00:00Let's go.
00:30It's been a while.
00:32Marami na ang nangyari.
00:34Para ti Antifitol,
00:36ako pa rin magtatugumpay.
00:38Malaking sinakripisyo ko
00:40para sa lahat ng to.
00:42It's been a while.
00:44Marami na ang nangyari.
00:46Para ti Antifitol,
00:48ako pa rin magtatugumpay.
00:50Malaking sinakripisyo ko
00:52para sa lahat ng to.
00:54Kahit ang nanggawin mo Lucas,
01:08hindi ka magtatagumpay dahil masama kang tao.
01:12Alam mo, Hope.
01:16Hindi naiisipin ang tao yun.
01:18Ang kasamaan ko,
01:20I've had a lot of time to do this with a million million clones.
01:27I've had a lot of experiences.
01:30I've been known for the whole world as a great scientist.
01:35I don't know what I'm doing there.
01:39It's been a long time since you've done everything you've done, Lucas.
01:45You're not alone.
01:51You?
01:52You don't have to leave me alone.
01:57You don't have to leave me alone.
02:00Even if you don't.
02:15You don't have to leave me alone.
02:31You never know your partner.
02:35You always try to leave me alone.
02:39Oh, oh.
03:02Really, Lucas?
04:09Baby, ikaw ang hangin na nagbigay.
04:14Buhay sa akin, ikaw ang ligaya.
04:20Pangarap at mag-asal.
04:25Bang, Diane?
04:26Okay lang mo ba kayo?
04:28May nangyari po ba sa inyo?
04:30Naalala mo ba nung naaksidente ako?
04:33Nakapagpasalamat pa ako sa inyo nun?
04:35Opo, nagpasalamat po kayo agad sa akin.
04:37Kaya nga po, naging mas malapit yung loob natin sa isa't isa agad, di ba?
04:42Sinungaling ka.
04:43Hindi mo alam yung mga sinasabi mo.
04:46Dahil nagpapanggap ka lang.
04:47Hindi kasi hope.
04:49Kayong mag-inaniloko niyo ako.
04:51Wala nang ibang crew na maghihirap kaya po.
04:55Wala nang ibang crew na pagtaraanan ang mga sakit na naranasan mo.
05:00At tama na.
05:02Ako na ang huli.
05:04Kung ano man yung binabalak mo, huwag mong ituloy.
05:06Ako na ang huli.
05:36Ako na ang huli.
06:06Ako na ang huli.
Comments