معجزة في عنان السماء_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Dear friends,
00:02please,
00:03let us go.
00:05We will now provide
00:07a different type of food
00:08and various food.
00:09I hope you enjoy your meal.
00:15What place is this place?
00:17I was not a fan of the王牌 flight.
00:19I was a fan of the
00:21most important thing
00:23in the world.
00:24It is the most important thing
00:25in the world.
00:27It is a fan of the
00:28The following day, I hope you're taking a chance to see you in the next video.
00:41I hope you can see you in the next video.
00:44I hope you can see me.
00:46Don't let me see you in the next video.
00:48It's not too bad.
00:51It was a real-time one.
00:53I was dead.
00:54I'm dead.
00:55My wife didn't die?
00:57How will...
00:57Tintin, you're not saying you want to see your mother's name.
01:02Father.
01:03Today, I'll bring you to完成 your dream.
01:06Father, you're alive.
01:08It's good.
01:08It's good.
01:10Tintin, you're not saying what?
01:13Father, I'm every time to say I'm not saying you.
01:22Tintin, you're already eight years old.
01:24You're not saying what?
01:26What?
01:27Dad?
01:27Dad?
01:27Dad?
01:28Dad?
01:28Dad?
01:29Dad?
01:29Dad?
01:30Dad?
01:30So, I was passing away at eight years.
01:31I was thinking, I was thinking about the eight years old.
01:33At eight years, this plane was happening in a plane.
01:36When I was on the plane, I was not saying that the plane was going to be the only one of my friends.
01:40I was becoming the only one of my friends.
01:44Dad?
01:45Dad?
01:46Dad?
01:47Dad?
01:48Dad?
01:48Dad?
01:49Dad, you're ready to come.
01:50Dad?
01:50Dad?
01:51Dad?
01:51Dad?
01:52Dad?
01:53I'm not saying this.
01:54I'm going to see you again.
01:55Dad?
01:56What do you need?
01:57What do you need?
01:59What do you need?
02:04What do you need?
02:05Your wife said you want to meet you.
02:08We are already married.
02:09You don't want to come to me.
02:11Then you don't want to let me know what you want.
02:16By the way, by the way.
02:18Father.
02:19I'm going to tell you a important thing.
02:21You said?
02:22We're going to take a flight.
02:24What are you saying?
02:25Oh my God.
02:26You're too lazy.
02:28Sorry.
02:29Sorry.
02:29Sorry.
02:30The plane is going to destroy.
02:32We have to die.
02:34Look how difficult you say.
02:36We're going to die.
02:37You're not going to lie.
02:39You're not going to lie.
02:40The plane is saying the plane is going to destroy.
02:42We're going to be going to die.
02:43Can we take care of you?
02:45I don't have a chance.
02:46Oh, what do you want?
02:49What kind of thing?
02:50Sorry.
02:51Sorry.
02:51You're not going to lie.
02:53You're going to lie.
02:55I'm going to lie.
02:55Do you want to see me taking care of you?
02:58Father, I'm true.
03:07You're still good.
03:08This is a weird working course in country.
03:10I'm trying to find you.
03:12I can't be afraid.
03:13I can't be afraid.
03:15What's the situation?
03:16I don't have a ado.
03:17I'm going to take a look at the front of the police station.
03:19Let's go!
03:27What is this? What is this?
03:33What is this?
03:35What is this?
03:37I think it's going to be in the 7th floor.
03:39Mom, don't worry.
03:41This woman, please take a seat.
03:43I'm going to take a seat.
03:45I'm going to take a seat.
03:47I'm going to take a seat.
03:49I think it's the plane.
03:51I'm sorry.
03:52I'm going to take a seat.
03:54You're going to take a seat.
03:55The plane just arrived at 7th floor.
03:57It's still a little bit.
03:58Please take a seat.
04:00We will be able to take a seat.
04:03I'm saying.
04:05You're the son who is preparing for a plane.
04:07You know what I'm doing.
04:10You can't be a little bit.
04:12You're going to take the seat?
04:13Mom.
04:14I'm not saying anything.
04:15I'm going to take a seat.
04:16Hurry up.
04:17I'm going to take a seat.
04:18You're going to take a seat.
04:19I'm going to take a seat.
04:20I'm going to take a seat.
04:21This is the 8236 station.
04:22It was 7.8 years.
04:24I'm going to take a seat.
04:25I'm going to take a seat.
04:26The flight average is 739.
04:28Mr.
04:29Is it you're going to take a seat?
04:31No.
04:32It's not me.
04:33Mr.
04:34Mr.
04:35I'm preparing for a incident.
04:36The flight will be out soon.
04:38I'll be able to take a seat.
04:39Okay.
04:40Mr.
04:41You're the tables.
04:44I believe you, Father.
04:46You...
04:48Alright.
04:49Please be careful.
04:50There are been a few hundred thousandhot aircraft craters.
04:52The aircraft is the safest bringt.
04:57How'd you force yourself to carry!"
04:58Oh, look!
05:00What?
05:01Father,
05:02are you ready to pressure?
05:04Do better to breathe.
05:09What?
05:10Oh, my God!
05:12Oh, my God!
05:14Oh, my God!
05:15Oh, my God!
05:18Please, attend the flight, don't be worried.
05:19The plane is in the heavy water.
05:21Please take a seat and take a seat.
05:24Take a seat!
05:28Don't worry, I'm going to sit here and sit here.
05:36There are still 5 seconds.
05:40The plane is going to be in自動 driving.
05:425
05:434
05:453
05:472
05:481
05:49Why?
05:50Why?
05:51Why?
05:52Why?
05:53Why?
05:55Why?
05:56This is the entrance entrance.
05:58It's the 11a.
05:59It's the most safe place.
06:01That's how we are.
06:03The most safe place is only one.
06:07The last one was just the one who was in the back of the tunnel.
06:11I was going to go to the back of the tunnel.
06:13You?
06:14Why?
06:15Why?
06:16Why?
06:17Why?
06:18Why?
06:19Why?
06:20Why?
06:21Why?
06:22Why?
06:23Why?
06:24Why?
06:25Why?
06:26Why?
06:28called the world.
06:30Hold on to me.
06:32I need to wait for a little.
06:34Subject.
06:35About $2 amount, $3 amount, $1 amount, $1 amount.
06:37Don't forget us.
06:40What?
06:42白雪!
06:52像主人物也是,我要逆天改革你,我要救爸爸,才有这枕架飞机上所有人。
07:00天天,不是爸爸不信你,坠机这种话,可千万别再说了。
07:11危险,才刚开始。
07:13天天,你要干什么?
07:18我要建驾驶室,里面在无人驾驶。
07:20胡闹,有两位机长都在驾驶室里呢。
07:23放心啊,天天,跟我回去。
07:26妈妈,我没和你开玩笑。
07:29快点让我进去救人。
07:31你们家这熊孩子,真是扫把星乌鸦族。
07:34怎么竟在这说一些诅咒的话?
07:36胡阿卿,都是我的错,对不起啊。
07:39爸爸,你相信我。
07:41你没骗我吧?
07:42假设是发生意外故障,我要快点进去救人。
07:45白雪。
07:48没人机。
07:50爸爸,我们时间不多了。
07:52好。
07:54白雪,你就让我们进去吧。
07:56哪怕看一眼都成啊。
07:58对。
07:59我刚刚才飞机走得那么厉害,
08:01那机长好歹出来警示警。
08:03就是啊,就是啊。
08:04机长呢。
08:05真有问题。
08:06机长呢?
08:07机长呢?
08:08机长呢?
08:09机长呢?
08:10机长呢?
08:11机长呢?
08:12机长呢?
08:13机长呢?
08:14机长呢?
08:15机长呢?
08:16机长的机首处。
08:17机长呢?
08:18机长呢?
08:19机长呢?
08:21机长呢?
08:22机长呢?
08:23机长呢?
08:24机长呢?
08:25机长呢?
08:26机长,你一般从内部打开。
08:28只有在危险的时候。
08:29闪物组的成员才可以用紧急代码开门。
08:32ALLY yeah.
08:33How did he know that he did?
08:37Come on, come on, help me!
08:53I don't know.
09:23Oh my god, I'm so tired.
09:25I'm so tired.
09:27I'm so tired.
09:29I'm so tired.
09:31I need to go out.
09:35This is how you got to get the equipment.
09:37This is how I can get the equipment.
09:39He's trying to get the equipment off the ship.
09:42I'm so tired.
09:44I'm so tired.
09:46Oh my god, you're so tired.
09:49What are you doing?
09:51You're so tired.
09:53You're so tired.
09:55You're so tired.
09:57You're so tired.
09:59You're so tired.
10:01You're so tired.
10:03You're so tired.
10:05You're so tired.
10:07But I have to help you.
10:09I'm so tired.
10:13Father, come on.
10:15Do you know what you're doing?
10:17Father, I'm just too small.
10:19I'm so tired.
10:21You're so tired.
10:22I'm so tired.
10:23Oh!
10:25Oh,ớ, I'm so tired.
10:26I'm so tired.
10:27I don't care for you.
10:28Oh, you're so tired.
10:29I can't understand all of your life.
10:30Oh.
10:31Oh, my God.
10:32I am tired.
10:33The ship is so tired.
10:35Ice warchurn is not going to be around.
10:37There is no help for you.
10:38Oh, my god.
10:39Oh, my God.
10:40Oh.
10:41Father, let me!
10:43Okay.
10:44啊
10:48住手
10:50回合
10:58住手
11:00把这毛疯都给我住手
11:07报告
11:088236航班
11:10传回紧急事故信号
11:11什么
11:12塔台无法与对方举个正常联系
11:14立刻提升世界等级
11:16让所有人进入最高紧急阶段
11:18务必取得联系
11:20通过飞机黑匣的信号回船
11:22发现有人手动操作这架飞机
11:24这个高度不对
11:26飞机还没有脱离危险
11:28在前方30公里
11:30我全国最高的雪山群
11:34是号称天险的群龙雪山
11:37是的
11:38再不提升飞行高度的话
11:40可能会击毁人亡
11:41所有人注意
11:43发动一切资源
11:45拯救8236
11:46双达
11:47老天保佑
11:48现在只能靠机长自救
11:50都这么住手
11:54你追我儿子干嘛
11:56你儿子想害死我们
11:58老娘在救所有人
11:59你别胡说八道了
12:01不好
12:02刚才被打断了
12:03飞机没有到达安全的飞行高度
12:05拯的飞行高度
12:06招牢
12:07招牢
12:08飞机也是你们能乱开的吗
12:10来谁啊
12:11我
12:12不好了
12:13队长快过去了
12:14队长
12:15你快醒醒啊
12:16完了
12:17这才这里完了
12:18队长
12:19你快醒醒啊
12:20快醒醒啊
12:21快醒醒啊
12:22现在情况能静起
12:23必须在两下四十度低温中
12:25手动转的飞机
12:26飞机
12:27这个飞机
12:28飞机
12:29神会配的晶体力气
12:30灭机
12:31灭机
12:32灭机
12:33灭机
12:34灭机
12:35灭机
12:36是你们黄哥俩干的好事
12:37我们进来的时候就这样
12:39你别屈活烦人
12:42我们的飞机
12:43即将进入渠落雪山区
12:45渠落雪山
12:47那是郝尘所有飞行员外雷的地方
12:49赞不进行转光驾驶
12:51I'm going to be flying with the air.
12:54What?
12:55Oh, my God.
12:57What are you doing?
12:59We're going to get into the air.
13:00Who's going to get to the air?
13:02Let's go.
13:03What?
13:07I don't have a way to help you.
13:09Tintin.
13:10What are you doing?
13:11Tintin.
13:12When you're at this time, you can't get out.
13:14Mother, I can help you.
13:17This line is the highest line.
13:21I can't do it.
13:25Maybe the Lord will come back to me.
13:27I'm going to be able to help you today.
13:31At the time, I was flying over a thousand kilometers.
13:35I was going to be three miles.
13:37I experienced a lot of speed.
13:39I experienced a lot of speed.
13:41It became a lot of people.
13:42It was a lot of people.
13:44The distance from the target is one thousand thousand.
13:51I am alone.
13:53You!
13:54You'll get riding a plane.
13:55I beg you, you little brother.
13:56Come on, let's go!
14:02Here is the two.
14:03Here is the two.
14:05Here is the two.
14:06Here is the two.
14:07We have to see a danger!
14:09Here is the two.
14:10Here is the two.
14:11Here is the two.
14:13航线现在处于什么状态 请立即回复
14:16你说什么
14:18内星雷达监测到 水机已经失去控制
14:22你们已经进入群龙雪山了
14:24再这样下去 必定击毁人亡
14:27是的 接下来将火
14:29航线星号又中断了
14:31立即调动全部资源
14:33让所有部门单位注意
14:35起动应期预案
14:37这条航线上所有飞机航班
14:43为8236腾出飞行空间
14:45说到
14:46还有
14:46防卫 消防 乘务人员紧急集合
14:51原地待命
14:52说到
14:53现在是最紧急时刻
14:56必须展现出最好的团队合作
15:00众人使材火焰高
15:02团结一心 防卫8236平安降落
15:06上天保佑8236千万不要出事
15:10童琴逐断了
15:14不完了 这下可真的要完了
15:17我看到雪山了
15:19雪山
15:21这剩下几分钟的时间了
15:24白雪
15:25仙琴是我错了
15:28我跟你讲
15:29七七整整地离开这个世界也挺好
15:32我有办法救大家
15:34接下来需要你们帮忙
15:36哎呀妈呀
15:37你这凶孩子能不能别
15:39不想死
15:40就把嘴锅闭上
15:41天天啊
15:43你确定这样能行吗
15:46爸爸
15:47已经没有可能及时
15:47现在只有你能帮我
15:48按照我说的做
15:49别浪费时间了
15:50又在引擎了
15:50将至35%
15:51以这体超温
15:51以这体超温
15:52确定这样能行吗
15:56天天啊
15:58你确定这样能行吗
15:59爸爸
16:00已经没有可能及时
16:02现在 只有你能帮我
16:04按照我说的做
16:05别浪费时间了
16:06右侧引擎 N1降至35%
16:08以这体超温确认失效
16:10立即关闭右侧引擎燃油开关
16:12执行引擎念火程序
16:14起落架引力位
16:16让一个小孩儿来开飞机
16:18这不会真出事吗
16:20我 我不知道
16:21完了 完了 完了
16:23完了
16:24这事
16:25我要拯救这架实时飞机
16:27可怜命运
16:28伤发发过上好的生活
16:30所有设备
16:31准备完毕
16:32立即手动驾驶
16:35啊
16:36有撞伤了
16:39就是现在
16:40抬脚灯
16:44抬脚灯
16:46抬脚灯
16:47抬脚灯
16:48抬脚灯
16:49抬脚灯
16:50我要救下爸爸
16:53我欠行为了
16:54成为王牌飞行人
16:55经历无数极限国难
16:56就是为了这一刻
16:57王牌飞行人
16:58申请出战
16:59给我起啊
17:00抬脚灯
17:01抬脚灯
17:02抬脚灯
17:03抬脚灯
17:04抬脚灯
17:05抬脚灯
17:06抬脚灯
17:07抬脚灯
17:08抬脚灯
17:09抬脚灯
17:10抬脚灯
17:11给我起啊
17:14大家都抓紧了
17:16皇上
17:20我一定会平安倒焦
17:21我早就说过
17:23我不回开就禀开
17:24老娘要被你的父子俩害死了
17:28天天他真的让飞机救下妈妈
17:30是穷相义死
17:31我不能充倒覆辙
17:32我要带爸爸平安回家
17:34回家
17:36抬脚灯呼叫8236
17:38收到请回复
17:39收到请回复
17:40已经失联十分钟了
17:42八二三六
17:44恐怕凶多吉少了
17:47真的
17:48真的没有别的法子了吧
17:51忠忠的心
17:53一百四十七条人命
17:59上百个家庭
18:01难道
18:03只能眼睁睁的
18:05看着整个飞机上
18:07三六的生命
18:10几度倒计十万
18:12我不甘心
18:14我不甘心啊
18:16难道
18:18八二三六
18:20只能落脱
18:22几回人亡的下场
18:24我有罪
18:28我有罪啊
18:30不对
18:32八二三六有变化
18:34他在上升
18:36八二三六在上升
18:45我起啊
18:46飞机上的所有人
18:47不能死在这儿啊
18:49八二三六有变化
18:51他在上升
18:52八二三六在上升
18:53八二三六在上升
18:54飞行高度四千五米
18:56飞行高度五千三
18:57飞行高度六千七
18:59八二三六拖累危险
19:01你快蹭上了
19:03浮行高度四千七
19:04飞行高度五千七
19:05我也会上升
19:07不要
19:09好
19:10那些人
19:11你咬眼
19:12呵
19:13秋迪
19:14呵
19:15阿
19:18阿
19:20阿
19:21阿
19:22阿
19:23阿
19:24阿
19:25阿
19:26It's a plane.
19:30A plane.
19:32A plane.
19:33You wake up.
19:35A plane.
19:36You're going to take a plane.
19:37Look at that plane.
19:39Who did it?
19:41It's him.
19:43It's him.
19:44Yes.
19:45It's him.
19:46A plane.
19:47We don't care about that.
19:50It's okay.
19:52It's me.
19:55I'm a member of the 8236 team.
19:58I'm proud of you.
20:00It's your fault.
20:02The plane is not a problem.
20:04The plane is not a problem.
20:05The plane is not good.
20:07The plane is not good.
20:08We're ready.
20:10We're ready.
20:12I really saved the plane.
20:21Ladies and gentlemen.
20:23The plane is the airplane.
20:25The plane is the plane.
20:26We're ready.
20:27We need to know the plane.
20:30It's my remote plane.
20:31We're on the plane.
20:33You know what?
20:34Yes.
20:35I was looking for the plane.
20:36I was looking for the plane.
20:37You are looking for the plane.
20:38I will be able to take a plane.
20:40I'm sure he'll become a top級 of the flying ship.
20:43But he's 8 years old.
20:45He's a man who doesn't care about him.
20:48He has a special special ship to me.
20:50I'm wrong.
20:52He's a little old man.
20:54He's never been so proud.
20:56But he's the only one who's here.
20:59I'm not sure he's a child.
21:00He's got to kill me.
21:028236 is the best to give up.
21:07This is 8236.
21:08This is 8236.
21:09We are already out of the danger.
21:10I have heard of it.
21:11I have heard of it.
21:12I have heard of it.
21:132, 3, 6.
21:14Please hold on.
21:15You are a hero.
21:18The plane is not my driving.
21:20Not you.
21:22That's it.
21:23That's it.
21:24That's it.
21:25Before there were people who said it was a problem.
21:28It's all about it.
21:31It's a child called TEN-TEN.
21:33It's him who pulled the plane back from the gate.
21:37I got it.
21:38I got it.
21:39It's a child called TEN-TEN.
21:42But...
21:43But he's only 8 years old.
21:45A young age.
21:47A young age.
21:48It's a young age.
21:49It's a young age.
21:51You're sure?
21:56I'm sure.
21:57If it wasn't for the first time,
21:59I think it's impossible.
22:00If it wasn't for him,
22:02we'd have to die.
22:04That's right.
22:05That's right.
22:07That's right.
22:08I must be able to die.
22:10To all people who know this little villain.
22:13The young age.
22:14The young age.
22:15The young age.
22:16The young age.
22:17Is it a young age?
22:18The young age.
22:19The young age.
22:20The young age.
22:21The young age.
22:22The young age.
22:23That's right.
22:24It's a young age.
22:25After that, you are a director of the company.
22:27You are the main director.
22:28The president of the former vice president,
22:30is a former young man who has been exposed to the military.
22:32The news of this is important to be the majority of the news.
22:35According to the news, the better it is.
22:37I understand.
22:38Mr. Kiefer, please come to the first one.
22:42The young man?
22:43I don't even know how many planes of the plane.
22:45I think,
22:46it's another one who wants to use the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
22:49This is not the same.
22:50The power of the power of the power of the power of the power.
22:52Then I will take a look at this case of the power of the power of the power.
22:54I want to see who is the one who is a fool.
23:05Let's go.
23:07The army, I must be sure to give you a little bit of a small village.
23:12When the ship is in the sky, I will take him to the city of the city.
23:16The entire city of the city will know his story.
23:20You can see that he is a young man.
23:23How can we take care of ourselves?
23:31The situation is so simple.
23:378236, please,
23:39according to the航班,
23:40we will be able to adjust the航線.
23:42Go!
23:43Go!
23:44Go!
23:488236!
23:498236!
23:50I have heard of you!
23:51The signal has stopped.
23:52The signal has disappeared.
23:53The signal has disappeared.
23:54How can we take care of this signal?
23:568236!
23:578236!
23:588236!
23:598236!
24:00You have to go back!
24:01Oh!
24:02Oh!
24:03Oh!
24:04Oh!
24:05Oh!
24:06Oh!
24:07Where are you?
24:08Where are you from?
24:10It's gone!
24:11The captain has hit.
24:12The captain has hit.
24:13The captain has hit.
24:14The captain.
24:15The captain.
24:21The captain.
24:22How do they do it?
24:23The captain.
24:24The captain of the fighters.
24:25The captain.
24:26They literally blown away.
24:27What?
24:28Do you not say
24:29the captain had hit to go from the knockout?
24:30Do they have to go from the knockout?
24:31Yes, it is.
24:32Good.
24:33That's quick, go back and go back.
24:34You didn't go back.
24:35You were supposed to know the importantly,
24:36you just said you could.
24:37The intelligence is just 2,000,000 helium.
24:39Two hundred,000 helium.
24:40There are only 2,000,000 helium.
24:42What?
24:43A proof of the philip.
24:44I'm going to get out of the air.
24:46I'm going to get out of the air.
24:48One hour!
24:50I'm not going to get out of the air.
24:52Oh, my God!
24:54Don't die so much!
24:56You're going to die.
24:58You're going to have to be able to help me.
25:00I'm going to have to.
25:04Don't be afraid.
25:08My father, the police are gone.
25:10I'm just going to help you.
25:12You're going to have to be able to help me.
25:14You're going to be able to help me?
25:16My father, you should do what?
25:18I'm not agreeing.
25:22You've made sure of it.
25:24It's dangerous to get out of the air!
25:26Why are you scared?
25:28What's the situation?
25:30Don't let me get out of the air?
25:32We need to go out of the air.
25:34Now with the solution,
25:36it's going to work no way.
25:38Are you afraid of being scared?
25:40There is no way!
25:41Don't let me go!
25:42You're a human being!
25:43We're going to save the people!
25:44Why don't we have a mistake?
25:46Lay it down!
25:48Lay it down!
25:49Let me pull it down!
25:50You're not going to do this!
25:51I'll have to go!
25:52You're not going to die!
25:57You're not going to be like this!
25:58We're going to have to be a liar!
25:59I'm going to get you to the house!
26:01Lay it down!
26:02Thank you!
26:03Dad!
26:04We have time!
26:07I can't do this!
26:08Lay it down!
26:09Lay it down!
26:10I'm sorry!
26:11You're not going to die!
26:12You're not going to die!
26:13You're not going to die!
26:14Do you know what the hell is this place?
26:16It's not going to die!
26:17It's going to kill people!
26:18All of you who were against鬼门!
26:22What do you mean?
26:24What do you mean?
26:25Where is it?
26:26The Snow Snow!
26:27The Snow Snow!
26:28The Snow Snow!
26:29It's not a snowstorm!
26:30It's a fire!
26:31It doesn't even have a floor!
26:32There's no one right now!
26:33What are you saying?
26:35What does it mean?
26:36It's our brother!
26:37I believe it!
26:38He said!
26:39I can't wait!
26:41That's how we can fly!
26:44watching she saw its way to 8236
26:46in person, on her way!
26:48I'm sorry,
26:48the surface of the gate is so difficult.
26:50Now, now we can go to the same direction!
26:52The bases on the ship münd you do have on the ship mündi and on the ship were made,
26:56but we don't have any after the ship's landing!
26:57How do you believe me?
26:59How do you support myself?
27:00Mama, I'm right behind you.
27:02The ship's landing is a mission it's mission.
27:05But the continued mission's mission is not to be a mission to it.
27:09I don't know, but today I'm going to open up my head.
27:17Tien Tien, really can I?
27:21Father, we have enough time.
27:22Okay.
27:23We're going to start.
27:26My son, I believe you.
27:28We're going to bring all of our people back home.
27:34I've been looking for this area.
27:35This area has a high speed.
27:37The area is enough.
27:38The area is enough.
27:39The area is just there.
27:40We've got it.
27:42Father.
27:43I'm going to use the equipment.
27:45That's the one.
27:47That's the one.
27:49That's the one.
27:51That's the one.
27:58The 8236.
27:59The 8236.
28:00The 8236.
28:01The 8236.
28:02You still haven't responded yet?
28:03No.
28:04What are you doing?
28:05What are you doing?
28:06What did you do?
28:07The 8236 is going to move?
28:08The 8236 is going to move down.
28:12The 8236.
28:13It's dropping high in speed.
28:14It gives line and down.
28:15The power of the 1006 is higher.
28:16The 108.
28:17The 106 is half.
28:18The 8236 is stepped in.
28:19The 106 is Daswurr3
28:22The 107 is higher.
28:23The 107 is also over.
28:24The 109 is amend.
28:25The calm is already specified.
28:26It's a big deal.
28:27What are you thinking about?
28:29Did you know that?
28:30Oh!
28:31Oh!
28:32Oh!
28:33Oh!
28:34Oh!
28:35Oh!
28:36Oh!
28:37Oh!
28:38Oh!
28:39Oh!
28:40Oh!
28:41Oh!
28:42Oh!
28:43Oh!
28:44Oh!
28:45Oh!
28:46Oh!
28:47Oh!
28:48Oh!
28:49Oh!
28:50Oh!
28:51Oh!
28:52Oh!
28:56Oh!
28:57Oh!
28:59Oh!
28:59When organisation breaks.
29:01Your agent no longer breaks.
29:03Oh!
29:04Oh!
29:05Oh!
29:07Oh!
29:08Oh!
29:09Oh!
29:10Oh!
29:11Both!
29:12That's fine!
29:25先稳住大家
29:27女士们先生们
29:328236航班正在应对突发状况
29:35请大家回到座位
29:36记号安全带
29:37我们会全力保障大家的生命安全
29:40别想他骗人
29:42现在在机舱里是他老婆和他挂死的儿子
29:45两个外行在瞎搞啊
29:47这是在拉咱们去陪葬啊
29:48你逃给我
29:49这个你不能拿
29:50请拉着我们去电背
29:52这大妈说的好像是真的
29:54刚才确实有个小孩进了机机舱
29:56妈的
29:57他老子的命开玩笑
29:59给我出来
30:00先生先生先生请回座位
30:02现在是紧急状态
30:03走开
30:04那些腹子里都被抓出来
30:07快关门
30:07他们现在要是冲进来就是击毁人亡
30:10关门
30:13没门
30:14大姐 快松手啊
30:19这样下去大姐都会没命的
30:22想把我们关在门外等死
30:23打开门
30:24大家冷静一点
30:25我们真的是为了救大家
30:27想让我把命交给你们
30:29做梦
30:30爸 继续不住了
30:32啊
30:33灯燕
30:35灯燕
30:37灯燕
30:38你不是在帮天天吗
30:39灯燕
30:40现在这里情况更危急
30:41爸
30:42把门顶住
30:43门如果被开了我们就完了
30:46好
30:47灯燕
30:48灯燕
30:49灯燕
30:50灯燕
30:51灯燕
30:52灯燕
30:53灯燕
30:54灯燕
30:55灯燕
30:56I'm not going to die!
30:58I'm not going to die!
31:01Dad, don't let them come in!
31:03It's the key time!
31:06If you don't want to die, you'll be able to die!
31:08I'm not going to die!
31:10I'm not going to die!
31:14I still don't want to go back to my mom.
31:20What are you doing?
31:23I'm not going to die!
31:30What are you doing?
31:33It's a crime!
31:35It's a crime!
31:36It's a crime!
31:38Did you say the police are dead?
31:40Yes!
31:41If you let us go back to the police, it's not going to die!
31:43It's not going to die!
31:44It's just a small girl who's going to die!
31:46Shut up!
31:47Please!
31:48Sir, all of you are in the police.
31:50Let's go back to the police.
31:52Come back!
31:55Come back!
31:56Don't let me die!
31:57I'm going to die!
31:58Let me die!
31:59Let me die!
32:00You're not going to die!
32:01You're good!
32:02You're good!
32:10It's not bad!
32:11I'm not going to die!
32:12Yes!
32:15I'll go back to the police.
32:16Be careful!
32:17You got this place, you're going to die?
32:18You're going to die!
32:19You're going to kill them!
32:20You're going to die!
32:21You're going to die!
32:22You're going to die!
32:23You're not in a place where you're going?
32:25Are you going to kill everyone?
32:27Are you going to kill everyone?
32:31I'm not going to kill everyone.
32:33Do you know what place is going to be?
32:35The Red River.
32:36You know?
32:37My husband said that.
32:38If you know, you're letting her talk.
32:40You're going to be mad.
32:42You're going to be in trouble.
32:44Our fire is going to be on fire.
32:46You can tell me, I'm not going to be here.
32:48You're going to be waiting for me.
32:53You can contact the塔台, they must have a good job.
32:56We've already tried it.
32:59The signal has already been stopped.
33:02But this is a place where the雪山 is not going to break down.
33:05There.
33:06See it.
33:07This is a high speed.
33:08The speed is fixed.
33:09The speed is enough.
33:10The speed is stable.
33:11The speed is enough.
33:13This is our only chance.
33:14This.
33:15Let's do it.
33:16Let's do it again.
33:16Let's do it again.
33:17This is our last chance.
33:21But on the plane, there are more than 100 passengers' safety of the passengers.
33:24Who can do it?
33:27If you don't do it, that's just 100% of the people.
33:30Do it.
33:31At least there are five chances to win.
33:37That's enough.
33:37Chief.
33:38I didn't think I lived for a long time.
33:40Since I was being a child,
33:42I'm going to be like a young man.
33:45You're right.
33:47My head just hit me.
33:48I can't do it.
33:50If you don't have a chance,
33:51let's go and do it.
33:52Okay.
33:53Chief.
33:54Let's go ahead and prepare for the preparation.
33:56Okay.
34:01The weather is so good.
34:04I hope it's all good.
34:06Please check out the equipment and the乘客's mood.
34:09The plane is ready to prepare for the passengers.
Comments