Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
La Princesa Sin Corona - Capitulo 24
Transcript
00:00No podía, estaba embarazada antes del divorcio. Pensé que no me dejaría si lo sabía. Me casé con otra persona para tener un buen padre para Masal, pero Fuad me engañó y me volví a casar. Se lo iba a decir en ese entonces, pero cambió mucho, estaba enfadado por todo. Pensé que me diría, ¿por qué lo escondiste? Se enojaba con la niña, se enfurecía por todo.
00:26¿Cómo te casaste con ese hombre? ¿Cómo tuviste un hijo? Realmente no lo entiendo.
00:31Nadie lo entiende, nadie lo entiende, no puedo explicarlo. Pero ese hombre no era así, lo juro. Ese hombre era la mejor persona del mundo para mí. Pero le pasaron muchas cosas. Le dije que volviera a ser como el de antes. Dijo que sí, pero...
00:51Pero no lo hizo.
00:52No volverá a pasar. No pasará, lo sé. Pero, ¿cómo hacemos para librarnos de este hombre para siempre? Ojalá pasara. Si se va de nuestras vidas, si se va ahora.
01:05Por favor, necesito un consejo. ¿Qué debo hacer? Toma a mi hija y huyo. Si esto se sabe, estamos acabadas. Es el fin. Es el fin. ¿Qué debo hacer?
01:16Primero, calmémonos. Mira, nadie lo sabe todavía, ¿no? Quedará entre nosotros. Nadie se va a enterar. Nos encargaremos. Lo manejaremos de alguna manera. No te preocupes.
01:27Por favor, necesito ayuda. Estoy tan desesperada. No tengo a nadie.
01:33No te pongas así. Vamos, no llores. Cálmate, por favor. Por favor, cálmate.
01:40Estoy tan desesperada. Si me quita a mi hija, no podré vivir. No puedo vivir sin mí.
01:48Lo sé, lo sé. Nos encargaremos. No te preocupes. Lo haremos.
01:53Bueno, ¿qué vas a decir? Sé que querías envenenar a mi madre.
02:01Niña, ¿qué estás diciendo? Arreglaste con Fuad. No se lo dije a nadie, pero no sé qué hacer.
02:08Sigo creyendo que eres una buena persona. Todo lo haces por tu hijo, lo sé.
02:16Pero si vuelves a hacer algo así, hacerle algo a mi madre o a mi perro, usaré esas pastillas.
02:23Les diré todo lo que sé. Hay una grabación en la que Fuad lo acepta. Tengo pruebas.
02:30¿Me estás amenazando? ¿Pequeña sinvergüenza?
02:36No, tía. Fuad puede hacerlo.
02:40Te doy una última oportunidad.
02:43Mira qué hermosa familia somos.
02:58No la arruines.
03:01Intenta querernos también a nosotros.
03:04Por favor.
03:05Lo intenté todo. Todo.
03:31Pero Shirin no se rinde.
03:34¿Cómo recuperaré a mi mujer?
03:38¿Es tu problema?
03:40A mí me interesa la persona con la que compartimos planes.
03:44Evgen.
03:45Primero tenemos que arruinarlo.
03:49No me importa, Evgen.
03:53¿En quién confía más Mazal?
03:57¿Quién es el pilar en tu caso de divorcio?
03:59¿Y quién será el que testificará contra ti en el tribunal?
04:02Si derribamos a Evgen, ganarás el caso.
04:11Bien que se hunda en el barro como yo.
04:14Vamos a ensuciarlo.
04:16¿Cómo lo haremos?
04:17Te escucho.
04:18Incluso tu noble hija.
04:20Que ya lo sabe todo y no le importa.
04:23¿Qué se puede hacer?
04:25Tu material de chantaje es algo del pasado.
04:27Tenemos que hacer que Evgen cometa un delito ahora.
04:35No funcionará.
04:36El tipo se cree un santo.
04:41Todo el mundo tiene traumas.
04:46Solo hay que despertarlos.
04:51Haremos que este honorable profesor cometa un delito del que no salga impune.
04:57El padre de Mazal es Fuad.
05:11No podía decirlo.
05:13No podía.
05:14Estaba embarazada antes del divorcio.
05:16Pensé que no me dejaría si lo sabía.
05:22Hola.
05:23Soy Yamur.
05:24Podemos mirarnos a la cara.
05:27Quizás puedas hablar así.
05:29Perdón.
05:29Estoy cansado.
05:32Te llevo a casa de Ness, ¿no?
05:34Exacto.
05:35Comienzo mi nueva vida.
05:38No tengo casa.
05:39Ni dinero.
05:41Ni trabajo.
05:42Ahora no tengo nada.
05:43Soy como un pájaro.
05:46Es por mí, ¿no?
05:47¿Qué tiene que ver contigo?
05:53Es solo mi madre.
05:58¿No tiene nada que ver con que sea profesor?
06:02¿Que no soy el hombre que tu madre soñó para ti?
06:08Yagmur, no es así.
06:10No puedes renunciar a todo por mí.
06:14No puedo aceptarlo.
06:18¿Hablamos de esto después?
06:21Quiero conocer a tu madre.
06:24¿Qué?
06:25Quizá le caiga bien.
06:27¿No?
06:29Realmente puede pasar y quiero ayudarte.
06:32Tu madre...
06:33Lo pensaremos.
06:50Resolvamos lo del tribunal...
06:52Antes.
06:53¿Puede ser?
06:54No volveré a hablar.
07:21Llegó el día del juicio.
07:22Bueno...
07:23¿Qué haremos?
07:25Esta noche.
07:26Bien, esta noche.
07:27Pero el tipo...
07:28No cometió un delito.
07:31Tienes razón.
07:33Pero él haría cualquier cosa para evitar que alguien lo cometiera, ¿no?
07:39Sí, lo haría.
07:41¿Entonces?
07:42Él no lo hará.
07:44Tú sí.
07:46¿Yo?
07:46Sí.
07:48Tengo un almacén en Curtulus.
07:50Vas a robarlo esta noche.
07:53¿Qué dices?
07:56Evgen intentará impedírtelo.
07:59Pase lo que pase, estará ahí.
08:01No entiendo.
08:02Tranquilo, Fuad.
08:04Tú ganarás este caso.
08:08Ahora escúchame.
08:10Siéntate.
08:10Mañana es el divorcio.
08:28¡Hay un divorcio mañana!
08:30Alquilé un coche.
08:31Vendré a buscarte mañana.
08:32¿Qué vamos a hacer por la noche?
08:34Profesor, esta noche no podré dormir.
08:36No, tú dormirás.
08:37Te inscribieron como testigo en el tribunal para mañana.
08:40Tú también eres testigo.
08:42¿Podrás dormir?
08:45¿Ya no respondes nada?
08:48Te quedaste en la primera clase, Masal.
08:50¿Qué?
08:51Esto es lo que pasa si le hablas así a tu profesor, ¿no ves?
08:54Además, duermo muy bien.
08:55Quiero decir, con Jack Moore a mi lado.
09:02Albóndiga, tenemos una boda pronto.
09:04¿Qué te pondrás, hermosa?
09:05¿Le pongo un vestido de novia?
09:09Bueno, me voy.
09:11Nos vemos en clase.
09:25Hola, perro bonito.
09:41Un perro lindo.
09:44¿Ya me olvidaste?
09:46Vamos, vuelve a casa.
09:48¡Ay, Masal!
09:51¡Masal!
09:51¡Masal!
09:55No tengas miedo.
09:59Albóndiga, para.
10:05Quiere confiar en ti.
10:07Pero no puede porque antes la secuestraste.
10:09Intenta averiguar si eres una amiga o una enemiga.
10:12Soy una amiga.
10:14Muéstrale.
10:15Deja que te huela.
10:17¿Y si muerde?
10:19No te preocupes.
10:20Estoy aquí.
10:25Mírala a los ojos.
10:42Ella quiere amarte.
10:44¿Lo ves?
10:45Puedes ser amiga de Albóndiga.
10:48Así que...
10:50Cualquiera puede ser amigo de cualquiera.
10:52¿Qué pasa?
10:52¿Qué pasa?
10:55No siempre tienes que estar enfadada, Gilal.
11:18Te entiendo.
11:19Yo también...
11:21Tuve...
11:22Días muy malos.
11:25Me da vergüenza decirlo.
11:27Me pegaron.
11:29Fuat me hizo pasar hambre.
11:33No me daba dinero.
11:35Y además, me pedía a mí.
11:37Mientras tú estabas sentada en tu casa, yo vendía pañuelos.
11:42Los tres zapatos.
11:44Hice de todo.
11:45Pero nunca estuve como tú.
11:49Caminé hambrienta.
11:50Pero no alcanzaba para las medicinas de mi madre.
11:53Encuentra dinero.
11:54Encuentra dinero.
11:55Dinero.
11:56Dinero.
11:56Hice lo que pude.
11:58Pero no funcionó.
11:59Este mundo es difícil.
12:04No ocurrió.
12:05No lo sé.
12:06No lo aceptaba.
12:07No me quería.
12:08Estaba muy enfadada.
12:09Muy enfadada.
12:10Igual que tú.
12:12Fuat me enseñó a hacer trampas.
12:13Engañé a todos.
12:16Incluso a toda esa gente que me ayudó.
12:20Engañé.
12:21Hice trampas.
12:22Estaba muy enfadada.
12:23Estaba disgustada.
12:24Pero había alguien que te quería.
12:26Tenías a tu mamá.
12:27Ella siempre te quiso.
12:28Pero yo en cambio no tengo a nadie más al.
12:31Nadie me ve.
12:32¿Por qué debería quererte ahora?
12:35¿Por qué debería querer a tu perro?
12:37Estás viendo todo con gafas de color de rosa.
12:40Solo porque tu madre se divorcia.
12:42¿Y yo qué?
12:43Estoy harta de todos.
12:49Espero que el tribunal te envíe con tu padre.
13:09No pasará, ¿verdad?
13:10No podemos ser amigas de esta chica.
13:26Ay, vamos, Neche.
13:28Despierta ya.
13:31¿Cuántos días pasaron?
13:33Ten valor.
13:34No hay nada malo.
13:35Te irás.
13:35Renunciarás.
13:36Eso es todo.
13:38Listo.
13:40Vamos.
13:44¿Pasa?
13:51Bienvenida, Neche.
13:53¿Qué nueva venaza de incumplimiento traes hoy?
14:02En realidad, eres pretenciosa.
14:06Podría haberte querido en otra vida.
14:08Yo nunca, pero nunca te quise, Ishtar.
14:13Un momento.
14:15¿Por qué sigo siendo educada?
14:18Mírame, bruja.
14:20Voy a desaparecer.
14:22Ni siquiera puedes amenazarme con despedirme.
14:24Renuncio.
14:25No te dejaré encontrar trabajo en esta ciudad.
14:29Ay, me importa un bledo.
14:31Me muda a otra ciudad.
14:32Haré otro trabajo.
14:33Ya no puedes dañarme.
14:35Estamos empezando una nueva vida junto a tu hija.
14:38Ella volverá cuando se le acabe el dinero.
14:40No debes confiar demasiado en ella.
14:43¿Vendrá cuando se entere de que estás enamorada de su novio?
14:46Yo también lo pienso.
14:53No tomaste tu café todavía.
14:55Me lo llevo.
14:57Hasta luego.
14:58Muchas gracias por todo.
14:59Ojalá Dios te dé pronto lo que te mereces.
15:01Te deseo toda la felicidad cuando tú mueras sola.
15:03Ay, nunca me quité tanta frustración.
15:14Las cosas que tenía para decirle.
15:17¿Debería escupirle la cara?
15:19Ese era mi sueño.
15:23Hola, Fuad.
15:25¿Edwin ya está cayendo?
15:29Esta noche llegará a su punto elegido en el almacén de Kurtulus.
15:33Hagas lo que hagas, lleva a Edwin allí.
15:36Sabes que debemos dañarlo de forma permanente.
15:42Buenas tardes, profesor.
15:43Buenas, buenas tardes.
15:44Bueno, ahí vine.
15:45Cuelga.
15:46Listo.
15:51Ay, por Dios.
15:53¿Tú no sabes rendirte nunca?
15:57No, señor.
15:59Vine a despedirme.
16:00Bueno, es bueno oírlo.
16:01Adiós.
16:01Edwin, espera, por favor.
16:05Te diré unas palabras y me iré.
16:09Por favor, es muy importante.
16:11¿Qué?
16:12Te lo ruego, por favor.
16:15Hola.
16:16Es como un castigo divino.
16:20Esta noche.
16:22Kurtulus, Halimaga, Sokak.
16:24Número 321.
16:25Llego a las 21 horas.
16:26Sí.
16:27Por favor, ven armado.
16:30No está claro qué pasará.
16:33Supongo lo haremos esta noche.
16:35El trabajo se termina hoy.
16:38Nos vemos.
16:38Si mañana no puedo ir al juzgado, por favor, dile a Shirin que la quiero mucho, ¿sí?
16:50Pase lo que pase.
16:51Siempre la quise y siempre la querré.
16:54Le pido perdón por todo.
16:57Cuídate.
16:58Fuat, no espera.
16:59¿Qué harás esta noche?
17:01¿De qué hablabas?
17:03No le hagas daño a nadie.
17:05Fuat.
17:06No hagas nada malo.
17:07Entonces que nadie se interponga en mi camino.
17:09No me importa nada.
17:10Mi vida está en ruinas.
17:13¿Qué me importa si alguien más sufre?
17:15Cuídate.
17:21¿Cómo hacemos para librarnos de este hombre para siempre?
17:25Ojalá pasara.
17:26Si se va de nuestras vidas, si se va ahora.
17:36Hola.
17:37Hola.
17:38¿Quieres salir rizando?
17:39Sí, soy yo.
17:40¿Cómo estás?
17:41Bien.
17:42Como hablamos por teléfono.
17:44Muy limpio, dinero fácil.
17:47Hablemos de los detalles.
17:49Vamos.
17:55Bueno, queda un día.
17:59Espero que todos seamos felices.
18:03Sí, hermano.
18:05Así será.
18:06Lo sé.
18:07Hicimos todo lo posible.
18:08Sí.
18:08Así será.
18:10¿Qué pasará con él?
18:20Solo hablamos del divorcio.
18:22Nadie piensa en Michunate.
18:23Cerra, terminemos con este caso judicial y ya le llegará su turno.
18:29Tú no eres capaz de hacer nada.
18:32Retomaré mis modos.
18:33No hables.
18:46No hables.
18:53No hables, Fuat.
18:56Escucha.
18:56Imagina que Masal no va mañana al tribunal
19:02Que es el testigo más importante
19:04¿Qué harías para que pase eso?
19:09¿Cuánto me pagarías?
19:15¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
19:23Bueno, llegamos a Cthulhu
19:25Sí, calle Alimaga, número 321
19:28Atiende, atiende, Yamur, ¿dónde estás?
19:38Tú estarás esperando aquí
19:40Escóndete bien, cuando llegues saldré por esta puerta
19:43Salta en cuanto veas al tipo, pero haz un movimiento grande, algo creíble, ¿sí?
19:47Nuestro objetivo es hacerle creer que tú te lesionaste gravemente o moriste
19:52Sí, me atropellaron miles de veces en la televisión, hasta tú lo creerás
19:56Lo entiendo, no te preocupes
19:58Me alegro, perfecto
19:59Ok
20:00Gracias, es aquí
20:05Ah, no, ahora no me verán de frente
20:20Ah, y del otro lado
20:22Ah, ahí vamos
20:24Bueno, Fuad, te toca
20:29No, Fuad, te toca
20:59Esto es todo, Fuad
21:03Buenas noches
21:13Quiero denunciar un robo
21:16Sí, ahora
21:18Distrito de Cúrtulos, calle Alimaga
21:21Número 321
21:23Se bajaron de una camioneta
21:25Están intentando entrar, los vi al pasar
21:28Les anoto la matrícula
21:3134, letra E, letra I
21:3399922
21:35Por favor
21:37Rápido
21:39Tú lo buscaste
22:00Ay, me puede pasar cualquier cosa
22:03¿Qué?
22:03¿Qué?
22:14Vamos
22:15¿Dónde estás?
22:16Ay, ¿quién eres?
22:25¿Qué haces aquí?
22:26¿Y tú quién eres?
22:27Mira, voy a llamar a la policía
22:29No te muevas
22:30Gritaré
22:30¿Sí?
22:31No te muevas
22:31Voy a llamarlo
22:32Salir, risa, vamos
22:33No te muevas
22:34¿Tú?
22:40¿Qué pasa?
22:41¿Qué haces tú aquí, eh?
22:43¿Qué haces aquí?
22:46Detente, hombre
22:46No huyas
22:47Un momento
22:53No
22:53No sigas
22:55No te acerques
22:57Gritaré
22:57Calma
22:58Lo entendiste mal
23:00La situación no es la que crees
23:02¡Basta!
23:03¡No sigas!
23:04¡Vete!
23:04No vayas por ahí
23:05Ven aquí
23:06Listo
23:09Se termina aquí
23:11Muchos años por estar armado
23:15Bueno
23:19Ya es demasiado tarde
23:22Aaaaaaah
23:24Aaaaaaah
23:24Let's go.
23:54Let's go.
24:25No la vi.
24:27No la vi.
24:29Entra al coche.
24:30Fuad, no la vi.
24:31No la vi.
24:32No la vi.
24:32Veamos.
24:33¿Está viva?
24:34Espera.
24:36Espera.
24:36Dígame.
24:37¿Está viva?
24:39Déjame en paz.
24:40Nos atraparán.
25:10¿Solucionado?
25:31Algo salió mal.
25:32¿Qué?
25:35Oigo a la sirena, Fuad.
25:37Dime, ¿qué pasó?
25:39Neche.
25:41¿Nese?
25:42¿Qué tiene que ver Neche?
25:44El quien chocó a Neche en lugar de nuestro hombre.
25:47¿Qué?
25:47¿Qué tiene que ver Neche en lugar?
26:17¿Cómo está?
26:25¿Qué pasó?
26:27¿Dónde estamos?
26:28Lo inicio.
26:30Ahora escúchame con atención.
26:31Tú atropellaste a una mujer.
26:35Venía la policía, así que te secuestré.
26:39No.
26:40No.
26:41Sí, eso es exactamente lo que pasó.
26:44Fuad.
26:45¿Dónde está ella?
26:47Vamos al hospital.
26:48Al hospital.
26:50Piénsalo.
26:51La policía.
26:53El hospital.
26:54O el tribunal.
26:55Hay un caso mañana.
27:00Masal te necesita, lo sabes.
27:05No.
27:06Llegó el día tan esperado.
27:26¿Dónde está todo el mundo?
27:27¿Dónde está todo el mundo?
27:29Querida, para.
27:31Basta.
27:33Suelta eso.
27:34Listo.
27:36¿Llamó Evgen?
27:37Yo lo llamé, pero él no contestó.
27:41Ah.
27:41Pero él es nuestro testigo.
27:43No te preocupes.
27:45Evgen vendrá muy ocupado que esté.
27:47¿Tía Zehra?
27:49¿Salió tu tío?
27:50Está afuera.
27:51Bueno.
27:52Ponte los zapatos.
27:53Dejaré esto y vuelvo.
27:54Bueno.
27:59Zehra.
28:01Estamos abajo.
28:02Nos vamos.
28:04Vamos.
28:05Vamos.
28:05Vamos.
28:06Vamos.
28:08Vamos, querida.
28:09Vamos.
28:09Por fin.
28:10Estamos aquí, hermano.
28:12Ya está.
28:12Están aquí, pero llegamos tarde.
28:14Bueno, lo sabemos.
28:15Estamos aquí.
28:16Vamos.
28:17Hermano, ya estamos listo.
28:18Arriba, rápido.
28:20Hermano.
28:20¿Qué hiciste con los niños?
28:22Están en casa de Mushin.
28:23Ah, bien.
28:24¡Cerrá!
28:26Ya voy, ya voy.
28:29¿Por qué gritas?
28:30Se enteró todo el vecindario.
28:31Llegamos tarde.
28:35Siempre me sacas de quicio.
28:38Prepárate a tiempo, entonces.
28:40Ay.
28:41Olvidé mi teléfono.
28:43Masal, ve, querida.
28:44En la habitación de Gilal.
28:45Pero llegaremos tarde.
28:46Vamos, vamos.
28:47Llegamos tarde.
28:48Vamos, nena.
28:49Ve y búscalo, querida.
28:50Vamos.
28:51Masal, Masal.
28:52Toma la llave.
28:54Vamos, nena.
28:55Ay, Nese.
28:58Llamas 50 veces y luego no contestas.
29:03Tú.
29:10Ay.
29:11S.
29:16Oh, Nese.
29:24Llamas 50 times and then you don't answer.
29:41Felicidades for your new car.
29:46Epkin?
29:49What's going on, dear?
29:51Jackmoor.
29:54Let's take care of this first.
29:57But... what's going on?
29:59Jackmoor, please.
30:01Let's go.
30:03Masal, let's go.
30:14What's going on now?
30:16Eh, me olvidé otra cosa.
30:18¿De qué hablas?
30:19Ay, ve tú.
30:21Yo iré con Masal en un taxi.
30:22Vamos.
30:23Bueno, vamos.
30:25Vamos, vayamos ustedes.
30:27Vamos, nos vamos.
30:29Vamos al taxi.
30:31Vamos, hermano.
30:32Vamos, hermano.
30:33Vamos, ¿qué vamos a hacer?
30:39Aquí no está el teléfono.
30:41Ah, estaba allí.
30:42Gilal fue la última a jugar.
30:43Tengo que ir al baño.
30:44Vamos a ver la habitación de Gilal.
30:46No es el momento ahora.
30:47Sí, vamos.
30:48Rápido, camina.
30:49Vamos.
30:50Vamos, te espero.
30:55¿Por qué justo ahora?
30:57La verdad, no veo nada.
30:59No está el teléfono.
31:00Uf.
31:17Tía, ¿qué pasa?
31:29¿Qué?
31:40¡No!
31:41¡Tía Zehra, abre!
31:43¡No!
31:44¡Tía Zehra, abre!
31:46¡Ayuda!
31:51¡Ayuda!
31:59Estarás allí, ¿no?
32:00Estamos en la recta final y yo no puedo prescindir de nadie.
32:05Masal, ¿cuándo te dejé sola?
32:08¿Y Masal?
32:09Ahora viene, viene con su tía.
32:11La persona a la que llama no está disponible en este momento.
32:15Por Dios.
32:16¿Qué?
32:17Nese.
32:18Ayer llamó mil veces.
32:19No volvió a casa.
32:20Su teléfono está apagado.
32:21Me está preocupando.
32:22Ayer llamó mil veces.
32:23No volvió a casa.
32:24Su teléfono está apagado.
32:25Me está preocupando.
32:26¿Dónde está?
32:27¿Dónde está?
32:28Evgen, ¿te encuentras bien?
32:29Estoy bien.
32:30Estoy bien.
32:31Estoy bien.
32:32Estoy bien.
32:33Estoy bien.
32:34Estoy bien.
32:35Estoy bien.
32:39No empezará este juicio.
32:52¿Dónde está Masal?
32:53Evgen, ¿te encuentras bien?
32:55Estoy bien.
32:56Estoy bien.
32:57One second, I'll come back.
33:21Listen, Yamur.
33:23Yes, I have something to tell you.
33:27Mamá, no. Ahora tengo un asunto importante, que sea después. Nece fue atropellada.
33:40¿Está viva?
33:44Mamá.
33:46¿Está viva?
33:49Está en coma. Un ladrón intentó entrar en nuestro almacén anoche.
33:53Nece estaba allí. No sé por qué. No sé si lo vio y salió corriendo. Lo que sea que pasó, me avisaron.
34:00¿Qué pasó? ¿Estás bien?
34:01¿En qué hospital?
34:02¿En qué hospital? Dime.
34:15Yamur, dime. ¿Qué pasó?
34:17En ese lo atropellaron. Anoche. En el almacén.
34:21¿En él? ¿Dónde fue?
34:28Por Toulouse.
34:37Tengo que irme.
34:38¿Yakmur?
34:45¿Yakmur?
34:53¿Evgin?
34:57¿Evgin, te vas?
34:59Shirin Inan. Fuat Ulki Inan. Ficha número 77.988.
35:08Empieza.
35:08¡Ajúda!
35:25¡Ayúda!
35:26¿Hay alguien?
35:30¡Ayúda! ¿Hay alguien?
35:32¡Tía! ¡Mamá!
35:34¡Mamá!
35:35¡Mamá!
35:38¡Mamá!
38:10Ay, lo siento, perdón.
38:15¿Y Mazal?
38:17No pudo esperar, se fue detrás de ustedes, ¿no los alcanzó?
38:20Ah, eres... ¡Silencio!
38:23¿Dónde está?
38:33No, no. ¡Abran!
38:37¡Hay alguien, ayuda!
38:39¡Mamá, por favor!
38:41¡Abran la puerta!
38:44¡Abran! ¡Hay alguien!
38:46¡Ayuda!
38:46Con el permiso del tribunal llamaré al primer testigo.
38:53No, no, no. awak...
38:54¡Life!
38:58¡Abran la puerta!
39:04I don't know.
39:34I don't know.
40:04I don't know.
40:33I don't know.
41:03I don't know.
41:33I don't know.
42:03I don't know.
42:33I don't know.
43:03I don't know.
Comments