Join this channel to get access to perks:
https://www.youtube.com/channel/UCpLEtz3H0jSfEneSdf1YKnw/join
ARCHIVE | A tense moment unfolded when a U.S. reporter directly challenged Russian President Vladimir Putin, asking why his political opponents allegedly end up killed or imprisoned.
US Reporter to Putin: Vladimir Putin pushed back forcefully, rejecting the premise of the question and drawing comparisons with the U.S. response to the Capitol riot, including arrests, prison sentences, and the use of terrorism charges. He argued that Russia’s actions are aimed at preventing unrest and maintaining stability, not silencing political competition.
#putin #russia #apt
https://www.youtube.com/channel/UCpLEtz3H0jSfEneSdf1YKnw/join
ARCHIVE | A tense moment unfolded when a U.S. reporter directly challenged Russian President Vladimir Putin, asking why his political opponents allegedly end up killed or imprisoned.
US Reporter to Putin: Vladimir Putin pushed back forcefully, rejecting the premise of the question and drawing comparisons with the U.S. response to the Capitol riot, including arrests, prison sentences, and the use of terrorism charges. He argued that Russia’s actions are aimed at preventing unrest and maintaining stability, not silencing political competition.
#putin #russia #apt
Category
🗞
NewsTranscript
00:00You didn't answer my question, sir. If all of your political opponents are dead in prison, doesn't that send a message that you do not want a fair political fight?
00:30Ciber-bezopasness, regional conflicts, trade relations, yes, we also talked about the сотрудничество of the Arctic, but this is a number of people.
00:41Please, I have a question.
00:43Let's start with the news.
00:44Let's begin.
02:43Давайте продолжаем.
02:44Давайте и Тартас, пожалуйста.
02:45Передайте микрофон и Тартас.
02:46Спасибо.
02:47Владимир Владимирович, вы сказали, что одна из тем была стратегическая стабильность.
02:59Могли бы рассказать подробнее, какие решения по этому вопросу, будет ли Россия и США возобновлять или начинать переговоры по стратегической стабильности и разоружению и, в частности, по договору СНВ-3.
03:19Планируется ли начинать переговоры по дальнейшему его продлению, может быть, пересмотру параметров или вообще подписанию нового договора в этой сфере?
03:28Спасибо.
03:29На Соединённых Штатах Америки и на Российской Федерации лежит особая ответственность за стратегическую стабильность в мире, исходя хотя бы из того, что мы являемся двумя крупнейшими ядерными державами и по количеству боезапасов, боеголовок, и по количеству средств доставки, и по уровню, по качеству современности ядерных вооружений.
03:54Мы эту ответственность осознаём.
03:58Я думаю, что для всех очевидным является тот факт, что президент Байден принял ответственное и, на наш взгляд, абсолютно своевременное решение о продлении договора СНВ-3 на пять лет.
04:09Это значит, что до 2024 года.
04:13Конечно, стоит вопрос о том, что дальше.
04:17Мы договорились о том, что начнутся консультации на межведомственном уровне под эгидой Госдепа США и Министерства иностранных дел России.
04:28Но коллеги на рабочем уровне определятся с составом этих делегаций и с местом работы и с периодичностью этих встреч.
04:39Пожалуйста, давайте тоже иностранным журналистам дадим.
04:44Давайте, Мэтью Чанс, CNN.
04:46Добрый вечер, Мэтью Чанс, CNN.
04:55Спасибо за то, что предоставили мне слово.
04:57Прежде всего, могли бы вы прохарактеризовать, как прошло в целом ваше заседание с президентом Байденом, было ли оно в конструктивном или в рожденном ключе?
05:09А второе, по кибератакам.
05:14Обсуждали ли вы их, вы взяли на себя обязательства по киберсреде и по Украине?
05:23Значит, первое, общая оценка.
05:26Я считаю, что не было никакой враждебности.
05:30Наоборот, наша встреча происходила, конечно, в принципиальном ключе.
05:35У нас по многим позициям наши оценки расходятся.
05:40Но, на мой взгляд, все-таки с обеих сторон было продемонстрировано желание понять друг друга и искать пути к сближению позиций.
05:51Разговор был весьма конструктивен.
05:54Что касается кибербезопасности, мы договорились о том, что мы начнем на этот счет консультации.
06:06На мой взгляд, это чрезвычайно важно.
06:08Теперь по поводу того, кто на себя должен брать какие обязательства.
06:12Хочу вас проинформировать о вещах, которые, в общем-то, известны, но не широкой публике.
06:22Из американских источников следует, что наибольшее количество кибератак в мире осуществляется с киберпространства США.
06:41На втором месте Канада, затем две латиноамериканские страны и потом Великобритания.
06:48Россия в этом списке стран, с территории которых, или с киберпространства которых осуществляется наибольшее количество кибератак разного рода, не значится, как вы видите.
07:02Первое. Второе. На протяжении 2020 года мы получили из США 10 запросов по поводу кибератак на объекты Соединенных Штатов Америки.
07:19Как говорят наши коллеги из киберпространства России, и два таких запроса в этом году.
07:28На все из них и в прошлом году, и в этом наши коллеги получили исчерпывающие ответы.
07:35В свою очередь Россия направила в прошлом году в соответствующую структуру США 45 таких запросов, а в первом полугодии этого года 35.
07:48Ни одного ответа мы до сих пор не получили.
07:52Это говорит о том, что нам есть над чем работать.
07:54И вопрос о том, кто, в каком объеме, по поводу чего должен брать на себя обязательства, должен решаться в ходе переговорного процесса.
08:04Мы договорились, что консультации мы такие начнем.
08:07Мы считаем, что сфера кибербезопасности является чрезвычайно важной в мире вообще для Соединенных Штатов в частности, и для России тоже в таком же объеме.
08:22Вот, например, мы знаем о кибератаках на трубопроводную кампанию в США.
08:31Знаем также, что кампания вынуждена была заплатить 5 миллионов шантажистам.
08:40Часть денег, по моей информации, уже вернули из-за электронных кошельков, а часть нет.
08:48Ну при чем здесь государственные органы России?
08:51Значит, мы сталкиваемся с такими уже угрозами, в частности, например, на систему здравоохранения одного из крупных регионов Российской Федерации.
09:03И мы, конечно же, мы видим, откуда происходят атаки.
09:06Видим, что эта работа координируется из киберпространства США.
09:11Я не думаю, что Соединенные Штаты, официальные власти заинтересованы в манипуляциях подобного рода.
09:18Нужно просто отбросить всякие инсинуации, на экспертном уровне сесть и начать работать в интересах Соединенных Штатов и Российской Федерации.
09:33Мы, в принципе, об этом договорились, и Россия к этому готова.
09:38Продолжаем. Давайте Арти. Где у нас Арти?
09:41Я знаю.
09:43Арти. Дайте микрофон, Арти, пожалуйста.
09:46Дайте микрофон.
09:48Какая-то часть вопроса была, осталась неотвечена.
09:50Это правильно. И спасибо большое, что вернулись к мне, сэр.
09:56Спасибо, что вернулись.
09:57Вторая часть вопроса.
09:59Вы приняли на себя обязательство остановить угрозы по отношению к Украине?
10:07Вы знаете, что были улучшения Российской Федерации?
10:11И вторая часть вопроса. Вы обязались прекратить нападки на оппозицию в России в отношении Алексея Навального?
10:22Значит, я не слышал эту часть вопроса, или ее не перевели, или вы просто подумали и решили задать второй вопрос.
10:31Что касается обязательств по поводу Украины.
10:34У нас обязательство только одно.
10:37Способствовать реализации Минских соглашений.
10:39Если украинская сторона готова к этому, мы пойдем по этому пути, без всякого сомнения.
10:46Между прочим, хочу обратить ваше внимание на следующее.
10:49Еще в ноябре прошлого года украинская делегация представила свои соображения о том, как она думает реализовывать Минские соглашения.
11:00Посмотрите, пожалуйста, это не секретный документ.
11:02Там написано, что прежде всего нужно представить предложение по поводу политической интеграции Донбасса в украинскую правовую систему и в Конституцию.
11:14Для этого нужно внести изменения в саму Конституцию.
11:17Там так прописано.
11:18Первое.
11:19И второе, что границы между Российской Федерацией и Украиной, Донбасской линией, начинают заниматься пограничными войсками Украины на следующий день после проведения выборов.
11:34Статья 9.
11:36Что предложила Украина?
11:37Она предложила первым шагом вернуть вооруженные силы Украины к местам своей постоянной дислокации.
11:46Что это означает?
11:47Это значит, что войска Украины должны зайти на Донбасс.
11:51Первое.
11:53Второе.
11:53Они предложили закрыть границу между Россией и Украиной в этой части.
12:00И третье.
12:01Выборы провести через три месяца после этих двух шагов.
12:07Не надо быть никаким юристом, не надо иметь специального образования, чтобы понять, что это ничего общего не имеет с Минскими соглашениями.
12:18Это полностью Минским соглашениям противоречит.
12:21Поэтому какие же здесь обязательства дополнительные можно взять на себя Россия?
12:27Я думаю, что ответ понятен.
12:30Что касается учений.
12:31Мы проводим учения на своей территории, так же, как Соединённые Штаты проводят на своей территории многие учения.
12:38Но мы не проводим учений, подтаскивая свою технику и личный состав к государственным границам Соединённых Штатов Америки.
12:45К сожалению, наши американские партнёры делают это прямо сейчас.
12:50Поэтому озабоченности должны быть не у американской стороны по этому поводу, а у российской.
12:56Но это тоже предмет разговоров и выяснения позиций.
13:02По поводу нашей несистемной оппозиции и гражданина, о котором вы упомянули.
13:09Первое.
13:11Значит, человек этот знал, что нарушает действующий в России закон.
13:17Он обязан был отмечаться как лицо, дважды осуждённое к условной мере наказания.
13:26Сознательно, хочу это подчеркнуть, игнорируя это требование закона, этот господин выехал за границу на лечение.
13:34Его не требовали органы власти на регистрацию.
13:37Как только он вышел из больницы и развнестил свои видеосюжеты в интернете, такое требование возникло.
13:50Он не явился, проигнорировал требования закона.
13:54Его объявили в розыск.
13:56Зная об этом, он приехал.
13:58Я исхожу из того, что хотел, сознательно шёл на то, чтобы быть задержанным.
14:04Он сделал то, чего он хотел.
14:06Поэтому о чём здесь можно говорить?
14:08Что касается таких, как он, и вообще системной оппозиции.
14:14К сожалению, формат пресс-конференции не даёт нам поговорить об этом подробно.
14:19Но я хотел бы сказать следующее.
14:21Вот смотрите.
14:23Я думаю, ничего сложного я не скажу.
14:25Это будет понятно.
14:27Если вы сочтёте возможным объективно донести это до ваших зрителей и слушателей,
14:33я буду за это вам очень благодарен.
14:34Итак, Соединённые Штаты объявили Россию своим врагом и противником.
14:44Конгресс это сделал в 2017 году.
14:46В законодательство Соединённых Штатов внесены положения о том,
14:51что США должны поддерживать правила и порядок демократического управления в нашей стране
14:58и поддерживать политические организации.
15:03Это и есть в вашем законе, в американском.
15:06Теперь давайте зададимся вопросом.
15:08Если Россия враг, то какие организации будут поддерживать Америка в России?
15:16Я думаю, что не те, которые укрепляют Российскую Федерацию, а те, которые её сдерживают.
15:25А это цель Соединённых Штатов, заявленная публично.
15:31Итак, это организации и люди, которые способствуют реализации политики Соединённых Штатов на российском направлении.
15:40Как мы должны к этому относиться?
15:45Я думаю, что понятно, мы должны относиться к этому с настороженностью,
15:51но действовать будем исключительно в рамках российского закона.
15:55Можно продолжить?
15:56Можно?
15:57Давайте, дайте Павлу Зарубину микрофон.
16:01А потом на Арти вернёмся всё-таки.
16:04Павел Зарубин, ВГТРК.
16:05Но вот я как раз хотел продолжить эту тематику.
16:07Мы и сейчас тоже все с вами свидетели, что с американской стороны постоянно звучит вот эта риторика
16:13о так называемых политических заключённых в России.
16:16А вот тема Навального, она вообще обсуждалась в ходе ваших переговоров с Байденом?
16:20И как обсуждалась, если обсуждалась?
16:22И ещё один важный вопрос.
16:23Мы все были свидетелями, конечно, что, скажем так, новый этап в российско-американских отношениях
16:29при старте президентства Байдена начался с очень грубого высказывания «Ваш адрес».
16:34Вот по этому поводу как-то удалось, может быть, объясниться?
16:38Спасибо большое.
16:39Президент Байден затрагивал тему прав человека и людей, которые считают, что они представляют эти вопросы в Российской Федерации.
16:52Да, мы говорили об этом по его инициативе, первое.
16:56Второе, по поводу резких заявлений.
16:59Ну, что сказать?
17:01Значит, все мы знаем эти заявления.
17:03После этого президент Байден мне позвонил, мы объяснились.
17:07Меня эти объяснения устроили.
17:12Он предложил нам встретиться, это же его инициатива.
17:15Мы встретились.
17:16И, повторяю, разговор был весьма конструктивный.
17:20Я лишний раз убедился в том, что президент Байден человек очень опытный.
17:24Это совершенно очевидно.
17:25Мы с ним с глазу на глаз разговаривали почти два часа.
17:30Не со всеми лидерами так подробно идет разговор с глазу на глаз.
17:36Что касается различного рода обвинений, ну, вспомните, его предшественник, ему задали такой же вопрос, он уклонился.
17:45Действующий президент США решил ответить таким образом, и его ответ отличался от ответа господина Трампа.
17:55Вы знаете, в принципе, всё, что происходит в наших странах, так или иначе, за это несёт ответственность политическое руководство и первые лица.
18:08Вот по поводу того, кто и где, и в чём виноват, кто убийца.
18:13Вы посмотрите, на улицах американских городов каждый день кого-то убивают, в том числе и лидеров различных организаций.
18:22Там слова не успеешь сказать, уже стреляют, либо в грудь, либо в спину.
18:26Вне зависимости от того, рядом с тобой дети, или человек просто, вот я помню, бросила машину женщина, побежала, ей в спину стреляют, застрелили.
18:36Значит, ну ладно, это криминальные вещи.
18:38Значит, Афганистан возьмём, там одним ударом по 120 человек убивали, свадьбу уничтожали, раз и два.
18:46Допустим, это ошибка. Такое тоже бывает.
18:50Но расстрел из беспилотников или из вертолётов, явно гражданских лиц в Ираке, явно гражданских лиц, это что такое?
19:02Ну, кто несёт за это ответственность? Кто убийца?
19:05Или по правам человека? Послушайте меня.
19:11Ну, Гуантанамо до сих пор работает.
19:13Вообще не соответствует ничему, ни международному праву, ни американским законам, ничему.
19:22А до сих пор существуют тюрьмы, ЦРУ, которые были открыты в разных странах, в том числе и европейских государствах, где пытки применялись.
19:31Это что такое? Это права человека? Думаю, что нет. Правда?
19:38Вряд ли кто-то из сидящих в зале согласится, что так защищают права человека.
19:42Это же практика реальной политики.
19:47И мы, исходя из этой практики, понимая, что это делалось и может делаться, выстраиваем и своё отношение к тому, о чём я сейчас только что говорил.
19:56В том числе и к тем лицам, которые получают деньги из-за рубежа, чтобы отстаивать интересы тех, кто им платит.
20:03Продолжаем. Арти, пожалуйста.
20:10Мурат Газдеев, РТ. Вопрос про Арктику. Вы говорили, что они разговаривали.
20:15США уже долгое время обвиняют Россию в милитаризации Арктики.
20:21Её союзники тоже. Вот мы слышали недавно от секретаря Блинкина.
20:25Это в мае. Его озабоченность о действиях российских военных.
20:29Что именно говорилось?
20:30Да. Значит, эту тему мы обсуждали в широком формате и достаточно подробно.
20:38Она очень важная, интересная тема, имея в виду, что освоение Арктики вообще, а Северного морского пути в частности,
20:46представляет огромный интерес для экономики очень многих стран, в том числе нерегиональных.
20:50И вот эти озабоченности американской стороны по поводу милитаризации не имеют под собой абсолютно никаких оснований.
20:59Мы ведь ничего там не делаем такого, чего не было в Советском Союзе.
21:02Мы восстанавливаем утраченную, разрушенную когда-то напрочь инфраструктуру.
21:07Да, мы делаем это на современном уровне, инфраструктуру и военную, и пограничную, и чего там не было, инфраструктуру, связанную с охраной природы.
21:17Мы там создаём соответствующую базу для МЧС, Министерства по чрезвычайным ситуациям, имея в виду возможность спасения людей на море, если до этого дойдёт, не дай бог, или защиту окружающей среды.
21:29Вот я сказал нашим коллегам, что не вижу здесь никакой озабоченности.
21:36Напротив, я глубоко убеждён, что мы можем сотрудничать и должны сотрудничать по этому направлению.
21:42Россия и Соединённые Штаты являются одним из восьми членов Арктического совета.
21:46Россия председательствует в этом году в Арктическом совете.
21:49И, больше того, между Аляской и Чукоткой ещё, как известно, проходит пролив, так известный пролив, с одной стороны США, с другой стороны Россия.
22:02Всё это вместе должно нас подталкивать к объединению усилий.
22:07Ситуация с использованием Северного морского пути регулируется международным правом.
22:14Собственно говоря, это два основных акта.
22:17Это Конвенция по морскому праву 1982 года, по-моему, так, и Полярный кодекс, состоящий из нескольких документов и ратифицированный в 2017 году.
22:31Я обратил внимание наших партнёров на то, что мы, Россия, намерены в полном объёме придерживаться этих международных правовых норм.
22:45Мы никогда ничего не нарушали.
22:47Мы готовы оказывать содействие всем заинтересованным странам и компаниям в освоении Северного морского пути.
22:56Вот сейчас, говорят, уверенно полгода навигация длится, но на самом деле больше, и по мере изменения климата будет практически круглогодично.
23:05И со вступлением в строй наших новых ледоколов, включая лидер, атомный ледокольный флот у нас самый мощный в мире, в России.
23:17На этом направлении он в высшей степени востребован.
23:19Я напомню, что Конвенция по морскому праву посвящена тому, что описывает правовой режим мировых вод.
23:31В частности, внутренние воды, внутреннее море, территориальное море, прилегающее море, исключительно экономическая зона и свободное открытое море.
23:46Внутреннее море – это то, что находится внутри территории.
23:53Затем территориальное море – 12 морских миль, прилегающее плюс ещё 12 морских миль.
24:00По территориальному морю прибрежное государство обязано предоставить мирный проход, в том числе и военным кораблям.
24:09Но мы разве против? Мы за.
24:12Что касается внутреннего моря, там особый режим.
24:17Здесь мы ничего никому не обязаны предоставлять.
24:19Но таких пространств внутреннего моря, чтобы вы представляли, их, если дай бог памяти, 5.
24:29Обская губа, Енисейский залив и так далее. Всего 5 заливов или губ так называемых.
24:38Общая протяжённость этой трассы – почти 1000 морских миль, по-моему, 60 миль.
24:46Это наше суверенное право, пропускать сюда или нет.
24:50Но мы не злоупотребляем этим правом.
24:54Мы предоставляем всем желающим.
24:56В прошлом году тысяча заявок было.
24:59По-моему, отклонили только 10 заявок.
25:02И то, это в основном корабли под российским флагом, которые, как посчитали наши соответствующие контролирующие органы, отвечали требованиям Полярного кодекса.
25:14А он, Полярный кодекс, в свою очередь, определяет качество или требования к различным судам и техническим устройствам на них.
25:24Вот если мы все вместе, заинтересованные страны, в том числе, а мы же, прежде всего, страны-члены Северного совета, вместе будем работать над решением всех этих вопросов.
25:37Там есть вопросы, которые требуют дополнительного рассмотрения.
25:40Я просто не сомневаюсь.
25:41Мы найдём все решения, все развязки.
25:43Не вижу ни одной проблемы, которую мы не могли бы решить.
25:48Давайте НТВ и Рады Зейналова, пожалуйста.
25:55Добрый день, Владимир Владимирович.
25:57Хорошие или хотя бы неплохие отношения между Россией и Америкой всегда были залогом глобальной стабильности и спокойствия.
26:06Вот у нас сейчас отношения такие, как вы охарактеризовали перед этой встречей.
26:10Байден с вами согласился.
26:11Теперь вы говорите взаимное уважение и достаточное спокойствие и теплота были спутниками этой беседы.
26:19До встречи вы говорили о красных линиях, о понятии красных линий для России.
26:23У американцев тоже явно есть красные линии.
26:25Удалось ли сейчас на встрече договориться о незаступе именно за красные линии?
26:31Это касается всего, во всех вопросах.
26:33Вот этот незаступ, который улучшил бы или хотя бы стабилизировал наши отношения.
26:36Спасибо.
26:37Могу вам сказать, что в целом нам понятно, о чём говорят наши американские партнёры, им понятно, о чём мы говорим, когда речь идём о красных линиях.
26:50Но, должен вам сказать откровенно, вот так вот далеко и подробно расставлять акценты и что-то делить, до этого мы, конечно, не дошли.
27:00Но, имея в виду, что мы договорились работать и по кибербезопасности, и по стратегической стабильности, я думаю, что вот в ходе этих консультаций, так же, кстати говоря, как и по совместной работе в Арктике, по некоторым другим направлениям, всё это постепенно должно быть предметом наших обсуждений и, надеюсь, договорённости.
27:24Давайте вот у нас ABC News, наши американские коллеги.
27:30Большое спасибо, что согласитесь ответить.
27:40Байден неоднократно говорил, он будет отвечать на кибератаки из России, если они не прекратятся.
27:47А если не секрет, что он говорил? Какие-то угрозы, может быть? Что сделает США, если Россия не прекратит?
27:53И вопрос по Алексею Навальному.
27:59Его фонд борьбы с коррупцией был объявлен, вне закона был объявлен экстремистской организацией, и все, кто в ней участвует, не могут избираться.
28:11Почему вы этого боитесь и чего вы боитесь?
28:13Значит, ещё раз повторю то, что уже сказал по различного рода так называемым иностранным агентам и по людям, которые себя позиционируют как несистемной оппозиции.
28:32Я уже отвечал вашим коллегам, по-моему, в Синет, но, видимо, таковы законы жанра, что нужно сказать, и прямо отвечая на ваш вопрос.
28:44Пожалуйста, я с удовольствием сделаю это ещё раз.
28:46Значит, в Соединённых Штатах принят закон, согласно которому США объявили о том, что будут поддерживать определённые политические организации в России.
28:57В то же время объявили Российскую Федерацию врагу, публично сказали о том, что будут сдерживать развитие России.
29:10Вопрос, какие же политические организации Соединённые Штаты и другие участники западного сообщества должны поддерживать в России, если они при этом ещё им и платят?
29:21Ясно, что мы так же, как американцы, в 1930-х годах объявили их иностранными агентами, но работа не запрещена, они могут работать.
29:33Объявление иностранным агентам не прекращает деятельность той или иной организации.
29:38Если организация имеет экстремистский характер, это другая история.
29:42И вот организация, о которой вы сказали, публично призывала к массовым беспорядкам, публично вовлекала, что противозаконно, в уличные мероприятия несовершеннолетних, это запрещено российским законом,
29:56и публично давала инструкции о том, как готовить, например, коктейли Молотова для того, чтобы использовать их против правоохранительных органов, выставляя при этом на показ установочные данные полицейских.
30:08Америка совсем недавно столкнулась с тяжелейшими событиями после известных событий, после убийства афроамериканца и создания целого движения Black Lives Matter.
30:26Я сейчас не буду это комментировать.
30:28Просто хочу сказать, что вот то, что мы видели, погромы, то, что мы видели нарушение закона и так далее, и так далее, мы сочувствуем американцам и американскому народу,
30:39но не хотим, чтобы это происходило на нашей территории, и сделаем всё для того, чтобы этого не допустить.
30:47И какая-то боязнь здесь совершенно ни при чём.
30:49Вы хотите добавить? Пожалуйста.
30:54Дайте микрофон, микрофон, пожалуйста.
30:56Микрофон, пожалуйста.
30:58Вы не ответили на вопрос.
31:00Но, смотрите, всех ваших политических противников, кого убьют, кого в тюрьму, бросят,
31:07это разве не сигнал общества, что вам не нужна честная политическая конкуренция?
31:11Значит, по поводу того, кого убьют или в тюрьму бросят.
31:17Вот с политическими требованиями люди вошли в Конгресс США после выборов.
31:24400 человек, против 400 человек, возбуждены уголовные дела.
31:29Им грозит тюремное заключение до 20, а может быть, до 25 лет.
31:35Их объявляют внутренними террористами, обвиняют в ряде других преступлений.
31:4370 было арестовано сразу после этих событий, и только 30 из них до сих пор находятся под арестом.
31:51Тоже на каком основании – непонятно.
31:53Ведь никто из официальных властей штатов нас об этом не информирует.
31:59Значит, одну из участниц, там погибло несколько человек, одну из участниц полицейские просто застрелила на месте.
32:08При этом она не угрожала полицейскому оружию.
32:13Во многих странах происходит всё то же самое, что у нас.
32:18Хочу ещё раз подчеркнуть.
32:20Мы сочувствуем тому, что произошло в США, но мы не хотим допустить, чтобы то же самое происходило у нас.
32:27Давайте ещё буквально пару вопросов, потому что дальше продолжается программа президента.
32:33Пожалуйста, дайте микрофон.
32:35Давайте.
32:37Здравствуйте, Дмитрий Лару, газета «Известия».
32:40Удалось ли с американской стороной договориться о возвращении некоторых россиян, которые отбывают наказание в американских тюрьмах?
32:47Если да, то когда это может произойти?
32:49Спасибо.
32:49Мы говорили об этом.
32:51Президент Байден поднял этот вопрос применительно к американским гражданам, находящимся в местах лишения свободы Российской Федерации.
33:03Мы это пообсуждали.
33:05Там могут быть найдены определённые компромиссы.
33:08Министерство иностранных дел России и Госдеп США поработают в этом направлении.
33:13И давайте ещё вот телеканал «Россия» и заключительный вопрос.
33:21Здравствуйте, Михаил Антонов, телеканал «Россия-1».
33:24Вы сказали, что обсуждали с Байденом торговлю.
33:28Это, наверное, та самая позитивная повестка, которая может быть.
33:32Бизнес с обеих стран заинтересован в развитии.
33:34Какие вы здесь видите перспективы?
33:36Спасибо.
33:36Это зависит не от нас, это зависит от американской стороны.
33:41Мы же не вводим никаких ограничений.
33:43Я думаю, что после введения определённых ограничений в сфере экономики, товарообменов,
33:51Соединённые Штаты потеряли не меньше, чем Россия.
33:54Да, это как-то повлияло на наше развитие.
33:58Отчасти в этом смысле США выполнили свою задачу сдерживания развития России,
34:07но ничего критического здесь нет.
34:08Абсолютно.
34:09Это первое.
34:10Подождите.
34:10Второе.
34:11Это касается заинтересованности американского бизнеса.
34:16Ну, 200 человек было…
34:18Самая большая делегация – 200 человек.
34:20Самая большая делегация – американская делегация на Петербургском экономическом форуме.
34:26В результате того, что введены ограничения, в том числе для американских компаний,
34:30американцы ушли некоторые с потерями и отдали этот бизнес в руки своих конкурентов из других стран.
34:38Ну, вот мы говорили об этом.
34:39Ну, зачем?
34:41Смысла практически никакого, а потери есть.
34:46У нас торговый оборот в США сейчас 28, по-моему, миллиардов долларов,
34:51но в первом квартале текущего года он подрос на 16,5%.
34:55Если такая тенденция сохранится, мне кажется, что это пойдет на пользу всем.
35:00Мы говорили об этом.
35:04Сейчас, сейчас.
35:06Давайте, знаете как, вот пару-тройку вопросов отсюда, пару-тройку отсюда. Хорошо?
35:10Да, давайте Колесников тогда давайте.
35:13Пожалуйста, вот девушка вот сидит.
35:14Да, пожалуйста, да.
35:16Андрей, девушке уступим.
35:18Она сейчас зажгет.
35:20Анн Симмонс, Уолл-Стрейдж-Джернел.
35:25Господин президент, спасибо большое, что у меня есть возможность задать вопрос.
35:29Несколько лет назад вы встретились с президентом Байденом, когда он был вице-президентом.
35:36И он сказал, что он посмотрел вам в глаза, и он там не видел души.
35:43И вы сказали, что значит мы понимаем друг друга.
35:48Скажите, пожалуйста, вы ему посмотрели в глаза, и что вы там видели?
35:54Вы видели человека, с которым вы можете работать?
35:58И скажите, пожалуйста, президент Байден, он пригласил вас посетить Белый дом.
36:05Если так, вы согласились туда поехать?
36:08Спасибо.
36:09Президент Байден не приглашал меня в гости.
36:13Я пока тоже не сделал такого предложения.
36:16Мне кажется, что для таких поездок, для таких встреч, для таких визитов должны созреть условия.
36:24Что касается посмотреть в душу, увидеть, не увидеть чего-нибудь.
36:30Я слышу это не в первый раз.
36:32Честно говоря, я такого разговора не помню, но допускаю.
36:36Как-то это прошло мимо моего внимания.
36:39Но если вы меня спросили о том, каков собеседник и партнёр президента Байдена, я могу сказать, что очень конструктивный, взвешенный человек, как я и ожидал.
36:51Очень опытный, это всё сразу видно.
36:53Он вспоминал немножко о своей семье и так далее, о том, о чём мама с ним говорила.
37:10Это такие важные вещи они не имеют, вроде бы как прямого отношения к делу, но тем не менее, тем не менее, всё-таки показывает уровень его или качество его моральных ценностей.
37:22И это всё достаточно привлекательно.
37:26И мне кажется, что мы в целом говорили на одном языке.
37:32Это совсем не значит, что мы должны обязательно заглядывать в душу, в глаза и клясться вечной любви и дружбы.
37:40Совсем нет.
37:41Мы защищаем интересы наших стран, народов.
37:45Эти отношения всегда, прежде всего, носят прагматический характер.
37:50Да, Андрей, пожалуйста.
37:57Андрей Колесников, газета «Коммерсант».
37:59Владимир Владимирович, и всё-таки по результатам этой встречи у вас появились какие-то новые иллюзии?
38:08У меня и старых-то не было.
38:10Вы говорите про новые.
38:11Какого-то вы взяли про иллюзии.
38:14Иллюзий никаких нет.
38:16И быть не может.
38:18Да, давайте вот сюда переедем.
38:20Ну вот, не знаю.
38:21Да вот там, сюда, да, на галёрке там руки поднимают.
38:25Ну, пожалуйста, дайте микрофон.
38:27Девушка сейчас сама решит, кому давать микрофон.
38:31Все претензии к ним.
38:32Здравствуйте, Павел Ремнёв, телеканал «Звезда».
38:34Владимир Владимирович, два вопроса тоже.
38:37Относительно глобальных изменений в климате.
38:40Говорили ли вы с президентом Байденом?
38:42И второй вопрос относительно американских СМИ.
38:46Вот вы недавно давали большое интервью NBC.
38:49Вам кажется справедливым, что вы даёте американским средствам массовой информации интервью,
38:54в то время как американские президенты не дают интервью нашим средствам массовой информации.
38:59И находите ли вы эти влияния этих интервью позитивным, если ваши слова искажают постоянно?
39:06И, ну, честно говоря, разговаривать не очень уважительно.
39:08Спасибо.
39:08Ну, вы знаете, по поводу искажений, там, недомолвок или, наоборот, каких-то атак.
39:14Ну, это вот...
39:17Ну, такова практика международных отношений сегодня.
39:23Ничего здесь не сделаешь.
39:24Конечно, я к этому привык давно, и с этим мы все живём десятилетиями.
39:31Ну, чего вы.
39:33Значит, что касается, кто какие интервью даёт, это решает соответствующий лидер или сторона,
39:43если хочет что-то донести дополнительно до людей.
39:49Ну, мы стараемся это и сделать, и вот мои интервью о американской прессе именно с этим связаны.
39:56Что касается деятельности наших средств массовой информации вообще,
40:00то, ну, вот, например, президент Байден поставил вопрос о работе, о работе свободы и...
40:11Свободный Европа в России, которых мы объявили иноагентами.
40:22У меня стало впечатление, что члены американской делегации не знали,
40:26что до этого...
40:27У нас всего-то два таких средств массовой информации, которые работают на зарубежную аудиторию,
40:33Russia Today и Sputnik.
40:35До этого американская сторона объявила их иноагентами у себя, лишила аккредитации.
40:41И только то, что мы сделали, сделали в ответ.
40:45При этом Russia Today выполняет все требования американского регулятора и закона.
40:52В соответствующем образом там регистрируется и так далее, и так далее.
40:54Хотя им создают достаточно много проблем с наймом персонала, с финансовыми проводками и так далее.
41:02У нас таких проблем нет, и, к сожалению, американские средства массовой информации не выполняют до конца требования российского закона.
41:13Мы объяснились на этот счёт.
41:16Надеюсь, что и в этом направлении нам удастся через Министерство иностранных дел работу наладить.
41:23Давайте сюда вернёмся.
41:26Пожалуйста.
41:27Ну, хорошо. Я, правда, девушку имел в виду.
41:30А можно вы потом, конечно.
41:33Спасибо большое.
41:35Галина Полонская, Евроньюз.
41:36Погромче, пожалуйста, говорите.
41:37Галина Полонская, Евроньюз.
41:39Мы все видели, как вы пожали руку Джо Байдену в самом начале.
41:43И мой вопрос таков.
41:44Удалось ли всё-таки выйти на новый уровень взаимопонимания и, главное, доверия с президентом США?
41:50Считайте ли вы реалистичным на данном этапе выйти на новый этап отношений, когда они будут абсолютно понятными, прозрачными, собственно, то, к чему обе страны хотят прийти?
42:02Знаете, Лев Толстой как-то сказал, в жизни нет счастья, есть только зорницы его, дорожите ими.
42:09Вот, мне кажется, что в такой ситуации не может быть какого-то семейного доверия, но зорницы его, мне кажется, промелькнули.
42:22Прошу вас.
42:25Пожалуйста, вот микрофон.
42:27У вас микрофон, а вы хотите ещё второй, да?
42:29Потому что тот не подключён.
42:31Иван Благой, Первый канал.
42:32Скажите, пожалуйста, тема коронавируса, конечно, одна из самых важных сейчас на планете.
42:36Обсуждалась ли эта тема на встрече с американским президентом?
42:40Если да, какие возможны перспективы работы совместно с американцами для того, чтобы побороть эту заразу?
42:47Может быть, что-то и речь идёт в том числе о взаимном признании вакцина?
42:51Нет, мы упомянули эту тему, но только вскользь.
42:55Значит, как вы знаете, ещё при приезжей администрации мы откликнулись на просьбу американской стороны
43:01и направили туда даже нашу технику в виде гуманитарной помощи.
43:08Америка – большая, мощная страна, и дело не в том, что у них там денег каких-то не хватало.
43:12Просто в тот момент они крайне нуждались в системах ИВЛ.
43:16Мы это сделали, как вы знаете, сделали абсолютно бескорыстно.
43:20И мы готовы к сотрудничеству по этому направлению и в будущем, но подробно мы об этом сегодня не говорили.
43:25И вот и на разных встречах, в том числе с президентом Трампом, после этой встречи отношения между странами ещё более ухудшились.
43:35Есть ли какие-то факторы, которые позволяют рассчитывать на то, что это не произойдёт снова?
43:40Достигли ли мы в отношениях США того дна, от которого можно оттолкнуться?
43:45Спасибо.
43:45Нет, трудно сейчас сказать, потому что все действия, связанные с ухудшением российско-американских отношений,
43:55инициировались не нами, а американской стороной.
43:58Что там конгрессмены, а не народ изобретательный, что они ещё там придумывают, я не знаю.
44:05Пожалуйста.
44:06Александр Гамов, Комсомольская правда.
44:15Я не знаю, вы в курсе или нет, наши выиграли у финнов 1-0 счёт.
44:21Молодцы, поздравляю.
44:23Если оценивать, допустим, с таких же позиций встречу Байдена и Путина, какой счёт у этой встречи?
44:31Второй вопрос. Всё-таки американцы до того, как сюда приехали в Женеву,
44:38они чуть ли не каждый день говорили, будем давить на Россию, будем давить на Путину.
44:42Вы ощутили ли этого давления, и как вы ему противостояли?
44:48И, наверное, это главный вопрос, который Россию интересует.
44:51Мне так кажется, как наш Путин там себя вёл в Женеве.
44:55И вы знаете, я думаю, в принципе, достаточно.
45:00Я тоже так думаю.
45:00Спасибо.
45:02Значит, никакого давления мы не испытывали, хотя разговор был прямой, открытый
45:07и без всяких лишних дипломатических отклонений от заданных тем.
45:17Я повторяю ещё раз, ни с нашей стороны, ни с их стороны никакого давления не было.
45:24Это и бессмысленно, люди же не для этого встречаются.
45:27А первая часть вашего вопроса…
45:29Счёт.
45:30А, счёт.
45:31Но, по-моему, до нашей встречи президент Байден сказал, что это же не какие-то спортивные соревнования.
45:39И я в этом смысле с ним полностью согласен.
45:41Что мы здесь счета восстанавливали?
45:43Встреча была в целом результативной.
45:46Она была предметной, конкретной и проходила в атмосфере, которая настраивала на достижение результатов.
45:57А главные из них – это вот те границы доверия, о которых мы сейчас говорили с вашей коллегой с Евроньюзом.
46:04Давайте.
46:06BBC News.
46:07Ну, пожалуйста.
46:07Спасибо.
46:08Спасибо.
46:09Стивен Розенберг, BBC News.
46:10Владимир Владимирович, Джо Байден призывает за стабильные предсказуемые отношения с Россией.
46:24Но на Западе считается, что непредсказуемость – это черта российской внешней политики.
46:31Готовы ли вы отказаться от непредсказуемости ради улучшения отношения с Западом?
46:37Спасибо.
46:38Вы большой компилятор.
46:41И достигли в этом известного уровня искусства.
46:46Вам можно позавидовать.
46:48Первая часть вашего вопроса – на Западе считают.
46:51А вторая часть вопроса – готовы ли вы от этого отказаться?
46:55Ведь если на Западе считают, это совсем не значит, что так оно и есть.
47:01Позвольте мне ответить сначала на первую часть вашего вопроса.
47:05Вы сказали, на Западе считают, что российская внешняя политика является непредсказуемой.
47:10Позвольте послать вам ответную шайбу.
47:13Выход Соединённых Штатов в 2002 году из договора по ПРО – абсолютно непредсказуемая вещь.
47:19Зачем надо было это делать, разрушая основу международной стабильности в сфере стратегической безопасности?
47:25Потом выход из договора по ракетам средней и меньшей дальности в 2019 году.
47:30Чего же здесь стабильного?
47:33Ничего стабильного нет.
47:34Выхода из договора по открытому небу.
47:37Чего стабильного-то?
47:39Почти ничего не осталось.
47:40Слава Богу, президент Байден принял в сфере стратегической стабильности абсолютно адекватное решение о продлении СНВ на пять лет.
47:53Если вы возьмёте ситуацию, связанную с Украиной, с Крымом, от этого всё пляшет, правда?
48:02А что стабильного в том, что поддержали государственный переворот на Украине, когда бывший президент Янукович согласился со всеми требованиями оппозиции?
48:15Он готов был, по сути, уйти от власти и через месяца три объявить новые выборы?
48:20Нет, надо было совершить кровавый госпереворот, который привёл к известным последствиям и Юго-Восток, и Крым затем.
48:29И вы считаете, что мы ведём себя непредсказуемо?
48:33Нет, я так не думаю.
48:35На мой взгляд, мы ведём себя абсолютно адекватно возникающим для нас угрозам.
48:41И полагаю, что для того, чтобы ситуация была действительно стабильной, нам нужно договориться о правилах поведения.
48:48Во всех тех областях, которые мы сегодня упоминали – это истрахстабильность, это кибербезопасность, это решение вопросов, связанных с региональными конфликтами – мне думается, что обо всём этом можно договориться.
49:01Во всяком случае, у меня сложилось сегодня такое впечатление по результатам нашей встречи с президентом Байденом.
49:07Спасибо.
49:08Пожалуйста.
49:10Ну, давайте всё-таки будем…
49:11Про что?
49:13Про обман.
49:15Обман.
49:16Синий туман, обман.
49:18Сейчас песни начнём петь, но нас не поймут ваши иностранные коллеги.
49:25Давайте дадим слово кому-то из иностранных изданий.
49:28Дима, Блумберг.
49:30Давайте, Блумберг, давайте.
49:31И закончено.
49:32А вы?
49:33Да, заключительный вопрос.
49:34Девушка, заключительный.
49:35Владимир Владимирович, вот у вас в 2016 году после встречи с Трампом были очень быстро приняты американские санкции, очередной раунд.
49:48Вы получили ли на переговорах сегодня с Джо Байденом какие-то гарантии того, что пока в ближайшее время санкций с американской стороны в отношении России не будет?
49:57И вот по поводу результативности, о которой вы говорили, о том, что эти зачатки доверия обозначились.
50:06У вас есть к Байдену с точки зрения выполнимости тех начальных договорённостей, о которых вы сегодня разговаривали, больше доверия и уверенности, что он это сможет сделать?
50:17Потому что считается, что государственный американский аппарат более солидарен с линией президента США сейчас, чем во время правления Дональда Трампа.
50:27И вот те моменты, о которых вы говорили, по поводу консультации по кибербезопасности, по консультациям по Украине, я тут не понял, будут ли какие-то по кибербезопасности созданы рабочие группы, да?
50:40И вот те красные линии, о которых вы сказали, вот всё-таки вы их конкретно друг друга обозначили, и можете вы всё-таки нам сказать?
50:45Спасибо.
50:46По поводу этих красных линий я уже сказал много раз, значит, это понимание рождается в ходе переговорных процессов по ключевым направлениям взаимодействия.
50:57Пугать друг друга бессмысленно, когда люди встречаются для переговоров, чтобы наладить отношения, так никогда не делается, иначе не нужно встречаться.
51:05Что касается санкций, ограничений в экономике, я уже сказал, мы не знаем, каковы настроения там внутриполитические, не знаем расклад сил.
51:17То есть мы знаем, но мы не можем до деталей там понять происходящие события.
51:23Поэтому есть противники развития отношений с Россией, есть сторонники, какие там силы возобладают, мне трудно сказать.
51:32Но если после нашей встречи начнутся шаги, о которых вы вспомнили в 2016 году, это будет означать что?
51:45Очередную упущенную возможность.
51:48Пожалуйста.
51:49И уже заключительный вопрос журналистки из Канады.
51:53Добрый вечер.
51:56Тамара Альтрес, Радио Канада в Москве.
52:00Вот вы говорили моим коллегам.
52:02Вы хотели бы, чтобы задавали честные вопросы, непредвзятые.
52:08Вопрос от моей девятилетней дочки.
52:10Я поехал в комбинировку, а она спросила, а что такое за саммит, почему он такой важный?
52:16Вот что бы вы ответили девятилетней девочке?
52:19Ответьте мне, как ответили бы девятилетней дочке.
52:23Почему?
52:25Почему такие сложные отношения между Россией и США?
52:28Она хочет знать, я хочу знать.
52:30Почему молодежь не дают протестовать, выходить на протесты на улице?
52:34Да, это здорово, что ваша девятилетняя дочь интересуется этими вопросами.
52:41Ответить очень просто.
52:43Надо посмотреть вокруг себя и сказать, видишь, как прекрасен этот мир.
52:49И взрослые люди, руководители двух стран, крупнейших ядерных держав,
52:58встречаются для того, чтобы сделать этот мир безопасным, надёжным, процветающим домом для всех жителей нашей планеты.
53:11Они будут обсуждать вопросы, связанные со страшным оружием,
53:18которые нужно ограничивать и выработать общее правило неприменения.
53:23Они будут говорить о защите окружающей среды, о том, чтобы реки были чистыми, моря были чистыми,
53:33чтобы не было наводнений, не было засухи, для того, чтобы было достаточно в этой связи продовольствия
53:39для всех жителей планеты, где бы они ни находились.
53:43Они будут говорить о вопросах здравоохранения, чтобы, когда дети растут,
53:48чтобы они меньше болели, чтобы они могли учиться и смотреть уверенно в будущее.
53:55Мне бы очень хотелось, чтобы и нашу сегодняшнюю встречу, уважаемые дамы и господа,
53:59вы освещали именно исходя из этих соображений.
54:04Благодарю вас за внимание. Всего доброго.
54:06Спасибо всем.
Comments