25E comprou um presente também?
00:49:27É época de Natal.
00:49:28Abra.
00:49:40Luvas.
00:49:41Você que fez?
00:49:43Sim.
00:49:44Eu sei que é um casamento falso, mas é Natal.
00:49:47Você já fez tanto por mim, eu só queria fazer uma coisinha por você.
00:49:50E aí, o que você achou?
00:49:53Quentinhos, não é?
00:49:54É.
00:49:55Quentes.
00:49:57Macias.
00:50:00Perfeitas.
00:50:04Obrigado, Eva.
00:50:05Eu nunca ganhei nada tão significativo antes.
00:50:09Sério?
00:50:09É, minha mãe festejava o tempo todo.
00:50:12E eu ganhava presentes.
00:50:14Muitos, mas...
00:50:15É...
00:50:16Eu acho que ela nunca comprou ela mesma.
00:50:19Nada...
00:50:19Pessoal.
00:50:21Nem você merece.
00:50:23Você é um cara legal.
00:50:24E...
00:50:25Algum dia...
00:50:26Vai encontrar alguém especial pra...
00:50:28Passar todo de seus natais.
00:50:31E se esse dia for hoje?
00:50:34E se eu já encontrei alguém especial?
00:50:36Vem aqui.
00:50:59Max...
00:50:59Não podemos.
00:51:01Se você quer teu pai, é melhor dizer agora.
00:51:04Não quero.
00:51:09Não quero que pare.
00:51:15Não importa quantos anos passem, ainda não consigo resistir a ele.
00:51:29Eu quero você.
00:51:30Meu Deus, você tá me noobicindo.
00:51:43Piper!
00:51:50Piper!
00:51:52Ela não pode ir.
00:51:53Ela não pode ir.
00:52:08Eva?
00:52:11Vovó, eu tô aqui em cima.
00:52:13Quase que ela nos pega.
00:52:25Pois é.
00:52:26Teríamos entrado na lista de travessos.
00:52:30Às vezes é divertido ser travesso.
00:52:34Ainda posso...
00:52:35Abrir o meu presente?
00:52:36Você ainda não me deu o meu.
00:52:43Deixa eu te dar.
00:52:44É...
00:52:44Que é isso.
00:52:47Música...
00:52:48Música...
00:52:49Música...
00:52:49Música...
00:53:09Who is calling so early?
00:53:17Alô?
00:53:20Hello, Eva Smith. I'm the mother of Maximus.
00:53:24What do you want to keep my daughter in peace?
00:53:27What?
00:53:28We know that my daughter is too much for your car.
00:53:31Take the money, leave my daughter with me and go.
00:53:34My daughter will find a better wife, and a better mother for her daughter.
00:53:37A Piper is my daughter.
00:53:39And any money that I offer will make me leave her.
00:53:41So, guard your money.
00:53:43I will not give her a Piper to you.
00:53:47There is my beautiful wife.
00:53:52How are you?
00:53:56Look, we've passed the Natal.
00:53:58So, I'm going to follow us separate paths.
00:54:02What are you talking about?
00:54:04It's not so difficult to understand.
00:54:07Eva, wait.
00:54:09Eva, wait.
00:54:12Yeah.
00:54:13So, last night didn't mean anything?
00:54:17Oh, God.
00:54:18Max.
00:54:19It's not real.
00:54:20It's not real.
00:54:21It's not real.
00:54:22So, it's just a adeus.
00:54:25I didn't know that I was so descartable to you.
00:54:27Look.
00:54:28The entire night.
00:54:29It was a night.
00:54:30I was a guard.
00:54:31But I was a mom.
00:54:32My choices affect the Piper.
00:54:33And you're going to be able to destroy everything we do.
00:54:36Not me.
00:54:37Just tell me what you need.
00:54:39I'll do what you need to do.
00:54:41I'll do what I need to be a good married.
00:54:42And a good father.
00:54:43It's just you to say.
00:54:44You don't understand?
00:54:50You don't understand?
00:54:56I think it's time for Piper and I to go back to New York.
00:55:02I won't let us go.
00:55:14Chegamos?
00:55:18Sim.
00:55:19Por mais que eu não queira, voltamos.
00:55:25Piper, querida, acorde. Chegamos em casa.
00:55:30Como ela pode simplesmente ir embora?
00:55:38Não esquece que tem que conhecer minha mãe.
00:55:40É parte do acordo também.
00:55:42Eu posso te pagar um pouco a mais e pular isso?
00:55:45Aí, você prometeu.
00:55:46Eva, eu não te pedi muito.
00:55:48Pode fazer isso por mim, por favor?
00:55:51Tá bom, tudo bem. Quando?
00:55:54Dois dias.
00:55:55Eu venho te buscar.
00:55:56Não precisa.
00:55:57Só me manda o endereço ou eu te encontro lá.
00:56:03Eu sei que você e a mamãe brigaram.
00:56:06Mas ela gosta muito de você, então não desista, tá papai?
00:56:09Obrigado, querida.
00:56:10Se tem uma coisa que tem que saber sobre o seu papai, é que eu sempre luto por quem eu amo.
00:56:14Se vocês puderem analisar nossos gráficos do último mês...
00:56:30A Eva vai conhecer minha mãe hoje. Hora de finalmente contar a verdade.
00:56:33Ah, chefe? Chefe?
00:56:36Senhoras e senhores, eu sinto muito.
00:56:42Tenho que reconquistar minha família.
00:56:44Família?
00:56:45Chefe, você também?
00:56:46Nunca estive melhor.
00:56:49Vai lá pegar ela, Max.
00:56:50Mostre o seu melhor sorriso.
00:56:53Mostre o seu melhor sorriso.
00:56:54Ah, aí ele está.
00:56:56Máximus, querido.
00:56:58Tenho algumas pretendentes pra você.
00:57:00Boas garotas da alta sociedade da cidade.
00:57:05Ah...
00:57:07Eu te disse, eu já encontrei a mulher que eu amo.
00:57:10Ah...
00:57:11Bem, mas...
00:57:12Máximus, pare com isso.
00:57:15Aquela tal de Eva está te enganando, filho.
00:57:19Diga que tipo de mulher você quer e eu encontrarei outra.
00:57:22Você é o herdeiro da dinastia Harrison.
00:57:24Você...
00:57:25Não, eu não sou.
00:57:27Como?
00:57:28Eu trabalho com gestão de resíduos.
00:57:29E eu sou o chefe do crime secreto.
00:57:31Eu sou o marido da Eva.
00:57:32E eu sou o pai.
00:57:35O quê?
00:57:42Ah, é ela.
00:57:47A mulher que deixou meu filho caidinho de amores.
00:57:52Oi, seja bem-vinda.
00:57:53Posso te ajudar?
00:57:55Eu quero provar aqueles.
00:57:58Ótimo, vou pegar pra você agora mesmo.
00:58:01Tem certeza de que não prefere algo mais apropriado?
00:58:06Não, não, não, não.
00:58:07Eu sei o que eu quero.
00:58:08Tamanho 37.
00:58:09A velha nem consegue andar, mas quer saltos de 3 mil.
00:58:14Como é? Ela só quer os sapatos brancos.
00:58:20Ignore ela ou só está rabugenta com os feriados.
00:58:22Aqui, deixa eu ajudar a colocar eles.
00:58:27Ela parece gentil.
00:58:33Eu não devia estar tão impressionada.
00:58:35Ela só está fazendo o trabalho dela.
00:58:38Como se sente?
00:58:39Bem, eu adorei o estilo.
00:58:41Mas está muito pequeno.
00:58:42Acho que preciso de um número maior.
00:58:44Talvez meus pés ainda estejam crescendo.
00:58:48Imediatamente. Eu já volto.
00:58:50Ela não é só gentil, é paciente.
00:58:52Eu estava errada sobre ela?
00:58:53Você está colando o salto de volta.
00:59:08Bem, quem se importa? Ela não pode andar.
00:59:11Isso é pura maldade.
00:59:14Ah, qual é Santa Eva?
00:59:15Ela está numa cadeira de rodas.
00:59:16Quem liga?
00:59:17É o último par.
00:59:18E eu ganho comissão.
00:59:19Eu não vou fazer isso, Vanessa.
00:59:20Viu?
00:59:21Esse é todo o seu problema.
00:59:22E é por isso que você sempre será valida.
00:59:24Eu não ligo se ela pode andar ou não.
00:59:26Eu não vou vender lixo para ela.
00:59:27Ela tem que lidar com gente assim.
00:59:28Pessoas que insultam ela o dia todo.
00:59:29Eu sou sua gerente.
00:59:30Vem dar os sapatos para a velha, ou está demitida.
00:59:31É só se você me derrubar.
00:59:32Eu não vou fazer isso, Vanessa.
00:59:33Viu?
00:59:34Esse é todo o seu problema.
00:59:35E é por isso que você sempre será valida.
00:59:38Eu não ligo se ela pode andar ou não.
00:59:40Eu não vou vender lixo para ela.
00:59:43Ela tem que lidar com gente assim.
00:59:45Pessoas que insultam ela o dia todo.
00:59:47Eu sou sua gerente.
00:59:50Vem dar os sapatos para a velha.
00:59:54Ou está demitida.
00:59:55I have no idea.
01:00:00I have no idea?
01:00:04You don't need to admit me.
01:00:07I will admit.
01:00:12I don't work anymore here.
01:00:15Listen, don't buy your shoes. They're broken.
01:00:17Don't pay your money in another place, okay?
01:00:19You are a good person, as well.
01:00:22I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:24How?
01:00:26Why are you still here, Eva?
01:00:28Let's go now.
01:00:33You're not a deficient?
01:00:35You're selling a broken house for someone who thinks you're a deficient?
01:00:38Absolutely vergonhoso.
01:00:40And who are you?
01:00:42I'm the president of the Harrison Group.
01:00:45And the owner of this store.
01:00:47You're Eleanor Harrison?
01:00:49Mãe of the CEO?
01:00:51So.
01:00:52And you, dear?
01:00:53You're demitida.
01:00:54What did I do?
01:00:58You're a good person.
01:01:00Now, you're going to command the store.
01:01:05You're talking serious?
01:01:08That's right.
01:01:09Don't be nervous, girl.
01:01:12You're a professional, responsable, better than the manager of me.
01:01:16I'm sorry.
01:01:19You're leaving.
01:01:21I'm going outside.
01:01:23I'm leaving.
01:01:24I...
01:01:26I'm...
01:01:28I feel like I'm dreaming.
01:01:29No, don't worry.
01:01:31You will be promoted.
01:01:33You respect, dear.
01:01:37First task, I want that file, that file, and that file, and all the vitrines.
01:01:44All of them and take it to my house.
01:01:47Ok, yes.
01:01:49When we are at home, I will say that I will be your sister.
01:01:53I can't wait to finally meet my aunt.
01:02:00She is a mother of a CEO.
01:02:02Of course she lives like this.
01:02:07Mr. Harrison, I'm here with your deliverance.
01:02:15Max?
01:02:17Eva?
01:02:18What are you doing here?
01:02:21I...
01:02:22There you are, dear.
01:02:24Wonderful.
01:02:25We finally have to meet you.
01:02:27My new Nora.
01:02:29What are you talking about?
01:02:31You mean you are the CEO of Harrison Group?
01:02:36Well, I tried to tell you, but...
01:02:38Stop!
01:02:39And you?
01:02:41You meant to me in the store?
01:02:43You were trying to test me?
01:02:45Is there a game that is rich?
01:02:47I feel very much.
01:02:48I thought I was using my son just for the money, but I was wrong.
01:02:52Eva, please.
01:02:53I don't deserve to be treated like this.
01:02:55Even every worker has your money.
01:02:57How can you think this of me?
01:02:59Not so, dear.
01:03:01Eva, what are you talking about?
01:03:03Mom, what did you do?
01:03:05I was trying to join you two again.
01:03:08We're not together.
01:03:09And I can't love something that never was real.
01:03:15I made a terrible mistake.
01:03:17What are you waiting for, son?
01:03:18Go behind her.
01:03:22Eva.
01:03:23Me solta.
01:03:24I swear, it's not what you think.
01:03:25We've been to a world completely different.
01:03:27I don't think that we're doing.
01:03:29I can't believe what we have.
01:03:31And all that I've done for you and for the Piper.
01:03:33This is real.
01:03:37Toca on my wife again and I'll break every finger that you have.
01:03:40Max, you're right.
01:03:41My God, you're right.
01:03:42You're right.
01:03:43I'll do what I need for you to be a good marital.
01:03:47And a good father.
01:03:48It's just you to say.
01:03:52Vio?
01:03:53Eva.
01:03:54Eva.
01:03:54Eva.
01:03:55Eva.
01:03:56Eva.
01:03:57Eva.
01:03:58Eva.
01:03:59Sinto muito, Maximus.
01:04:00Ir embora é a minha única escolha.
01:04:01Vio?
01:04:02Vio?
01:04:03Vio?
01:04:04Vio?
01:04:05Vio?
01:04:06Vio?
01:04:07Vio?
01:04:08Vio?
01:04:09Vio?
01:04:10Vio?
01:04:11Vio?
01:04:12Vio?
01:04:13Vio?
01:04:14Vio?
01:04:15Vio?
01:04:16Vio?
01:04:17Vio?
01:04:18Vio?
01:04:19Vio?
01:04:20Vio?
01:04:21Vio?
01:04:22Vio?
01:04:23Covid.
01:04:29Ai.
01:04:30Vio?
01:04:31Você tá bem, mamãe?
01:04:32Sim, querida.
01:04:33Estou bem.
01:04:34Vem cá.
01:04:39Não.
01:04:42Não tá bem.
01:04:43Tá triste.
01:04:44Eu estou bem, querida.
01:04:47eu sinto falta do papai também.
01:04:50I want Mark to be my real father.
01:04:54You don't want to stay with him?
01:04:58You're right.
01:05:00You're right.
01:05:02What are you doing?
01:05:04I always taught you to be courageous.
01:05:06Now it's the time to be courageous.
01:05:10I believe in you. What will you do, mam?
01:05:12I don't know exactly what to say to him.
01:05:16The Maximos deserves to know.
01:05:18A Piper is his wife.
01:05:24Chega de ficar amuado.
01:05:26Vai agora buscar sua esposa e minha neta.
01:05:28E o que você acha que eu não quero?
01:05:30Ela não me quer.
01:05:32Eu não te criei para desistir.
01:05:34Sua filha ainda está por aí.
01:05:36Não pode abandonar ela.
01:05:38Mãe, você não entende.
01:05:40Eu fiz um acordo com a Eva para ser minha esposa.
01:05:42E a Piper ela foi...
01:05:44Ela foi um bônus.
01:05:45Do que você está falando?
01:05:46Eu fiz um teste de DNA.
01:05:48A Piper é sua filha.
01:05:50O que?
01:05:51Veja você mesmo.
01:05:57Eu estava certo.
01:05:58Sete anos atrás.
01:06:00Ano novo aquela mulher era a Eva.
01:06:10Eva!
01:06:11Ah, Ei!
01:06:13Papai!
01:06:16Papai!
01:06:17Piper!
01:06:18Ah!
01:06:19Hum...
01:06:20Eu senti tanto a sua falta.
01:06:26Você voltou.
01:06:29Eu...
01:06:32Não esqueça de ser corajosa, mamãe.
01:06:34Eu...
01:06:37Eu...
01:06:38Eu estava com medo.
01:06:40Mas eu não quero mais ter medo.
01:06:42Porque o que temos é real e vale a pena lutar por isso.
01:06:46Querida, eu tenho...
01:06:48Algo para te contar.
01:06:49Tenho algo para te contar também.
01:06:53A Piper é nossa filha.
01:06:54A Piper é sua filha.
01:06:55Você sabia?
01:06:56Minha doce neta!
01:06:57Vovó!
01:06:58Oh!
01:06:59Ah!
01:07:01Bom, eu só tive certeza há alguns minutos, mas você sabia o tempo todo.
01:07:04Ai!
01:07:05Eu estava com medo.
01:07:06Ok, eu não sabia.
01:07:07Se você ia tirá-la de mim, eu não sabia o que você sentia.
01:07:10Como não sabia o que eu sentia?
01:07:11That's what I felt.
01:07:21I love you, Eva.
01:07:24I also love you.
01:07:26I promise, for the rest of my life, that I will repay you.
01:07:30As soon as we are together, regardless of where we are.
01:07:41Do you like me, Eva?
01:07:43Really, this time.
01:07:45Yes, yes.
01:07:46Of course, I'll be with you.
01:07:51That's it!
01:07:58You seem to be with me next Christmas.
01:08:00And the Christmas after this, and for forever...
01:08:04I didn't want to do another way.
01:08:10Who are you?
01:08:12Eva!
01:08:14Me aceita de volta!
01:08:17Me desculpa te empurrando sua abelha!
01:08:21Parece que eu tenho que levar o lixo pra porra.
01:08:23De novo.
01:08:26Não? Não foi engraçado?
Comments