- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by ESO, translated by —
01:00Transcribed by ESO, translated by —
01:29Transcribed by ESO, translated by —
01:59Transcribed by —
02:29Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:29Transcribed by —
03:31Transcribed by —
03:59Transcribed by —
04:29Transcribed by —
04:59Transcribed by —
05:29Transcribed by —
05:59—
06:01—
06:03—
06:05—
06:07—
06:09—
06:11—
06:13—
06:15—
06:17—
06:47—
06:49—
06:51—
06:53—
06:55—
06:57—
06:59—
07:01—
07:03—
07:05—
07:07—
07:09—
07:11—
07:41—
07:43—
07:45—
07:46—
07:48—
07:49—
07:50—
07:54—
07:56— —
07:57—
07:58—
08:20—
08:22—
08:50—
08:52—
08:53—
08:54—
08:56—
09:22—
09:23—
09:52—
09:54—
10:22—
10:24—
10:25—
10:52—
10:54—
10:56—
10:58—
11:22—
11:23—
11:24—
11:52—
11:58—
11:59—
12:22—
12:26—
12:28—
12:30—
12:52—
12:54—
12:56—
13:22—
13:24—
13:26—
13:52—
13:54—
14:22—
14:24—
14:28—
14:52—
14:54—
14:58—
15:22I have some questions, I have been asking for questions.
15:28Where do you find the answer?
15:31The old town in the old city.
15:33I'll start in the early days.
15:35I will start.
15:37I will start.
15:39You can't go anywhere.
15:42I will go.
15:44I will go.
15:47I will go.
15:48I will go.
15:51Let's go.
15:53AteÅŸ, let's go.
15:55Let's get time.
15:58Let's go.
16:01AteÅŸ, let's go.
16:04I'll stop here.
16:06Let's go.
16:07We're only together, we'll have time.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:13Let's go.
16:16Let's go.
16:18Let's go.
16:21I'm coming!
16:23I'm coming!
16:25I'm coming!
16:27Let's go!
16:29Let's go!
16:51Let's go!
16:53Let's go!
16:55Let's go!
16:57Let's go!
16:59Let's go!
17:01What happened?
17:03Murat Bey geliyor aklıma.
17:05Mercan Hanım'ı kaçırmaya kalktılar ya.
17:07Allah korusun kızım.
17:09Ben de biliyorum bu işin sonu hayır değil.
17:12Lakin elde yok, avuçta yok.
17:14Eşe Dost'a da haber saldım ha.
17:16Kimsede para yok kızım.
17:17İnsanlar ancak kendi yağıyla kavrulayın.
17:20Ek bir iÅŸe mi baÅŸlasam ben acaba?
17:223-5 elimize ne geçerse öderiz borcu.
17:25Kızım sen konağın işiyle uğraşıyorsun zaten.
17:27Nasıl yapacaksın ikinci bir iş?
17:29Yaparım ben ya.
17:31Yeter ki kurtulalım şu dertten.
17:33Abime de daha zarar gelmesin artık.
17:36Ah benim güzel kalpli kızım.
17:38O borç böyle 3-5 lira ile ödenecek gibi değil ki.
17:42Allah korusun sen de çıkma dışarıda.
17:44Çok fenalık var lütfen.
17:46Lütfen bir hal çaresini bulacağım inşallah.
17:49Hadi kızım hadi sen git vazifenin başına.
17:51Tamam annem.
17:52Öyle değil ki ama ya.
18:05Ermin Hanım değil mi bu?
18:07Ta kendisi.
18:11Ermin Hanım kim?
18:14Haydar Bey'in karısı.
18:16Epeydir görmedim ben şirkete pek uğramaz ama ayırtır inşallah.
18:20Arkadaşlar o zaman şirket olarak istisnai günlerden geçiyoruz.
18:24Nermin Hanım hoş geldiniz.
18:26Sizi burada görmek ne güzel böyle.
18:27HoÅŸ bulduk YaÅŸar.
18:28Bir sade kahve söyler misin bana?
18:29Bakmasana oğlum öyle yüzüme.
18:30Kahve söyle hadi.
18:31Nermin Hanım, Burak Bey'in işi bu değil.
18:33Sorun deÄŸil zanneden.
18:34Söyledim.
18:35Söyledim.
18:36Sade mi?
18:37Evet sade.
18:38Nermin Hanım, orası Ateş Bey'in odası.
18:39Ben hallederim.
18:40Söyledim.
18:41Söyledim.
18:42Söyledim.
18:43Söyledim.
18:44Söyledim.
18:45Bakmasana oğlum öyle yüzüme.
18:46Kahve söyle hadi.
18:47Nermin Hanım, Burak Bey'in işi bu değil.
18:50Sorun deÄŸil zanneden.
18:51Söyledim.
18:52Söyledim.
18:53Sade mi?
18:54Evet sade.
18:55Nermin Hanım, orası Ateş Bey'in odası.
19:01Ben hallederim.
19:03Eyvah eyvah.
19:04Ateş Bey gelirse şimdi kıyametler kokacak burada.
19:11Burak, kendine gel.
19:13Ben gideyim de kahve yapayım.
19:15Sade.
19:18Allah Allah.
19:19Kötü oldu şimdi bu.
19:33Sen buraya bak Aslı.
19:35Ben buraya bakıyorum.
19:38Ay leş gibi kokuyor orası.
19:57Çok pis kokuyor Aslı.
19:58Hızlı ol biraz halledip gidelim veren önce.
20:00Gidelim veren önce.
20:27Ne o öyle?
20:29Ne ne?
20:32Tıh ulan.
20:33Kutu sandım, kitapmış.
20:35Sen bir ÅŸey bulabildin mi?
20:37Yok bulamadım.
20:40Fındık gelmişsin.
20:44Sen solak mıydın ya?
20:46Yoo.
20:47Niye avucunu uzattın?
20:49Ortam pis Cemal.
20:51Fındık diyorsun hala.
20:54Neyse.
20:55Biraz daha bakalım.
20:58Haydi çıkalım ya burada bir şey yok.
20:59Haydi çıkalım ya burada bir şey yok.
21:15Haydi çıkalım ya burada bir şey yok.
21:16Haydi çıkalım ya burada bir şey yok.
21:22Haydi çıkalım ya burada bir şey yok.
21:23Haydi çıkalım ya burada bir şey yok.
21:51Haydi çıkalım ya burada bir şey yok.
21:53Haydi çıkalım.
21:54Oh
22:10I
22:14Don't say
22:16I don't say
22:18I don't say
22:24How many years ago, do you want to find out what you want to find?
22:38You're right, it's been a long time.
22:41But I'll try to find out what I want to find.
22:54Oh, my God.
23:24Oh, my God.
23:54Oh, my God.
24:24Oh, my God.
24:54Oh, my God.
25:24Oh, my God.
25:54Oh, my God.
26:24Oh, my God.
26:54Oh, my God.
26:56Oh, my God.
27:24Oh, my God.
27:54Oh, my God.
28:24Oh, my God.
28:54Oh, my God.
29:24Oh, my God.
29:26Oh, my God.
29:56Oh, my God.
29:58Oh, my God.
30:28Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:32Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:36Oh, my God.
30:38Oh, my God.
30:40Oh, my God.
30:42Oh, my God.
30:44Oh, my God.
30:46Oh, my God.
30:50Oh, my God.
30:56Oh, my God.
30:58Oh, my God.
31:20I forgot to put it on my hand, I forgot to put it on my hand, I forgot to put it on my hand.
31:50I forgot to put it on my hand.
32:20I forgot to put it on my hand.
32:41I forgot to put it on my hand, I forgot to put it on my hand.
33:18I forgot to put it on my hand, I forgot to put it on my hand.
33:25I forgot to put it on my hand.
33:32I forgot to put it on my hand.
33:55I forgot to put it on my hand.
34:02I forgot to put it on my hand.
34:09I forgot to put it on my hand.
34:16I forgot to put it on my hand.
34:38I forgot to put it on my hand.
34:45I forgot to put it on my hand.
34:52I forgot to put it on my hand.
35:07I forgot to put it on my hand.
35:08I forgot to put it on my hand.
35:09I forgot to put it on my hand.
35:10I forgot to put it on my hand.
35:11I forgot to put it on my hand.
35:13I forgot to put it on my hand.
35:14I forgot to put it on my hand.
35:39Binnaz Hanım hala ortalarda yok.
35:42Berat'ın izni ona yaradı ya.
35:48Ne güzel kaytardı.
35:51Sen de zaten elinin ucuyla iş yapıyorsun.
35:57Nermin Hanımlar bugüne kadar iyi işten atmamışlar sizi.
36:04Allah'tan Malik sizin gibi deÄŸil.
36:09O çalışkan, disiplinli.
36:14Bence Malik'le ayrımanız iyi oldu tatlım ya.
36:21O senin gibi miskin biriyle yapamazdı zaten.
36:25Yeter be.
36:27GeldiÄŸinden beri bir huzur vermedin bize be.
36:29Her yaptığımıza bir kulp taktın.
36:31Sevdiğim adamdan ayırdın beni be.
36:33Yetmedi mi?
36:34Lan ne istiyorsun kızım?
36:35Canımızı mı verelim sana ya?
36:36Ya ne yapıyorsun?
36:37Bıraksana ne yapıyorsun?
36:38Demirdin seni.
36:41Söyle bana derdin ne senin ha?
36:43Söyle.
36:44Kıskançlık mı?
36:45Kötülük mü?
36:46Ne bu nefret bu öfke ya?
36:48Hiç mi sevmediler kızım seni?
36:50Hiç mi sarıp sarmalamadı kimse?
36:52O yüzden mi kalbin karanlık bu kadar senin?
36:55Uğraşma benimle düş yakamdan.
37:00Düş yakamdan.
37:30I'm going to play a little bit, I'm going to play a little bit.
38:00I don't care about it.
38:08We'll talk about it.
38:16What's your love?
38:18What's your love?
38:20What's your love?
38:25What's your love?
38:31What's your love?
38:34I don't care.
38:36I'm telling you.
38:42Maybe we're in the wrong place.
38:45Maybe we're in the USP.
38:47We don't care about it.
38:53Aslı Aklı.
38:54Aklı.
38:58Haydar'ın kızı ne de olsa her şey beklenir.
39:02Onun da olduğunu sanmıyorum.
39:05Amcası ile pek sıkı fıkıydı.
39:07Saklasın diye ona vermiştir.
39:12Ya sen bir müne de bir ara oğlum.
39:15Ne çıkar?
39:18BoÅŸuna vakit kaybetmeyelim.
39:20Araştırmaya devam Cemal.
39:21Özlem Cemal.
39:25Özan'ın tanıdığı insanlara ulaşalım.
39:27Takıldığı yerlere bakalım.
39:29Olsun.
39:30Kitabı
39:46conociber écrit enarto.
39:49Çiçek, bak.
39:51Malik kardeşin beni yalnız bırakmadı geldiğine.
39:54Kuru pastasını da olmuş gelmiş.
39:57Nasıl da biliyorsun, sevdiğimi köfte seni.
39:58I am a little bit of a baby.
40:00I want to see you.
40:04How are you?
40:08You are welcome.
40:10But you can't stop like this.
40:12Yes.
40:14You can't stop.
40:16You have to go to the house with us.
40:18I will tell you we have to do something.
40:20Yes.
40:22You can't stop.
40:25Come on, give us a cup of tea.
40:27You can put the pasta on your own.
40:30Okay?
40:31No need.
40:35I'm going to go now.
40:40No, it's not.
40:46You didn't have any help of God's thanks to each other?
40:55Are you crying?
40:57No.
41:02I'll go now.
41:06It's a case of the hospital.
41:10You can't get out of here.
41:12Don't get out of here.
41:14Come on, come on.
41:15I'll go now.
41:19We'll wait for you.
41:21Let's go.
41:25Good evening.
41:29Good evening.
41:43Good evening.
41:44Good evening.
41:46I'll take a look at the taste of the smell.
41:55Kıçık, abicemi bize bir çay yap da şunlardan da koy yiyelim, olur mu?
41:59Tüleyin.
42:25I love you, I love you.
43:56Esma çok becerikliydi. Her iş gelirdi elinden. Selim de öyle, çok çalışkandı.
44:03Çocukları için yaşarlardı.
44:13Fakirdiler ama mutluydular.
44:15Mütlüydüler.
44:17Mütlüydüler.
44:19Mütlüydüler.
44:21Mütlüydüler.
44:23Mütlüydüler.
44:25Mütlüydüler.
44:27Mütlüydüler.
44:29Mütlüydüler.
44:31Mütlüydüler.
44:33Mütlüydüler.
44:35Mütlüydüler.
44:37Mütlüydüler.
44:39Mütlüydüler.
44:41Mütlüydüler.
44:43Mütlüydüler.
44:45Mütlüydüler.
44:47Mütlüydüler.
44:49Mütlüydüler.
44:51Mütlüydüler.
44:53Mütlüydüler.
44:55Mütlüydüler.
44:57Mütlüydüler.
44:59Mütlüydüler.
45:01Mütlüydüler.
45:03Mütlüydüler.
45:05Mütlüydüler.
45:07Mütlüydüler.
45:09Mütlüydüler.
45:11Mütlüydüler.
45:13Mütlüydüler.
45:15Mütlüydüler.
45:17Mütlüydüler.
45:19Mütlüydüler.
45:21Mütlüydüler.
45:23Mütlüydüler.
45:25Mütlüydüler.
45:27Mütlüydüler.
45:29Mütlüydüler.
45:31Maybe it's a USB machine.
45:34It needs to be done at this point.
46:01How are you doing?
46:03What happened?
46:09What happened?
46:14Where did you find?
46:15It's a real story.
46:22You're a real story, right?
46:26No, it was a real story.
46:28You were a real story.
46:29I'm a real story.
46:31I was told you.
46:32I'm a real story.
46:33I'm a real story.
46:35I'm a real story.
46:37I'm a real story.
46:39You are so fast, we don't see anything.
46:59There is a lot of people.
47:01You can see what you're doing.
47:03There is a lot of people.
47:05I'm not a little bit concerned about this.
47:09Meaning that I'm not a good...
47:11I'm not a good guy.
47:13It's never a good guy.
47:17How is it going?
47:19You are just a few days ago, about this.
47:21It's just like this.
47:23I have learned now.
47:25I need to change everything.
47:27I need to change everything...
47:29I need to change everything.
47:31I need to change everything.
47:33I'm going to bring you to our website.
47:35What do you think?
47:37Let's go.
48:03Good morning.
48:33what smoke does is you think you keep in mind, but listen to what you're working with.
48:42why don't you say something Because you are joining me, Russian,
48:46what do you do everything what is happen
48:50describe you because?
48:52Why don't you say anything, give me a question.
49:01I'm ready to go to dinner.
49:15I'm ready to go to dinner.
49:18You're a mess.
49:22You're a mess.
49:24You're a mess.
49:26You're a mess.
49:28I'm a mess.
49:30I want to meet you.
49:32I want you to meet you.
49:34You're a mess.
49:36You come.
49:42Come on.
49:44Come on.
49:46Come on.
49:48You're a mess.
49:49Kimse yollamadı beni.
49:52Virat'tan uzak duracaksınız.
49:56Eğer bir daha ona zarar verirseniz karşınızda beni bulursunuz.
49:59Hayatınızda beni bulursunuz.
50:00Hayatınızda beni bulursunuz.
50:01Hayatınızda beni bulursunuz.
50:03I love you.
50:04ого久
50:20There is a kindness for me.
50:22Why, why, why.
50:31Delikanlı yürek yemiş.
50:34Berat'ın borcu benim borcum artık.
50:37Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
50:40Bana uyar.
50:41Ama seni uyarıyorum.
50:44İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen, o zaman façanı bozarım seni.
50:48Ödeyeceğim dedim ya.
50:50Ödeyeceğim ama siz de Berat'tan uzak duracaksınız.
50:53Tamam mıyız?
50:56Öyle olsun.
51:05Lan herkes delikanlı olmuş be.
51:23Bana kaymak ister misin anneciÄŸim?
51:26Hadi ver bakalım.
51:27Ağzımın tadı değişsin de.
51:28Çünkü hepim yerinde.
51:36Bunu bu sabah gördüm.
51:38Hazır hepimiz bir aradayken, bu skandalı siz de öğrenin istedim.
51:48Ünlü iş insanı Haydar Yıldırım hakkında çıkan korkunç iddialar gündemi sarstı.
51:59Yıllar süren insan kaçakçılığı belgeleriyle kanıtlandı.
52:02Haydar Yıldırım yüzünden mağdur olan yüzlerce insanın kimlik bilgilerine ulaşıldı.
52:16Hatice Demir, Süha Demir, Ayça Demir, Esma Aslan, Selim Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan.
52:36Altyazı M.K.
Comments