Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:02:23Oh, the people of the people who are not going to be able to do this.
00:02:29I'm not going to be able to do this.
00:02:32What is it?
00:02:53I'm going to go and walk down.
00:02:58Hi.
00:02:59I'm at the house.
00:03:01I'm going to come.
00:03:05There's no way I can't find it.
00:03:10I can't stop.
00:03:12I can't see anything.
00:03:13What are you saying?
00:03:16Do you want to go?
00:03:18Don't you?
00:03:20Don't you don't want to take care of me.
00:03:22You're right.
00:03:25You're right.
00:03:27That's what I was saying.
00:03:32You're right.
00:03:35You're right.
00:03:37You're right.
00:03:41You're right.
00:03:43I'm so sorry.
00:03:45I'm so sorry.
00:03:50I was going to go to the next year.
00:03:55First,
00:03:57I will not be able to do my parents.
00:04:01Second,
00:04:03I will not be able to do my parents.
00:04:09That's right.
00:04:11I'm going to be able to do my parents.
00:04:15Yes.
00:04:17I'm going to be able to do my parents.
00:04:18I'm going to be able to do my parents.
00:04:20I'm going to be able to do my parents.
00:04:26No.
00:04:28Yes.
00:04:30No?
00:04:32Yes.
00:04:33Yes.
00:04:34I'm going to be able to make a parents' family anymore.
00:04:38But my parents are just like,
00:04:40and I'm going to be able to make a parents' family.
00:04:42I'm going to be able to make a parents' family.
00:04:46Wait a minute.
00:04:48What?
00:04:49I'm going to be a year after 2 years.
00:04:532 years?
00:04:54I'm not sure.
00:04:57I'm going to tell you, today.
00:05:00621,
00:05:02480,
00:05:05480,
00:05:07480,
00:05:09480,
00:05:13892,800.
00:05:15I'm just a long time.
00:05:17It's hard–
00:05:18But too much.
00:05:19If you are not a teen,
00:05:21it's hard to wait for me to wait for you.
00:05:23That's not easy.
00:05:25That's hard.
00:05:27I guess I used to make the short-term care.
00:05:29I'll watch it.
00:05:31I love movies,
00:05:32I love movies,
00:05:33I love movies,
00:05:35I love movies and videos,
00:05:38I love movies and everything.
00:05:41When I come to hard for you,
00:05:43I'll wait for you then.
00:05:45If you're waiting for me to wait for you, I will wait for you to wait for you.
00:05:50I can't wait for you.
00:05:58I won't be there anymore.
00:06:01I will wait for you to meet you on this day.
00:06:07It's the day of the day,
00:06:09and of the day,
00:06:10and of the day.
00:06:12Yes?
00:06:32What are you talking about?
00:06:34Hong기랑,
00:06:36승재규는 코빼기도 안 보이고,
00:06:38다른 단원들도 다 갓 빚는데,
00:06:40만났고 그렇게 열심히 혼자 하는데.
00:06:42마 노총각 집 가봐야,
00:06:44깽기 두드리밖에 납니까?
00:06:46그럼 아침에는 와야만의 집이랑 가고 있는데.
00:06:50이제는 마,
00:06:52드라마도 다 재미없고,
00:06:54여기서 이걸 라이브로 보는 게 훨씬 낫네.
00:06:58하...
00:07:00하...
00:07:01하...
00:07:02아...
00:07:03볼란 보던가.
00:07:12저...
00:07:13어!
00:07:14신입입니까?
00:07:16오늘 끝났는데요.
00:07:17아, 안녕하세요.
00:07:19저희가 바로 이 위층에 개업을 해서,
00:07:21떡을 좀 갖고 왔는데.
00:07:23최희준 법률사무소입니다.
00:07:25아, 최희준이면 그 최세진이 오빠 아닙니까?
00:07:30네.
00:07:31맞습니다.
00:07:32이야...
00:07:33고맙습니다.
00:07:35하...
00:07:36하...
00:07:37하...
00:07:38하...
00:07:39하...
00:07:40하...
00:07:41하...
00:07:42하...
00:07:43하...
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:46사무장,
00:07:47오성태로 모입니다.
00:07:48어?
00:07:49저 예숙입니다.
00:07:50앉으시죠.
00:07:51예.
00:07:52형사, 민사, 법률상담,
00:07:53가사소송이나 이혼상담도 환영이니까.
00:07:55하... 하... 하...
00:07:56하... 이혼은 그 보다 마,
00:07:58요아가 전문일키네.
00:08:00그러니까 이 뭐라카노.
00:08:02와, 처음 보는 사람 앞에서 사람 망신을 줍니까?
00:08:04이혼이...
00:08:06왜 망신이죠?
00:08:08네?
00:08:10사실 저도 한번 다녀왔습니다.
00:08:13진짜입니까?
00:08:14아니, 옷도 깔싸마고 냄새서 상그리해가 종각인 줄 알았는데...
00:08:18돌싱이에요?
00:08:19네.
00:08:20저도 혜숙 씨 처음에 미혼인 줄 알았습니다.
00:08:23뭐라카노, 뭐라카노.
00:08:25혜숙 씨를 간다오, 짤리.
00:08:27그나저나 혜숙 씨.
00:08:29언제 가정법원 다녀오셨어요?
00:08:312017년.
00:08:322017년.
00:08:352017년 3월입니다.
00:08:37난 5월.
00:08:38합의? 소송?
00:08:39소송?
00:08:40미투.
00:08:41웃자졌놈.
00:08:43동기도 좀 만나빼다.
00:08:45우리 주파서가 좀 맞는 것 같은데, 혜숙 씨?
00:08:47네.
00:08:48떡은이 어디서 맛잣기를 찌기노?
00:08:52그럼 떡이 찌기지 뭐 떡이 바삭합니까?
00:08:56집에 안 갑니까?
00:08:58아, 바쁘면 먼저 가이소.
00:08:59가자.
00:09:00난 우리 동창님하고 얘기 좀 더 할라니까 먼저 가라.
00:09:06혜숙 씨.
00:09:07주말에 보통 뭐 하세요?
00:09:08주말에 뭐 밀린 빨래 좀 하고.
00:09:10별거 없어요.
00:09:13제가 이 동네가 처음이라 지리를 잘 몰라가지고.
00:09:16그럼 제가 안내해드릴까요?
00:09:18어?
00:09:19선생님들 괜찮으세요?
00:09:20시간 많습니다.
00:09:21그럼 저 선재규 씨 한번 믿어보겠습니다.
00:09:27하지만 절대로 다른 사람들, 특히 학생들이나 선생님들 앞에서 절대로 티내면 안 돼요?
00:09:36621.
00:09:41오늘부터 윤본문, 한겨레의 선생님 그 이상도 이하도 아이다.
00:09:46호의 금지, 미소 금지, 일체 사적인 행위 금지, 응?
00:09:52그럼 뭐 보고 계십니까?
00:10:17빨리, 빨리.
00:10:19저기요.
00:10:20저기 좀 보세요.
00:10:21내가 일전에 음내서 바닥하는 게 저 여자다.
00:10:31아니, 저 정도 외모면 인류를 기쁘게 해주기 위해서 태어난 거 아니에요?
00:10:36참 희한하지.
00:10:38아니, 선재규 저 자석은 무슨 놈의 복이 많아가 저런 미인을 만나노?
00:10:43이해가 안 돼, 이해가.
00:10:45왜 перед 상태고 해, DB도 남자.
00:10:46이제는 나의 고paid 행위 모래egan disciples.
00:10:48왜 오셨죠?
00:10:53cad, cad, cad, cad, cad.
00:10:55판넣...
00:10:58판넣.
00:10:59판넣.
00:11:00판넣.
00:11:02판넣.
00:11:03What are you waiting for?
00:11:05I'll be waiting for you.
00:11:07You're welcome.
00:11:19If you're a parent, you'll be interested in the future.
00:11:22If you're a student who has a future,
00:11:26you can use your student's research.
00:11:29Then I'll be here.
00:11:31What are you doing?
00:11:33Why are you doing that?
00:11:37What did you wait for the last two years?
00:11:40Or did you say that she was a good girl?
00:11:43That's it?
00:11:46You're going to be able to make her happy.
00:11:59What?
00:12:01I'm going to be born in the world of our own future.
00:12:07If I'm going to decide to decide,
00:12:11I'm going to show you what I'm going to do.
00:12:14I'm going to be my wife.
00:12:15I'm going to be my wife.
00:12:18I'm going to be my wife.
00:12:22I'm going to be my wife.
00:12:31I'm going to be my wife.
00:12:51Why did you do this?
00:12:55It's up.
00:12:58What's going on?
00:13:01Do you like me?
00:13:13I saw a video in 체육대회, but you were laughing at me.
00:13:20But I don't think about it anymore.
00:13:24How are you laughing?
00:13:26We're in romance than thriller.
00:13:31Thriller?
00:13:33Salliella and Mozzarty are winning each other.
00:13:36We're in love with each other.
00:13:38We're in love with each other.
00:13:41That's right.
00:13:43That's right.
00:13:46That's right.
00:13:48No.
00:13:49No.
00:13:50No.
00:13:51No.
00:13:52No.
00:13:53No.
00:13:54No.
00:13:55No.
00:13:56No.
00:13:57No.
00:13:58No.
00:13:59No.
00:14:00No.
00:14:01No.
00:14:02No.
00:14:04No.
00:14:06Yes.
00:14:07No.
00:14:08No.
00:14:09No.
00:14:10You've been playing the soccer team.
00:14:14I've seen the girls in the country, but I don't see the girls in the country.
00:14:18I'm so excited to be in the country.
00:14:21I'm so excited to be in the soccer team.
00:14:23I'm so excited to be in the soccer team.
00:14:27Oh, that's why I'm so excited.
00:14:29I don't know what to do.
00:14:32It's so funny that I'm so excited to be in the moment.
00:14:37You can't regret it.
00:14:39You just live in a way of living.
00:14:41You're a man of a man of a man!
00:14:42You're a man of a man of a man!
00:14:51I love you to be in the middle of the day.
00:14:54You're not a man of a man of a man.
00:15:01I'm back to school.
00:15:02I'm late.
00:15:03You're going to be a boy.
00:15:04I'm going to be a boy.
00:15:05I'm not too old on.
00:15:08I can't tell you what it's like, you're an idiot.
00:15:10But why does it start?
00:15:112 years!
00:15:15I'm waiting to go.
00:15:162 years?!
00:15:18That's not even if the temperature is high compared to to 2 degrees.
00:15:21I think I'd be able to get there for some time.
00:15:23I can't wait for that.
00:15:24After all, they're looking for a person.
00:15:26They're asking something to do.
00:15:28Oh, right?
00:15:30I think she says that it doesn't work.
00:15:33He will be much bigger than the door.
00:15:35Hmm
00:15:47What's this?
00:15:52What's that?
00:15:54Oh, that's a good one.
00:16:04Oh, it's a good one.
00:16:05It's so cute.
00:16:35You're so cute.
00:16:38You're so cute.
00:16:40I'm sorry.
00:16:41I have to ask you a question.
00:16:54What are you doing?
00:16:56What are you doing?
00:16:58What are you doing?
00:16:59What are you doing?
00:17:05Oh, no.
00:17:10You're mad.
00:17:13Come on, stop.
00:17:14One!
00:17:16Really?
00:17:17Wow!
00:17:18Is that cosa so simple?
00:17:20I can't buy anything,
00:17:22because it's impossible.
00:17:23Looking like a boy would come...
00:17:25I need some help,
00:17:26but he doesn't know if he is getting among the rivers of the language.
00:17:31I feel like grey companion groups.
00:17:34I'm cómo ll code.
00:17:35I can't believe that he's in the middle of my head.
00:17:46I am a son-jee-g.
00:17:48I am a son-jee-g.
00:17:50I am a son-jee-g.
00:17:52I am a son-jee-g.
00:17:54I am a son-jee-g.
00:18:05I am a son-jee-g.
00:18:11I'm sorry, I'm sorry.
00:18:13Excuse me, I'm sorry.
00:18:15I'm sorry, I'm sorry.
00:18:17I'm sorry.
00:18:18I'm sorry.
00:18:20I'm sorry.
00:18:35We're going to go to the house.
00:18:46It's been a long way to go to the house.
00:18:50I was wondering if you were very close to the house.
00:18:58You said you were going to come to the house.
00:19:01I'm going to go to the house.
00:19:03I'm going to open the house so I can open the house for the house.
00:19:10I'm going to go to the house?
00:19:31O-o-oh, what's up!
00:19:35Look at that, Sonja!
00:19:36You're old!
00:19:38You're old!
00:19:40You're old!
00:19:46Ankena!
00:19:47My son, Anna!
00:19:50Anna, Anna!
00:19:57How long did you get up here?
00:19:59You're not going to be a blackmailer.
00:20:02You're a blackmailer.
00:20:04Yes, I'm sure.
00:20:04Oh, yes, I'm sure.
00:20:07That's a time machine.
00:20:09That's not where you're still.
00:20:10What?
00:20:11That's a good idea.
00:20:12I don't know.
00:20:14Why, you're not a bad idea.
00:20:21Oh!
00:20:24Oh!
00:20:26Oh!
00:20:27Oh, no!
00:20:29I don't know how to look at it.
00:20:33I don't know how to answer the question.
00:20:36I don't know how to get out of it.
00:20:39I don't know how to get out of it.
00:20:51You can't get out of it.
00:20:59Ah!
00:20:59Ah!
00:21:01Ah!
00:21:03Ah!
00:21:03Oh.
00:21:04Oh,
00:21:05ah!
00:21:05Ah!
00:21:07Ah,
00:21:07감사해요.
00:21:08서 선생님한테 사무실 차리셨다는 소린 들었는데
00:21:11이쪽 길로 다니시는지는 몰랐네요.
00:21:14어?
00:21:16서울에서는 매일 한강공원을 뛰곤 했는데
00:21:19여긴 코스가 마땅치 않더라구요.
00:21:23그래서?
00:21:24신숲 러닝 코스를 개발 중이랄까?
00:21:27Ah!
00:21:29I'm going to ask you a little bit about it.
00:21:33Are you going to be the time for this weekend?
00:21:39The thinking is coming from me.
00:21:42I'm going to make myself a little harder.
00:21:46Don't be afraid of thinking.
00:21:50Don't be afraid of thinking.
00:21:52Don't be afraid of thinking.
00:21:57Don't be afraid of thinking.
00:22:00I'm going to make myself a little harder.
00:22:04I'm going to make myself a little harder.
00:22:06I'm going to make myself a little harder.
00:22:10I'm going to make myself a little harder.
00:22:13I'm going to make myself a little harder.
00:22:17I'm going to make myself a little harder.
00:22:24I'm going to make myself a little harder.
00:22:26I'm going to make myself a little harder.
00:22:27I'm going to make myself a little harder.
00:22:29I'm going to make myself a little harder.
00:22:31And I'll make myself a little harder.
00:22:361. I'll go to this gym
00:22:39Once I get another one
00:22:40I'll go to the hospital
00:22:432. I'm going to eat
00:22:43I'm going to eat
00:22:45I'm going to eat
00:22:45I'm going to eat
00:22:46I'm going to eat
00:22:483. I'm going to eat
00:22:50I'm going to make you
00:22:54I'm going to call
00:23:06I didn't know that I had to talk to him about the problem, but he didn't want to talk to me about it.
00:23:13But what...
00:23:15I'm going to talk about the problem.
00:23:19I'm going to try to do something.
00:23:23That's it.
00:23:24That's it.
00:23:29I think...
00:23:31I think I'll be able to get the last one.
00:23:36No, no, no!
00:23:37The promise is that the promise is not true.
00:23:38If you have a promise, I'll go back to the next one.
00:23:41I'll go back.
00:23:50You were the real one?
00:23:56You...
00:23:59...that was...
00:24:01You're not your father.
00:24:03So we're not friends.
00:24:05You're not friends.
00:24:07You're not friends.
00:24:09You're not friends.
00:24:11You're not friends.
00:24:17If you need something,
00:24:19I got a new friend of the 신수up.
00:24:23You have perfect friends.
00:24:27You can take care of your family.
00:24:29You have a better place.
00:24:31But you have a better place.
00:24:33You want to be safe.
00:24:35If you're going to have a shit,
00:24:37you're going to eat.
00:24:39You can take care of them.
00:24:41You can take care of them.
00:24:43You're going to get some water?
00:24:45Do you know what?
00:24:47Yes.
00:24:49Professor Bum.
00:24:51It's a coffee?
00:24:55Well, it's good.
00:24:57I'll see you later.
00:25:04He came to me.
00:25:09He came to me.
00:25:10He came to me.
00:25:12He came to me.
00:25:14I didn't know what to say.
00:25:16I didn't know what to say.
00:25:18They bought me.
00:25:20You didn't know what to say.
00:25:22I never felt like this other way.
00:25:24I didn't know what to say.
00:25:26I didn't know what to say.
00:25:28You didn't know what to say.
00:25:30I didn't know what to say.
00:25:33Yesterday, I had a dog.
00:25:35He came to me.
00:25:37I was a dog.
00:25:39A dog?
00:25:40This guy.
00:25:42He was in the field.
00:25:44He was the one who was in the field.
00:25:46I'm going to make it a lot like the garden, and the garden, and the garden, and the garden, and the garden, and the garden, and the garden, and the garden, so I'll go.
00:25:51Oh yeah!
00:25:52Oh, you're so sick.
00:25:55You're so sick!
00:25:59That's right.
00:26:00There's a lot of CCTV in the house.
00:26:02You're supposed to have to go.
00:26:03Oh yeah, I'm so sick.
00:26:16음료든
00:26:19하면
00:26:22성공한 직업인거의 만남
00:26:25커피도 사주시고
00:26:27맛집에서 밥까지 사주겠다는 이유가
00:26:30이것 때문이었군요
00:26:32우리 학교가 워낙 외지에 있다 보니
00:26:34학생들이 다양한 직업군을 만나기가 힘들잖아요
00:26:38So, I'm going to go to the program for the first time I'm going to go to the program.
00:26:45So, I'm going to go to the program.
00:26:49I'm going to go to the first time of the program.
00:26:52I don't know if it's going to be a program.
00:26:55So, I'm wondering if you're going to go to the program.
00:27:02In 2020,
00:27:05The school was broken from the school.
00:27:09It was not a problem for the children.
00:27:14In 2023, the school was a failure in the school.
00:27:21The school was a teacher.
00:27:26What was that...
00:27:29It's a good thing.
00:27:32These stories are all the things I've been doing.
00:27:37Oh...
00:27:40There are no people who are lying to me,
00:27:43but I'm not alone.
00:27:46Wow.
00:27:47It's a big deal.
00:27:49It's a big deal.
00:27:50It's a big deal.
00:27:52It's a big deal.
00:27:54It's a big deal.
00:27:57So, if you have a good deal,
00:28:00then you can use me.
00:28:02If you have a good deal,
00:28:04I will not take care of you.
00:28:12It's delicious.
00:28:14Uh...?
00:28:24아까..
00:28:26교사들 소송하신 거요.
00:28:28네.
00:28:30이건 제 동료교사에, 동료교사에, 동료교사가 당한 일인데요.
00:28:36Tell me about it.
00:28:40During the class,
00:28:43one of my parents came to the classroom.
00:28:48And then...
00:28:51the teacher's...
00:28:52the...
00:28:53Yes, sir.
00:29:05Our house is here.
00:29:09Oh, what's up?
00:29:11Oh, what's up?
00:29:12Oh, what's up?
00:29:14Oh, what's up?
00:29:16Oh, what's up?
00:29:17Where did you go?
00:29:18What's up?
00:29:19What are you doing here?
00:29:20I'm going to get over here.
00:29:21I'm going to get over here.
00:29:22I got over here.
00:29:23You've got over here.
00:29:24What?
00:29:26Is that what?
00:29:38I'm gonna do this.
00:29:39I'm gonna do this.
00:29:42You're gonna do this.
00:29:43There's the same thing.
00:29:45You're gonna do this.
00:29:46I'm gonna do this.
00:29:47Why are you so scared of me?
00:29:49You're gonna do this.
00:29:50I'm sorry, Mr. Tv.
00:29:53I'm a clown.
00:29:59My brother!
00:30:02Is it a clown?
00:30:03I'm a clown!
00:30:04I'm a clown!
00:30:06I'm a clown!
00:30:07I see that I'm a clown!
00:30:10I know you guys.
00:30:12I know that you're a clown, but you're a clown.
00:30:14No, I can't.
00:30:16What do you mean?
00:30:17I'm a clown!
00:30:18Hey, I'm a clown.
00:30:19I'm a clown.
00:30:21I'm so scared of him.
00:30:25He's a crime!
00:30:26He's a crime!
00:30:27He's a crime!
00:30:28Don't you think he's a crime?
00:30:31You idiot, you idiot.
00:30:32Don't you think he's a crime?
00:30:33Don't you think he's a crime?
00:30:34My brother, this is your crime.
00:30:36My brother, this is your crime.
00:30:40You are so scared now.
00:30:43Come here.
00:30:51.
00:31:12Stop.
00:31:13Why are you?
00:31:14In the 4th century, we have to use the head of the 4th century.
00:31:20It's not the head of the head, is it?
00:31:22That's it! That's it! That's it!
00:31:24That's it! That's it!
00:31:25That's it!
00:31:32If you have a phone call, you're using a GPS tracking app.
00:31:37You can see here.
00:31:39The location of the phone is in the car.
00:31:44The location of the phone is steaks.
00:31:49See that's it today.
00:31:51The location from the phone is in front of the present of the phone.
00:31:55If you don't like it, over time will seriousness the 아flight is still best.
00:31:59Step in back, over time will reassرو you with your vacuum or from double start колle.
00:32:06Come look at this building!
00:32:08Oh, it's a bitch, dude.
00:32:33What's up with the peronum?
00:32:38Oh...
00:32:48햇살은 따들, 바람은 살랑.
00:32:53오랜만에 평화로운 분위기의 신숲입니다.
00:32:56안 그렇습니까?
00:32:57네, 근데 그게 꼭 그렇지만은 않은 것 같습니다.
00:33:01저기...
00:33:03아, 피트사! 피트사!
00:33:06You are too late.
00:33:13Come here, come here.
00:33:15Come here, come here.
00:33:16Come here.
00:33:17Come here.
00:33:26I'm not a person who is here.
00:33:29It's a person who is in the jury.
00:33:32What?
00:33:33What are you doing?
00:33:34That was a good one.
00:33:36I'm going to die.
00:33:41Let's go.
00:33:42What are you doing?
00:33:45Don't you go!
00:34:02I'm gonna go!
00:34:04I'm gonna go!
00:34:06I'm gonna go!
00:34:08Move!
00:34:10My friend!
00:34:12Here he's...
00:34:14...here he is!
00:34:16Here he is!
00:34:22Here he is!
00:34:24Here he is!
00:34:26Here he is!
00:34:28Here he is!
00:34:30What?
00:34:48I can't do it!
00:34:50You're right here!
00:34:52I'm not supposed to be a king!
00:34:54To the police is not too fun!
00:34:58Yeah, that's what I'll tell you about.
00:35:00I'll tell you about your name.
00:35:02What's your name?
00:35:04It's all your sister's name.
00:35:15I'm going to go ahead and go ahead.
00:35:17It's been a long time ago.
00:35:20Why didn't you get a phone call?
00:35:22I'm going to get a phone call.
00:35:25What's that?
00:35:27About the rendezvous?
00:35:29What's that?
00:35:30What's that?
00:35:31What's that?
00:35:32What's that?
00:35:33What's that?
00:35:34What's that, what's that?
00:35:36What's that saying?
00:35:37I don't know if he can but go anything.
00:35:42So I'll just ask.
00:35:44As soon as he'll get in the evening.
00:35:46You're coming after me.
00:35:48I had to go next time for the night.
00:35:49I used to say a lot about it, but it's time to go next time.
00:35:53There's no other thing about it, but there's no other thing about it.
00:35:57Oh, he's like a saber.
00:36:03This is 111.
00:36:05Hello?
00:36:06Yes, this is the police station.
00:36:08I'm a young man, Kim.
00:36:12Ah, it's okay.
00:36:13Let's go ahead and get it.
00:36:19Oh, my God.
00:36:21What is it?
00:36:25The door is open to the door.
00:36:27I thought it was open to the door.
00:36:35But I thought it was a mistake.
00:36:40The door is open to the door.
00:36:46That's what the door is.
00:36:49The door is open to the door.
00:36:53Look at the door.
00:36:55You're looking at it.
00:36:58You're not going to die!
00:37:01The door is open to the door!
00:37:05The door is open to the door.
00:37:07You're not going to see it.
00:37:09You're not going to see it!
00:37:11You need a little help!
00:37:13You're going to go out and get me.
00:37:16I'm not going to see it!
00:37:18I was, but I was really scared of some people.
00:37:22Just so…
00:37:23As if...
00:37:24Yeah, man.
00:37:25I'm weird.
00:37:26I got a little bit of an Doncs-like.
00:37:28I won't get to an opening then!
00:37:30I have never!
00:37:32You're so blind!
00:37:35You're not blind, guys!
00:37:38I got it!
00:37:40Oh, this one is...
00:37:41Oh, I won't worry.
00:37:43I'm not just my players.
00:37:45I won't win!
00:37:47We're going to get out of here.
00:37:50Oh my gosh, you're a bitch.
00:37:55Oh, I'm going to get out of here.
00:37:59Are you going anywhere?
00:38:03Why are you so much?
00:38:08How much?
00:38:09Why, why are you going to get out of here?
00:38:13He's a little crazy, or a little crazy.
00:38:15He's a little crazy.
00:38:19謝謝
00:38:20My name is
00:38:22I'm a problem when I'm sitting on my house.
00:38:24I'm not a bad boy.
00:38:25I'm not a bad boy.
00:38:27I'm not going to die by the way.
00:38:28That's my guy will even steal the dogs.
00:38:31I'll give you back that way.
00:38:33It's possible.
00:38:35I'm a little bit of a biist to them.
00:38:37Wow, that's what's up there.
00:38:39Come on with a show that's not easy now.
00:38:41I don't know.
00:38:42It's been a long time.
00:38:44I've been trying to get out of time.
00:38:45I'm sorry, I've been trying to get my head off.
00:38:51But...
00:38:52I'm not sure...
00:38:54Why do you think you're talking about me?
00:38:57It's not going to be done.
00:38:59I'm not sure.
00:39:00I'm not sure...
00:39:02I'm not sure...
00:39:03I'm not sure...
00:39:04You have to be your friend of mine...
00:39:07What did you think?
00:39:08Today, I'm going to drink coffee, you know what I'm going to do?
00:39:17I'm so grateful to you for the sake of the term.
00:39:23What?
00:39:28What?
00:39:30What?
00:39:31What?
00:39:32What?
00:39:33What?
00:39:38What?
00:39:41How about your relationship?
00:39:43What's the problem of a person?
00:39:45How about your relationship?
00:39:46What's the deal?
00:39:48What's the deal going on?
00:39:50I'm not going to let you know what I'm going to do.
00:39:59It's fine.
00:40:01I don't know what to do with my son.
00:40:07He's a person who's a man.
00:40:11He's just five hours ago.
00:40:13I've been in prison for a long time.
00:40:17I've been in prison for a long time.
00:40:20Oh
00:40:29Oh
00:40:35Oh
00:40:43I don't think I'm going to see you
00:40:45I don't think I'm going to see you
00:40:47What?
00:40:49To go to the sea?
00:40:53If she goes to the sea,
00:40:57I don't know what to do.
00:41:07I didn't know what to do,
00:41:09but I didn't know what to do.
00:41:11I didn't know what to do.
00:41:13It's good.
00:41:17You guys are great!
00:41:19Nice?
00:41:20Nice!
00:41:21You're good!
00:41:23You're not good!
00:41:27You're good!
00:41:43Come on, let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:15Let's go.
00:42:17Let's go.
00:42:43Let's go.
00:42:53선재규,
00:42:55나와.
00:43:13El um...
00:43:19본 합의에 의해,
00:43:21피해자는 차후 민형사상의
00:43:23이의제기를 하지 않기로 한다.
00:43:25만약 가해자가 합의 후 약정한
00:43:27합의를 이행하지 않을시,
00:43:28그로 인해 발생한 모든 손해를 배상할 책임이 있음을
00:43:32확인한다.
00:43:35왁 시간 하자해
00:43:36이거는 내가 너한테 의뢰한게 아니라,
00:43:39네가 나한테 부탁한 거다.
00:43:41Sign.
00:43:50Sign.
00:43:56But you're not able to get me to help you,
00:43:59but you're not able to get me to help you,
00:44:01and you're not able to get me to help you.
00:44:04ockview
00:44:05서울에서 내 인건비가 시간당 40만 continuing on
00:44:08내 노동력을 쓰고 싶다면
00:44:12친절하게 설명해 드리구요.
00:44:14고객님
00:44:23알지?
00:44:25왜, 또?
00:44:29모든 일한 순서가 있지, 어잉?
00:44:34Are you going to go there?
00:44:46I'm going to tell you something.
00:44:51I don't know.
00:44:53If I'm going to tell you something, I'm going to tell you something.
00:45:04I'm going to tell you something.
00:45:07This way, I'm going to tell you something.
00:45:11I'm going to tell you something.
00:45:13I'm going to tell you something.
00:45:22There...
00:45:30I don't know.
00:45:31I don't know.
00:45:38Look, look, look.
00:45:40Look, look.
00:45:42Look, look.
00:45:44Look.
00:45:46Look.
00:45:48Look.
00:45:50Look.
00:45:52Look.
00:45:53I'm going to sit here for a drink.
00:45:55This one.
00:45:57I'm going to give you a drink.
00:45:59I'm going to give you a drink.
00:46:01I'm going to hear you.
00:46:02I've been so tired with my skin, so I'm gonna take a bite.
00:46:07I'm okay.
00:46:10Okay, make a bit more.
00:46:12I'm sorry.
00:46:15I'm sorry, I'm sorry.
00:46:17I've been so tired from being a little.
00:46:21I'm sorry, I'm sorry.
00:46:23Oh, my God.
00:46:25Oh, my God.
00:46:28Oh, my friend.
00:46:33I'm looking for a window.
00:46:37The window is a bit different, but the window is a bit different.
00:46:42There's a window there?
00:46:44There's a window there.
00:46:46Oh!
00:46:47Oh, my God, I can't see you anymore.
00:46:54Oh, my God.
00:46:57I can't see you anymore.
00:46:59I can't see you anymore.
00:47:01I can't see you anymore.
00:47:04Oh, I think I'll go.
00:47:16Good.
00:47:16Being a kid.
00:47:17Wait, you got me.
00:47:18Ah...
00:47:19Any of you who helped me?
00:47:22You don't want to need the Red Bee, but you can't eat it.
00:47:26You'll have to get me in a big bag.
00:47:28I'm going to go.
00:47:30I'll go.
00:47:30I'll leave it.
00:47:31I'll leave you.
00:47:32Ah...
00:47:33you
00:48:03Oh, it's time to get too long.
00:48:07If I come to the next year, I'm going to find a woman who is next to me.
00:48:11I think it's a cool image.
00:48:13I'm going to die.
00:48:20What did you get here?
00:48:24I don't have anything.
00:48:26What do you mean?
00:48:29I don't know what...
00:48:31...in summer...
00:48:33...what did you do?
00:48:37I'm wearing a suit of clothes,
00:48:39and I'm wearing a suit of clothes,
00:48:41and I'm wearing a suit of clothes.
00:48:43You're not doing that?
00:48:47I'm not going to be a suit of clothes.
00:48:49But, you know,
00:48:51you're a lot of people who are just...
00:48:53...and you're a little bit tired.
00:48:55You're a little bit tired,
00:48:57I think it's very important to know if I can see the right thing.
00:49:06That's who's the one I'm gonna talk about.
00:49:09I'm not a guy who's doing that.
00:49:12I'm not even a guy who's thinking about it.
00:49:14What's the thing I'm not gonna do?
00:49:16I think you're gonna be a type of thing.
00:49:21What a word.
00:49:22I'm not going to go to the city of Bumich and the city of Bumich.
00:49:31What?
00:49:33I'm going to be a person who's got a guy?
00:49:36I'm not going to give up.
00:49:38I'm not going to give up.
00:49:40I'm not going to give up.
00:49:45What did you say?
00:49:50What do you want to do with him?
00:49:54If you're waiting for me, I don't want to do anything.
00:49:59I don't want to...
00:50:01I want to...
00:50:03I want to...
00:50:05I want to...
00:50:15Go ahead.
00:50:17I want to call As looking for him,
00:50:21I can'tSpot.
00:50:22You can't hunt anything at all.
00:50:25If you're hosting a возмож circuit,
00:50:27then you'll open all the contract
00:50:29You'll have to go to Japan and You'll love it.
00:50:32Well, I can't do until Amber And I will run away
00:50:35And then you'll always aim for him to learn the 취 ăn happen this day.
00:50:40After all youroscủ cách theatricам what you want...
00:50:42Then I'll go out to go out to China with Josh
00:50:44I can't say no��uts...
00:50:46Oh, my God.
00:50:56I love you.
00:51:01I love you.
00:51:03I love you.
00:51:09I love you.
00:51:15I love you.
00:51:19살마살마했는데 그 여자랑 뭐가 있긴 있었던 거야.
00:51:25그러니까 저렇게 뒤도 안 돌아보고 가지.
00:51:31그것도 모르고 나는.
00:51:45사장님, 그분이 이게 험한 거지 마음까지 험한 사람은 아니거든요.
00:51:55다친 곳은 치료할 수 있도록 충분히 보상해 드릴 테니까.
00:51:59아따, 걸그치구로.
00:52:03왜 아침 대빨에 붙어 이 난리인겨?
00:52:05합의는 없다고 내 똑디 말했어예?
00:52:09아따, 걸그치구로.
00:52:11왜 아침 대빨에 붙어 이 난리인겨?
00:52:13합의는 없다고 내 똑디 말했어예?
00:52:17아, 왜 이래 진짜 이 아가씨가 진짜로.
00:52:23이게 또 저절로 급해져 버렸네.
00:52:26사장님, 제 무릎이요.
00:52:28무슨 센서가 어떻게 내정되어 있는지.
00:52:30미안한 일만 생기면 오토매틱으로 끌어버리는 버릇이 있거든요.
00:52:32그래서 이왕 꾸롱금에 한 번만 부탁드리겠습니다.
00:52:37이번 한 번만, 딱 한 번만 선처해 주시면.
00:52:40폭행해.
00:52:41업무 방해까지 추가되고 싶어예?
00:52:43갔나? 갔지?
00:52:53아이좌!
00:52:58여기서부터 여기까지.
00:53:02저, 그게 들어온 겁니다.
00:53:05여기는 도어락 전부.
00:53:07여시벌.
00:53:09응?
00:53:10집에 뭐 문이 백갱겨.
00:53:13이만은 도어락을 갖다가 뭐 안 닫고?
00:53:15동네에 도둑이 들어왔는데, 동네 문들 이참에 도어락으로 싹 바꾸면 좋잖아요.
00:53:21해주세요.
00:53:22아이고, 뭐 이것 좀 사진 닫고 내가 뭐, 뭐 합의라도 해줄지 않은갑지?
00:53:26하이, 진짜.
00:53:28택덕지.
00:53:29자, 30분.
00:53:32사장님, 송가인 좋아하시나 보다.
00:53:42대한민국에 송가인이 싫어하는 사람도 있는가?
00:53:45오늘 콘서트도 뭐, 마우스 선도 되기 전에 다 매진대프던데요.
00:53:51사장님, 제가요.
00:54:01송가인이랑 좀 아는 사이거든요.
00:54:04진짜로?
00:54:05네.
00:54:06제가 매우 친했던 사람에 매우 친한 사람이 송가인님이세요.
00:54:12아니, 친했던 사람에 친한 사람?
00:54:16그게 친하다는 기가 아니라는 기가.
00:54:20참아.
00:54:23넌 학교 선생이기 이전에 정난이 딸이야.
00:54:27세상 사람들이 네 결백에 관심이나 있는 줄 알아?
00:54:30사람들이 관심 있는 건 사실이 아니야.
00:54:32가심이지.
00:54:36아이, 저, 저, 저, 그럴 줄 알았다.
00:54:38그럴 줄 알았다.
00:54:39송가인씨하고 오해치.
00:54:41말이 되는 소리를 해.
00:54:43딱 봐도 거짓말이구만.
00:54:45그럼, 나 송가인 오빠야.
00:54:47송가인씨가 뭐.
00:54:49그래.
00:54:50아무나하고 친해지는 거 아니야?
00:54:54야, 야, 야 발걸음.
00:54:58아, 이제 겨누무셨는데.
00:55:01누가 아침부터 전화 줄이야.
00:55:03아, 진짜.
00:55:06Yeah, I'm sorry.
00:55:08I'm sorry.
00:55:10Uh...
00:55:12It's a lie.
00:55:14Who's the one who's asking?
00:55:16I'm sorry.
00:55:18Uh...
00:55:26Yo, yo, what?
00:55:28What are you...
00:55:30Who's it?
00:55:32What?
00:55:36I'll see you soon.
00:55:38I'll see you soon.
00:55:40Ahem...
00:55:46...
00:55:48...
00:55:50...
00:55:52...
00:55:54...
00:55:56...
00:55:58...
00:56:00...
00:56:02...
00:56:04...
00:56:06...
00:56:08...
00:56:10...
00:56:12...
00:56:14...
00:56:16...
00:56:18...
00:56:20...
00:56:22...
00:56:24...
00:56:26...
00:56:28...
00:56:30I got a concert ticket to buy.
00:56:35What?
00:56:36I'm going to come here today.
00:56:38I'm going to come here today.
00:56:40What's happening?
00:56:43I'm going to come here.
00:56:45Have you ever seen this?
00:56:47It's a sign that I just received a sign.
00:56:53I'm going to get a sign.
00:56:54I'm going to get a sign.
00:56:57I don't know what to do with this one.
00:57:00I don't know what to do.
00:57:27What's your name?
00:57:29Hon재규 씨?
00:57:33Well, you didn't know where to go.
00:57:39What did you say?
00:57:41What did you say?
00:57:43It's my name to you.
00:57:45It's my name to you.
00:57:49It's your name to you.
00:57:51It's your name to you.
00:57:53It's your name to you.
00:57:55What do you say?
00:57:57Who are you collecting money?
00:57:59Who are you taking meưỡ���ko?
00:58:01Who are you running for a concert laude?
00:58:07This isn't Y.
00:58:09I'm not talking about this.
00:58:11I've been out of here in meant to me.
00:58:19Why, isn't you angry at that?
00:58:25What are you talking about?
00:58:30What are you talking about?
00:58:48There was another girl in the middle of the summer.
00:58:55I saw her in the summer.
00:58:58She was beautiful.
00:59:03She was beautiful.
00:59:06I saw her in the middle of the summer.
00:59:11... that woman ...
00:59:14... so he ...
00:59:18... and also ...
00:59:23...
00:59:26...
00:59:27...
00:59:30...
00:59:30...
00:59:31...
00:59:32...
00:59:33...
00:59:35...
00:59:35...
00:59:35...
00:59:36...
00:59:36...
00:59:37...
00:59:41He's a person who fell in his head.
00:59:46He's not a guy who fell in his head.
00:59:49He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy in his head.
00:59:59I'm sorry.
01:00:03I'll wait.
Comments

Recommended