من فلاح إلى قائد أسطورة أمير الصلاح_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00又没米了 老李啊 老李 哎呦 老李啊 你要媳妇不要啊 咋的 跟弟妹不过了 你说的啥子话 是官府发媳妇
00:00:28五十岁以下的 只要参军 就能领媳妇
00:00:32什么
00:00:33太好了 有救了 系统
00:00:49取妻就变强系统为您服务中
00:00:51宿主 比万年 鼓励值 0.1 配偶 5 天赋 5
00:00:57首颜剩余 一年 子嗣 5
00:01:01没错 我是个穿越者
00:01:07刚穿越到这个世界的时候
00:01:11我以为能够靠着系统成为一方霸主
00:01:18可我穿越的这个地方 类似于五代十国
00:01:24战国上的经商路断绝
00:01:28瘟疫饥荒横行 连饭都吃不上
00:01:35兽缘更只剩意念
00:01:38不过好在 官府发戏弯了
00:01:42我终于等到机会了
00:01:45也不知道 学习人 能不能增加兽
00:01:53能不能增加兽
00:01:59啊 啊 啊 啊 啊
00:02:02老李 你 苦啥呀
00:02:06哎呀 我知道 你参军死的风险很高
00:02:09可你今年都49岁了 也活过本了吧
00:02:14是不是该考虑考虑
00:02:16这传宗借贷的事了
00:02:18况且你等到五十岁
00:02:20你再去报名残军
00:02:21人家军队也不发媳妇了
00:02:23哎 现在呀
00:02:25这官府领媳妇还能给一个月的口粮
00:02:28你还不赶紧去
00:02:29家里是不是一厘米都没了
00:02:31老子这是激动的
00:02:34我激动的
00:02:38媳妇在哪儿
00:02:40快带我去领
00:02:51快点
00:02:54快点
00:03:00快
00:03:04哎哎
00:03:05这个官府发小媳妇的人来了
00:03:07大家都挺着要板
00:03:08都不精神点
00:03:09哎
00:03:10怎么都是瘦干干啊
00:03:11我还想娶个习惯
00:03:13回去干活呢
00:03:14为什么你那个狗嘴巴
00:03:16这年头能有个传重接代的
00:03:18就已经不错了
00:03:19你还挑三拣四的
00:03:21小明啊
00:03:23小明
00:03:24在外面喊我观察
00:03:27小明 小明
00:03:29这些姑娘
00:03:31都是什么来头啊
00:03:33哎呀
00:03:35我算是怕了你了
00:03:37啊
00:03:38我告诉你
00:03:39这些呀
00:03:40都是敌军的女眷
00:03:42犯人的家小
00:03:43还有一些走投无路良家
00:03:45为奴的
00:03:46哎
00:03:47等一下呀
00:03:48你紧着那些绑大要员的条
00:03:50他们呢
00:03:51绷扛葡萄生娃
00:03:53哎
00:03:54你再看看那几个
00:03:55一看就是中山不中路
00:03:58统统都给我跪好了
00:04:00哎
00:04:01啊
00:04:02啊
00:04:03啊
00:04:04啊
00:04:05啊
00:04:06啊
00:04:07啊
00:04:08你们谁是村长啊
00:04:09啊
00:04:10我
00:04:11我是
00:04:12哎呀
00:04:13君爷你辛苦
00:04:14小村备了一点茶水
00:04:16一点精力
00:04:17哎呀行了行了行了
00:04:18赶紧选
00:04:19行
00:04:20你们村是最后一个
00:04:22我告诉你啊
00:04:23护了十分
00:04:24结束我剥了你的皮
00:04:25君爷我生气
00:04:26I just do it.
00:04:32I said to my friend and I were young,
00:04:34please wait for 3.
00:04:35Please come!
00:04:36You will be ready for 3.
00:04:381
00:04:392
00:04:403
00:04:413
00:04:433
00:04:443
00:04:453
00:04:524
00:04:533
00:04:551
00:04:55I love you!
00:04:56Your mother is too young!
00:04:56I love you!
00:04:57My mother is too young!
00:05:00You're a small girl!
00:05:03You know your father's son?
00:05:05You're a big girl!
00:05:06I'm a big girl!
00:05:08You're a big girl!
00:05:10I'll give you a hug!
00:05:11I want you to play a game in our three sisters!
00:05:14She's a big girl!
00:05:15You're a big girl!
00:05:17You're a big girl!
00:05:18You're the hands of me!
00:05:19You're a big girl!
00:05:21She's a big girl!
00:05:22She's a big girl!
00:05:25I tell you, go ahead.
00:05:27Go ahead.
00:05:28Who will be able to get the money?
00:05:28I'll send the money to the next day.
00:05:31Lord, you're getting close.
00:05:34You're getting close.
00:05:35You're getting close.
00:05:36Hurry up.
00:05:38Hurry up.
00:05:40You're going to get close.
00:05:44You're not going to get close.
00:05:50You're getting close.
00:05:51You're getting close.
00:05:52确定能参见我
00:05:54正能活着回来吗
00:05:57确确
00:05:58我不要
00:05:59小被乖
00:06:02如果这个爷选中了你
00:06:05你就乖乖从了吧
00:06:06若是选中了你
00:06:08好歹还能活下来
00:06:10若是落雪了
00:06:11就真的是不如死了
00:06:13老东西
00:06:20落雪什么呢
00:06:21敢问君爷
00:06:23若只选他们其中一人
00:06:27剩下的是否会被冲为君纪
00:06:32不错
00:06:34那你想如何呀
00:06:36小民斗胆
00:06:38同时迎娶这三位姑娘
00:06:43同时迎娶这三位姑娘
00:06:52李爷爷
00:06:56你一爬老骨头了你行不行啊
00:06:58别到时候没什么本事
00:07:01只会弄得一声口水啊
00:07:03你是不是疯了
00:07:06我怎么跟你说的
00:07:07请君爷应允
00:07:11老东西
00:07:15你的胃口还真是大啊
00:07:16我问问
00:07:18您嫁得起母娘了
00:07:19能养得起他们三个婆娘吗
00:07:21三母
00:07:23三母
00:07:24就这么点的地
00:07:29能填饱你们四个人的肚体吗
00:07:31你当真
00:07:33要把他们带走
00:07:35当真
00:07:38老大
00:07:39既然他想要
00:07:41不如送给他得了
00:07:42少了这几个脱油瓶
00:07:43咱每天能省不少军粮
00:07:45行
00:07:47领走吧
00:07:48啊对了
00:07:50把他那个军粮也拿过来
00:07:52多谢大人
00:07:56记住了
00:07:56一个月之后到县衙报到
00:07:59鱼七者
00:08:00人头落地
00:08:06走
00:08:09回衙门交谈
00:08:10你怎么就不听我的话啊
00:08:19你找一个细皮嫩肉的婆娘也就算了
00:08:21你这一下选三个
00:08:23哎
00:08:23小明
00:08:25你听我说
00:08:27还有一个月
00:08:29就要被拉去军营了
00:08:32这一个媳妇
00:08:35一道儿捐粮
00:08:36三个媳妇就是三道儿捐粮
00:08:40我呢
00:08:41好趁这个时间多补补身体
00:08:46不就能从军中回来了吗
00:08:49再说了
00:08:51三个媳妇
00:08:53传宗结代的事情
00:08:56概率不就更大了吗
00:08:59最主要的是
00:09:00娶妻就能变强
00:09:02那多娶几个
00:09:04老子我岂不是无敌了
00:09:06这是什么狗日式的
00:09:08说好一个媳妇
00:09:10一个月凉
00:09:11你说
00:09:12就这点凉够你们吃几天的
00:09:16罢了罢了罢了
00:09:18你既然选了就把他们都带走吧
00:09:20那你要当点心啊
00:09:22你这身体啊 不比年轻人
00:09:24可别让这三个娘们把你身体磨坏了
00:09:28放心吧 我心里有数
00:09:32你有什么数
00:09:34若来愿意去吃减菜
00:09:36你身体磨坏哎
00:09:37飞 lines
00:09:38我回家吧
00:09:43三位娘子
00:09:43请进吧
00:09:51三位娘子
00:09:53请进吧
00:09:55凉
00:10:00It's our three sisters.
00:10:02Oh.
00:10:03You are your sisters?
00:10:06Yes.
00:10:08My sister is the L'Ouang.
00:10:10My sister is the L'Ouang.
00:10:12My sister is the L'Ouang.
00:10:14My sister is the L'Ouang.
00:10:16It's the L'Ouang,
00:10:18L'Ouang,
00:10:20L'Ouang,
00:10:22the three daughters.
00:10:24My wife.
00:10:26Oh.
00:10:27My wife.
00:10:28My wife.
00:10:29Why don't we go here?
00:10:33Oh.
00:10:35Come on.
00:10:36Come on.
00:10:37Come on.
00:10:38Come on.
00:10:39Come on.
00:10:40Come on.
00:10:41Come on.
00:10:43Come on.
00:10:45Come on.
00:10:46Come on.
00:10:52Sorry.
00:10:55The last few days,
00:10:57I don't have to go.
00:10:59I'll go ahead.
00:11:00My wife.
00:11:01I'll take a break.
00:11:02I'll take a break.
00:11:03A few hours.
00:11:04I'll take a break.
00:11:05You don't have to do such a thing.
00:11:07Please.
00:11:08You can do it.
00:11:09Oh, my wife.
00:11:10Oh, my God.
00:11:11You can go to my room.
00:11:12Oh, my wife.
00:11:13Your mother is a great friend.
00:11:17I'm so proud of you.
00:11:35Your mother, your mother.
00:11:37辛苦了
00:11:42啊
00:11:47谢谢 何菊
00:11:49啊
00:11:50婉清娘子
00:11:51到你了
00:11:55姐姐还在厨房
00:11:57让你去帮忙
00:12:02好
00:12:03等到了晚上
00:12:06小娘子们就跑不掉了
00:12:13姐
00:12:14姐
00:12:15你们不在屋里陪夫君
00:12:17出来干什么
00:12:19我刚刚虚头看了一眼米缸
00:12:22里边一点表都没有了
00:12:24你说
00:12:25这朝经发的人要是吃完了
00:12:27我们还怎么活
00:12:31要不
00:12:33我们吃吧
00:12:36如今这乱世
00:12:38我们能逃到哪里去
00:12:40而且
00:12:41夫君能选择我们
00:12:43我们能多活一天
00:12:44已经是幸福了
00:12:45我看到夫君屋里有许多书
00:12:47她也不像其他人那般对我们那么粗笔
00:12:50或许她是得过书的
00:12:53我们要是离开了这里
00:12:55被其他人抓了去
00:12:57或许比现在更差
00:12:58二姐
00:13:01二姐
00:13:05大姐留下了
00:13:06我便留下了
00:13:07她
00:13:08哎呀
00:13:09那
00:13:11怕了怕了
00:13:12你们都不走
00:13:13我一个人走
00:13:14还有什么意思
00:13:15好了
00:13:16心来之责安之
00:13:17好吧
00:13:18以后你要是吃不饱
00:13:19我就把我那份给你
00:13:20全都给你吃
00:13:21好了
00:13:22全都给你吃
00:13:23好了
00:13:24婉爷
00:13:25一会饭后
00:13:27你多打几桶水
00:13:28希望啊
00:13:29你去施请
00:13:34夫君
00:13:35请用纱
00:13:36嗯
00:13:47都储着干什么
00:13:48坐啊
00:13:49一起吃
00:13:50都储着干什么
00:13:51啊
00:13:52夫君
00:13:53按照规矩
00:13:54我们要等您吃完才能吃
00:13:56坐
00:13:58子恶
00:14:03坐
00:14:07坐
00:14:13在我这里
00:14:15没有男尊女妃
00:14:18人人都平等
00:14:22记住了
00:14:23只要有我一口吃的
00:14:24只要有我一口吃的
00:14:25就一定有你们一口吃的
00:14:26就一定有你们一口吃的
00:14:30快吃
00:14:41慢点吃
00:14:42吃
00:14:43没人跟你们抢啊
00:14:44对了
00:14:45你们这种大家闺秀
00:14:54为什么会被沦为奴契啊
00:14:57我们父亲本是朝廷无品文官
00:15:02因为得罪了当朝权贵
00:15:04打入大牢秋后问战
00:15:06我等女眷也全部打上了奴契
00:15:09得罪了谁
00:15:10得罪了谁
00:15:11当朝宰相
00:15:13宰相
00:15:15宰相
00:15:17宰相
00:15:19宰相
00:15:20宰相
00:15:21宰相你放心
00:15:22我们出去不会乱说的
00:15:23如果仇家寻来
00:15:24也绝对不会连累你
00:15:27没事
00:15:28我吃饱了
00:15:30宰相
00:15:31宰相
00:15:32宰相
00:15:33宰相
00:15:34宰相
00:15:35宰相
00:15:36你去休息吧
00:15:37一会洗澡水放好了
00:15:38我们喊你
00:15:39宰相
00:15:40Oh my god.
00:15:46My daughter.
00:15:48My daughter.
00:15:50My daughter.
00:15:52What's your daughter?
00:15:54What's your daughter?
00:15:56My daughter.
00:15:58My sister said that the water is good.
00:16:00I'll tell you to go over.
00:16:02She's not gonna hurt me.
00:16:04She's not gonna hurt me.
00:16:06Let's go.
00:16:10My daughter.
00:16:12Come on.
00:16:14Come on.
00:16:16My daughter.
00:16:18Come on.
00:16:20My daughter.
00:16:22Why don't you go?
00:16:24What is this?
00:16:40My daughter.
00:16:42My daughter.
00:16:44It's been a long time for me.
00:16:48Come on.
00:16:49I'll give you a piece of paper.
00:16:51Oh.
00:16:59My daughter.
00:17:00She's an important one.
00:17:02I can.
00:17:03I can try.
00:17:06I can.
00:17:07Oh.
00:17:08Oh.
00:17:09Oh.
00:17:10Oh.
00:17:18Oh.
00:17:19Oh.
00:17:20Oh.
00:17:21Oh.
00:17:22Oh.
00:17:23Oh.
00:17:24I don't know how to do it.
00:17:54石头
00:18:24这真是烦老虾桶
00:18:30还有战斗力加一
00:18:35成年男人的战斗力是一
00:18:39而我的战斗力是一点一
00:18:43那岂不是说
00:18:45我比成年人的战力力很高
00:18:50一点
00:18:50I don't know how many battles are going to be done.
00:19:12Your wife.
00:19:14Your wife.
00:19:16Your wife.
00:19:18Are you hungry?
00:19:19I will make you do it.
00:19:25I'm young.
00:19:28It's not important.
00:19:30Your wife.
00:19:32Your wife's strong.
00:19:34I will feel your new wife.
00:19:37Your wife.
00:19:38Your wife.
00:19:39Your wife.
00:19:40走
00:19:48走
00:19:50走
00:19:56陸君
00:19:58你怎么变年轻了
00:20:00姐姐呢
00:20:02你怎么一个人
00:20:04你姐
00:20:06还在里面休息呢
00:20:08尽量不要去打扰她了
00:20:10为什么
00:20:12过两天你就知道了
00:20:14我收拾一下出去一趟
00:20:16晚饭之前回来
00:20:18我的午饭给你姐吃吧
00:20:22这小老头
00:20:24怎么变年轻
00:20:26还变好看
00:20:28一辈都不公了
00:20:38姐姐
00:20:40怎么你也变年轻了
00:20:42都说
00:20:44那事滋润人
00:20:46难道
00:20:48还有返老还童的功效啊
00:20:50怎么样
00:20:52怎么样
00:21:02家里面就剩这么一点素米了
00:21:04家里面就剩这么一点素米了
00:21:06就算是配上野菜熬成汤
00:21:08她也只够活一个月的呀
00:21:10她也只够活一个月的呀
00:21:12到时候我参军娘子们要是怀着孩子
00:21:14她们不得活活着饿死
00:21:16她们不得活活着饿死
00:21:18我想
00:21:20来想想办法
00:21:22我记得昨天好像
00:21:26系统送了一个什么十丈寻宝
00:21:30你不知道有没有用
00:21:32不管了
00:21:34试一试
00:21:36系统
00:21:38开启寻宝
00:21:40寻宝开启
00:21:42开启寻宝
00:21:44开启寻宝
00:21:46开启寻宝
00:22:04开启寻宝
00:22:08开启寻宝
00:22:10解符 pegar饼
00:22:12It's a lot of money.
00:22:14I'm going to have my own money.
00:22:17I'm going to take a few months.
00:22:20I can't wait for a month.
00:22:33It's a lot of money.
00:22:42Oh, my life.
00:22:44Wow.
00:22:45I've been living in 30 years.
00:22:48How many years have you spent?
00:22:54I'm a little boy.
00:22:56I'm a little boy.
00:22:57It's a nice boy.
00:22:59I'm a little boy.
00:23:09Oh, I'm a little boy.
00:23:11Oh my God.
00:23:19I'm sorry.
00:23:23Oh my God.
00:23:25What are you doing?
00:23:33It's not my wife's house.
00:23:36It's not my wife.
00:23:41I'm sorry.
00:23:43You're a man.
00:23:44You're a man.
00:23:45You're a man.
00:23:46You're a man.
00:23:47You're a man.
00:23:48You're dead.
00:23:53I'm a man.
00:24:05You're not a man.
00:24:07You don't have to give up.
00:24:09It's not my wife.
00:24:11You're a man.
00:24:13You're a man.
00:24:14My wife's father.
00:24:15You're a woman.
00:24:16I'm not looking forward to seeing you.
00:24:17You're a man.
00:24:18You're a man.
00:24:27You said you're a man.
00:24:28You're a man.
00:24:29You can't get back to your wife.
00:24:30You're a man.
00:24:31but you can't see it.
00:24:33It's hot.
00:24:35I'm hungry.
00:24:37I'm hungry.
00:24:39I'm hungry.
00:24:41We couldn't eat food.
00:24:43How many are we eating?
00:24:45You came home?
00:24:47I'm hungry.
00:24:49I'm hungry.
00:24:51I'm hungry.
00:24:53I'm hungry.
00:24:55I'm hungry.
00:24:57I'm hungry.
00:24:59I just said that you have a girl who has three girls.
00:25:04This girl has more than us.
00:25:08Who are you?
00:25:09Don't worry, don't worry.
00:25:11We are in the area of the house.
00:25:13You said you have a boy who has a boy.
00:25:17So I'm going to play with you.
00:25:22I like it.
00:25:24I like it.
00:25:25卓三,咱们兄弟一人一个啊
00:25:29诶
00:25:29不过,我叫这个最辣的
00:25:33不过,我要这个最年轻的
00:25:36我要,我要那个
00:25:37看起来冷冰冰的,年轻型的
00:25:40玩起来追耍了
00:25:41嘿嘿嘿嘿嘿
00:25:43不客气,快来
00:25:44我在郭欧斯干你的干
00:25:51人也不用你啊
00:25:54It's not a good day, but
00:25:56I don't want to give up with the
00:25:58the old man who is playing
00:26:00friends, let's see
00:26:02what the hell is here
00:26:04What the hell is here
00:26:06What the hell is here
00:26:08What the hell is here
00:26:10What the hell is here
00:26:12There are a lot of good people
00:26:14If you see me
00:26:16I will get your name
00:26:18What the hell is that
00:26:20Very young
00:26:22Look at that
00:26:22How are you
00:26:24How are you
00:26:25What the hell is now
00:26:27What the hell is here
00:26:28I don't know
00:26:29What the hell is here
00:26:30What the hell is here
00:26:32That a lot
00:26:33The hell is here
00:26:34Put your right
00:26:35Let주
00:26:36I don't know
00:26:37Let them
00:26:38How are you
00:26:39I don't know
00:26:40How are you
00:26:41We're stuck
00:26:42We're not going for you
00:26:43Now
00:26:44I have to go
00:26:45What the hell is here
00:26:46I'll try
00:26:47You're a fool.
00:26:48I can't kill you.
00:26:49You're a fool.
00:26:50You're a fool.
00:26:52You're a fool.
00:26:53I'm a fool.
00:26:54You're a fool.
00:26:55I'm a fool.
00:26:56I'm a fool.
00:26:57If you have a fool, my goal is to win.
00:27:00It's just a little bit more than normal.
00:27:02I'm a fool.
00:27:03If you're a fool, you're a fool.
00:27:05You're a fool.
00:27:07You need to go.
00:27:08You're a fool.
00:27:11Hey, my friends.
00:27:12Come here.
00:27:13Come here.
00:27:14I'm not in the house.
00:27:15I've never met you in the house.
00:27:17You're a fool.
00:27:18You're a fool.
00:27:19You're a fool.
00:27:21If you don't believe me, I'll leave you behind.
00:27:24You're a fool.
00:27:25If you've heard you're a fool, you're a fool.
00:27:27We'll have to go.
00:27:29You're a fool.
00:27:32I'll keep you.
00:27:33I won't be a fool.
00:27:35You're a fool.
00:27:36You're a fool.
00:27:38You're a fool.
00:27:39You're a fool.
00:27:40Let's go.
00:27:41You're a fool.
00:27:42I'm a fool.
00:27:43I'll have a fool.
00:27:44My libid.
00:27:45What is it?
00:27:46My libid.
00:27:47My libid.
00:27:49My libid.
00:27:50My libid.
00:27:51My libid.
00:27:54My libid.
00:27:55My libid is going to be back.
00:27:56We won't let you know.
00:27:57My libid's going to be back.
00:27:59I'm sorry.
00:28:00My libid.
00:28:01My libid back is back.
00:28:02This is my libid.
00:28:03My libid is you saved.
00:28:04My libid's sons.
00:28:05夫君 外面躺的那个人是
00:28:10刚在路上捡回来了
00:28:13夫君 你要是想纳契
00:28:16我本不该多嘴的
00:28:18但是家里的余粮不多了
00:28:20还望夫君三思
00:28:22傻丫头
00:28:24那我也是位将军
00:28:26他在山上受了重伤
00:28:28我看他可怜才给他救回来
00:28:30至于吃的
00:28:32不用担心
00:28:33看
00:28:34有鸡
00:28:43还有鸡蛋呢
00:28:45今天你们好好补补身子
00:28:48夫君 健身哪配吃啊
00:28:52你该夫君吃
00:28:53放心 以后啊
00:28:56咱们炖炖都有肉
00:28:58夫君 你上了年纪
00:29:01打猎不容易
00:29:02我们还是省着点食吧
00:29:05怎么
00:29:05对你夫君不相信
00:29:07信不信我家法伺候
00:29:09夫君 我下次不敢
00:29:13知道错了
00:29:14好了 开玩笑呢
00:29:17看
00:29:21银子
00:29:23Oh, that's where you came from.
00:29:27You took the money from the mountain.
00:29:32You took the money from the mountain.
00:29:38My wife, I'll take care of you in the future.
00:29:43Is it good for you?
00:29:44I'm hungry.
00:29:45It's good for you.
00:29:46It's good for you.
00:29:47I'll heat it up a bit.
00:29:49I'll cook some eggs for you.
00:29:51My wife, my wife, I'll take care of you.
00:29:55Okay.
00:30:00My wife, I see this man's pain in the pain.
00:30:03If we can't do it, we'll be able to take care of you.
00:30:06If you're alive, we'll take care of you.
00:30:08Let's take a look.
00:30:10If we live, we'll take care of you.
00:30:12If we don't live, we'll take care of you.
00:30:15If we die, we'll take care of you.
00:30:21Why do you do it?
00:30:23What do you say?
00:30:24I'll take care of you.
00:30:26I'll take care of you.
00:30:27There's some
00:30:48I don't know what I'm saying.
00:30:51My wife, the stress is too heavy.
00:30:53It's not a pain.
00:30:55I'll put her on the floor.
00:30:58That's not enough.
00:30:59She has two two windows.
00:31:01She's going to sleep with you.
00:31:03Is it not a bit?
00:31:10My wife,
00:31:11don't you let the three of you and this gentleman have a seat?
00:31:14I will go with my wife.
00:31:16Can you sleep with me?
00:31:18I'll take a break from the house.
00:31:20I'll take a break from the house.
00:31:22I'm going to take a break from the house.
00:31:24It's just a night.
00:31:26I can't even hear you.
00:31:28My mother.
00:31:30I'm so happy.
00:31:32My wife.
00:31:34My wife.
00:31:35I haven't been able to get you.
00:31:37I'll take a break.
00:31:38I'll take a break.
00:31:40The weather is not too late.
00:31:41Let's go to the house.
00:31:43I'll take a break.
00:31:45Let's go.
00:31:47Let's go.
00:31:49My wife.
00:31:51You have to slow down.
00:31:53Your wife.
00:31:55Your wife.
00:31:57Your wife.
00:31:59Your wife.
00:32:01Your wife.
00:32:03Your wife.
00:32:05Your wife.
00:32:07Ah
00:32:09Oh
00:32:13I'm so happy
00:32:19I'm so happy
00:32:21I'm happy
00:32:29I'm so happy
00:32:31I'm happy
00:32:33I'll be back
00:32:35宰着他们
00:32:40夫君 洗把脸吧
00:32:46还是娘子贴亲
00:32:48夫君 你看着又年轻了好多
00:32:51不知道的
00:32:52还因为你吃了什么灵丹妙药呢
00:32:54娘子
00:32:55咱们两个天天在一块
00:32:57哪有什么灵丹妙药啊
00:33:01对了 夫君
00:33:02昨日你给我那株人参
00:33:04你就晒干了
00:33:05听说山王吃了有延年益寿的功效
00:33:08夫君
00:33:09你是想泡酒
00:33:10还是熬成参汤喝呀
00:33:14取半株熬成汤
00:33:16留半株
00:33:18好 我这就去做
00:33:30娘子
00:33:31亲一个
00:33:32来
00:33:33哎呀 夫君
00:33:34这大白天的
00:33:36你也不怕让人瞧见
00:33:38这有什么的
00:33:39娘子
00:33:41昨夜和将军同踏
00:33:43休息的怎么样啊
00:33:44夫君
00:33:46你可别说了
00:33:47昨个儿
00:33:48差点被把我吓死
00:33:50嗯
00:33:50我昨天晚上伸手一探
00:33:54将军居然没了呼吸
00:33:56不过心跳还在
00:33:57不然我都以为他死掉了
00:34:01难道这就是传说中的碧气功
00:34:06不行 我得唱哪里
00:34:10这小老豆又变年轻了
00:34:15又变年轻了
00:34:17I don't know.
00:34:47What are you doing?
00:34:54I said I just wanted to hear if you're not happy.
00:34:59You're going to be angry?
00:35:00I'm going to be angry.
00:35:02You don't want to be angry.
00:35:08If you're not angry, you're going to be angry.
00:35:17Oh my god, what are you doing?
00:35:22What are you doing?
00:35:24What are you doing?
00:35:26What are you doing?
00:35:28What are you doing?
00:35:29The将军 wake up.
00:35:31I'm out of here.
00:35:33What are you doing?
00:35:35Your lord, you're not doing a bad thing.
00:35:40Okay. Your lord, let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:44I can't.
00:35:59My lord.
00:36:01My lord.
00:36:11My lord.
00:36:13You're so tired.
00:36:15You're scared.
00:36:16You're scared.
00:36:17I'm afraid I'm like you're so tired.
00:36:20I'll never know about that.
00:36:22I'll never know about that.
00:36:24What are you doing?
00:36:26I'll never know about it.
00:36:30This year, it was really good for me.
00:37:00多久 都整整一个下午了 夫君 你饿了吗 我去炖鸡汤给你补补身子 不急 我还不饿 天色不早了 咱们是时候该办点正事了 正事 你 你看我干嘛 算算日子今天该轮到晚清了 不如三位娘子都别走了
00:37:30不要
00:37:31哎呀 妹妹
00:37:32娘子 你往哪儿跑啊
00:37:37放在一起 你们好坏
00:37:44灯粥子
00:37:46能把这种装好 有你好看
00:38:00娘子们 早啊
00:38:08夫君 喝茶
00:38:10恭喜速度配偶加一 武力值加一 寿命加二 组长 李万年 武力值 四 配偶 林婉仙 林婉颜 林婉青 天赋 二十战寻宝 预计寿元 六十四 子四 五
00:38:31这回居然才加了两年寿命
00:38:34嗯 看来老婆还是不够啊
00:38:36现在我的战斗力相当于四个成年人
00:38:39也不知道有多厉害
00:38:40带找个地方试试
00:38:46我们先忙
00:38:47我们先忙
00:38:48我们先忙
00:38:49我们先忙
00:38:50我们先忙
00:38:51我们先忙
00:38:52我们先忙
00:38:53我们先忙
00:38:54我们先忙
00:38:55我们先忙
00:38:56我们先忙
00:38:57我们先忙
00:38:58我们先忙
00:39:00姐姐
00:39:01你说
00:39:02夫君这是在干什么
00:39:07夫君
00:39:08这是在练武吧
00:39:10他这个年纪了
00:39:12不会闪到腰板了
00:39:14宝君
00:39:24你怎么可能
00:39:25这也没什么变化啊
00:39:27这也没什么变化啊
00:39:28这也没什么变化啊
00:39:30这也没什么变化啊
00:39:37我
00:39:38书君简直神力啊
00:39:40宛如天神下法
00:39:42之前
00:39:43Before I was worried, I was worried that he was going to live in the war.
00:39:47But now, he was going to fight for the war.
00:39:50But I don't know if he was going to be a leader of the war.
00:39:55Of course.
00:39:56After the war, he would be able to fight for the war?
00:40:01During the war, he was going to build a pair of equipment.
00:40:06You said he was going to be able to fight for the war?
00:40:11He was not sure.
00:40:12The equipment was used for the war.
00:40:16These items must be carried out by himself.
00:40:19Okay, I'm going to take care of him.
00:40:21I'll take care of him.
00:40:37You're so sweet.
00:40:40这位爷,我师傅可是远近文明的诸剑大师,您的意思是有点看不上。
00:40:48这些都太轻了,有没有更长更沉的刀剑?
00:40:52啊,这行,这铁锤重打百尖,平常一个壮汉举起来都费劲呢。
00:40:59像战场用的。
00:41:03这。
00:41:04去,把库房的那把刀抬了。
00:41:07师傅,咱那把刀重达三四百斤,平常三个状态都抬不起来,他一个老头子。
00:41:14三四百斤?正合我意。
00:41:17快,快拿来。
00:41:18行,我去拿,要是抬不起来,有你好看的。
00:41:22走。
00:41:23三四百斤。
00:41:25三四百斤。
00:41:27三四百斤。
00:41:29三四百斤。
00:41:30三四百斤。
00:41:31三四百斤。
00:41:32三四百斤。
00:41:33三四百斤。
00:41:34三四百斤。
00:41:35三四百斤。
00:41:36三四百斤。
00:41:37三四百斤。
00:41:38三四百斤。
00:41:39三四百斤。
00:41:43三四百斤。
00:41:44张护刀。
00:41:45你认识此物。
00:41:50古籍中见过。
00:41:51此刀非反品,
00:41:53提日主人,
00:41:56定是一位有名的名将。
00:41:59It's a shame, there is no one can do it!
00:42:11Good!
00:42:15Good!
00:42:16Good!
00:42:17This is a good one!
00:42:18This is a good one!
00:42:19This is a good one!
00:42:23How many?
00:42:26The same!
00:42:27I know this is a good one!
00:42:29The same power to the old man,
00:42:31and if the old man is not a good one!
00:42:35He has no power to the old man,
00:42:36he has no power to the old man.
00:42:38He has no power to the old man!
00:42:40His power to the old man,
00:42:42I will love you!
00:42:43Thank you, sir!
00:42:44If he is an enemy,
00:42:47he has no power to the old man.
00:42:51I will see him the old man,
00:42:54我有明光铠
00:42:56虽一定破損
00:42:58但有了渣
00:43:00老先生若不嫌気
00:43:03一併拿走
00:43:04明光铠
00:43:06那可是无凭无降才能配戴的铠急
00:43:09就算是破損
00:43:11也比普通铠急
00:43:12还真是哦
00:43:13大恩不言 Hahah
00:43:15若归来
00:43:16必有后报
00:43:18郭哥 这个玩意啊
00:43:22What are you doing?
00:43:23I'm not a good one.
00:43:24What are you doing?
00:43:25You're not a good one.
00:43:27I'm not a bad one.
00:43:29I'm not a bad one.
00:43:33I'm not a bad one.
00:43:35If I'm going to spend a lot of money,
00:43:37I'll be able to grow up.
00:43:42You're welcome.
00:43:43I'm going to take care of you.
00:43:45I'm tired.
00:43:46I'm going to be a little bit.
00:43:48I'm going to go.
00:43:50I'm not a good one.
00:43:52You're welcome.
00:43:54Come on.
00:43:55Come on.
00:43:56I'm going to go.
00:43:58Come on.
00:43:59Come on.
00:44:00Come on.
00:44:01Come on.
00:44:02The girls here are beautiful.
00:44:05She's beautiful.
00:44:06She's beautiful.
00:44:07She's beautiful.
00:44:09Come on.
00:44:10Come on.
00:44:11Come on.
00:44:13Come on.
00:44:14Come on.
00:44:15I'm going to go.
00:44:18It's not expensive.
00:44:19I'm going to get some formal shoes.
00:44:21I'm going to go for sure.
00:44:22I'll go for a few minutes.
00:44:23After all,
00:44:24I will take it.
00:44:25Now there is a big one.
00:44:28I'll buy a few items.
00:44:30Let's have a few.
00:44:32I'll get a few dollars.
00:44:35My girl.
00:44:36Look what you are watching.
00:44:37My girl who is in here,
00:44:39is your girl who's in there?
00:44:40That's my girl.
00:44:41I'll do that.
00:44:42I'll give you my girl.
00:44:43My girl and my brother.
00:44:44Oh, I'm here.
00:44:46You're a little.
00:44:48Oh, I'm here.
00:44:50Oh, my God.
00:44:52Come on.
00:44:54Let's go to the doctor to go to the hospital.
00:44:57Oh, come on.
00:44:59Come on.
00:45:07The doctor, I have to go to the hospital.
00:45:10Oh?
00:45:14What do you want to do?
00:45:19We have a way to say it.
00:45:21If it's a dream, it's a dream.
00:45:24If it's a dream, it's a dream.
00:45:26If it's a dream, you'll think it's a dream.
00:45:29What do you mean?
00:45:30What do you mean?
00:45:31What do you mean?
00:45:37Good.
00:45:39That's so cool.
00:45:44What do you mean?
00:45:47It doesn't have any effect.
00:45:49It doesn't have any effect.
00:45:50It doesn't have any effect.
00:45:52But, you know what?
00:45:54Why don't you continue?
00:45:56I have no idea.
00:45:58But, you know what?
00:46:00Please, don't you.
00:46:10You're not a dream.
00:46:11You're not a dream.
00:46:14I don't want that day.
00:46:15My life is not a dream.
00:46:17So I would not want to get me out of the house.
00:46:19I would like to be a dog.
00:46:21I'd like to be a lot.
00:46:23Why?
00:46:25I'd like to buy this money.
00:46:26It doesn't have to be a gift.
00:46:29Your home would love me to buy this money.
00:46:30Your landlord would like to buy this money.
00:46:31If it's a gift, I'd like to just buy it.
00:46:33It wouldn't like a cash.
00:46:35It's a gift.
00:46:36You could buy this money.
00:46:38但是你能为我做些什么呢
00:46:40我 我可以种田种地
00:46:44我还可以烧火洗衣做饭
00:46:46我还会制衣做鞋
00:46:49对了
00:46:50我看客官的包裹里的盔甲有些损坏了
00:46:54我还可以帮你修补盔甲
00:46:55哦
00:46:59罗家没有骗您
00:47:01罗家的外公就是在官府里修补盔甲的
00:47:04你是看到我包裹里面的盔甲
00:47:06认为我是五品教官
00:47:09所以才想让我赎你吧
00:47:11罗家的外公
00:47:13罗家的外公
00:47:18如果我说我只是一个普通老头
00:47:21而且马上就要被拉去充军
00:47:24你还愿意跟我吗
00:47:26罗家的外公
00:47:28罗家的外公
00:47:29罗家的外公
00:47:30罗家的外公
00:47:31罗家的外公
00:47:32罗家的外公
00:47:33罗家的外公
00:47:33罗家的外公
00:47:35罗家的外公
00:47:35罗家的外公
00:47:36Oh my god, how are you doing this little thing?
00:47:43Let's go back to the house.
00:47:45I want this woman.
00:47:47I can get three dollars.
00:47:54Three dollars.
00:47:55What are you doing?
00:47:57This little thing,
00:47:59I'm going to buy 10 dollars.
00:48:01You buy three dollars.
00:48:04I'm going to lose 7 dollars.
00:48:10If you're a good business,
00:48:11you'd like to spend 10 dollars to buy a girl.
00:48:14As I know,
00:48:16the other side is not fair.
00:48:18The city of平安,
00:48:20you're going to have a room.
00:48:22You're going to have a girl.
00:48:24You're going to want to earn money?
00:48:28This...
00:48:30You're going to lose 3 dollars.
00:48:33You're going to lose 3 dollars.
00:48:35You're going to lose 3 dollars.
00:48:38At least...
00:48:399 dollars.
00:48:416 dollars.
00:48:42Don't let go.
00:48:46Let's go.
00:48:47Oh my goodness.
00:48:497 dollars.
00:48:50You're not going to lose 7 dollars.
00:48:52So,
00:48:53you're going to lose power.
00:48:54Help me.
00:48:55Could you play a girl?
00:48:56Yeah!
00:48:57I've got the best.
00:48:58I will praise you.
00:48:59Well,
00:49:00I'm going to lose a girl.
00:49:02You want me to lose 4 dollars.
00:49:03You're going to lose 360 demand.
00:49:04Yes.
00:49:05Oh my goodness.
00:49:06You're going to lose!
00:49:07You're going to lose.
00:49:08I won't lose!
00:49:09I won't lose!
00:49:10It's a dollar.
00:49:11I won't lose.
00:49:12I won't lose.
00:49:13It's a dollar.
00:49:14You're going to lose.
00:49:15Oh my Evens.
00:49:16You're going to lose.
00:49:17You're going to lose my woman.
00:49:18Will take a girl.
00:49:19Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:23Come on.
00:49:25Come on.
00:49:27Oh my God.
00:49:29This guy is so good.
00:49:31He's not me.
00:49:33Before I met him, I was a kid.
00:49:35He was a kid.
00:49:37I'm so sorry.
00:49:39He didn't say anything.
00:49:41He didn't do anything.
00:49:43He didn't do anything.
00:49:45He didn't do anything.
00:49:47He didn't do anything.
00:49:49He didn't want to.
00:49:51He was going to take care of you.
00:49:53You could take care of him?
00:49:55He was going to take care of him.
00:49:57He didn't say anything.
00:49:59He was going to take care of him.
00:50:05He was going to take care of him.
00:50:07Go, he was going to take care of him.
00:50:11Your head was not white.
00:50:13It's not important.
00:50:15You will know.
00:50:17到这个时辰了那老东西怎么还没来你是不是都做了老大你放心我都打听清楚了这条路最近而且老头出门买兵器那兵器老成了他肯定走这条捷径
00:50:37好 今天一定要留下老头 家族的人一向团结 要是八人冲突 吴家寨也有所了
00:50:48老大 今天咱们吴家寨可是来了几十号兄弟 他就是神 也必死乌业
00:50:55我要亲手 取下那个老乌业的手机 写心头之痕
00:51:02到时候他姑娘那三个美娇俩就给我押回人 等下带孤人
00:51:09老大
00:51:10不只三个 是是是四个
00:51:13什么四个
00:51:14那老头就带回来一个大美人
00:51:18你真是
00:51:20给我 给我撞
00:51:26老家伙 还记得我
00:51:29就是你的死机
00:51:31牛家寨的人
00:51:33来得正
00:51:34谁呀
00:51:35抛退
00:51:36老大
00:51:37老大
00:51:38乌尔
00:51:40乌尔
00:51:41乌尔
00:51:42乌尔
00:51:43老大
00:51:44乌尔
00:51:45老大
00:51:46老大
00:51:47老大
00:51:49老大
00:51:50老大
00:51:52老大
00:51:53老大
00:51:54I'm going to take a look at you.
00:51:59Let me take a look at you.
00:52:02Let me take a look at you.
00:52:05Have you done it?
00:52:07Take a look at you.
00:52:16You are really 50 years old?
00:52:19Yes.
00:52:20It's about half a month.
00:52:22You're a soldier.
00:52:24You're a soldier.
00:52:26You're a soldier.
00:52:28I'm not a soldier.
00:52:30I'm a soldier.
00:52:32Even if you are not,
00:52:34you're definitely a soldier.
00:52:36I like this one.
00:52:38Okay.
00:52:39Let's go back.
00:52:40Your wife will be worried.
00:52:42Your wife will be worried.
00:52:43Your wife will know her.
00:52:45She will take care of the wife and the wife.
00:52:47She won't fight with the wife.
00:52:49Let's go.
00:52:52Let's go.
00:52:59Oh lord.
00:53:00You're already back.
00:53:02You're so late to me?
00:53:04What's up to me?
00:53:05You're 참 good.
00:53:07Well done.
00:53:08I'll be sure to get back to the army!
00:53:10You'll be able to drop my squad.
00:53:11I'll send you a message!
00:53:13I t-t-t-t-t-t-t-t-t.
00:53:15What?
00:53:16Yes.
00:53:17This is the news that you have a new team.
00:53:20I'll tell you about it.
00:53:21How long have you been?
00:53:22I'll tell you about it.
00:53:23It's so close.
00:53:25Look at the situation in the front.
00:53:26It's even worse than I can imagine.
00:53:30Of course.
00:53:31The new team has been a month of training.
00:53:33According to me, it's not going to go to war.
00:53:36So you don't have to worry about it.
00:53:39You're going to take care of your wife.
00:53:43That's enough.
00:53:47Oh my god, you gave me a wife again?
00:53:51Look, I'm going to buy it on the road.
00:53:54Oh my god.
00:53:58Since you got married,
00:54:01I found that your hair is better than now.
00:54:04You're not going to get married, right?
00:54:06Oh my god.
00:54:07I'm going to look at the doctor.
00:54:10I'm not going to say that.
00:54:12I'm not going to say that.
00:54:14You said I'm going to be like a girl.
00:54:17And then...
00:54:18And then...
00:54:19Oh my god.
00:54:21Say it again.
00:54:23You're not going to talk to me.
00:54:25Who's your girl?
00:54:26If you come back to me,
00:54:28you're going to look at me.
00:54:29Oh my god.
00:54:31Oh my god.
00:54:32Oh my god.
00:54:33Oh my god.
00:54:34Oh my god.
00:54:36Love you guys.
00:54:38My client's mother.
00:54:47Are you going back?
00:54:48Yes.
00:54:49Captain.
00:54:50You're going to be back.
00:54:51You're getting so nervous нашей礙著.
00:54:52I'm not bad for you.
00:55:00Captain.
00:55:02Huh.
00:55:03Are you here?
00:55:06Ah, the mayor told me that we need to report in advance.
00:55:10After that, we will report in advance.
00:55:14So long?
00:55:16Um.
00:55:16I think it happened in the past.
00:55:19After I left, there were so many other women.
00:55:22You were already a girl from the past.
00:55:25So I found a baby.
00:55:28After that, you will be able to work with the little girl.
00:55:32Thank you for having me.
00:55:34Actually, we've already learned how to do our work.
00:55:38To be more than one person, it would be more than one piece of paper.
00:55:41I'm going to go before I'm going to give you enough enough food and food.
00:55:46I'm sure you're not going to eat them.
00:55:48You're the only one.
00:55:52This is the one that is the one that is the one that is a good one.
00:55:55It's a good one.
00:55:59This is the one that is the one that is the one.
00:56:01It's a shame it's broken.
00:56:03My wife, I'm going to do the work on my wife.
00:56:07I'm not going to do this.
00:56:09It's okay, my wife.
00:56:11I'm not going to do this.
00:56:13Oh, you still have this?
00:56:16My wife's eyes are really good.
00:56:19My wife, I'm not going to look at my eyes.
00:56:21I'm not going to look at the other places.
00:56:23That's what I'm going to do now.
00:56:25My wife, I'm going to try it again.
00:56:27My wife, I'm going to try it again.
00:56:29I'm going to try it again.
00:56:31I'm going to try it again.
00:56:33I've got to remember that in the space,
00:56:35he said he was going to tell you.
00:56:37Okay.
00:56:39Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:55What you need?
00:56:57What to tell you?
00:56:59There's a lot of blood in your body.
00:57:01You just killed people,
00:57:03and there's a lot of people.
00:57:07What can you tell me?
00:57:10You've washed the blood in your body,
00:57:13but the killing of you has damaged the blood.
00:57:16You can't believe me.
00:57:19That's right.
00:57:22I killed a lot of people.
00:57:25How are you?
00:57:28Do you think I have the ability to teach me?
00:57:32Or do you want to help me?
00:57:37Do you know what I am?
00:57:41I've heard you say.
00:57:43You're the king of the king?
00:57:45The king?
00:57:47Do you know what is the king of the king?
00:57:52You're the king of the king.
00:57:55If He had a wirklich die,
00:57:58a man were heviable,
00:58:00and the chief се Mercier was also judged.
00:58:05A two-year-old warrior
00:58:07And the king was killed.
00:58:08A two-year-old warrior
00:58:10That was the title of his army.
00:58:12Who is 말� filtling?
00:58:14Everyone else is Orion own in his life.
00:58:17Though the king of japan is spent now,
00:58:19But the king is also a shift from the 9-5.
00:58:23The king is gonna be a massive ship.
00:58:28The ship is a command,
00:58:30who manages 500 people.
00:58:33As for the ordinary any major business in the long run.
00:58:37In the end, the king is a ship,
00:58:39which is a 2500-9.
00:58:41The king is an emperor.
00:58:43He calls the commander.
00:58:46The crew of the king is a 6-5.
00:58:49So high, why are you still fighting like a son-in-law?
00:59:06There are people in the community.
00:59:08I was with four brothers.
00:59:10I went to the軍營.
00:59:12I was in trouble.
00:59:14Other people would die.
00:59:16You're a different person.
00:59:20You've had a lot of struggle.
00:59:28You're not good.
00:59:30You're so rich.
00:59:32I'd prefer to join you.
00:59:34A join?
00:59:36Okay.
00:59:38I want a child.
00:59:40You want me to grow up?
00:59:44You.
00:59:46I'm going to kill you.
00:59:48I'm going to kill you.
00:59:50Oh, you're angry.
00:59:53You're right.
00:59:55I can't help you.
00:59:57Can I help you?
00:59:59I'm going to help you.
01:00:01I'll help you.
01:00:03What?
01:00:05Oh, you're joking.
01:00:07I don't even know what to do.
01:00:10I'm going to help you.
01:00:12You're not going to kill me.
01:00:15I'm going to kill you.
01:00:16I can't help you.
01:00:17Do you have to kill me?
01:00:19If you don't kill me,
01:00:20I can't kill you.
01:00:21No, I can't help you.
01:00:23Why don't I kill you?
01:00:25I can't help you.
01:00:27You're just going to keep work.
01:00:30If you're fully alive,
01:00:33I'll keep doing half a month.
01:00:35I'll come back.
01:00:37I'll be your king.
01:00:39The prince?
01:00:43Oh, my God.
01:00:45I'm a person.
01:00:47You need me to do this.
01:00:49You know what I'm doing?
01:00:51I'm going to be able to do this.
01:00:53I'm going to be able to do this.
01:00:55Sarah, I will be together.
01:00:59But there is no woman's woman.
01:01:03You don't have to think too much.
01:01:05I'm going to be able to do this.
01:01:07Oh.
01:01:09You're going to be learning花木兰.
01:01:13Who are you?
01:01:17It's not important.
01:01:19I'm going to be able to do this.
01:01:21I'm going to be able to do this.
01:01:23I'm going to be able to do this.
01:01:25It's probably not a problem.
01:01:27But after the military,
01:01:29you must admit that you don't know me.
01:01:31I'm going to be able to do this.
01:01:33Okay.
01:01:34I'm going to be back.
01:01:36Wait a minute.
01:01:38What happened?
01:01:40You...
01:01:41Have a ночи've heard of me something.
01:01:45Oh...
01:01:47You're so...
01:01:48You're so...
01:01:49You're so...
01:01:50You're so...
01:01:51You're so...
01:01:52You're so...
01:01:53You're a little bit.
01:01:54Don't talk to me.
01:01:55Don't do this.
01:01:58Oh, my God.
01:02:04Your wife.
01:02:05What did you tell me?
01:02:07It's not a big deal.
01:02:10Let's take a drink of wine.
01:02:15But...
01:02:16I don't want to drink wine.
01:02:20I don't want to drink wine.
01:02:23I'm going to drink wine.
01:02:26Let's drink wine.
01:02:28I'll tell you.
01:02:29Let's go.
01:02:30Don't do this.
01:02:32Don't do this.
01:02:33I'm going to die.
Comments