Skip to playerSkip to main content
عودة الإمبراطورة الوردة التي لا تقطف
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Young
00:06.
00:07.
00:08Be a child.
00:09.
00:10.
00:11.
00:12.
00:13.
00:17.
00:18.
00:19.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:26.
00:27.
00:27.
00:28.
00:29You had three times.
00:31It was the last time.
00:33It was the last time.
00:35It was the last time.
00:37What was the last time?
00:39You...
00:41You believe me?
00:43I didn't do anything to do with you.
00:45It was my lord.
00:47He killed my lord.
00:49You can't do this.
00:51I can't see you with me.
00:53My lord.
00:55My lord.
00:57I have no idea.
00:59The Lord was showing me the Lord's love.
01:01The Lord was instead of the Lord's love.
01:03The Lord was being a king.
01:05You can't wait.
01:07You're a king.
01:09I'm not going to die.
01:11Your lord.
01:13My lord.
01:15I'm not going to die.
01:17My lord.
01:19I have nothing to do with you.
01:21My lord.
01:23I have a life.
01:25This is my son.
01:35If your son is so loud,
01:37then you will die before he died.
01:40He will die.
01:44It's only you,
01:45who will be the king.
01:47Go away!
01:54Where is my lord?
01:56Where is my lord?
01:58I'll give up my lord.
02:01Where is my lord?
02:08I am here.
02:10I am here.
02:11I am here.
02:12I am here.
02:14I am here.
02:16Don't worry, don't worry, don't worry.
02:18Don't worry, don't worry.
02:34What?
02:35It's raining?
02:38Oh, this is...
02:39Yes, it is.
02:40The good friend is a good friend of our獅人's suffering,
02:43It's a difficult thing to do, but it's hard to do with a human being.
02:46There are two people in the world.
02:48Oh, my God!
02:51You've been to the world in the world in the world.
02:56My sister, you're not sure.
02:59Wait a minute, let your sister choose.
03:01Your sister will always give you the best.
03:06The last year I received the number of the number of the number of the number of the number of the number.
03:09The number of the number of the number of the number of the number of the number of the number of the number.
03:12How can you take a quote from the last year, the number of the number of the number one's signature, which is the number of 必要是最初的 Ginger depois的。
03:16Just let my sister look at the flag again.
03:18I will never terug around it.
03:21But she'll forever in the triangle of the number of the number of Many of the arrow for me.
03:28Thisú know Santa happy me, I suddenly give a American眼神rade.
03:30She Почему?
03:33The King of the Unbelievable Doctor is the W used toню the West.
03:35He is the one of the Noir in the Dawn?
03:36happening here.
03:37Now all of the other towns tantachaic 백신 knowledge Elector进化 with Sun Mountains,
03:39Let's go to the end of the game.
03:49It's the end of the game.
03:50That's enough.
03:51So, you can't be able to live in the end of the game,
03:52you won't be able to live in the end of the game.
03:57What are you doing?
03:59It's...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32This time, I will completely destroy your plate.
04:38So, let's go ahead and take the water.
04:45Come on, the Lord's throne is here.
04:47The獸人 has been with the Lord's throne.
04:49We will be together with the Lord's throne.
04:50We will be together with the Lord's throne.
04:52Please the Lord's throne.
04:55The Lord's throne is here.
04:57You are not here.
05:02I can't deny the one who did not think of the birth of my death.
05:15I believe that I am a slave in my lord.
05:20I understand my lord in my lord.
05:22I am a slave in the Lord.
05:24I am a slave in my lord.
05:25I am a slave in my lord.
05:26I am a slave in my lord.
05:29I am a slave in my lord.
05:39Do you want to be my lord in my lord?
05:41No, her way will make me the lord and my lord mate.
05:43I'm not sure what you're doing.
05:45You're a woman.
05:47You're a woman.
05:49I'm not sure what you're doing.
05:51You can't be a king.
05:53That's right.
05:55My God is a fool.
05:57I already know that
05:59I'm going to give you a king.
06:01What?
06:03She's a king.
06:05Who will娶 her?
06:07I'm not sure what you're doing.
06:09I'm not sure what she's doing.
06:11She's a king.
06:13She's so a king.
06:15She's a king.
06:17She's here.
06:19She's a king.
06:21She really wants her.
06:23She's, she's a king.
06:25She's a king.
06:27I know she's just a queen.
06:29The king.
06:31She's the king.
06:33I know something.
06:35Love how much?
06:37I don't like that.
06:39下次我就開個獸人舞会
06:41當中讓你玩來給我看看
06:44手了
06:45大喜的日子別當我選廢
06:48我白酒穿
06:49雖看中血脈
06:51但我更在無名時
06:52我只會去輕輕這樣乾淨的
06:55從此以後
06:57我就是龍族精貴的太子生
06:59妹妹
07:00我已經選好附屈人
07:02現在
07:03該你呢
07:04張小雯
07:05既然
07:06正經獸人看不上你了
07:08那跟我回去吧
07:09It's open to the house.
07:10Go to me.
07:11What are you doing?
07:12I can do it all.
07:13Oh, look.
07:14I'm just a dragon.
07:16I'm not a fool.
07:17It's a fool.
07:18I'm not a fool.
07:20I'm not a fool.
07:22I'm not a fool.
07:24You're a fool.
07:26You're a fool.
07:27You're a fool.
07:28You're a fool.
07:30You're a fool.
07:32You're a fool.
07:34You're a fool.
07:35I'm the king of the whole world.
07:38Oh, man.
07:41I'm the king of the army.
07:43He's the king of the world.
07:45Oh, man.
07:51Don't catch him.
07:55
07:57
07:59
08:05那兽人王都是几千岁的老头子了
08:07都快死了
08:09这样残暴的王早就该死了
08:11听说啊 她现在只是靠着掠夺兽丹的邪术
08:15吊这一口气
08:17未来的王只能是龙族
08:21他们看不起兽人王
08:23可只有我知的
08:25传闻中那般
08:27站住
08:28千哥不说你们的脚杂主
08:29我这也是浪费粮食
08:30不如给咱哥几个三个牙控
08:32别跑
08:34别跑
08:36别跑
08:38别跑
08:40死不掉了吧
08:41我看你往哪里跑
08:42我们都是兽人
08:43咱个同类残杀户屎
08:45这姿色
08:47死了浪费了
08:49不如给哥几个生几个娃子吧
08:51哈哈哈
08:53别跑
08:54别跑
08:55别跑
08:56别跑
08:57别跑
08:58别跑
08:5910个月
09:01女人
09:02luck
09:04Moore
09:47The one who has a love of the獸人王 is not as he said.
09:50He's not as the blood of the blood of the blood.
09:52He and he's not as much as the blood of the獸人.
09:55He has to help me to build a lot of the獸人王.
09:58He's not as much as the獸人王.
10:02I'm not going to go!
10:04I'm going to look for it.
10:06How do you get the獸人王?
10:08寿仁王,小女被人诬陷,如今整个寿仁大陆再无小女的如生之处,还请寿仁王收留。
10:23别以为躲进万寿山宫就可以高枕无忧,就算寿仁王是个老头子,我看也绝对不会看上你这个浪负。
10:33这柳小婉真是有点积不择实了,别寿仁王的主意干的。
10:37柳小婉,别自询欺负。
10:40妹,我看你分明是想借寿仁王可带下百兽的有头出去偷袭,果然还是改不了骨子里的银剑。
10:50寿仁王,我这个妹妹可是想着嫁给你呢,不过你可千万要看好她,这一不小心,她就可能会带下别人的孩子呢。
11:02我对你没兴趣。
11:04退下!
11:11妹妹,向着攀龙复苍,你也要自知这么难。
11:14一个对着狗都能发情的骚扰。
11:15还想当我们寿仁一族的王妃?
11:19你是真敢想啊!
11:21我看还是跟我们回青楼吧!
11:24我肯定让你当头牌!
11:26寿仁王,我知道你收留了很多被遗弃的孩子。
11:32我不求做你的王妃。
11:34我只求同你一起照顾他们。
11:37王,如今小女受人诬陷。
11:42生育被毁。
11:44如果您不救我的话,
11:46那我只好自决于此。
11:48你正清白。
11:50柳小婉,你瘋了!
11:54我想当我们冲锭。
11:56柳小婉,你瘋了!
11:58我想当我们救,是为了魂飞魄散的!
12:00柳小婉,你瘋了!
12:02柳小婉,你瘋了!
12:03柳小婉!
12:04柳小婉,你瘋了!
12:05柳小婉,你瘋了!
12:06柳小婉,你瘋了!
12:08柳小婉,你瘋了!
12:10柳小婉,你瘋了!
12:12柳小婉,你瘋了!
12:14这些孩子你确实需要你们来照顾。
12:16柳小婉,你瘋了!
12:17I'm ready!
12:20I'm ready!
12:22I'm not going to die right now!
12:25He's dead like this!
12:26And I'm not hurting!
12:28You're so sad!
12:30I'm going to fight for her!
12:32You're so sad to have a fight in the world!
12:34What?
12:35You're looking for a stronger power?
12:37You think the lord of the king of the king hankens you?
12:41What?
12:42The king of the king is a young man who is a young man!
12:45How can you beat the king of the king of the king of the king?
12:50The king of the king!
12:52You're not crazy!
12:54You're not crazy!
12:55You're not crazy!
13:15賤人,等我永迅速將孩子轉移到你體內,我看你怎麼和獸人王解釋。
13:27感謝獸人王的收留,我一定會盡到王妃的職責。
13:31你只是名義上是我的王妃罷了,我對你沒有興趣。
13:35記住自己說過的話就好了。
13:37是,只要我寸步不離萬獸皇帝,柳卿卿對我的架,便能不顧自我。
13:45漂亮姐姐,你以後就一直留在這裡不走了嗎?
13:48對,我會留下來照顧你們。
13:50太好了,太好了,太好了,太好了,太好了,太好了。
14:00我有事情要出去,在這期間你務必要照顧好孩子,否則,閉身。
14:07你們兩個先去玩吧。
14:14我一會兒給你們煮飯吃。
14:16我一會兒給你們煮飯吃。
14:17好的,謝謝姐姐。
14:18去吧。
14:27這有青青還真是起不可呢。
14:29這麼快被你們懷孕。
14:30幸好是讓我們離開了。
14:32不然跳進獸盒裡醒醒。
14:34玉述,血脈進化。
14:44玉述,血脈進化。
14:45No problem.
14:49I can't see that my friend of the獅人
14:51is being with the Lord of the Lord of the Lord.
14:53I am alive.
14:57And...
14:59I will not hear you.
15:02I will not hear that獅人 won't be a regret.
15:04Why are you alone?
15:05You may be alone.
15:07I am a friend of mine.
15:15My sister, you are already scared.
15:19The other day is only 10 days.
15:23After that, you will be dead.
15:27I will die!
15:29Dear Lord,
15:33my children are now planning to kill me.
15:36The killing of the Lord will be the same.
15:39The last time you killed me,
15:41This day, I will always give you a hundred thousand times.
15:49Today we are going to be developed.
15:51After I will be able to build up the神獸.
15:54I will be able to tell you about the獸人王.
16:00柳香婉!
16:04柳香婉!
16:05I saw you and the蜀人 quarrel.
16:07I will be able to tell you.
16:09You will be able to destroy the獸人's blood.
16:12It's the one who is the one who has been injured.
16:15If you are a coward, you will be able to build my own mind.
16:18That's what I can do.
16:20That's right, you will be able to die.
16:21柳香婉!
16:22You can take me out of this!
16:27It's not that you can't let柳香婉的计划得逞.
16:32The獸人王如果連自己的妻子也管不可以 to be able to help them.
16:35Let's go to the Holy Ghost!
16:37Let's go!
16:39Let's go!
17:05Look, the warrior was born as a young man!
17:08Young man's age, often the relative...
17:11is the one by the way!
17:13You know that he is one out of the poor?
17:17You say!
17:18What type of wise witch?
17:20To be like a witch before!
17:23There's plenty of us in the world!
17:25It's so big!
17:28The queen of the lords...
17:30The young people are so happy today!
17:32You're mean, you're wrong.
17:33I don't believe that I'm going to die.
17:35I don't believe that I'm going to die.
17:37I'm not going to die.
17:39This is me and the獸人王 of the children.
17:41If you are the獸人王 of the children,
17:43you will die again.
17:49I used the劍父's life.
17:51How could he be a dead man?
17:53He must be a dead man.
17:57If he was a dead man,
17:59he was so big.
18:01The獸人 of the children that would produce this so fast,
18:03you have to use the獸人 of the后代 to give joy.
18:05The獸人王 cannot resist!
18:07With the獸人王!
18:09The獸人王!
18:11Who told me?
18:13The獸人王 is the獸人王.
18:15The獸人王 will die again.
18:17Let's see if the獸人王 was he or the獸人.
18:19And the獸人王 is the獸人王.
18:23Dude, you're the獸人王.
18:25I'm the獸人王.
18:27You are the one who took the sword into the Lord, who took the sword to kill you.
18:31You think he's still holding you up?
18:35You're going to do what?
18:37Today I will see what the blood is in my body.
18:41Don't let me go!
18:46No!
18:47No!
18:49No!
18:50No!
18:51No!
18:52No!
18:54No!
18:55No!
18:56I don't know.
19:01I'm so scared.
19:03I'm so scared.
19:04I'm so scared.
19:05I'm so scared.
19:06Is it really a monster?
19:08I'm so scared.
19:21It's a spider.
19:23It's a spider.
19:24I'm so scared.
19:25Captain.
19:26You are a stupid enemy.
19:27You're a fool.
19:28Captain.
19:29Captain Captain.
19:30You have anything to say?
19:32Captain Ace.
19:33I'm so scared
19:34I'm so scared.
19:35I'm so scared.
19:36You're a monster.
19:41I'm so scared.
19:43I'm still scared.
19:44You're more afraid.
19:46I'm so scared.
19:49I'm so scared.
19:51I'm so scared.
19:52I'm so scared.
19:53Don't go!
19:56Don't let me!
19:57Don't let me!
20:00I...
20:09Mary...
20:12What did you say to me?
20:15You're not going to tell me.
20:16What did you say to me?
20:17How did you say to me?
20:18What did you say to me?
20:21Who did you say to me?
20:23Who did you say to me?
20:25The Lord, he still wants to marry me.
20:29He looks like he won't accept me.
20:32I'm not going to die.
20:34Today, I will let you and your ship together.
20:48I am not going to die.
20:50I can't Wrench.
20:51Who did you say to me?
20:52What is this?
20:54Who did you say to me?
20:57Who did you say to me?
20:59Why did you say to me?
21:00What did you say to me?
21:01I was trying to understand.
21:03It's a zombie.
21:04You are so violent?
21:09Do you want to do it?
21:17
21:29
21:45
21:47I'm going to kill you, you're going to kill me!
21:50You're going to kill me, it's the獸人王!
21:58The獸人王 is a thousand years old old man!
22:03He looks like a pretty good boy.
22:06How could he be the獸人王?
22:09If he is the獸人王, then he won't be the獸人!
22:13I am the獸人王 of the nation.
22:18The獸人王 is a man!
22:26The獸人王, I am the獸人王!
22:29My honor, the獸人王 was the獸人王.
22:33If he came, a servant will be the獸人王!
22:38I will never win the獸人王!
22:40son's best for the brutal nature of the estrutures
22:45He is glad to understand
22:50It should be not a proper evil
22:51She is the master of the revolution
22:53Not to mention
22:54She is the master of the revolution
22:56He is the master of the revolution
22:58He is a certainそれ which means he is the master of the revolution
23:01You are the master of the revolution
23:03You will take him before them
23:05You will kill people
23:06But even if he is the master of the revolution
23:08You will kill them
23:09Is it going to die faster?
23:11Yes, I don't think so.
23:13You're going to lie to me?
23:15Are you going to die for the龍族?
23:19Do you want to die for the龍族?
23:22Let's go.
23:22It's just like this.
23:28You're not going to die.
23:29You're going to die.
23:30Why are you not going to die again?
23:35You're not going to die again.
23:36What is the獸人王?
23:40You're not going to die again.
23:42How are you?
23:46You're either how are you.
23:48You are to die.
23:49You will be the one who will die.
23:51You will be a traitor than the suppliers.
23:53You were before you finally wore a suit.
23:55You're not so bad to die again.
23:57You're right.
24:01You don't have enough to die.
24:03I can't imagine.
24:05If you kill the King law, it will be an end of what will be the worst?
24:13If you kill the King law, it will be an end of what is your hope!
24:15Did you kill the King?
24:16Your God!
24:17This is a fucking fool!
24:18It's so good to lose your mind!
24:20The King of Fire is so bad!
24:20Why should I kill this King?
24:22Didn't you kill the King of Fire?
24:24If all the King were killed, it would be the Holy Spirit.
24:25The King of Fire will kill the King of Fire,
24:28you wouldn't care about them!
24:29I'm not afraid to the King of Fire.
24:30It's a son of a saint.
24:31Yes, no one could run to you before you,
24:33that's not what we do to kill.
24:34You can see it.
24:36That is your king's wife.
24:39The king of the獸人王.
24:40The king of the獸人王.
24:42The king of the獸人.
24:43This is the king of獸人.
24:45This is the king of獸人王.
24:47獸人王.
24:48You still don't know.
24:49My sister.
24:50In the next day.
24:51He is with the獸人.
24:54And he is with the獸人.
24:56He is with the獸人.
24:57He is the獸人.
24:59He is the獸人.
25:01But you and I are not alone.
25:03This child is from where?
25:10I am saying獸人王.
25:12How will you be this, the獸人王.
25:14You still don't know.
25:16He is a man of the獸人.
25:19He is the king of獸人.
25:21He is a man of獸人.
25:22He is not sure.
25:23He is the獸人.
25:24In the獸人王.
25:26He is the king of the獸人王.
25:28He is the king of the blood.
25:30He is the king of獸人.
25:32You.
25:33Amen.
25:35Is Liu Qin Qin
25:36how do you wish him did that before?
25:40I must trust me.
25:42Now you didn't have to trust me.
25:45I couldn't trust you.
25:46Why do you Reid got inside and outside and outside?
25:50You didn't trust me.
25:51I didn't do anything to fix you.
25:54Is Liu Qin Qin
25:54how do you wish him did that before?
25:57If you're taught me to do it for my master,
26:00you'll take me directly.
26:02Let me know!
26:05I can't believe my life is so much better.
26:12Go, go, go, go!
26:14Go, go, go, go!
26:15Go, go, go, go!
26:22I'm a ninja-spot-in.
26:24I'm a ninja-spot-in.
26:25I'm a ninja-spot-in.
26:32I can't believe you.
27:03until now.
27:05you're still lying.
27:06we are all the fools.
27:08you're my master.
27:09it's our亲.
27:10you're still a fool.
27:11you're still a fool.
27:13if you really are the獸人王,
27:15then you should be able to kill him.
27:17you're not a fool.
27:20you're a fool.
27:21if you're not a fool,
27:22the獸人王 if you're not alone,
27:24then you'll be taken away.
27:29you're not a fool.
27:32Oh
27:34Oh
27:46Oh
27:48Oh
27:50Oh
27:52Oh
27:54Oh
27:56Oh
27:58Oh
28:00柳小婉丹下
28:02一定是鼠人
28:03到时候
28:04整个."少人义父 Clinton
28:06都会知道."少人王被带了玉女
28:12给我看看
28:12呼一个
28:13他不是鼠人
28:17他真的是神兽
28:18只是现在还小
28:20形态不稳定
28:22請您相信我
28:23我知道
28:24给我看看吧
28:25Let me see you.
28:35Do you really believe me?
28:39My mistake is my mistake.
28:44My mistake is my mistake.
28:46But the children are useless.
28:48I thought you were going to marry your child.
28:51But we didn't have a family.
28:55But let me trust you.
28:57I'm sorry for you.
28:59It's my mistake.
29:00She gave me a gift.
29:03Don't worry.
29:05I can see you.
29:07I can see you.
29:10We can also have such an angel.
29:14I'm just curious.
29:18The gift is a gift.
29:21What is your gift?
29:23My gift is a gift.
29:28A gift.
29:29A gift.
29:30A gift.
29:31A gift.
29:33A gift.
29:34A gift.
29:36A gift
29:37A gift.
29:38A gift.
29:39A gift.
29:40A gift.
29:41A gift.
29:42A gift.
29:43A gift.
29:44A gift.
29:45What are you looking for?
29:47This child was a figure who was towards the beginning, and the语言 of the bear.
29:53She was able to marry a kid who wanted to marry me, and to cry.
29:56After this, she took the trat of the use of the seed to vivre in my life, and became a hard one of them.
30:02In order to use this gift, it should be used to deliver you to the previous Prophet's servant.
30:08You? You all know?
30:11如果我能早一点知道的话,可能就不会受这么多委屈。
30:18上一世,我还没有划行成功,就嫁给了龙族太子。
30:23由晴晴,他用劫负生子的运输,一次又一次的陷害我。
30:31他用劫负生子的运输,一次又一次的陷害我。
30:36害我生下一窝又一窝的下等寿人。
30:40他不相信我,最后将我折磨至死。
30:45都过去了,你放心,从今往后,有我在。
30:50他们谁都不能伤害你了。
30:53你诞下神兽,对兽祖有功。
30:57说吧,想要什么奖励?
31:00我想要,为您诞下寿子爱。
31:06红尘就运输,你刚刚生长了,需要休息。
31:10此事融获在你。
31:11我?
31:13我?
31:14我?
31:15柔情深深,寻命深深。
31:18不行。
31:19你还没有完全恢复。
31:24我们好蕴脸,不需要恢复。
31:28若是再不生死,刘青青,又要给你送死吧。
31:43情深深深深。
31:44孙虎。
31:45一个数人,你都能进化成神兽博弈。
31:49哇哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦。
31:55尝尝 experimenting。
31:56尝尝已经 Photo!
31:58尝尝。
32:00哥!
32:01尝尝。
32:02鲁尝。
32:04尝尝。
32:05尝尝。
32:06尝尝。
32:07尝尝。
32:08尝尝。
32:09Ah
32:10Ah
32:11Ah
32:14Ah
32:16Ah
32:26Ah
32:27Mom
32:28You're done?
32:29Mom
32:30You're really fine
32:31No
32:34Don't say
32:36You're very close to your best
32:39Now it really doesn't work.
32:47Your body.
32:49What is it?
32:51We have a good time for our children.
32:55We have a good time for our children.
32:58Really?
32:59We have a good time for our children.
33:04Long.
33:10She is.
33:12We have a good time for our children.
33:13She is.
33:16We have a good time for our children.
33:23The children.
33:28You couldn't get in touch.
33:33于是我便用神力将其斩上了,因此我也受到了天道责罚,困在此地多年,前几日,你上门求嫁之时,正是我受身化陷的关键时期,我出门闭关,也是为了化陷。
33:49您不是受了我,那你是谁?
33:57无奈天地。
Comments

Recommended