Jasmine - Season 1 Episode 02
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Olur, olur. O zaman tamam mı?
00:34E tamam ya.
00:36Ya aç ya, bir kere aç ne olur. Bir kere göster ya.
00:42Ne yokluktaymışsın be.
00:44Ya ne olacak bir kere göstersen, hadi be.
00:48İyi, al.
00:53Şu güzelliğe bak ya. Şu güzelliğe bak. Yaradana kurban, yaradana.
01:00Tamam.
01:10Böyle her gün her gün eziyet etmiyor musun kendi?
01:12Ama her gün gelmesem özlersiniz doktor bey.
01:16Özlerim oğlum.
01:18Ya ama çok dikkat edin.
01:20Yani uyuşturucudan beter bağımlılığım var diyorlar.
01:24Hatta bağımlılığımdan ölenler bile olmuş.
01:28Biraz alışkanlık yapan bir haliniz var, evet.
01:32Biraz mı?
01:36Çok da alışmaya çalışmıyorum bu sabah.
01:38Hayır. Bir şey oldu çünkü.
01:43Şimdi şöyle bir durum var. Söylersem belki tekrar gelmek istemezsin, bilemiyorum.
01:49Ya kötü bir şey oldu, anlatsana. Gel anlat. Tamam gel anlat.
01:54Yeni bir aile girdi listeye, zengin tipler bayağı.
02:12Yani ben anlaşmıştım seninle ama ya.
02:15Ya dur hemen bir delirme, biz dur.
02:17Bu neye delir miyim? Ben bok gibi para ödüyorum bu hastaneye eşek yüküyle biliyorsun Gökhan.
02:22Ya bir dinle.
02:24Bunlar herhalde bayağı üst düzey tipler falan.
02:27Üsteye böyle en tepeden bam diye girmişler işte.
02:30Yani maalesef şu an bir şey olursa kalbi onlara vermek zorundayız.
02:35Bir şey olabilir mi peki yani? Böyle bir olabilitesi var mı böyle bir şey?
02:38Dün yaptık testlerini.
02:40Beyin ölüme her an gerçekleşebilir fazla sürmez.
02:43Ah be abim ya.
02:45Ve maalesef beyin ölümünden en fazla 48 saat sonra kalbi nakletmiş olmamız gerekiyor.
02:51Yasemin biliyorsun.
02:54Yasemin değil, Casmin.
03:02Niye o ismi kullanıyorsun sen? Yasemin daha güzel değil mi?
03:06Yok, Casmin daha iyi. Bana bir tek avim Yasemin der.
03:11Rey abin miydi?
03:13O.
03:16Ne resimleri neyle yıkıyorlar? Çünkü öyle bir kokusu geliyor.
03:20Ben de çünkü yumuşatıcı falan yapıyorum.
03:22Bu şekil onun markasını öğrenirsen kesin yani muhakkak onu söylersin.
03:29Tamam.
03:30Benim manyak abim ben 15 yaşındayken babamı öldürdü.
03:43Nasıl?
03:44Psycho değil mi?
03:46Biliyordum böyle bir tepki ama biliyor musun? Gelir yani çok normal.
03:51Ama abimden değil o.
03:56Benim babam biraz orospu çocuğuydu da.
04:03Dokunurdu böyle.
04:05Yani çok bahsetmek istemiyorum bence sen anlarsın.
04:08Bir gün yanıma geldi işte Tufan.
04:17Tamam dedi artık korkmana gerek kalmadı.
04:20Ağlamak da bitti.
04:21Boğazını kesmiş.
04:26Sonra da hapse girdi işte.
04:2717 yaşında.
04:31Pisten çıktığında bacağı toparlıyordu, tekliyordu.
04:33Takmışlar bacağını hapiste kumar borcu yüzünden.
04:38O da para biriktiriyordu hat için.
04:41Joke olacaktı öyle bir hayal vardı.
04:44Yalan oldu tabi.
04:50O içerideyken ben ufaktan eskortluğa başlamıştım.
04:54Öncesinde de zaten mahallenin iti çakalı peşimdeydi benim.
04:5718'ime de girdiğimde herhalde legal yanısını sıktım.
05:02İyice bir dellendiler.
05:04Yapıştılar yakama.
05:07Ben de dedim sikerler.
05:09Öyle mi?
05:10Tamam.
05:11Sizin olsun.
05:14Önce foto satmalar.
05:16Böyle ufaktan para kazanmalar, arabalarda takılmalar derken.
05:20Kişilerle büyüyece gitti böyle.
05:24Habim çıktığında da o satmaya başladı benim.
05:27Zaten veya bir şey olmaz dedik.
05:31Ya hazır iş zaten diye düşündük.
05:34Ne yapacaktık başka?
05:36Tanıdıklar da vardı.
05:38Ama iş bana gelmeye başlayınca sadece dedim sen bari korumam ol.
05:42Beni sikip öldürmesin ben bir köşeden.
05:45Yapıyorsun işte bizi.
05:47Biraz böyle de bir iş.
05:49Öyle yani o zamandan beri ben nereye tufan oraya.
05:52Hep arkamı kollar sağ olsun.
05:56Nasıl?
05:58Çok orijinal bir abi kardeşti.
06:05O gece işte beni böyle üstübaşı kan içinde uyandırdığında...
06:09...bana Yasemin dedim.
06:10Ondan önce hep çilli falan derdi böyle.
06:14İsim takmıştı bana çilli diye ama o gece böyle ciddi ciddi bir kere Yasemin dedikten sonra adım öyle kaldı.
06:21Neyse.
06:22Kısacası bana bir tek abim Yasemin der.
06:25Beyefendi.
06:27Geri kalan herkese Yasemin.
06:31Bana bak doktor.
06:34Beni o listenin en başına yazsın.
06:36Çünkü ben o parayı bulacağım.
06:39Çünkü o kalp benim.
06:41Çünkü o kalp benim.
06:42Çünkü o kalp benim.
06:43Çünkü o kalp benim.
06:44Yok bu böreğin şeker miktarı için özel bir uğraş var yani.
07:00Ben bunu anlıyorum artık.
07:10Sen şimdi arabadan buluşacak mısın?
07:12Evet.
07:13Para lazım.
07:15Açık arazide sıkışmak isteyen manyaklar.
07:18Evet.
07:24Ya evet biraz böyle krobitim.
07:27Bunu ben de anladım ama.
07:29Güzel de fantezi ha.
07:32Ne oldu lan?
07:34Utandın sana.
07:35Yanaklar falan bir döndü rengi.
07:38Yasemin güzel fantezi ne ya?
07:39Güzel anlamında hani.
07:42Gelme istersen sen.
07:44Saçmalama.
07:45Gider orada bir yerde beklerim.
07:47İyi.
07:48Sen bilirsin.
07:50Anasını bacısını sikeceğim bu sapıkların.
07:51Tamam.
07:52Nerede bir manyak var bizi biliyor zaten o manakayı.
07:54Sen niye geldiğimizden beri benim kafamı sikip duruyorsun?
07:56Hadi kalk.
07:57Hadi kalk.
07:58Daha beni etileri de götüreceksin hadi.
07:59Ne etileri ya?
08:00Koraycığım saçlarımı yaptırıyor.
08:02Hem de özel.
08:03Özel bir kuaförde tabii.
08:04Karısına benzeyim diye o olsun.
08:06Bak bekle.
08:07Özlüyormuş kıyamam bak şimdi.
08:13Karısını sikeyim Yasemin.
08:14Hiç demeseydin.
08:15Tamam.
08:16O şekilde bir cümle hiç yakıştıramadım sana.
08:20Önce bir Allah'tan rahmet dileseydin ya.
08:22Hadi kalk.
08:23Yakışıyor mu hiç sana ya?
08:24Merhume'ye.
08:25Ya siktirp ben ahmetini kalk hadi ya.
08:31Dur tamam.
08:35Sen bu benim dediğim kremleri kullanıyor musun?
08:37E kullanıyorum aşkım.
08:38E bu saçın hali ne?
08:39E ne olmuş?
08:40E bak ne olmuş.
08:41E işe yaramıyor demek ki yani.
08:43Ne yapayım?
08:44Merhaba.
08:45Sizin randevunuz var mıydı?
08:47E benim var.
08:48Var var.
08:49Koray Bey beni yönlendirdi.
08:50Orada Orkun Bey'i bul.
08:51O sana yardımcı olur dedi.
08:52Tamam anladım.
08:53Orkun benim.
08:54Hoş geldiniz.
08:55Hoş bulduk.
08:56Ersin hanımefendinin saçını yıkayalım.
09:00Aşkım neresiydi Cansu'ların gittiği mekan ya?
09:02Kaymaya mı?
09:03İsveç'e gideceğim diyordu da.
09:05Kocasıyla kapışmış galiba çok bena.
09:07Ne diyorsun ya?
09:08Ne zaman ya?
09:09Ay ne bileyim.
09:10Dün yazdı bana da.
09:11Orkun.
09:12Efendim?
09:13Benim şu kirpiklere de bir bakım istiyorum aşkım ben.
09:15Tamam.
09:16Yalnız bak bir şey rica edeceğim.
09:17O geçen seferki kız olmasın yani çok rica ediyorum.
09:19Ay evet bak bak lütfen.
09:21Tamam onu gönderdik zaten.
09:22Ay iyi olmuş.
09:23Ay varoş varoş tipler ya.
09:25Gördün değil mi?
09:26Geçen sefer yaptığı şeyi?
09:27Gördüm.
09:28Gelmiş işte yok çantanız nereden?
09:30Ay ayakkabınız ne kadar da güzelmiş falan böyle.
09:33Onun amacı belli ama yani.
09:34Belli.
09:35Belli.
09:36Ay bir de sahte çanta almış hava atıyor ya.
09:38Tamam gönderdik işte daha gelmeyecek.
09:41Gelmesin.
09:42Uyduklar beni oraya iyi olmuş.
09:43Gelmeyecek bir daha.
09:44Gelmeyecek.
09:45Gelmeyecek.
09:46Espresso mu o?
09:47Filtre istemiştim ben.
09:48Espresso dendi bana.
09:50Hayır ben ne istediğimi bilmiyor muyum yani?
09:53Filtre istedim ben.
09:54Ay varsa getir yoksa da istemez.
09:57Yok ben istemiştim onu da şey yaptım herhalde unuttum.
10:00Çok sağ olma teşekkür ederim.
10:02Afiyet sağ olmasın.
10:04Eee.
10:05Okun beycim ya bu saçlar benim ne zaman yıkanır?
10:10Bu ufacık bir acelem var da.
10:12Tamam.
10:13Ay.
10:14Beni Koray bey aslında buraya yönlendirirken sanki.
10:19Tamam tatlım bekle ben işim bitsin halledeceğim geleceğim yanına.
10:24Merak etme sen bekle.
10:25O okey.
10:26Şey problem değil.
10:28Aslında acelem olduğunu da söylemiş olması.
10:31Tamam söyledi aceleniz olduğunu da belirtti de ben bugün tekim burada.
10:35Ha ha.
10:36İşlerim yoğun sıkışık programım.
10:39Halledeceğim geleceğim elim çabuk dur benim.
10:41Orkuncum elim çabuk diye süpürgeye çevirmiyorsun değil mi saçı aşkım?
10:46Hı?
10:47Özenerek lütfen.
10:48Sana aşk olsun gerçekten beni tanımıyorsun sanki ben.
10:51Her zaman özenli değil miyim?
10:52Aşkım tanıyorum biliyorum da.
10:54Eee.
10:55Önceliklerimizi unutmayalım diye.
10:56Lütfen Orkun yani.
10:58Tamam.
11:00Aa hanımefendiciğim.
11:01Şimdi öncelik derken ben anlamadım.
11:03Bir rahatsızlık yanlış anlaşılma oldu herhalde galiba.
11:06Ama benim de randevum var.
11:08Merak etmeyin.
11:09Ben de randevulmuş terim yani.
11:10Aslında öyle tek bir önceliğiniz yok.
11:12Ben randevumu almıştım.
11:13Randevudan kastın bizim bildiğimiz mi?
11:15Yoksa senin randevularından mı?
11:17Aman yani sende ya.
11:19Ay bu biraz ağır oldu.
11:21Hık etmedi mi?
11:22Hık etmedi mi?
11:23Hık etmedi mi?
11:24Alındı.
11:25E alınır tabii sadece.
11:26Halen 선배 derecho'un kuttu konuşmasın mı?
11:27Eee.
11:28Ne yapıyor?
11:29Oh, you don't have a son.
11:31I'm like this is not much.
11:33Caniscal is not
11:44and I don't do anything.
11:49Becoming.
11:49It is great.
11:51There is a lot of less than the otherует...
11:53You didn't have to come to a wing.
11:55You're careful.
11:57I'm lost, you're lost.
11:59You're a wedu.
12:01You're in Varroş, you're in a meld .
12:05You're in a Girgy, you're both.
12:06You're very good.
12:07You're talking to yourself.
12:09You're in a botox mode.
12:11You're in a botox mode.
12:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:14Wait.
12:14I'm scared, I'm stoppable.
12:16What's this?
12:18What happened?
12:18Just one moment, move on.
12:19What happened?
12:20You pushed him.
12:21Go on.
12:21What happened?
12:22It's a fight.
12:23No, it's all.
12:24What happened?
12:25There's a fight for you.
12:26What happened?
12:27You know.
12:28You know you're all and you're all right.
12:30There's a fight.
12:38How much did you get it?
12:41, I mean, you're trying to get it out.
12:43You're going to take your ass in the pill.
12:44You're going to get it out of the pill.
12:46He's already a good charisma.
12:48I'll give you a ton.
12:50I can't tell you, you can take yourą.
12:53Okay, I'll take you back.
12:55I'll do it for you to give you.
12:56I will go back forever.
12:59So, you're good at.
13:02Why did you look at Teren?
13:04This is the time.
13:07Your own.
13:08I can't do it.
13:09She's a wearer, I'm getting used to the mask.
13:12You are.
13:14Just, I'm not.
13:15But it's my birthday, I'll tell you, it's my past year, I'm sorry I'm going to go away with my heart.
13:21But it's romantic, it's romantic.
13:23Can I say could I say could I say could?
13:26Can I say could I say could?
13:29Can I say could.
13:31Can you say could?
13:32Can I say could?
13:34Can I say that, it's a little.
13:36So, it's a little bit.
13:40It's a bit, it's a little bit.
13:42A lot.
13:44You know what about you?
13:45I'm not afraid of you.
13:45What about you?
13:48A little bit that I find.
13:52What a fair, what about you?
13:54As far, I'll just pay the cost of the city.
13:58This is not an issue.
14:00But you want me to do something?
14:04You want me to do something with you.
14:05That's what?
14:08Then I want to do something.
14:08I want to do some work with you.
14:11If you don't have a problem, I'll do everything I'll do with you.
14:14Kocacu.
14:17I'll come here, I'll take you home.
14:19Kocacu, kocacu, kocacu.
14:41Thank you very much for your time.
14:59Ah ah!
15:01Yasemin!
15:02Yasemin Aktaş!
15:0311B'den!
15:04Ah!
15:05Canlan!
15:06Ne haber ya?
15:07Nasılsın?
15:08İyiyim.
15:09İyi işte ben de biraz yüklüyüm şu sıralar gördüğün gibi.
15:12Ay çok güzel.
15:13Ya ne zamandı o?
15:15Vallahi az kaldı bir hikaye tamam.
15:17Oh ya tırsıyor musun peki?
15:20Nasıl?
15:21Yani bilmiyorum da yani insan son ayaklaştıkça korkar mı?
15:24Yo yo bu benim ikinci zaten.
15:26Bir ufaklık da evde bekliyor.
15:27Oha kızım bu ne acele?
15:30Çıtırsın ya daha çok.
15:31Ne acelesi kızım ya?
15:33Hani otuza yaklaşıyor musun biz sonuçta?
15:35Şimdi yaptın yaptın yapamadın artık geçmiş olsun.
15:37Bu devirde de zor.
15:38Doğru diyorsun aslında ya.
15:40Ee sen ne yapıyorsun?
15:42Ben öyle yuvarlanıp gidiyorum işte.
15:44Nasıl olayım?
15:45Bekarlık sultanlık.
15:46Aynen ya.
15:47Bunları kim aldın bakayım?
15:49Sevgilini mi aldın?
15:51Hı?
15:52Tamam değil.
15:53Ee gibi.
15:54Koca yok bu koca ondan haber ver.
15:56Yok mu?
15:57Ya üzülme canım herkes evlenip aile kuracak diye bir şey yok zaten.
16:01Ne diyeceğim?
16:03Boştaysan bizim partiye gel o zaman.
16:05Sizin partiye?
16:07Hı hı.
16:08Suat'la benim evlilik yıl dönümümüzde böyle kutlamalı falan bir şey yapıyoruz.
16:11Liseden de bütün sınıfı çağırdım.
16:13Bütün sınıfı da çağırdım lisede.
16:14Ya aşağı yukarı işte.
16:15Kızların hepsi geliyor bu arada.
16:17Ee görkemler geliyor.
16:18Ceren'ler geliyor.
16:19Siz konuşup görüşüyor musunuz bilmiyorum ama haberi alman lazımdı.
16:22Bir haftadır instagramdan yaydık.
16:24Ben herhalde çok görüşmediğim için bilemedim onu.
16:27Hı.
16:28Yasemin ya.
16:29Sen nereye kayboldun?
16:30Hı?
16:31Bu arada ekle değilsem ekle beni.
16:32Ee.
16:33Liseden sonra şey yaptık.
16:35Kenetlendik devam ettik.
16:36Pelinler ne oldu biliyor musun?
16:38Çoluğa çocuğa karıştı Pelin bile.
16:40Arada seni soruyor biliyor musun?
16:42Yasemin ne yapıyor?
16:43Nereye kayboldu?
16:44Böyle gruptan konuşuyoruz.
16:45Haydi.
16:46Kaç yıl oldu.
16:47Demek ki burada denk gelmedi.
16:48Gelme tek tek bak benim.
16:52Delireceğim ama ona benim istediklerimi de giymişsin.
16:55Başıma gitti mi?
16:56Hı?
16:57Çok mu güzel?
16:58Ah!
17:00Ben Allah'ım ben sana söyleyeyim ya.
17:02Bayılıyorum sana.
17:03Bayılıyorum sana.
17:05Peki çıtır mıyım daha?
17:07Hı.
17:08Rüyalarıma geliyor bu göt delirtiyorsun.
17:10Sıkmaksızlıyorum bu göt ya.
17:13El salla.
17:14Gürt 되면 o zaman buraya bak.
17:22Ağğğğğğğğ.
17:23Ağğğğğğğ.
17:24Çok güzel çıkıyor.
17:25Allah Allah!
17:26Allah!
17:27Nasılsın sen ya!
17:28Ne işin geldi lan buraya!
17:29Amanakoyum!
17:31Gürt!
17:32Ağğğğğğğğ!
17:33Oh!
17:52You're right, right?
18:04Haber de vermedin bana.
18:06Bir şey de olmadı zaten. Bitti gitti işte.
18:16Aç mısın?
18:17Geleceğim mi şunlardan?
18:25İyi misin?
18:33Yasemin, the day of morning, I was pretty close to my son.
18:40But, ourselves, are you ok?
18:49You're ok?
18:50I'm ok, thank you.
18:56I'm not ok, I'm ok, I'm ok, I'm not ok.
18:58Not that.
19:00It's not that.
19:10Yasemin, I have a word to say, that's what's going on.
19:12Everything will be done.
19:14Everything will be done.
19:18I love you, I love you.
19:28But I love you, I love you, I love you.
19:37But you love me, I love you.
19:52I love you, I love you.
19:54Look, it's a lot of fun.
19:56Look, it's a lot of fun.
19:58It's fun to be a lot of fun.
20:00Yeah.
20:01Or...
20:02...of...
20:03...a little sugar.
20:06Hmm.
20:08Oh, like a hamburger.
20:11Like...
20:12...it's a lot of fun.
20:14And they're doing a lot of fun.
20:17They're doing a lot of fun.
20:19Maybe you could watch it, you can see it.
20:27Maybe you could.
20:29Nothing to explain.
20:31It's okay.
20:32That's right.
20:33Okay.
20:34Ok, I'll catch you.
20:37No, I'll catch you.
20:39Nah, I'll catch you.
20:41What I'm asking for.
20:43I mean, I'm going to catch you.
20:45You take it off.
20:46You're a great guy.
20:48So, if you go into your life, it would be better for you.
20:54What is it?
20:56What is it? What is it?
20:57What did you play with that person?
21:00What do you say did you?
21:01I have a feeling that you are going to do it.
21:04You are feeling that is all the things that you are watching,
21:06I am from Otobahn's to the place of China, everybody's like that.
21:10What are you talking about?
21:12When I came to a turn, a good thing, it was a good thing.
21:14We had a right to him, we were eating like that, like people just said.
21:17...götüm falan açıldı, film olduk, bildiğin.
21:20Gelseydin, gülerdim. Bayağı makaraydı.
21:24Gülerdim, gelsene.
21:27Dur, ben mutfağa gideceğim.
21:31Koyun seni, go.
21:47Altyazı M.K.
21:51Altyazı M.K.
22:05B.K.
22:17Have you?
22:47No.
23:17Gelmiyordum bayağıdır, ne oldu?
23:23Özledin mi?
23:26Al.
23:28Bu ne?
23:29Aç bak.
23:37Bunu mu takacağım?
23:39He, olmaz mı?
23:41Böyle saç mı seviyorsun?
23:57Yakışmış mı?
23:58Yakıştı.
24:03Ablam falan gelmez değil mi?
24:05Yok, işte o bu gece.
24:07Gelmez.
24:09Bak orada bir şey daha var.
24:12Giy sen onu da.
24:17Giy, giy.
24:20Giy kız.
24:39Gördün mü bak, biz yüzümüzü tutarız.
24:52Buyurun.
24:58Şşş, baksana be.
24:59Senin aklın yerinde mi harbiden?
25:20Gelsene mi şuraya?
25:21Gelsene mi şuraya?
25:23Nasıl?
25:24İki dakika uzay ya.
25:25Gel.
25:27Koy başı daha.
25:29Koy, koy, koy, koy.
25:31Sesini uzat.
25:32Hah.
25:51Böyle mi istiyorsun?
26:01Böyle mi istiyorsun?
26:03Sefer böyle.
26:05Sefer böyle.
26:09Hadi.
26:21Gelsene.
26:42Gelsene.
26:46Gelsene.
26:47Gelsene.
26:49Gelsene.
26:50Gelsene.
26:51Don't.
27:05Jasmine's like this.
27:06Sus.
27:07Sus.
27:08Sus.
27:09Sus.
27:10Sus.
27:11Sus.
27:12Sus.
27:13Sus.
27:14Sus.
27:15Sus.
27:16Sus!
27:17Sus!
27:18Sus!
27:19Sus!
27:20Sus!
27:21Sus!
27:24Duymayacağımı da böyle bir şey.
27:26Tamam.
27:28Yok çünkü öyle bir şey.
27:36Yok öyle bir şey.
27:40Öyle bir şey yok.
28:22Bana bak iyice anladın değil mi?
28:24Kolay ama beleşe olmaz.
28:26Ben de bir ton alp yiyeceğim sonuçta.
28:28Tamam tamam.
28:29Fotoğraf?
28:30Yok video ama kendin oynadıklarından olsun.
28:32Kendimle oynadıklarımda yüzüm hiç gözükmüyor.
28:34Kusuruma bakmayacaksın artık.
28:36Onlarla idare edeceksin.
28:37İşini görür.
28:38Olur hiç fark etmez.
28:41Bakmasana lan.
28:44Tamam.
28:47İyi yolladım.
28:48Gelmiş olması lazım bak bakayım.
28:51Sen bu işi kıvıracaksın.
28:55Ben senin gözünde gördüm onu.
28:59Sen niye istiyorsun ki böyle bir şey?
29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:06Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:08Altyazı M.K.
29:09Altyazı M.K.
29:39Görsünler mi istiyorsun ne oldu?
29:42Bu ne oğlum?
29:44Altyazı M.K.
29:44Altyazı M.K.
29:44Altyazı M.K.
29:45Altyazı M.K.
29:45Altyazı M.K.
29:45Ne için ne geldin?
29:46Manyak mısın lan sen?
29:48Evet Allah.
29:48Altyazı M.K.
29:55Allah seni belanı versin.
29:58Tefek!
29:58Altyazı M.K.
29:59Altyazı M.K.
30:00Altyazı M.K.
30:00Altyazı M.K.
30:01Thank you very much.
30:05But if everyone has a family, there is no one.
30:08Do you know?
30:12Canem!
30:17Hey hey hey!
30:19Let's go!
30:49And I'm like, oh no, no, no, no.
31:19I don't know
31:21I don't know
31:23Oh
Comments